SHURE UHF-R WIRELESS User Manual

Guide d'utilisation du système UHF-R® sans fil
Table des matières
Présentation des caractéristiques .....................................................................................................................................................22
Composants des systèmes ...............................................................................................................................................................23
Commandes et connecteurs du récepteur ........................................................................................................................................24
Interface à cristaux liquides du récepteur ........................................................................................................................................... 25
Paramètres du récepteur .................................................................................................................................................................. 25
Raccordement de plusieurs récepteurs aux ports de distribution HF ................................................................................................. 26
Sélection automatique des fréquences .............................................................................................................................................27
Mise en réseau de récepteurs ........................................................................................................................................................... 28
Commandes et connecteurs de l'émetteur boîtier ceinture et à main ............................................................................................... 29
Interface à cristaux liquides de l'émetteur ......................................................................................................................................... 29
Piles de l'émetteur ..............................................................................................................................................................................29
Paramètres de l'émetteur ................................................................................................................................................................... 30
Réglage du gain de l'émetteur ............................................................................................................................................................ 30
Mode de sécurité HF ......................................................................................................................................................................... 30
Synchronisation automatique de l'émetteur ....................................................................................................................................... 31
Dépannage ........................................................................................................................................................................................ 32
Caractéristiques.................................................................................................................................................................................. 33
Specifications ....................................................................................................................................................................................17
Pièces de rechange et accessoires .................................................................................................................................................... 35
Guide de Compatibilité du Système UHF-R sans fil .......................................................................................................................... 69
! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chion sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en respectant les con­signes du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplicateurs) pro­duisant de la chaleur.
9. NE PAS détériorer la sécurité de la che polarisée ou de la che de terre. Une che polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une che de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la che fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d'alimentation an que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des ches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spéciés par le fabricant.
12.
13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualié. Des réparations sont nécessaires si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple : cor­don ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l'on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
16. La prise SECTEUR ou un adaptateur d'alimentation doit toujours rester prêt(e) à être utilisé(e).
17. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d'une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
20. Ne pas essayer de modier ce produit. Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans
l'appareil constituant un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT :
Les tensions à l'intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Coner toute réparation à du per-
sonnel qualié. Les certications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d'usine est changé.
UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied,
un support ou une table spécié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec précaution an de ne pas le renverser,
ce qui pourrait entraîner des blessures.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
UHF-R sans fil Shure
Présentation des caractéristiques
Le système de microphone sans fil UHF-R utilise les technologies sans fil les plus récentes, offre une pureté audio exceptionnelle ainsi que robustesse et fiabilité. Ses fonctions avancées permettent aux installations professionnelles nécessitant plusieurs systèmes de microphones sans fil de bénéficier d'une installation et d'un fonctionnement aisés.
Sélection de la bande de fréquence
Shure offre des systèmes sans fil avec une sélection de bandes conformes aux différentes réglementations gouvernementales des différents pays ou régions. Ces réglementations limitent les parasites HF (radiofréquence) entre les différents appareils sans fil et éliminent les parasites avec les canaux de communication publics locaux, tels que les diffusions télévisées et d'urgence.
La bande et la gamme de fréquences du système sont identifiées sur la face avant du récepteur et de l'émetteur. Par exemple, « H4 518–578 MHz ». Pour plus d'informations sur les bandes disponibles dans la région, consulter le distributeur local ou appeler Shure. Des informations plus détaillées sont
également disponibles sur le site Internet de Shure (www.shure.com).
Groupes et canaux
Pour émettre un son avec un système sans fil, l'émetteur et le récepteur doivent être réglés sur la même fréquence radio ou le même canal. Une grande sélection de canaux permet l'utilisation simultanée d'un plus grand nombre de microphones, étant donné que chaque microphone doit fonctionner sur un canal différent. Cela offre également un plus grand choix de canaux ouverts — soumis à aucune source de parasites provenant des diffusions télévisées, appareils électroniques ou d'autres systèmes sans fil.
Un groupe est un ensemble de canaux compatibles. Les microphones sans fil fonctionnant simultanément sont plus performants lorsqu'ils sont réglés sur des canaux appartenant au même groupe.
