Shibaura ST329, st333 Operator Manual

5 (2)
Shibaura ST329, st333 Operator Manual

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТРАКТОРА

МОДЕЛИ

ST329 / ST333

Электромагнитная совместимость (EMC)

Данный трактор строго соответствует Европейским положениям по электромагнитным излучениям. Однако в результате подсоединения навесного оборудования, которое не соответствует требуемым стандартам, может возникнуть взаимное влияние их друг на друга. Такая интерференция может привести к серьезным сбоям в работе машины и/или создать небезопасные ситуации, поэтому Вы должны соблюдать следующие правила:

Убедитесь, что навесное оборудование марки не-SHIBAURA, устанавливаемое на трактор, имеет значок СЕ.

Максимальная мощность излучающего оборудования (радио, телефонов, и т.д.) не должна превышать пределы, установленные законодательством страны, где Вы собираетесь эксплуатировать трактор.

Электромагнитные поля, возникающие при работе навесной системы не должна превышать 24 V/m в течение всего времени работы и в любом месте вблизи электронных компонентов.

Несоблюдение данных правил приведет к отказу в гарантии.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ:

Для получения полного списка работ по предпродажной подготовки трактора, которые выполняет Ваш дилер, смотрите конец данного руководства по эксплуатации. Возьмите один экземпляр, на котором будет записаны выполненные работы, а другой должен быть передан дилеру. Убедитесь, что обе копии заполнены одинаково и на них стоят Ваша подпись и подпись представителя дилера.

После того, как Ваш трактор поработал 50 часов, отвезите Ваш трактор и данное руководство по эксплуатации к Вашему дилеру, где будет выполнены рекомендованные заводом работы по обслуживанию «после 50 часов работы», как указано в конце данного руководства – за исключением смазки и замены масла, фильтров, поскольку это является частью повседневного обслуживания. Убедитесь, что Вы и представитель дилера подписали обе копии.

ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА трактора расположена справа передней рамы. Цифры на этой табличке очень важны для будущего обслуживания машины. Для Вашего удобства, перепишите номера в соответствующие поля внизу:

Политикой компании SHIBAURA является постоянное улучшение своей продукции, поэтому компания имеет право изменять цены, спецификации или оборудование в любое время без предварительного уведомления.

Все данные, приведенные в данном руководстве, могут изменяться. Размеры и вес приблизительны, а иллюстрации не обязательно показывают трактор в обычном состоянии. Для получения более точной информации о Вашем конкретном тракторе, пожалуйста, обращайтесь к дилеру SHIBAURA.

2

СОДЕРЖАНИЕ

Общая информация

2

Топливный фильтр и топливная

 

Международные обозначения

4

система

 

 

36

Правила безопасности

5

Воздушный фильтр

 

38

Элементы управления и эксплуатация

9

Трансмиссия, задняя ось и

 

Сидение оператора

9

гидравлическая система

 

39

Зеркало заднего вида

9

Смазочные фитинги

 

40

Рама ROPS

10

Общее обслуживание

 

41

Освещение

11

Регулировка оборотов двигателя

43

Панель инструментов

12

Проверка

моментов

затяжки

 

Замок зажигания

13

болтов крепления колес

 

44

Запуск двигателя

13

Обслуживание и проверка рамы

 

Остановка двигателя

14

ROPS

 

 

44

Приработка машины

14

Аккумулятор

 

 

45

Управление дросселем

15

Генератор

 

 

45

Управление тормозом

16

Плавкие предохранители

 

46

Топливный кран

16

Фары

 

 

47

Полный привод

17

Стоп-сигналы и сигналы

 

 

Механическая трансмиссия (9х3)

17

аварийной остановки

 

47

Гидростатическая трансмиссия

18

Освещение приборной панели

47

Педаль сцепления

19

Шины

 

 

48

Управление дифференциалом

19

Сход-развал передних колес

49

Управление ВОМ

20

Регулировка ножного тормоза

49

Буксировка трактора

21

Регулировка ручного тормоза

50

Крепление капота

22

Регулировка педали сцепления

50

Трехконтактная сцепка

22

Полный привод. Коробка

 

 

Гидравлический подъемник

23

дифференциала передней оси.

 

Вождение трактора

28

Коробка передач

 

50

Колеса

29

Хранение трактора

 

52

Балласты

30

Таблица моментов затяжки

53

Давление в шинах

31

Спецификации

 

 

54

 

 

Наклейки с инструкциями и

 

 

Смазка и обслуживание

32

предупреждениями по безопасности

57

Таблица работ по смазке и

 

Обслуживание перед поставкой

 

61

обслуживанию

32

Обслуживание после первых 50 часов

 

Топливо и смазочные материалы

33

работы

 

 

62

Проверка уровня масла в

 

 

 

 

 

двигателе. Замена масла и

 

 

 

 

 

масляного фильтра

35

 

 

 

 

3

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

На элементах управления и приборах трактора установлены различные международные символы, значение которых показано ниже:

Обороты двигателя

Счетчик часов работы

Температура воды в системе охлаждения

Воздушный фильтр

Давление масла в двигателе

Предупреждение об опасности

Сцепление оси

Расцепление оси

Непрерывная

регулировка

Увеличение

Уменьшение

Уровень топлива

Низшая передача

Высокая передача

Средняя передача

Низкая передача

Нейтральное

положение

Дизельное топливо

Накал

Остановка двигателя

Моторное масло

Запуск двигателя

Стояночный тормоз

Фары (дальний свет)

Фары (ближний свет)

