Siemens ATC5300 Operating Instructions Manual

Page 1
SENTRON
Automatischer Netzumschalter ATC5300 Automatic transfer controller ATC5300 Commutateur automatique de réseau ATC5300 Conmutador automático de red ATC5300 Commutatore automatico di rete ATC5300 Chave de transferência automática ATC5300 Otomatik şebeke geçiş şalteri ATC5300 Aвтоматический cетевой переключатель ATC5300 自动转换控制器 ATC5300
For Use with: 3KC9000-8TL30
DIN 60947-6 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации
使用说明
A5E02469040-02 Last update: 21 November 2011 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0KC00-8TA1
Deutsch English Français
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent.
GEFAHR DANGER DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
VORSICHT
CAUTION PRUDENCE
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés.
Español Italiano Português
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.
PELIGRO PERICOLO PERIGO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.
Türkçe Русский
中文
Cihazın kurulumundan, çalıştırı lmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması gerekmektedir.
Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием устройства необходимо прочесть и понять данное руководство.
安装、使用和维修本设备前必须先阅 读并理解本说明。
TEHLİKE ОПАСНО 危险
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
危险电压。 可能导致生命危险或重伤危险。 操作设备时必须确保切断电源。
ÖNEMLİ DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı bileşenler kullanılması halinde garanti edilebilir.
Безопасность работы устройства гарантируется только при использовании сертифицированных компонентов.
只有使用经过认证的部件才能保证设 备的正常运转。
!!!!!
!
!!!
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
s
Page 2
2 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0KC00-8TA1
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
DE
Lieferumfang
EN
Scope of delivery
FR
Etendue de livraison
ES
Volumen de suministro
IT
Volume di fornitura
PT
Escopo de fornecimento
TR
Teslimat kapsamı
РУ
Комплект поставки
中文 供货范围
DE
Notwendige Werkzeuge für Montage
EN
Necessary assembly tools
FR
Outils nécessaires au montage
ES
Herramientas requeridas para el montaje
IT
Utensili necessari per il montaggio
PT
Ferramentas necessárias para a montagem
TR
Montaj için gerekli aletler
РУ
Инструменты, необходимые для монтажа
中文 安装所需工具
PZ1
cal. ISO 6789
3.5 mm
NOTE
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise, which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to the local Siemens sales office. The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
Page 3
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0KC00-8TA1 3
2
3
>ರ@
>ರ@
>ರ@
>ರ@
>ರ@
>ಯ@
>ಯ@
DE
Türausschnitt
EN
Door cutout
FR
Découpe de porte
ES
Recorte de la puerta
IT
Spazio sulla porta
PT
Recorte de porta
TR
Kapı kesiti
РУ
Вырез в дверце
中文 门切口
GEFAHR DANGER DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
!!!
Page 4
4 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0KC00-8TA1
4
5
0.85 Nm [7.5 lb.in.]
0.5 Nm [4.5 lb.in.]
6
8mm[0.315in.]
0.2 ... 2.5 mm2 [0.00031 in
2
... 0.0039 in2]
(24 ... 12 AWG) DIN 46228-4
Page 5
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0KC00-8TA1 5
DE Weitere Informationen finden Sie im Handbuch im Internet unter: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/37431863
EN Further information can be found in the manual on the Internet at http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/37431863
FR
Vous trouverez des informations supplémentaires dans le manuel sur le site Internet http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/ 37431863
ES
Para más información, consulte el manual que está disponible en nuestra página web http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/ 37431863
IT Ulteriori informazioni sono disponibili nel manuale sul sito Internet http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/37431863
PT Maiores informações encontram-se no manual na Internet, sob http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/37431863
TR
Ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki internet adresindeki kullanma kılavuzundan edinebilirsiniz: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 37431863
РУ
Дальнейшую информацию Вы сможете найти в инструкции по эксплуатации по адресу: http://support.automation.siemens.com/WW/ view/en/37431863
中文
其他相关信息请参见互联网的使用手册: http://support.automation.siemens.com/WW/view/zh/37431863
3.2
3.7
250V 8A
AC1
3.8
B300
3.6
3.5
B300
AC1
250V 8A
3.3
3.4
2.3
250V 8A
B300
AC1
250V 8A
AC1
3.1
B300
B300
AC1
250V 12A
2.2
2.1
1.1
250V 12A
B300
250V 8A
AC1
AC1
1.3
1.2
B300
N
8.4
VOLTAGE INPUTS
LINE 2
4.8
TR 6.4
4.6
4.7
4.5
4.4
4.2
4.3
4.1
RS485
B 6.2
A 6.3
SG 6.1
RS232
9.4 N
9.2
9.3
L3
L2
9.1
L1
VOLTAGE INPUTS
LINE 1
220-240V
AC SUPPLY
DIGITAL INPUTS
+
12...48VDC=
5.2
-
-
5.3
5.1
L2
8.3
L3
L1
8.2
8.1
7.3
7.2
0V
7.1
DC SUPPLY
50 / 60 Hz
100-690VAC
HAZARDOUS VOLTAGE
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on.
DANGER
GEFAHR DANGER DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
!!!
Page 6
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0KC00-8TA1
© Siemens AG 2009
Loading...