Sélection automatique des fréquences
Les fonctions suivantes balayent l'environnement HF à la recherche des meilleurs paramètres de groupe et de canal pour une installation donnée.
• Balayage des groupes — recherche le groupe possédant le plus de canaux ouverts, puis règle tous les récepteurs en réseau sur les canaux de ce groupe.
• Balayage des canaux — recherche le premier canal ouvert du groupe actuellement sélectionné et règle le récepteur sur ce canal.
Suivre les étapes de la page 27 pour en savoir plus sur l'utilisation de ces fonctions.
Synchronisation automatique de l'émetteur
Cette fonction transfert automatiquement les paramètres de groupe et de canal du récepteur à l'émetteur. Il est également possible de programmer d'autres paramètres de l'émetteur à partir d'un récepteur et de les transférer. Voir page 32.
Verrouillage de l'interface
Cette fonction verrouille le récepteur et l'émetteur de façon à ce que les utilisateurs ne puissent pas modifier les paramètres. L'interrupteur d'alimentation de l'émetteur peut également être verrouillé de façon à ce qu'il reste allumé en cas de basculement accidentel lors d'un concert.
Structure de gain audio
Les paramètres suivants permettent d'ajuster le gain audio dans le système :
• Sensibilité (boîtier ceinture uniquement). Une plage de 25 dB de réglage de gain au niveau de l'entrée de l'émetteur boîtier ceinture.
• Gain de l'émetteur. Une plage de 30 dB de réglage de gain audio au niveau de l'émetteur (affecte le niveau audio du récepteur, comme
indiqué par les DEL Audio.)
• Niveau de sortie. 32 dB d'atténuation au niveau de la sortie du récepteur, plus un paramètre de coupure du son.
• Commutateur Mic/Line (Micro/ligne). atténuateur –30 dB pour que les niveaux audio s'accordent à la sortie XLR du récepteur.
Réseau
Chaque récepteur est équipé d'un port RJ-45 à l'arrière pour se connecter à d'autres récepteurs via un réseau Ethernet. Le réseautage de récepteurs permet de régler automatiquement les canaux de tous les récepteurs à l'aide d'une seule commande de balayage des groupes. Il est également possible de contrôler et de surveiller tous les récepteurs en réseau par l'intermédiaire du logiciel pour PC Wireless Workbench Shure.
Ports de distribution HF
Utiliser les ports de distribution HF pour transférer le signal vers un maximum de 10 récepteurs opérant dans la même bande de fréquences, à partir d’une seule paire d’antennes. Les ports de distribution HF éliminent le recours au splitteur ou au distributeur d’antennes actif. Le circuit actif minimise les pertes d'insertion, préservant ainsi la qualité du signal. Grâce au filtrage d'entrée, le signal n'est pas affecté par les parasites hors bande. Le circuit de distribution n'est actif que lorsque des récepteurs supplémentaires sont raccordés aux ports de distribution HF. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le circuit des ports est inactif, ce qui permet d'utiliser le récepteur de façon autonome.
Logiciel Wireless Workbench Shure
Le logiciel Wireless Workbench Shure sur le CD fourni comprend de nombreux outils utiles pour l'installation et la gestion de plusieurs systèmes sans fil. Il suffit d'installer le logiciel sur l'ordinateur et de le connecter à un réseau de récepteurs pour surveiller et contrôler les récepteurs et émetteurs par l'intermédiaire du réseau. (Voir la page 28 pour plus d'informations sur le réseau.)
Les instructions d'utilisation du logiciel Wireless Workbench sont disponibles dans les fichiers d'aide en ligne une fois le logiciel installé.