Закрытый замок

Открытый замок

Вверх

Вниз

Блокировка

дифференциала

Поднятие защиты от опрокидывания

Прочтите руководство по эксплуатации

Аккумулятор

Вал отбора мощности (ВОМ) включен

Вал отбора мощности (ВОМ) выключен «Черепаха» - минимальное значение «Заяц» - максимальное значение

Внимание

Рычаг направления

Качающийся вал (поднят)

Качающийся вал (опущен) Выносной цилиндр (перемещение) Выносной цилиндр (втянут) Выносной цилиндр (вытянут)

Вперед

Звуковой сигнал

4

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Соблюдение следующих правил поможет избежать несчастных случаев

ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

В данном руководстве и на наклейках машины Вы можете найти предупреждающие слова (CAUTION, WARNING и DANGER – ОСТОРОЖНО,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОПАСНОСТЬ), за которыми следуют специальные инструкции. Эти инструкции предназначены для безопасности Вас и окружающих людей. Пожалуйста, внимательно прочтите их.

Слово CAUTION (ОСТОРОЖНО) используется для описания инструкций по использованию и обслуживанию, которые необходимо соблюдать для того, чтобы оператор и другие люди не пострадали в результате несчастного случая.

Слово WARNING (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ) обозначает потенциальные или скрытые угрозы, которые могут привести к серьезным травмам оператора или окружающих людей.

Слово DANGER (ОПАСНОСТЬ) обозначает запрещение выполнения тех или иных действий, чтобы не возникла опасная для жизни ситуация.

Невыполнение инструкций, выделенных словами CAUTION, WARNING и DANGER –

ОСТОРОЖНО, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОПАСНОСТЬ могут привести к травмам различной тяжести и даже смерти.

БЕЗОПАСНОСТЬ МАШИНЫ

Дополнительные предупреждающие слова –

ATTENTION и IMPORTANT (ВНИМАНИЕ и ВАЖНО) указывают на специальные инструкции, касающиеся безопасности машины. Слово ВНИМАНИЕ используется для предупреждения о потенциальном повреждении машины, если оператор не будет следовать определенной процедуре. Слово ВАЖНО используется, чтобы проинформировать о том, что следует выполнять, чтобы избежать несильных повреждений машины.

Наилучший оператор – это осторожный оператор. Большинство несчастных случаев можно избежать, выполняя определенные

правила. Прочтите все инструкции по безопасности и примите все необходимые меры предосторожности перед началом эксплуатации машины, чтобы не допустить возникновения несчастных случаев. Оборудование должно эксплуатироваться только ответственным взрослым людям, прошедшим инструктаж.

БЕЗОПАСНОСТЬ И ТРАКТОР

1.Внимательно прочтите руководство по эксплуатации прежде, чем начать использовать трактор. Недостаток знаний по эксплуатации машины может привести к несчастным случаям.

2.Используйте апробированную защиту от переворачивания и привязной ремень для безопасной работы. Переворачивание трактора, на котором не установлена кабина ROPS (с системой защиты от переворачивания) может привести к серьезным травмам или смерти. Если Ваш трактор не оборудован ROPS и привязным ремнем, обратитесь к дилеру.

3.Пользуйтесь поручнями и ступеньками, когда садитесь на трактор и сходите с него, чтобы избежать падений. Следите за тем, чтобы ступеньки и опорные платформы были чистыми.

4.Не перевозите людей на тракторе – на нем может ездить только оператор.

5.Следите, чтобы все таблички и наклейки по безопасности не были загрязнены. Замените все потерянные, нечитаемые или поврежденные наклейки по безопасности.

ОБСЛУЖИВАНИЕ ТРАКТОРА

1.Система охлаждения работает под давлением, которое контролируется крышкой радиатора. Поэтому опасно снимать крышку, когда система горячая. Откручивайте крышку медленно до первой остановки и дайте давлению сброситься прежде, чем снять крышку полностью.

2.Не курите при заправке трактора. Не приближайте никаких источников открытого огня. Перед заправкой дайте двигателю остыть.

5

3.Содержите трактор и все его части, особенно тормоза и рулевое управление, в хорошем состоянии, своевременно проводите обслуживание, чтобы обеспечить Вашу безопасность и соблюдайте законодательные нормы, связанные с трактором.

4.Не приближайте источники открытого огня к аккумулятору или вспомогательным средствам запуска в холодную погоду во избежание возгораний или взрыва. Используйте соединительные кабели в соответствии с инструкциями, чтобы избежать образования искр, которые могут привести к взрыву.

5.Остановите двигатель перед выполнением любых работ по обслуживанию трактора.

6.Вытекающая гидравлическая жидкость или дизельное топливо под давлением может проникать в кожу, вызывая серьезные повреждения тканей. Если жидкость попала на кожу, немедленно обратитесь за медицинской помощью, в противном случае может возникнуть омертвение тканей.

Не проверяйте наличие утечки руками. Используйте лист бумаги или картона, чтобы обнаружить место утечки.

Остановите двигатель и сбросьте давление в гидравлической системе перед подсоединением или отсоединением шлангов.

Затяните все соединения перед тем, как запускать двигатель или подавать давление в систему.

7.Не вносите никаких изменений и не разрешайте никому изменять что-либо в конструкции трактора, его компонентов или функций без предварительных консультаций с дилером.

8.Топливо в системе впрыска находится под высоким давлением и может проникать в кожу. Неквалифицированному человеку не следует снимать или пытаться отрегулировать насос, инжектор, форсунки и другие части системы впрыска топлива. Невыполнение данных инструкций может привести к серьезным травмам.

