Shimano BR-R450 TECHNICAL INSTRUCTIONS [hu]

SI-8EV0A-002-06
Informações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA
O uso indevido do sistema de freios da sua bicicleta pode
resultar em perda de controle ou acidente, o que poderia causar um ferimento grave. Devido ao fato de cada bicicleta comportar-se diferentemente, certifique-se de aprender a técnica adequada de frenagem (inclusive a pressão na alavanca de freio e características de controle da bicicleta) para a sua bicicleta. Consulte o seu revendedor de bicicletas e o manual do proprietário e treine as técnicas de andar e frear.
Se o freio dianteiro for aplicado com muita força, a roda pode
travar e a bicicleta cair para a frente, com isto causando sérias lesões.
Aperte firmemente com o torque especificado as porcas de
montagem do freio tipo compasso.
• Aplique porcas retentoras com inserção de nylon (porcas auto-retentoras) para freios tipo porca.
• No caso de freios tipo porca rebaixada aplique porcas rebaixadas com comprimento adequado, que permitam ser viradas seis vezes ou mais; ao re-instalar, aplique um produto vedante (adesivo de retenção) nas roscas das porcas.
Se as porcas se soltarem e os freios cairem, eles poderão se prender na bicicleta e provocar a queda da mesma. Especialmente no caso disto acontecer com a roda da frente a bicicleta poderá tombar para a frente causando ferimentos graves.
Os freios projetados para serem usados como freios traseiros
não devem ser usados como freios dianteiros.
Leia e siga cuidadosamente as instruções de serviço
antes de instalar as peças. Peças frouxas, desgastadas ou danificadas podem causar a queda da bicicleta e ferimentos sérios podem ocorrer como resultado. Recomendamos somente o uso de peças de reposição originais da Shimano.
Cuidado para não deixar que óleo ou graxa sujem o rotor ou
as sapatas do freio. Se algum óleo ou graxa sujarem as sapatas, elas deverão ser substituídas, do contrário, os freios poderão não funcionar corretamente.
Verifique o cabo do freio por ferrugem e desgaste e substitua
o cabo imediatamente se algum destes problemas forem encontrados. Se isto não for feito, os freios poderão não funcionar corretamente.
Sempre esteja seguro de que os freios dianteiro e traseiro
estejam funcionando corretamente antes de andar na bicicleta.
A distância de frenagem necessária será maior em tempo
chuvoso. Reduza a velocidade e acione os freios mais cedo e levemente.
Se a superfície de rodagem estiver molhada, os pneus irão
derrapar com mais facilidade. Se os pneus derraparem, você poderá cair da bicicleta. Para evitar quedas, reduza a velocidade e acione os freios mais cedo e levemente.
Leia e siga as instruções de serviços técnicos cuidadosamente
e mantenha-as em um lugar seguro para referência posterior.
NOTA:
Se usar sapatas de freio de estrada da SHIMANO em
combinação com aros cerâmicos, as sapatas do freio gastam­se mais depressa do que o normal.
Se as sapatas do freio estiverem desgastadas até que as
ranhuras não estejam mais visíveis, elas devem ser substituídas.
Sapatas de freio diferentes têm suas características próprias.
Ao comprar suas sapatas de freio, peça os detalhes para o vendedor.
As peças não estão garantidas contra desgaste natural ou
deterioração resultante de uso normal.
No caso de quaisquer questões relativas ao método de uso ou
manutenção, é favor contatar o local de compra.
– Para evitar ferimentos graves:
SI-8EV0A-002
BR-R450
Freio tipo compasso
Instruções para o serviço técnico
Para se conseguir o melhor desempenho recomendamos utilizar a seguinte combinação.
Alavanca do freio
Freio tipo compasso
Cabo do freio
ST-4500 /ST-3400 /ST-2200
BR-R450
Instalação da alavanca do freio
1.
Chave Allen de 5 mm
Torque de aperto: 6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
2.
2
2
Conduíte
Parafuso de instalação
Engate do cabo
Conduíte
Engate do cabo
Terminal do cabo interno
1
1
Terminal do cabo interno
Fixe temporariamente o conduíte ao guidão (com uma fita
3. 2.
adesiva ou material semelhante).
Conduíte
Fita
Em seguida, envolva o guidão com a fita para guidão.
4.
Nota:
Corte o cabo a um comprimento em que ele não fique ligeiramente retesado quando o guidão é virado completamente para a direita ou para a esquerda.
Se, após um longo período de uso, notar um ruído de chiado, lubrifique as peças .
A
A A
3.
Instalação do freio
Instalação do freio propriamente dito
1.
Comprima o arco com uma mão e fixe enquanto as sapatas estão em firme contato com o aro da roda.
Torque de aperto: 8 – 10 N·m {80 – 100 kgf·cm}
Chave Allen de 5 mm
A posição regular durante a instalação é quando a cabeça do parafuso de ajuste da centragem estiver como mostrado na ilustração.
4.
5.
Posição de ajuste da sapata do freio
Após ajustar a posição da sapata do freio de modo que sua superfície da sapata e a superfície do aro fiquem de acordo com a ilustração, aperte o parafuso de fixação da sapata.
Sentido de rotação do aro da roda
Sentido de rotação do aro da roda
Convergência das rodas 0,5 mm
WARD
FOR
Nota:
O BR-R450 permite o ajuste do ângulo de contato entre a sapata e o aro (convergência das rodas). O ajuste da convergência das rodas torna possível a obtenção de uma ação de frenagem mais suave.
FOR
WARD
Chave Allen de 4 mm
Torque de aperto: 5 – 7 N·m {50 – 70 kgf·cm}
1 mm ou mais
Parafuso de fixação da sapata
Conexão do cabo
Coloque a alavanca de liberação rápida na posição fechada; em seguida ajuste a folga das sapatas (como mostrado na figura abaixo) e fixe o cabo.
Torque de aperto para o parafuso de fixação do cabo: 6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Centragem das sapatas do freio
Ajustes finos são feitos através do parafuso de ajuste da centragem.
2
Aberta
Alavanca de liberação rápida
=
A B
2
1
1
2
1
Parafuso de ajuste da centragem
+ =
A B
3--4mm
Reajuste da folga das sapatas
Gire o parafuso de ajuste do cabo para reajustar a folga da sapata.
3
=
4
3
Parafuso de ajuste do cabo
4
A B
3
+ =
A B
4
3--4mm
Verificação
6.
Pressione a alavanca do freio até ao fundo cerca de 10 vezes e verifique se tudo está funcionando corretamente e se a folga da sapata está correta antes de utilizar os freios.
Pressione cerca de 10 vezes
* Instruções de Serviço em outros idiomas estão disponíveis
em : http://techdocs.shimano.com
Observação: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação prévia. (Portuguese)
Loading...