22
Composants des systèmes
Tous les systèmes comprennent :
Récepteur UR4S+ ou UR4D+
(UR4D+ illustré)
Français
Deux câbles de distribution HF
Deux câbles d'antenne
Deux antennes demi-onde
2 obturateurs de trou d’antenne
4 vis avec rondelles pour montage en rack
Piles AA
Câble réseau Ethernet avec connecteur « robuste »
Les systèmes à main comprennent :
Capsule de microphone (choix entre SM58®, SM86, Beta 58A®,
Beta 87A™, Beta 87C™, ou KSM9/BK, KSM9/SL)
Émetteur à main UR2Pince de microphone
Câble d'alimentation IEC
Logiciel Wireless Workbench Shure
Rallonge de câble d'alimentation IEC
Mallette de transport pour émetteur
Les systèmes boîtier ceinture comprennent :
• Émetteur boîtier ceinture UR1
• Adaptateur fileté TA4F
UR1
Adaptateur fileté TA4F
23
UHF-R sans fil Shure
Commandes et connecteurs du récepteur
18 17
UR4S+ Wireless Receiver with Audio Reference Conpanding
sync
234 5
RF Audio
OL
A B
XX YYY-ZZZ MHz Navigate
6 7 8
ENTER
EXIT
OFF
push
Monitor Clip
Monitor
Control
push
POWER
antenna B in
RF B out
balanced low Z
12.7V out 150mA
10 11 1112 13 14 15 16 17 19
9
line mic
19
receiver outputs
lift GND
Port infrarouge (IR) SYNC Transmet le groupe, le canal et
d'autres paramètres vers un émetteur. Voir page 32
DEL de squelch.
• Bleue (Allumée) = signal de l'émetteur détecté
• Éteinte = aucun signal ou signal coupé dû à une mauvaise
réception ou à l'absence d'accord silencieux par tonalité (Tonekey).
REMARQUE : Le récepteur n'émet aucun signal audio de sortie sauf si au moins une DEL bleue est allumée.
DEL RF. Indiquent l'intensité du signal HF de l'émetteur au
niveau de chaque antenne et les états Diversity.
• Jaune = normal
• Rouge = surcharge (plus de –25 dBm)
4 DEL Audio. Indiquent l'intensité du signal audio de l'émetteur.
• Verte = signal présent
• Jaune = pointe normale
• Rouge = surcharge
Pour corriger ce niveau, régler le gain de l'émetteur.
5 Indique le nom et la bande de fréquences du récepteur Interface à cristaux liquides. Offre un moyen pratique pour
programmer le récepteur depuis le panneau frontal (voir les détails à la page suivante).
7 Écoute. Prise de sortie 1/4 po et bouton de réglage du volume
pour casque.
• DEL Monitor Clip indiquant l'écrêtage du signal audio fourni au casque.
• Modèles doubles : Enfoncer le bouton pour passer du récepteur un au récepteur deux.
200Ω
networking
network
activity
ethernet
RJ-45
antenna A in
12.7V out 150mA
RF A out
Interrupteur Power. Met le système sous tension et hors
tension.
Entrée secteur électrique c.a., connecteur IEC. 100 – 240 V c.a.Renvoi du secteur électrique c.a. (non commuté). Utiliser
des rallonges de câble IEC pour raccorder jusqu'à cinq récepteurs UR4+ à une seule source d'alimentation c.a.
Entrées d'antenne Diversity A et B.
Remarque : Les entrées antenne sont polarisées par courant continu. Utiliser uniquement les répartiteurs d'antenne et les accessoires répertoriés à la page 35. Certains types de coupleurs d'antennes ou d'autres produits peuvent provoquer un court-circuit en courant continu et endommager le récepteur.
Commutateur Mic/Line. Modifie le niveau de sortie 30 dB
(sortie XLR uniquement).
Prise de sortie XLR à symétrique électroniqueInterrupteur Lift/GND. Débranche la masse de la broche 1 du
connecteur XLR (valeur par défaut = MASSE).
Prise de sortie 1/4 po à impédance symétrique (200 ). Prise USB pour interface ordinateur. Prise RJ-45 pour interface réseau Ethernet. Accepte les
connecteurs RJ-45 standard et « robuste ».
Le ventilateur thermostatique assure une performance de qualité
supérieure dans les environnements à température élevée. Nettoyer la grille de protection du ventilateur selon les besoins pour enlever la poussière.
Les ports de distribution HF font passer le signal HF d'un
récepteur au suivant, ce qui permet à un maximum de 10 récepteurs de partager une seule paire d'antennes.