9.Продолжительный долгий контакт с моторным маслом (особенно отработанным) или топливом может вызвать рак кожи. Избегайте продолжительного контакта с горюче-

смазочными материалами. Тщательно вымойте мылом и водой участки кожи, подвергшиеся воздействию ГСМ.

10.Некоторые компоненты Вашего трактора, такие как прокладки и трущиеся поверхности (тормозные накладки, и накладки системы сцепления) могут содержать асбест. Вдыхание асбестовой пыли опасно для Вашего здоровья. Поэтому мы советуем Вам обращаться на сервисную станцию дилера, чтобы провести операции по обслуживанию и ремонту вышеупомянутых компонентов. Если же операции по обслуживанию частей, содержащих асбест, Вы будете проводить самостоятельно, примите следующие меры предосторожности:

Работайте на открытом воздухе или в помещении с хорошей вентиляцией.

Пыль и грязь, находящаяся на тракторе или образовавшаяся во время работы, не должна удаляться при помощи воздушной струи.

Пыль и грязь должны быть смыты, помещены в герметичный контейнер, специальным образом помеченный, чтобы обеспечить безопасную утилизацию.

Если материал, содержащий асбест, необходимо разрезать, просверлить, и т.д., его следует увлажнить и для резки использовать только ручной инструмент или низкооборотистый электрический.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАКТОРА

1.Включите стояночный тормоз, переведите рычаг ВОМ в выключенное положение, рычаг подъема в нижнее положение, рычаги дистанционного управления клапанами в нейтральное положение, и трансмиссию в нейтральное положение перед тем, как запустить трактор.

2.Не запускайте двигатель и не пользуйтесь элементами управления трактора, если Вы стоите рядом с ним. При пуске двигателя и включении рычагов управления Вы должны находиться в сидении оператора.

3.Не пытайтесь обойти работу выключателей пуска в нейтральном положении. Обратитесь к дилеру, если эти выключатели не работают. Используйте соединительные кабели только так, как рекомендуется. Неправильное их использование может привести к потере управления.

6

4.

Избегайте случайного контакта с рычагом

ВОЖДЕНИЕ ТРАКТОРА

 

 

 

 

 

 

переключения скоростей, когда работает

1.

Будьте внимательны, смотрите, куда Вы

 

двигатель,

-

может

 

произойти

 

едете, особенно в конце ряда, на

 

неожиданное перемещение трактора.

 

 

дорогах, вокруг деревьев и рядом с низко

5.

Отключите ВОМ, заглушите двигатель,

 

висящими препятствиями.

 

 

 

 

 

включите стояночный тормоз перед тем,

2.

Во избежание

переворачиваний ведите

 

как покинуть сидение оператора.

 

 

трактор осторожно и на скорости, которая

6.

Не ставьте трактор на склоне.

 

 

 

обеспечивает безопасность, особенно,

7.

Не запускайте двигатель трактора в

 

когда Вы работаете по неровной

 

закрытых помещения

без

достаточной

 

поверхности, пересекаете канавы или

 

вентиляции. Выхлопные газы могут

 

склоны, а также поворачиваете за угол.

 

привести к летальному исходу.

 

3.

Зафиксируйте педали тормоза трактора

8.

Если рулевое управление или двигатель

 

вместе, когда транспортируете его по

 

перестают

работать,

 

немедленно

 

дороге, чтобы обеспечить блокировку

 

остановите трактор.

 

 

 

 

 

 

двух колес.

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Буксируйте трактор только при помощи

4.

Используйте одну и ту же передачу,

 

буксирной сцепки или нижней буксирной

 

когда двигаетесь вверх и вниз по склону.

 

скобы,

установленной

 

в

нижнее

 

Не

двигайтесь

накатом

или

с

 

положение.

Используйте

только

 

отключенным

сцеплением

 

колес

при

 

фиксирующий

стержень

 

буксирной

 

движении вниз по склону.

 

 

 

 

 

 

сцепки, который фиксируется в своем

5.

Любое

буксируемое

 

 

транспортное

 

гнезде. Буксировка за заднюю ось

 

средство, чей общий вес превышает вес

 

трактора или за любое место выше оси

 

буксирующего

трактора

 

должно

быть

 

могут вызвать опрокидывание трактора.

 

оборудовано тормозами для безопасной

10.

Если

передняя

часть

 

трактора

 

буксировки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

стремиться

подняться,

 

 

кода

на

6.

Когда трактор забуксовал, дайте задний

 

трехконтактную

сцепку

 

установлено

 

ход, чтобы избежать переворачивания.

 

тяжелое

 

навесное

 

оборудование,

7.

Всегда проверяйте клиренс, особенно

 

установите

передний

балласт

или

 

при транспортировке трактора.

 

 

передние колесные противовесы. Не

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

работайте на тракторе, если передняя

РАБОТА ВОМ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

часть поднята.

 

 

 

 

 

 

8.

При

 

работе

 

оборудования,

11.

Всегда

устанавливайте

переключатель

 

использующего

 

ВОМ

 

 

трактора,

 

гидравлики в положение управления,

 

выключите двигатель и подождите, пока

 

когда

устанавливаете

 

навесное

 

ВОМ не остановится, перед тем, как

 

оборудование и

затем транспортируете

 

сойти с трактора и отсоединить

 

машину. Убедитесь, что гидравлические

 

оборудование.

 

 

 

 

 

 

 

 

соединения

установлены

правильно и

9.

Не надевайте свободную одежду для

 

безопасно отсоединяются при случайном

 

работы на тракторе с ВОМ, или если Вы

 

отсоединении навесного оборудования.

 

находитесь

рядом с

вращающимися

12.

