Shure M25C User Manual

Shure cartridges can be used in DJ or Hi-Fi applications. Note: the M25C is not recommended for heavy scratching.
Install Your Cartridge
1. Carefully remove the stylus from the cartridge. See Figure 1.
2. Use needle-nose pliers to connect the colored wires from the tonearm headshell to the corresponding pins on the cartridge. See Table 1 and Figure 2.
HEADSHELL WIRE COLOR PIN
RIGHT “HOT” RED R
RIGHT GROUND GREEN RG
LEFT “HOT” WHITE L
LEFT GROUND BLUE LG
Table 1. Cartridge Wiring
3. Attach the cartridge to the headshell us­ing the screws supplied. See Figure 3. Tighten the screws after positioning the cartridge (and headshell weight, if desired) according to one of the methods described below.
4. Carefully insert the stylus into the car­tridge.
Choose a Method for Cartridge Positioning
Hi-Fi Setup: For maximum fidelity and minimal record wear ,
position the cartridge using an alignment protractor or the overhang gauge supplied with your turntable. Level your tonearm (See Figure 7). Use Table 2 and “Setting a Precise Tracking Force”, below, to set the typical tracking force for your cartridge. Set the anti-skate control to the same number as the tracking force.
25, 35, AND 44 SERIES PHONO CARTRIDGES
SC35C
Optional Headshell Weight (part number at front)
Figure 1
Figure 2
Figure 3
M44
Standard DJ Setup: Mount cartridge at rear of headshell. Set tonearm height to 4-5. Set tracking force to 3 grams. Set anti-skate control to 0.
Unorthodox DJ Setup: Reverse the counterweight and mount it flush with the end of the tonearm. Mount cartridge (with headshell weight) flush with the front edge of the headshell. Set anti-skate control to 0.
Level Your Tonearm:
Figure 4
3 grams
Figure 5
4 – 5
0
4 – 5
Figure 6
0
Extra Skip-Resistance for DJs: Mount
cartridge at a 23 degree angle as shown, so that the cartridge points to the tonearm pivot. Set anti-skate to 0.
Figure 7. Level Tonearm
Copyright 2002, Shure Incorporated 27B3116 (BK)
O
23
Figure 8.
0
Printed in U.S.A.
Setting a Precise Tracking Force
1. After mounting the cartridge on the tonearm, rotate the circular weight at the back of the to­nearm until the needle floats evenly above the record.
2. Hold the circular weight in place and rotate the calibration ring to read zero. The tonearm should still float evenly above the record.
3. Rotate the weight until the calibration ring indi­cates the desired tracking force.
Care and cleaning
DJs: Dont use more tracking force than nec-
essary to prevent skipping. Excess force will burn records, damage needles, and reduce sound quality.
Clean the stylus with the supplied cleaning
brush. Important: brush from the back to the front only, as shown in Figure 9.
Cartridge Replacement
M44–7 N44–7 White 9.5 mV 20 to 17,000 1.5–3 3
M44G N44G Gray 6.2 mV 20 to 19,000 .75–1.5 1.5 M35S N35S Chartreuse 5.0 mV 20 to 20,000 3–5 4 M35X N35X White 6.0 mV 20 to 20,000 1.5–3 3
SC35C SS35C Light Blue 5.0 mV 20 to 17,000 4–5 4.5
M25C N25C Red 5.0 mV 20 to 18,000 1.5–3 3
Stylus
Stylus Color Stereo Output (1
KHz at 5 cm/sec
peak recorded
velocity)
Figure 9. Clean Stylus
Frequency
Response in
Hz
Tracking
force
range
(grams)
Table 2. Cartridge Specifications
All Cartridges and Styli
Standard 1/2 Inch mount for DJ turntablesWide diameter styli for reduced record wear
Optimum Load 47 K Ohms, M44: 400–500 pF. . . . . . . .
Inductance M44: 720 mH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Channel Separation 20 dB at 1KHz. . . . . . . . . . . . . . . . .
Certification
Conforms to European Union Directives, eligible to bear CE marking; meets European Union EMC Immunity re­quirements: EN 50 082-1, 1992.
Patent Notice
Manufactured under one or more of the following U.S. Patents: 4,275,888; 4,441,177; 4,489,442.
M35, M25C, SC35C: 200–300 pF
M35, SC35C: 425 mH
M25C: 600 mH
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
Shure Incorporated (“Shure”), 5800 West Touhy Ave, Niles Illinois 60714-4608, warrants to the owner of this prod­uct that it will be free, in normal us e, of any defects in work­manship and materials for a period of two years from date of purchase. You should retain proof of date of purchase. Shure is not liable for any incidental, special or consequential dam­ages. If this Shure product has any defects as described dur­ing the warranty period, cal l 1-800-516-2525 in the United States for details on repair. Outside the United States, return the product to your dealer or A uthorized Service Center for r e­pair. The p roduct w ill be r epaired, r eplaced, or exchanged and returned to you promptly.