24
Interface à cristaux liquides du récepteur
Accès au menu
Appuyer sur la touche Navigate
située à côté de l'élément de menu à
sélectionner.
Validation des changements
Après changement d'un paramètre, le bouton ENTER (Entrée) clignote. Appuyer dessus pour enregistrer la valeur.
Français
SHURE
524-025 MHz TV: 32
G: 3 Ch: 1 Out: -0dB
+12 dB
+
Hi
F, P, FP
Radio Audio
Util
Sync
Contrôle du curseur
Pousser le bouton de commande Control pour déplacer le curseur sur l'élément suivant.
Tourner le bouton de commande Control pour modifier la valeur d'un paramètre.
Écran d'état de l'émetteur
Tout ce qui se trouve en dessous de la ligne en pointillés représente les paramètres de l'émetteur, le cas échéant. (écran de titre principal uniquement).
Quitter/Annuler
Appuyer sur le bouton Exit pour annuler les changements et retourner au menu précédent.
Paramètres du récepteur
Suivre les instructions suivantes pour régler les paramètres par l'intermédiaire de l'interface à cristaux liquides.
REMARQUE : Après réglage d'un paramètre, appuyer sur le bouton ENTER qui clignote pour accepter le changement.
Groupe et canal
Menu: Radio
• Pousser le bouton de commande Control pour déplacer le curseur sur le paramètre du groupe (G) ou du canal (Ch).
• Tourner le bouton de commande Control pour modifier le paramètre.
Fréquence
Menu: Radio
• Pousser le bouton de commande Control pour déplacer le curseur sur la valeur entière (524,025 MHz) ou sur la valeur fractionnaire (524,025).
• Tourner le bouton de commande Control pour modifier la valeur.
Synchronisation automatique de l'émetteur
Menu: Sync
• Voir page 32.
Nom du récepteur
Menu: Util
• Tourner le bouton de commande Control pour modifier la lettre.
• Pousser le bouton de commande Control pour déplacer le
curseur sur la lettre suivante.
Niveau de sortie
Menu: Audio Ce paramètre règle le niveau du signal sur les prises de sortie audio XLR
et 1/4 po.
• Tourner le bouton de commande Control pour modifier le niveau relatif en dB. (0 dB à –32 dB).
• Tourner complètement le bouton de commande vers le bas pour supprimer le signal audio des sorties.
Squelch
Menu: Radio > Squelch
• Tourner le bouton de commande Control pour modifier le paramètre
Verrouillage du récepteur
Une fois verrouillés, il est impossible de modifier les paramètres du récepteur sur le panneau frontal. Toutefois, il est possible de parcourir le menu à cristaux liquides pour visualiser les paramètres (et déverrouiller le système).
Menu: Util > Lock
• Tourner le bouton de commande Control pour passer du verrouillage au déverrouillage (ON ou OFF).
Affichage à cristaux liquides
Menu: Util > Title
• Tourner le bouton de commande Control pour marquer un élément à afficher.
• Pousser le bouton de commande Control pour déplacer le curseur sur l'élément suivant.
Contraste à cristaux liquides
Menu: Util > Contrast
• Tourner le bouton de commande Control pour augmenter ou diminuer le contraste.
ToneKey
Menu: Radio > Squelch > Tonekey L'accord silencieux par tonalité ToneKey supprime le signal audio des
sorties sauf si le récepteur détecte un émetteur. Le bouton Tonekey (accord silencieux par tonalité) doit rester en position de marche (On) sauf en cas de dépannage
25
UHF-R sans fil Shure
Paramètres réseau
REMARQUE :
• Le récepteur redémarre après avoir appuyé sur le bouton ENTER pour accepter les changements des paramètres réseau
• Pour les modèles doubles (UR4D+), ces paramètres affectent les deux récepteurs (le récepteur double est traité comme un appareil réseau simple).
Configuration du mode réseau du récepteur
Menu: Util > Network
1. Pousser le bouton de commande Control pour déplacer le curseur sur le paramètre Mode.
2. Tourner le bouton de commande Control pour régler le récepteur sur l'une des valeurs suivantes :
• DHCP: utiliser ce paramètre pour connecter le récepteur à un serveur DHCP.