Не оставляйте навесное оборудование в

 

частями.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

поднятом положении.

 

 

 

 

 

10.

При

работе

 

со

 

стационарным

13.

Используйте

 

сигналы

 

 

аварийной

 

оборудованием,

использующем

ВОМ

 

сигнализации (поворотов) и знаки,

 

трактора, всегда переводите оба рычага

 

предусмотренные правилами дорожного

 

переключения

передач

в

нейтральное

 

движения,

при

передвижении

по

 

положение,

включайте

 

 

стояночный

 

общественным дорогам как днем, так и

 

тормоз и заблокируйте задние колеса.

 

ночью, если только это не запрещено

11.

Во избежание травм не проводите

 

правилами.

 

 

 

 

 

 

 

 

очистку, регулировку и обслуживание

14.

Убедитесь,

что

фары

 

трактора

 

оборудования, работающего от ВОМ,

 

отрегулированы так, чтобы не допустить

 

когда работает двигатель трактора.

 

 

ослепления

водителей

 

движущихся

12.

Убедитесь, что основная защита ВОМ

 

навстречу транспортных средств.

 

 

все время установлена и всегда

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

устанавливайте

 

крышку

 

защиты

ВОМ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

всякий раз, когда ВОМ не используется.

7

ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО

РАМА БЕЗОПАСНОСТИ (ROPS)

 

1.

Ни при каких обстоятельствах не

Если Ваш трактор SHIBAURA оборудован

 

добавляйте в дизельное топливо бензин,

рамой

 

безопасности

(защита

от

 

спирт или топливные смеси. Эти

опрокидывания),

ее

необходимо

 

вещества

могут

создать повышенный

поддерживать в рабочем состоянии. Будьте

 

риск возгорания или взрыва. Эти добавки

осторожны при проезде через дверные

 

еще более взрывоопасны, чем чистый

проемы и при работе в ограниченном по

 

бензин в закрытой емкости, такой как

высоте пространстве.

 

 

 

 

топливный бак. Не используйте такие

Ни

при

каких

 

обстоятельствах:

 

смеси.

 

 

1. …. не изменяйте конструкцию рамы

2.

Никогда не снимайте крышку топливного

никаким способом, не сверлите ее – это

 

бака и не заливайте в бак топливо, когда

может привести к несчастному случаю, что

 

двигатель работает или еще горячий.

повлечет судебное преследование.

 

3.

Не курите при заправке или когда Вы

2. … не пытайтесь выпрямлять или

 

стоите рядом с топливом.

сваривать никакие части основной рамы или

4.

Контролируйте наконечник заправочного

крепежных кронштейнов, которые имеют

 

шланга при заливке топлива в бак.

повреждения. Тем самым Вы можете

5.

Не заливайте топливо в бак до верха.

ослабить конструкцию и поставить под

 

Оставьте место для расширения топлива

угрозу Вашу безопасность.

 

 

при нагреве.

 

3. … не закрепляйте никакие части основной

6.

Немедленно вытрите пролитый бензин.

рамы никаким другим крепежом, кроме

7.

Всегда

плотно

затягивайте крышку

специальных болтов и гаек согласно

 

топливного бака.

 

спецификации.

 

 

 

8.

Если Вы потеряли крышку топливного

4. … не устанавливайте цепи или тросы на

 

бака, обратитесь к дилеру для получения

основную раму, чтобы буксировать машину.

 

оригинальной крышки. Неоригинальные

5. … не подвергайтесь ненужным рискам,

 

запчасти могут быть небезопасны.

даже если Ваша рама безопасности

9.

Содержите оборудование в чистоте и

обеспечивает Вам максимально возможную

 

своевременно его обслуживайте.

защиту.

 

 

 

 

10.Не приближайте трактор к открытому огню.

11.Никогда не используйте топливо в качестве чистящего средства.

12.Наладьте закупку топлива таким образом, чтобы летнее топливо не откладывалось про запас и не использовалось зимой.

8

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ

СИДЕНИЕ ОПЕРАТОРА

Ваш трактор оборудован регулируемым подвесным сидением, как показано на рис. 1. Чтобы отрегулировать сидение продольно (вперед или назад), переведите отпускной рычаг (1) по направлению к крылу, подвиньте сидение в желаемое положение, и отпустите рычаг, чтобы зафиксировать это положение.

Высота сидения регулируется при помощи рычага (2). Сидя в сидении, поворачивайте рычаг по часовой стрелке, чтобы увеличить высоту, или против часовой стрелки, чтобы уменьшить ее.

Для регулировки подвески сидения под каждого оператора воспользуйтесь рычагом (3), вытянув его вперед и повернув по часовой стрелки для усиления (+) и против часовой стрелки для ослабления (-).

ЗЕРКАЛО ЗАДНЕГО ВИДА

Ваш трактор оборудован зеркалом, которое можно перемещать вперед-назад и наружувнутрь, как необходимо (см. рис. 2).

Для регулировки зеркала, переведите рычаг вперед-назад или ослабьте винт, фиксирующий зажим, чтобы изменить положение зеркала.

ЗАЖИМ

Рис. 2. Регулировка зеркала

Рис. 1 – регулировка сидения трактора

(1)рычаг продольной регулировки

(2)рычаг регулировки по высоте

(3)рычаг регулятора жесткости

9

РАМА ROPS (ЗАЩИТА ПРИ ОПРОКИДЫВАНИИ)

Ваш трактор оборудован складной защитой при опрокидывании (ROPS). Если по какимто причинам рама ROPS не установлена на тракторе, рекомендуется ее установить.