This warranty does not cover stylus wear, abuse or mis­use of the product, use contrary to Shures instructi on, ordi­nary wear and tear, an act of God or unauthorized repair.
Some States do not a llow the e xclusion or limitation of i n­cidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you spe­cific legal rights, and you may also have other rights, whic h vary from state to state.
Typical
Tracking
Force
(grams)
Las cápsulas Shure pueden utilizarse con equipos de lo-
Instalación de la cápsula
cutor o de alta fidelidad. Nota: La M25C no se recomienda para “rasguñado” intensivo.
1. Quite cuidadosamente la aguja de la cápsula. Vea l a
Figura 1.
2. Use alicates de punta para conectar los alambres del cabezal del brazo con las clavi j as de la cápsula, conforme a la Tabla 1. Vea la Figura 2.
3. Acople la cápsula al cabez al con los tornillos que se suministran. Vea la Figura 3. Apriete los tornillos tras colo- car la cápsula (y el peso del cabezal, si lo desea) aplican- do uno de los métodos que se indic an a continuación.
4. Introduzca la aguj a en la cápsula.
Elección de un método para colocar la cápsula
Configuración para a l ta fidelidad (Figura 4): Para
lograr la máxima fidelidad con el mínimo desgaste del disco, coloque la cápsula con un transportador de al i­neación o un medidor de proyección que se suministra con el tocadiscos. Nivele el brazo (vea la Figura 7). Consulte la Tabla 2 y el apartado Ajuste de la fuerza de seguimiento precis a”, que figura más adelante, para ajustar la fuerza de seguimiento normal correspondien ­te a la cápsula. Ajus te el control anti pati naj e a la mi s- ma cifra que la fuerza de seguimiento.
Configuración estándar para locutores (Figura 5):
Coloque la cápsula en la parte pos terior del cabezal. Ajuste la altura del brazo a 4-5. Ajuste la fuerza de seguimiento a 3 gramos. Ajus te el control antipatinaje a 0.
Configuración no ortodoxa para locutores (Figura
6): Invierta el contrapeso y colóquelo a ras con el ex- tremo del brazo. Coloque la cápsula (con el pes o del cabezal) a ras con el borde delantero del cabezal. Ajuste el control antipatinaje a 0.
Nivele el brazo: Vea la Figura 7 Ajuste de una fuerza de seguimiento precisa
1. Tras colocar la cápsula en el brazo, gi re el peso circular situado en la parte posterior del brazo hasta que la aguja flote uniformemente por encima del disco.
2. Sujete en su sitio el peso circular y gire el anillo gradua­dor hasta que indique el valor cero. El brazo deberá seguir flotando uniformemente por encima del dis co.
3. Gire el peso hasta que el anillo graduador indique la fuerza de seguimi ento deseada.
Resistencia adicional al patinaje para locutores
Coloque la cápsula a un ángulo de 23 grados, como se indica, de modo que la cápsula apunte al pivote del brazo. Ajuste el control antipatinaje a 0. Vea la Figura 8.
Cuidado y limpieza
1. Locutores: No emplee una fuerza de seguimiento super­ior a la necesaria para evitar el pati naj e. Una fuerza ex ce­siva quema los discos, daña las agujas y reduce la calidad del sonido.
2. Limpie la aguja con el cepillo que se suministra. Impor­tante: Cepille únicamente de atrás hacia adelante. Vea la
Figura 9. Certificaciones
Cumple las directrices de European Union, califica para llevar las marcas CE; cumple los requisitos de inmunidad y compatibilidad electromagnética de European Union: EN 50 082-1, 1992.
Declaración de patente
Fabricado bajo los términos de una o más de las patentes siguientes en los EE.UU.: 4,275,888; 4,441,177; 4,489,442.
GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS
Shure Incorporated (”Shure”), 5800 West Touhy Ave, Niles Illinois 60714–4608, EE.UU., garantiza al propietario de este producto que el mismo estará libre de defectos de fabri­cación y materiales cuando se utiliza de m o do normal por u n plazo de dos años a partir de la fecha de compra. Conserve el comprobante de compra. Shure no se hac e responsable por daños incidentales, especiales ni consecuentes . Si este producto Shure exhibe defectos como los desc ritos durante el período de garantía, llame al teléfono 1–800–516–2525 en los Estados Unidos para más i nf or ma ción en cuanto al pr oce- dimiento de reparación. Fuera de los EE.UU., devuelva el producto al distribuidor más cercano o al centro de servic i o autorizado de productos Shure para que sea reparado. La unidad se reparará, sustituirá o intercambiará y se le devol- verá oportunamente.
Esta garantía no cubre des gaste de la aguj a, abus o o uso indebido del producto, uso contrario a las ins trucciones dadas por Shure, desgaste normal, actos de fuerza mayor o reparaciones por entidades no autorizadas para ello.
Algunos Estados no permiten la excl usión ni limitaci ón de daños incidentales o consecuentes, por lo cual la limita­ción o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legal es espec íficos; tam­bién se puede contar con otros derechos adicionales que varían entre un estado y otro.
2
Loading...
+ 2 hidden pages