• Manual: (Manuel) : permet de régler le récepteur sur une adresse IP, un sous-réseau.
Adresse IP, sous-réseau et passerelle
Menu: Util > Network
REMARQUE : Pour modifier ces paramètres, le mode réseau doit être réglé sur Manual.
1. Pousser le bouton de commande Control pour déplacer le curseur sur l'un des paramètres suivants :
• IP (adresse IP)
• Sub (Masque de sous-réseau)
2. Tourner le bouton de commande Control pour modifier la
valeur.
Code appareil
Facilite l'identification des récepteurs par l'intermédiaire du logiciel Wireless Workbench (aucun effet sur l'identification réseau).
Menu: Util > Network
1. Pousser le bouton de commande Control pour déplacer le curseur sur le paramètre DevID.
2. Tourner le bouton de commande Control afin de configurer le récepteur pour qu'il change la valeur.
Groupes personnalisés
Cette fonction permet de créer des groupes de fréquences.
Création de nouveaux groupes...
Menu: Radio > Custom
1. Tourner le bouton de commande Control pour sélectionner un numéro de groupe personnalisé (U1, U2, U3, etc.)
2. Pousser le bouton de commande Control pour déplacer le paramètre Channel et le tourner pour sélectionner un canal (01, 02, 03, etc.)
3. Pousser le bouton de commande Control pour passer au paramètre Freq et sélectionner une fréquence pour ce canal.
4. Appuyer sur la touche du menu NEXT pour sélectionner une fréquence du canal suivant de ce groupe.
Raccordement de plusieurs récepteurs aux ports de distribution HF
Les ports de distribution HF font passer le signal HF d'un récepteur au suivant, ce qui permet à un maximum de 10 récepteurs de partager une seule paire d'antennes. Utiliser les câbles de distribution HF fournis pour raccorder les ports de chaque récepteur comme illustré.
REMARQUE : Les récepteurs doivent tous opérer dans la même bande de fréquences.
Entrée d'antenne B Entrée d'antenne A
Premier récepteur
Autres récepteurs
Dernier récepteur
Antenna A in
RF A out
Antenna A in
RF A out
Antenna A in
RF A out
26
Français
Sélection automatique des fréquences
Suivre ces étapes pour utiliser les fonctions de balayage des canaux et balayage des groupes.
Avant de commencer...
• Installer les récepteurs sur leur lieu d'utilisation et les mettre sous tension.
• Couper toutes les entrées sur les appareils de mélange branchés aux récepteurs.
• Éteindre tous les émetteurs boîtier ceinture et à main des systèmes en cours d'installation.
• Allumer toutes les sources potentielles de parasites telles que d'autres systèmes ou instruments sans fil, ordinateurs, lecteurs de CD,
processeurs d'effets et équipement numérique en rack pour qu'ils fonctionnent dans les mêmes conditions que lors d'une présentation ou d'un concert.
Récepteur simple
1. Sélectionner Radio > Scan > Chan Scan à l'aide des touches Navigate sur l'interface à cristaux liquides du récepteur.
2. Tourner le bouton de commande Control pour sélectionner un groupe.
3. Appuyer sur Chan Scan. L'écran indique que le récepteur effectue une recherche. Une fois la recherche terminée, il affiche le canal
sélectionné.
4. Appuyer sur le bouton ENTER qui clignote pour accepter le canal proposé
5. Synchroniser l'émetteur (voir page 32).
Récepteurs doubles ou en réseau
Avec les récepteurs doubles ou en réseau, il est possible de profiter des fonctions de balayage des groupes pour régler simultanément les paramètres de groupe et de canal de tous les récepteurs. (Voir la page 28 pour plus d'informations sur le réseau.)
Exécution d'un balayage de groupes à partir de n'importe quel récepteur...
1. Sélectionner Radio > Scan> Group Scan à l'aide des touches Navigate sur l'interface à cristaux liquides du récepteur. L'écran indique que le récepteur effectue une recherche (Scan In Progress). Une fois la recherche terminée, il affiche le groupe contenant le plus grand nombre de canaux ouverts.