Рама ROPS эффективна в снижении тяжести травм, получаемых оператором при переворачивании трактора. Переворачивание трактора без рамы ROPS может привести к серьезным травмам со смертельным исходом.

ROPS можно приобрести у дилера

SHIBAURA.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При неправильной эксплуатации трактор может перевернуться. ROPS можно опустить только для работы в условиях ограничений по высоте. Помните, что если ROPS опущена, никакой защиты не обеспечивается, поэтому сразу по окончании работы в ограниченных по высоте условиях поднимите ROPS.

Рис. 3. Рама ROPS

Чтобы сложить ROPS, снимите два стопора (рис. 4), опустите верхнюю секцию рамы по направлению назад.

СТОПОР

Рис. 4. ROPS в поднятом положении

Установите два стопора, чтобы жестко зафиксировать ROPS в сложенном положении. Чтобы поднять раму ROPS, выполните вышеупомянутые процедуры в обратном порядке.

Рис. 5. ROPS в сложенном положении

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не работайте в обычном режиме на тракторе со сложенной рамой ROPS, поскольку это не обеспечивает защиту при опрокидывании машины.

При буксировке трактора пользуйтесь только тяговым стержнем. Не устанавливайте тросы или цепи на раму ROPS с целью буксировки трактора, поскольку трактор может опрокинуться назад.

10

ОСВЕЩЕНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Аварийная сигнализация

Комбинированный переключатель

 

 

Трактор оснащен аварийной сигнализацией

Лампы указателей поворота включаются при

(рис. 6). Для включения этой сигнализации

помощи перевода переключателя влево или

ее выключатель должен быть переведен во

вправо.

Выключатель

поворота

не

включенное положение.

отключается автоматически. Для включения

 

аварийной

сигнализации

переведите

 

соответствующий выключатель по часовой

 

стрелке, чтобы активизировать все четыре

 

лампы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выкл-ль

 

 

 

 

 

 

 

авар. сигн.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Звуковой

 

 

 

 

 

 

 

 

сигнал

 

 

Рис. 6. Лампы аварийной сигнализации и указателей поворота

Выключатели световых сигналов

На тракторе установлен комбинированный переключатель (1), управляющий указателями поворота, аварийной сигнализацией, а также звуковым сигналом. Основной выключатель световых сигналов

(2) установлен слева от панели управления.

Рис. 7. (1) комбинированный переключатель,

(2) основной выключатель световых сигналов, (3) световой индикатор поворота прицепа.

Выкл-ль указ. поворота

Рис. 8. Комбинированный переключатель

Основной выключатель световых сигналов

Основной выключатель, показанный на рис. 7, является выдвижным и имеет следующие положения:

1 положение – световые сигналы выключены, 2 положение – боковые и задние световые

сигналы включены, 3 положение – боковые и задние световые

сигналы и фары включены (ближний свет), 4 положение – боковые и задние световые сигналы и фары включены (дальний свет).

Индикатор указателей поворота прицепа

Предупреждающий сигнал (3, рис. 7) зажигается вместе с сигналами указателей поворота трактора/прицепа, если на трактор установлен прицеп.

11

ПАНЕЛЬ ИНСТРУМЕНТОВ

Панель инструментов

(1)Предупреждающий индикатор низкого уровня масла в двигателе – зажигается, когда ключ в замке зажигания находится в положении ON (включено) или HEAT (подогрев) и остается зажженным некоторое время после того, как двигатель запустился. Индикатор показывает только давление масла и отключается, когда давление масла достигнет достаточного уровня. Если индикатор светится во время работы трактора, немедленно заглушите двигатель и выясните причину.

(2)Индикатор холодного запуска – зажигается, когда ключ в замке зажигания находится в положении HEAT (подогрев). Он остается зажженным примерно 5 секунд, когда ключ удерживается в вышеупомянутом положении. В это время свечи накаливания нагреваются в предкамерах.

(3)Предупреждающий индикатор зарядки аккумулятора – зажигается, когда колю в замке зажигания находится в положении ON (включено) или HEAT (подогрев) и гаснет, когда двигатель запускается. Если данный индикатор горит во время работы двигателя, это значит, что в системе зарядки аккумулятора сбой. Если при этих условиях аккумулятор может полностью разрядиться, необходимо как можно быстрее установить причину неисправности и устранить ее.

(4)Счетчик часов работы – показывает количество часов работы трактора, которое основывается на средних оборотах двигателя 1883 об/мин. Используйте счетчик для определения интервалов обслуживания.

(5)Тахометр – регистрирует обороты двигателя в минуту. Отметки на дисплее имеют приращение 100. Когда двигатель не работает, стрелка тахометра обращена к нулевой отметке.

(6)Индикатор дальнего света – зажигается, когда фары включены на дальний свет.

(7)Индикатор стояночного тормоза – зажигается, когда стояночный тормоз включен, а ключ в замке зажигания не находится в положении OFF (выключено).

(8)Указатель уровня топлива – показывает количества дизельного топлива, когда ключ в замке зажигания находится в положениях ON (включено) или HEAT (подогрев). Он показывает указывает на отсутствие топлива, если ключ находится

вположении STOP (стоп).

(9)Предупреждающие индикаторы указателей поворота – зажигается вместе с сигналом поворота, когда рычаг переведен в правое или левое положение.

(10)Температурный датчик – показывает температуру охлаждающей жидкости. Активизируется, когда ключ в замке зажигания находится в положении ON (включено) или HEAT (подогрев). Датчик будет указывать на холодный уровень, когда ключ в замке зажигания находится

вположении STOP (стоп). Если стрелка находится в зеленой зоне – рабочая температура в пределах нормы. Если же стрелка в красной зоне, это значит перегрев. Немедленно остановите трактор и выясните причину.

