SI-8EV0A-002-06
Informações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA
O uso indevido do sistema de freios da sua bicicleta pode
•
resultar em perda de controle ou acidente, o que poderia
causar um ferimento grave. Devido ao fato de cada bicicleta
comportar-se diferentemente, certifique-se de aprender a
técnica adequada de frenagem (inclusive a pressão na
alavanca de freio e características de controle da bicicleta)
para a sua bicicleta. Consulte o seu revendedor de bicicletas e
o manual do proprietário e treine as técnicas de andar e frear.
Se o freio dianteiro for aplicado com muita força, a roda pode
•
travar e a bicicleta cair para a frente, com isto causando sérias
lesões.
Aperte firmemente com o torque especificado as porcas de
•
montagem do freio tipo compasso.
• Aplique porcas retentoras com inserção de nylon (porcas
auto-retentoras) para freios tipo porca.
• No caso de freios tipo porca rebaixada aplique porcas
rebaixadas com comprimento adequado, que permitam ser
viradas seis vezes ou mais; ao re-instalar, aplique um
produto vedante (adesivo de retenção) nas roscas das
porcas.
Se as porcas se soltarem e os freios cairem, eles poderão se
prender na bicicleta e provocar a queda da mesma.
Especialmente no caso disto acontecer com a roda da frente a
bicicleta poderá tombar para a frente causando ferimentos
graves.
Os freios projetados para serem usados como freios traseiros
•
não devem ser usados como freios dianteiros.
Leia e siga cuidadosamente as instruções de serviço
•
antes de instalar as peças. Peças frouxas, desgastadas ou
danificadas podem causar a queda da bicicleta e ferimentos
sérios podem ocorrer como resultado. Recomendamos
somente o uso de peças de reposição originais da Shimano.
Cuidado para não deixar que óleo ou graxa sujem o rotor ou
•
as sapatas do freio. Se algum óleo ou graxa sujarem as
sapatas, elas deverão ser substituídas, do contrário, os freios
poderão não funcionar corretamente.
Verifique o cabo do freio por ferrugem e desgaste e substitua
•
o cabo imediatamente se algum destes problemas forem
encontrados. Se isto não for feito, os freios poderão não
funcionar corretamente.
Sempre esteja seguro de que os freios dianteiro e traseiro
•
estejam funcionando corretamente antes de andar na bicicleta.
A distância de frenagem necessária será maior em tempo
•
chuvoso.
Reduza a velocidade e acione os freios mais cedo e
levemente.
Se a superfície de rodagem estiver molhada, os pneus irão
•
derrapar com mais facilidade. Se os pneus derraparem, você
poderá cair da bicicleta. Para evitar quedas, reduza a
velocidade e acione os freios mais cedo e levemente.
Leia e siga as instruções de serviços técnicos cuidadosamente
•
e mantenha-as em um lugar seguro para referência posterior.
NOTA:
Se usar sapatas de freio de estrada da SHIMANO em
•
combinação com aros cerâmicos, as sapatas do freio gastamse mais depressa do que o normal.
Se as sapatas do freio estiverem desgastadas até que as
•
ranhuras não estejam mais visíveis, elas devem ser
substituídas.
Sapatas de freio diferentes têm suas características próprias.
•
Ao comprar suas sapatas de freio, peça os detalhes para o
vendedor.
As peças não estão garantidas contra desgaste natural ou
•
deterioração resultante de uso normal.
No caso de quaisquer questões relativas ao método de uso ou
•
manutenção, é favor contatar o local de compra.
– Para evitar ferimentos
graves:
SI-8EV0A-002
BR-R450
Freio tipo compasso
Instruções para o serviço técnico
Para se conseguir o melhor desempenho recomendamos utilizar a
seguinte combinação.
Alavanca do freio
Freio tipo compasso
Cabo do freio
ST-4500 /ST-3400 /ST-2200
BR-R450
Instalação da alavanca do freio
1.
Chave Allen de 5 mm
Torque de aperto:
6 – 8 N·m
{60 – 80 kgf·cm}
2.
2
2
Conduíte
Parafuso de instalação
Engate do cabo
Conduíte
Engate do cabo
Terminal do cabo interno
1
1
Terminal do cabo interno
Fixe temporariamente o conduíte ao guidão (com uma fita
3. 2.
adesiva ou material semelhante).
Conduíte
Fita
Em seguida, envolva o guidão com a fita para guidão.
4.
Nota:
Corte o cabo a um comprimento em que ele não fique
ligeiramente retesado quando o guidão é virado
completamente para a direita ou para a esquerda.
Se, após um longo período de uso, notar um ruído de
chiado, lubrifique as peças .
A
A A
3.
Instalação do freio
Instalação do freio propriamente dito
1.
Comprima o arco com uma mão e fixe enquanto as sapatas
estão em firme contato com o aro da roda.
Torque de aperto:
8 – 10 N·m {80 – 100 kgf·cm}
Chave Allen de 5 mm
A posição regular
durante a instalação é
quando a cabeça do
parafuso de ajuste da
centragem estiver
como mostrado na
ilustração.
4.
5.
Posição de ajuste da sapata do freio
Após ajustar a posição da sapata do freio de modo que sua
superfície da sapata e a superfície do aro fiquem de acordo
com a ilustração, aperte o parafuso de fixação da sapata.
Sentido de
rotação do
aro da roda
Sentido de
rotação do
aro da roda
Convergência
das rodas
0,5 mm
WARD
FOR
Nota:
O BR-R450 permite o ajuste do ângulo de contato entre
a sapata e o aro (convergência das rodas). O ajuste da
convergência das rodas torna possível a obtenção de
uma ação de frenagem mais suave.
FOR
WARD
Chave Allen de 4 mm
Torque de aperto:
5 – 7 N·m {50 – 70 kgf·cm}
1 mm ou mais
Parafuso de fixação
da sapata
Conexão do cabo
Coloque a alavanca de liberação rápida na posição fechada;
em seguida ajuste a folga das sapatas (como mostrado na
figura abaixo) e fixe o cabo.
Torque de aperto para o parafuso de fixação do cabo:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Centragem das sapatas do freio
Ajustes finos são feitos através do parafuso de ajuste da
centragem.
2
Aberta
Fechada
Alavanca de
liberação rápida
=
A B
2
1
1
2
1
Parafuso de ajuste
da centragem
+ =
A B
3--4mm
Reajuste da folga das sapatas
Gire o parafuso de ajuste do cabo para reajustar a folga da
sapata.
3
=
4
3
Parafuso de ajuste do cabo
4
A B
3
+ =
A B
4
3--4mm
Verificação
6.
Pressione a alavanca do freio até ao fundo cerca de 10 vezes
e verifique se tudo está funcionando corretamente e se a
folga da sapata está correta antes de utilizar os freios.
Pressione cerca
de 10 vezes
* Instruções de Serviço em outros idiomas estão disponíveis
em : http://techdocs.shimano.com
Observação: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem
notificação prévia. (Portuguese)