2. Au besoin, tourner le bouton de commande Control pour changer de groupe. Le nombre de canaux ouverts de chaque groupe est affiché.
3. Appuyer sur le bouton ENTER qui clignote pour régler tous les récepteurs sur des canaux ouverts de ce groupe.
REMARQUE : La fonction de balayage des groupes fonctionne uniquement pour les récepteurs présentant la même bande de fréquence. Par exemple, en cas de réalisation d'un balayage des groupes sur un récepteur en bande « H4 », tous les récepteurs en bande « H4 » seront réglés, mais pas les récepteurs en bande « J5 ».
Récepteurs multiples — Non en réseau
Si les récepteurs ne sont pas en réseau (ou présentent des bandes différentes), le balayage des groupes est incapable de régler automatiquement leurs paramètres de groupe et de canal. Toutefois, il est toujours possible de profiter de la fonction de balayage des groupes pour localiser le groupe présentant le plus grand nombre de canaux ouverts et de la fonction de balayage des canaux pour localiser les canaux ouverts de ce groupe.
Localisation du groupe présentant le plus grand nombre de canaux ouverts...
Exécuter un balayage de groupes en suivant les étapes pour un récepteur en réseau (ci-dessus). Toutefois, noter le groupe sélectionné avant d'appuyer sur le bouton ENTER qui clignote pour l'accepter.
Configuration des récepteurs sur les canaux ouverts de ce groupe...
Exécuter un balayage de canaux sur les récepteurs restants en suivant les étapes pour un récepteur simple (ci-dessus). S'assurer de sélectionner le même groupe pour chaque récepteur avant de procéder au balayage des canaux.
IMPORTANT : Après configuration du canal pour le premier récepteur, synchroniser immédiatement l'émetteur de ce récepteur et le laisser sous tension pour que le récepteur suivant puisse détecter ce canal lors du balayage. Sinon, tous les récepteurs seront réglés sur le même canal ouvert.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de régler les récepteurs fonctionnant sur des bandes différentes (H4, J5, L3, etc.) sur le même groupe.
27
UHF-R sans fil Shure
Mise en réseau de récepteurs
Réseau de base
Brancher les récepteurs à un routeur Ethernet avec service DHCP. Utiliser des interrupteurs Ethernet pour étendre le réseau pour des installations plus importantes.
Utiliser le paramètre de réseau par défaut du récepteur (Util > Network > Mode = DHCP).
Accès au réseau par l'intermédiaire d'un ordinateur
Pour utiliser le logiciel Wireless Workbench, brancher l'ordinateur au réseau et installer le logiciel à partir du CD accompagnant le récepteur. S'assurer que l'ordinateur est configuré pour le service DHCP (dans Panneau de configuration, cliquer sur Connexions réseau. Double-cliquer sur Connexion au réseau local. Sélectionner Protocole Internet (TCP/IP) et cliquer sur Propriétés. Sélectionner Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement et cliquer sur OK).
REMARQUE : Certains logiciels de protection ou paramètres de protection anti-intrusion sur l'ordinateur peuvent empêcher de se connecter aux récepteurs. En cas d'utilisation d'un logiciel de protection anti-intrusion, permettre les connexions au port 2201.
Utilisation du port USB...
Raccorder l'ordinateur au port USB de l'un quelconque des récepteurs pour accéder à l'ensemble du réseau.
Routeur avec DHCP
Routeur avec DHCP
Interrupteur
Ordinateur (en option)
Ordinateur (en option)
Ethernet
Interrupteur
USB
Adressage IP statique
Le récepteur prend également en charge l'adressage IP statique. Il est possible d'attribuer ses propres adresses IP ( Util > Network > Mode = Manual). Voir “Paramètres réseau” on page 26.
REMARQUE : Les récepteurs doubles utilisent une seule adresse IP, qui peut être réglée par l'intermédiaire de l'interface à cristaux liquides de l'un ou l’autre des récepteurs.
Installations de réseaux UHF existants
Les récepteurs série UHF de génération précédente et les récepteurs UHF-R de Shure peuvent être mis en réseau sur le même ordinateur et sont accessibles en utilisant la dernière version du logiciel Wireless Workbench.