(11)Скорость вращения заднего ВОМ – определяется на тахометре, на котором есть отметка 540 РТО RPM (об/мин ВОМ). Обороты двигателя должны оставаться близко к этой отметке, когда Вы используете задний ВОМ. Более высокие обороты двигателя могут привести к опасному превышению оборотов ВОМ.

(12)Индикатор аварийной сигнализации – зажигается вместе с аварийной сигнализацией при повороте соответствующего рычага по часовой стрелке.

12

ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ

Замок зажигания показан на рис. 9. Поворот ключа в положение ON (включено) активизирует индикаторы приборной панели и элементы управления.

Поворот ключа непосредственно в положение HEAT (подогрев) активизирует вспомогательную систему запуска холодного двигателя.

Поворот ключа по часовой стрелке до упора в положение START (пуск) запускает двигатель. При отпускании ключа, он возвращается в положение ON. Чтобы заглушить двигатель, переведите ключ в замке зажигания в положение OFF (выключено).

Рис. 9. Замок зажигания

ВАЖНО: Ключ в замке зажигания должен оставаться в положении ON при работе двигателя. Индикаторы и система зарядки аккумулятора не будут работать, если ключ находится в положении OFF.

ПОДОГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ

Трактор имеет дизельный двигатель. Перед запуском холодного двигателя, предкамеры должны быть подогреты.

Для подогрева двигателя, переведите ключ в замке зажигания в положение HEAT (подогрев). См. рис. 9. Удерживайте ключ в этом положении примерно 5 секунд. Свечи накаливания подогреют камеру сгорания за это время и двигатель будет готов к запуску.

ПРИМЕЧАНИЕ: Когда температура воздуха низкая, возможно потребуется более длительное время для подогрева. Даже после того, как индикатор холодного запуска погаснет, свечи накаливания будут

продолжать нагрев, если ключ удерживается в положении HEAT.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте эфир с системой термореле.

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

Система защиты замка зажигания позволяет активизировать мотор электростартера только когда:

1.Привод заднего ВОМ отключен.

2.Привод среднего ВОМ (если есть) отключен.

3.Рычаг диапазонов находится в нейтральном положении.

ЗАДНИЙ ВОМ

СРЕДНИЙ ВОМ

РЫЧАГ ДИАПАЗОНОВ

Рис. 10. Задний ВОМ, средний ВОМ и рычаг диапазонов.

Всегда принимайте меры предосторожности при запуске Вашего трактора.

При запуске двигателя переведите рукоятку дросселя назад так, чтобы она находилась от одной четверти до одной трети открытого положения. После того, как двигатель запустился, переведите рукоятку дросселя в положение холостых оборотов и дайте двигателю прогреться в течение 1 минуты перед тем, как начать работу трактора.

ВАЖНО: Не заставляйте электростартер работать более 30 секунд подряд, - это может привести к его поломке.

ПРИМЕЧАНИЕ: Погружной нагреватель охлаждающей жидкости, который обеспечивает более легкий пуск при температуре воздуха ниже - 18ºС, подогревая масло в двигателе и охлаждающую жидкость, является опцией, и его можно приобрести у дилера.

13

Запуск трактора при помощи соединительных кабелей

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запускайте двигатель только находясь в сидении оператора.

Если необходимо использовать соединительные кабели, чтобы запустить трактор, следуйте нижеприведенным инструкциям.

1.Защитите глаза.

2.Подсоедините один конец кабеля к положительной (+) клемме аккумулятора трактора, а другой – к положительной (+) клемме вспомогательного аккумулятора. Подсоедините один конец другого кабеля сначала к отрицательной (-) клемме вспомогательного аккумулятора, а другой конец – к заземляющей клемме стартера трактора. Следуйте процедуре запуска двигателя, приведенной на предыдущей странице.

Переведите двигатель на холостые обороты и включите все электрооборудование (лампы и т.п.). Затем отключите кабели в порядке, обратном процедуре, изложенной выше. Это поможет защитить генератор от повреждения из-за внезапной смены нагрузки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Аккумуляторы содержат серную кислоту и образуют взрывоопасные газы. Следуйте инструкциям ниже, чтобы избежать травм.

Наденьте средства защиты глаз и кожи.

Не приближайте источники огня или искры.

Обеспечьте достаточную вентиляцию при зарядке или использовании аккумулятора.

Следуйте инструкциям по эксплуатации аккумулятора, приведенным на нем.

ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ

Переведите ручной дроссель полностью вперед и поверните ключ в замке зажигания в положение OFF (выключено), чтобы остановить двигатель.

ВАЖНО: Если ключ в замке зажигания не перевести в положение OFF после остановки двигателя, все индикаторы будут работать, вызывая разрядку аккумулятора.

ПРИРАБОТКА МАШИНЫ

Трактор обеспечивает длительную и надежную работу, если выполнять все процедуры обслуживания, а также обеспечить машине должный уход в первые 50 часов работы:

1.Избегайте перегрузки двигателя. Работа на слишком высокой передаче при высокой нагрузке может привести к перегрузке, которая выражается в том, что двигатель не будет отвечать на увеличение дросселя.

2.Используйте пониженную передачу для перевозки тяжелых грузов и избегайте продолжительной работы на постоянных оборотов двигателя. Вы сэкономите топливо и минимизируете износ двигателя, выбирая правильную передачу для определенной операции. Работа трактора на пониженной передаче при легкой нагрузке и высоких оборотах двигателя будет бесполезно расходовать топливо.

3.Избегайте продолжительной работы как на высоких, так и на низких оборотах без нагрузки на двигатель.

4.Проверяйте работу частей трактора как можно чаще и поддерживайте рекомендованные уровни жидкости в радиаторе и масляном резервуаре. Ежедневные проверки должны включать в себя:

Уровень масла в двигателе

Уровень охлаждающей жидкости в радиаторе

Воздушный фильтр

5.После первых 50 часов работы выполните работы согласно графику обслуживания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не пытайтесь запустить двигатель, стоя рядом с трактором – Вы должны находиться только в сидении оператора.

14

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ РАЗЪЕМ ДЛЯ ПРИЦЕПА

Разъем с семью штекерами (рис. 12) установлен с левой стороны задней части трактора. В соответствии с вложенным рисунком соединения разъема (если смотреть сзади трактора) следующие:

Номер

Цвет

Цепь

 

штекера

провода

 

 

1

Зеленый/

Левый

сигнал

 

красный

поворота

2

 

Не используется

3

Черный

Заземление

4

Зеленый/

Правый

сигнал

 

белый

поворота

5

Красный

Правый

 

 

 

стояночный сигнал

6

Зеленый/

Стоп-сигналы

 

пурпурный

 

 

7

Красный/

Левый

стояночный

 

черный

сигнал

 

Рис. 12. Электрический разъем на 7 штекеров

УПРАВЛЕНИЕ ДРОССЕЛЕМ

Ручное управление дросселем

Ручной дроссель показан на рисунке 13. Потяните рычаг назад, чтобы увеличить обороты двигателя, и вперед, чтобы их уменьшить.

РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ

Рис. 13. Рычаг дросселя

Ножное управление дросселем (только механическая трансмиссия, 9х3)

Ножной дроссель, показанный на рис. 14, может быть использован отдельно, или вместе с ручным дросселем. Когда рычаг ручного управления дросселем установлен в положение выбранных оборотов двигателя, ножной дроссель может использоваться для увеличения оборотов двигателя до максимальных. Отпустив ножной дроссель, обороты двигателя вернутся к тем, которые были выставлены ручным дросселем, или к холостым, если ручной дроссель не предустановлен.

ЗАМОК ПЕДАЛИ ТОРМОЗА

НОЖНОЙ

ДРОССЕЛЬ

ПЕДАЛИ ТОРМОЗА

Рис. 14. Ножной дроссель и педали тормоза

15

УПРАВЛЕНИЕ ТОРМОЗОМ

 

Управление стояночным тормозом

 

 

 

 

Стояночный тормоз показан на рис. 16. Он

Педали тормоза

 

 

используется для фиксации педалей

Педали тормоза показаны на рис. 15. Правая

тормоза в нажатом состоянии. Стояночный

педаль

тормоза

используется

для

тормоз должен быть включен, когда Вы

торможения правого заднего колеса, левая –

покидаете рабочее место оператора.

заднего левого. Нажатие на обе педали

 

 

 

 

 

одновременно останавливает трактор.

 

 

 

 

 

 

Для того, чтобы сделать резкий поворот на

 

СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ

 

 

 

 

 

низкой скорости, нажмите правую или левую

 

 

 

 

 

педаль тормоза, в зависимости от

 

 

КНОПКА

 

направления поворота.

 

 

 

 

 

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При работе трактора на высокой скорости, никогда не пытайтесь делать резкие повороты при помощи тормозов!

Замок педали тормоза

Рис. 16. Управление стояночным тормозом

Замок педали тормоза, показанный на рис.

15, используется, чтобы зафиксировать

 

педали вместе. Фиксируйте педали вместе,

ТОПЛИВНЫЙ КРАН

когда трактор работает на высокой скорости,

и когда Вы едете по дороге.

Топливный кран показан на рис. 17. Чтобы

 

 

открыть топливный кран, переведите

 

рукоятку в вертикальное положение, а чтобы

 

закрыть – в горизонтальное. Всегда

 

перекрывайте кран подачи топлива при

 

обслуживании любой части топливной

 

системы.

ТОПЛИВНЫЙ ЗАКРЫТО КРАН

Рис. 15. Фиксация педалей тормоза вместе

ОТКРЫТО

Рис. 17. Топливный кран

16

ПОЛНЫЙ ПРИВОД

Рычаг переключения полного привода расположен слева от сидения (рис. 18). Если перевести рычаг полностью вверх, полный привод включается, а если полностью вниз, то отключается.

РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ДИАПАЗОНОВ

РЫЧАГ ПОЛН. ПРИВОДА

Рис. 18. Рычаг полного привода

Для включения полного привода, полностью выжмите педаль сцепления и переведите рычаг полного привода вверх до упора. Для отключения полного привода переведите рычаг до упора вниз.

ВАЖНО: Привод на передние колеса должен использоваться, когда требуется дополнительное сцепление с поверхностью, например, на склонах, на влажном или рыхлом грунте. В обычных условиях работы на твердом грунте, на устойчивой ровной поверхности и во время езды по дороге на высоких скоростях, передний привод следует отключить, чтобы продлить срок службы покрышек и карданной передачи, а также сэкономить топливо.

МЕХАНИЧЕСКАЯ ТРАНСМИССИЯ (9х3)

Рычаги переключения передач

Главный рычаг переключения передач и рычаг диапазонов показаны на рисунках 18 и 19.

Диаграмма, показывающая схему переключения, находится на ободке рычага переключения передач.

Три скорости движения вперед и одна назад доступны для каждого из трех диапазонов. В совокупности это обеспечивает 9 скоростей движения вперед и 3 назад.