UHF
U888
USB RS-232
UHF-R
28
Commandes et connecteurs de l'émetteur boîtier ceinture et à main
Français
Capsule de microphone interchangeable (BETA 87A illustrée). Panneau d’affichage à cristaux liquides.Interrupteur d'alimentation.Boutons de commande de l'interface à cristaux liquides.Port infrarouge (IR). Voir page 32.
Interface à cristaux liquides de l'émetteur
Touche Flèche vers le haut. Pour faire
défiler vers le haut ou augmenter une valeur.
Compartiment pile.Antenne flexible.DEL d'alimentation.Prise d’entrée à 4 broches du microphone.Pince pour ceinture réversible.
524.025MHz
Menu principal
Touche exit (Quitter). Pour se déplacer vers la gauche ou quitter sans enregistrer les changements.
Touche Flèche vers le bas. Pour faire
défiler vers le bas ou diminuer une valeur.
Touche enter (Entrée). Appuyer dessus pour sélectionner les paramètres et accepter la valeur sélectionnée.
Piles de l'émetteur
Les émetteurs fonctionnent avec des piles AA standard alcalines. Éteindre l'émetteur avant de remplacer les piles. La jauge de charge de pile sur l'écran à cristaux liquides de l'émetteur donne une indication de l'autonomie restante de la pile, comme indiqué ci-dessous.
UR1, UR2:
Écran de l'émetteur Nombre approximatif d'heures restantes
(piles alcalines)
UR1/UR2 Puissance normale UR1/UR2 Puissance élevée*
7,5 à 9,5 5 à 6
5,75 à 7,5 4 à 5
4 à 5,75 3 à 4
2 à 4 1,5 à 3
15 minutes à 2 heures 10 minutes à 1,5 heures
* Paramètre de puissance élevée non disponible sur les modèles vendus dans les pays qui interdisent son utilisation.
29
UHF-R sans fil Shure
Paramètres de l'émetteur
Appuyer sur ENTER (Entrée) dans le menu principal pour accéder aux paramètres suivants :
Groupe (G) et canal (Ch). Doivent correspondre aux paramètres du récepteur.
G:34 Ch:21
524.025MHZ Gain +20dB SHURE INC.
Fréquence (MHz). Sélection manuelle de la fréquence par pas de 0,025 MHz. Gain (Gain). Règle le niveau audio de –10 dB à + 20 dB. Sensibilité (Sens) (boîtier ceinture uniquement).
Règle l'entrée audio sur +15 dB, 0 dB ou –10 dB sont recommandés pour les guitares. Affichage du nom. ASCII à 12 caractères.
Utiliser les combinaisons de touches suivantes pour accéder aux autres fonctions et paramètres :
maintien tapotement
maintien tapotement
maintien tapotement
Panneau d’affichage à cristaux liquides
Change le panneau d'affichage à cristaux liquides
Verrouillage de la fréquence
Passe d'un paramètre à l'autre. Une fois activée, il est impossible de modifier la fréquence, et la synchronisation de l'émetteur n'écrase pas le paramètre de fréquence.
Indicateurs de Verrouillage
524.025MHZ
Verrouillage de l'alimentation
Verrouillage de l'alimentation
Verrouillage de la fréquence
maintien tapotement
Verrouille/déverrouille l'alimentation. Une fois verrouillé, l'interrupteur d'alimentation est incapable de mettre l'émetteur hors tension.
Paramètre de niveau de puissance HF*
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner puissance normale (10 mW) ou puissance élevée (50/100 mW**). Utiliser le paramètre de puissance normale pour économiser les piles ou empêcher toute surcharge radioélectrique du récepteur.
* Paramètre de puissance élevée non disponible sur les modèles vendus dans les pays qui interdisent son utilisation. ** La valeur de puissance élevée varie en fonction du modèle.
Réglage du gain de l'émetteur
Régler le gain de l'émetteur et la sensibilité de son signal d'entrée de façon à ce que les DEL Audio du récepteur atteignent le niveau jaune en cours d'utilisation. Sur l'émetteur boîtier ceinture, il est possible de modifier le paramètre de sensibilité pour compenser les différences de niveau audio lors de la connexion de différents instruments ou microphones sur l'entrée.