Значения скоростей движения для каждого передаточного числа приведены в конце данного руководства.

ВАЖНО: Не пытайтесь менять передачу во время движения трактора. Механическая трансмиссия не синхронизирована. Педаль сцепления должна быть нажата, а движение трактора остановлено, чтобы сменить значение главного рычага переключения передач или рычага переключения диапазонов.

ГЛАВНЫЙ РЫЧАГ ПЕРЕКЛ. ПЕРЕДАЧ

Рис. 19. Главный рычаг переключения передач

Скорость

Диапазон

Главный

1

L

1

2

 

2

3

 

3

4

M

1

5

 

2

6

 

3

7

H

1

8

 

2

9

 

3

R1

L

R

R2

M

R

R3

H

R

Рис. 21. Комбинации диапазона скоростей –

17

ГИДРОСТАТИЧЕСКАЯ ТРАНСМИССИЯ (ГСТ) (Опция)

Педаль ГСТ

Скорость движения трактора, оборудованного ГСТ, изменяется в непрерывно от нуля до максимальной отметки каждого диапазона. Качающаяся педаль ГСТ расположена справа от трансмиссии (рис. 22).

Нажмите на переднюю подушку педали для движения вперед, до достижения желаемой скорости движения. Для заднего хода, нажмите на заднюю подушку педали.

Отпустив педаль, Вы вернете трансмиссию в нейтральное положение и остановите трактор, пока выключатель педали ГСТ не находится в положении LOCK (заблокировано).

ПЕРЕДНЯЯ ПОДУШКА

ПЕДАЛИ

ЗАДНЯЯ ПОДУШКА ПЕДАЛИ

Рис. 22. Педаль ГСТ

Переключатель диапазонов ГСТ

Переключатель диапазонов ГСТ расположен слева от сидения (рис. 23). Он имеет три диапазона скорости и два нейтральных положения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Рычаг переключения диапазонов должен находиться в одном из двух нейтральных положений, чтобы активировать систему безопасного пуска и дать двигателю запуститься.

Для выбора желаемого рабочего диапазона, полностью нажмите педаль сцепления. ВАЖНО: Никогда не пытайтесь задействовать переключатель диапазонов, когда трактор находится в движении.

Рис. 23. Рычаг переключения диапазонов ГСТ

Круиз контроль ГСТ

Выключатель круиз контроля находится справа от консоли и используется для того, чтобы трактор двигался с постоянной скоростью (рис. 24).

ПРИМЕЧАНИЕ: Круиз контроль не работает при движении задним ходом.

Когда трактор набрал нужную скорость, нажмите на верхнюю половину выключателя, чтобы зафиксировать качающуюся педаль. Внутри выключателя зажжется зеленая лампочка – это значит, что круиз контроль включен. Для отключения круиз контроля, нажмите на нижнюю половину выключателя или нажмите на педаль тормоза. Зеленая лампочка погаснет, указывая на то, что круиз контроль отключен и качающаяся педаль ГСТ вернулась в нейтральное положение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание получения травм и поддержания оптимальной управляемости трактора не используйте круиз контроль на высоких скоростях или при езде по дорогам.

Рис. 24. Круиз контроль ГСТ

18

ПЕДАЛЬ СЦЕПЛЕНИЯ

Педаль сцепления (рис. 25) должна быть полностью нажата, чтобы остановить движение вперед и вращение ВОМ. Нажимайте педаль полностью, чтобы сменить передаточное число или задействовать полный привод.

ВАЖНО: Не используйте педаль сцепления как упор для ноги. Это может привести к повреждению компонентов сцепления.

Рис. 25. Управление сцеплением

УПРАВЛЕНИЕ ДИФФЕРЕНЦИАЛОМ

Педаль блокировки дифференциала

Педаль блокировки дифференциала расположена на правой ножной опоре, если это модель 9х3, и на левой опоре, если это модель с ГСТ. Блокировка дифференциала используется для дополнительного сцепления на влажном или рыхлом грунте.

Когда педаль блокировки дифференциала нажата, оба приводных зубчатых вала последней ступени блокируются вместе, предотвращая вращение одного колеса независимо от другого. Каждый раз, когда одно колесо начинает проскальзывать на мокром или рыхлом грунте, используйте блокировку дифференциала для получения дополнительного сцепления с поверхностью от противоположного колеса.

Рис. 26. Педаль блокировки дифференциала (модель с ГСТ)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Трактор очень трудно управляется, когда дифференциал заблокирован. Поэтому не включайте блокировку дифференциала, когда трактор движется по шоссе или когда скорость его движения выше 8 км/ч.

Для приведения блокировки дифференциала в действие, нажмите и удерживайте педаль в нижнем положении, пока не включится блокировка. Лучше всего для механизма блокировки – когда колеса вращаются медленно, чтобы избежать ударной нагрузки на карданную передачу.

Если колеса вращаются на высокой скорости, как на льду, уменьшите обороты двигателя до холостых прежде, чем включать блокировку, - в противном случае может произойти повреждение. Блокировка дифференциала отключается при отпускании педали.

ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторые моменты блокировка может оставаться включенной после отпускания педали. Это может произойти, если одно заднее колесо вращается быстрее, чем другое. Если это произошло, блокировку можно отключить одним из двух способов:

Уменьшите тяговое усилие, подняв или отсоединив навесное оборудование, чтобы ни одно колесо не проскальзывало.

ИЛИ

Быстро задействуйте и ослабьте небольшое тормозное усилие на проскальзывающее заднее колесо.

19

Loading...
+ 43 hidden pages