Pour régler le gain, allumer l'émetteur et appuyer sur le bouton enter (entrée). Faire défiler vers le bas jusqu'au paramètre Gain ou Sens (boîtier ceinture uniquement) et appuyer à nouveau sur le bouton enter. Utiliser les touches fléchées pour régler le paramètre et appuyer sur le bouton enter pour l'enregistrer (le bouton Exit (Quitter) annule cette action sans enregistrer le changement).
Mode de sécurité HF
Cette fonction spéciale suspend temporairement la diffusion de signaux radioélectriques. Il est donc possible de modifier les paramètres de fréquence sur un émetteur sans « s'infiltrer » par inadvertance dans un canal en cours d'utilisation par un autre émetteur.
1. Mettre l'émetteur hors tension.
2. Maintenir la touche exit enfoncée lors de la mise sous tension de l'émetteur (pour les émetteurs à main, il est nécessaire de retirer le
couvercle des piles du corps). La DEL clignote lorsque l'unité est en mode de sécurité HF.
3. Modifier les paramètres de groupe et de canal comme d'habitude, l'émetteur n'émettra aucun signal HF.
4. Mettre l'émetteur hors tension puis sous tension pour quitter le mode de sécurité HF.
30
Français
Synchronisation automatique de l'émetteur
Cette fonction met automatiquement à jour les paramètres de canal et de groupe d'un émetteur à main ou boîtier ceinture pour qu'il corresponde à ceux du récepteur sélectionné.
Pour exécuter la synchronisation d'un émetteur...
1. Ouvrir le couvercle des piles de l’émetteur pour exposer le port infrarouge (IR).
2. Une fois le port IR exposé au récepteur, sélectionner Sync > Sync dans l'interface à cristaux liquides du récepteur.
L'écran du récepteur indique si la synchronisation a réussi. En cas d'échec de la synchronisation, essayer de nouveau, en s’assurant que le port IR sur l'émetteur est exposé et fait directement face au port IR du récepteur.
REMARQUE : Fermer la porte du compartiment pile avant de procéder à une synchronisation sur d'autres émetteurs.
®
Audio ABJ 779-810 MHz NavigateRF
OL OL
UR4D+
Wireless Receiver with Audio Reference Companding
sync
Audio ABJ 779-810 MHz NavigateRF
ENTER
EXIT
sync
Monitor
Control
Power
1
2
push
Monitor Clip
Pour transférer d'autres paramètres de l'émetteur...
Il est également possible de transférer d'autres paramètres de l'émetteur à partir d'un récepteur lors de l'exécution d'une synchronisation. Procéder comme suit :
1. Sélectionner Sync > Setup dans l'interface à cristaux liquides du récepteur.
2. Tourner le bouton de commande Control pour modifier les paramètres.
3. Pousser le bouton de commande Control pour passer au paramètre suivant.
4. Appuyer sur le bouton ENTER qui clignote pour enregistrer les paramètres.
Les paramètres de l'émetteur réglés sur le récepteur sont conservés pour les synchronisations suivantes.
REMARQUE : Si l'on désire qu’un paramètre ne soit pas transmis lors de la synchronisation, régler le paramètre sur No Change
Paramètres disponibles...
Les paramètres suivants sont disponibles dans le menu Sync > Setup:
• Sensibilité (Sens) du boîtier ceinture uniquement
• Gain (Gain)
• Puissance HF (Pwr)
• Verrouillage de l'alimentation et de la fréquence (Lock), avec les valeurs suivantes :
Verrouillage de l'alimentation uniquement : (Pwr Only) Verrouillage de la fréquence uniquement : (Freq only) Les deux : (Freq and Pwr) Aucune : (Unlocked)
• Groupes personnalisés (CG):
Activé (ON): Envoyer les groupes personnalisés aux émetteurs durant la synchronisation Désactivé (OFF): Ne pas envoyer les groupes personnalisés (réduit le temps de synchronisation)
31
Loading...
+ 25 hidden pages