Sherwood CD-772 User Manual [de]

Page 1
LECTEUR COMPACT DISC
COMPACT DISC PLAYER
MANUEL D'EMPLOI
BETRIEBSANWEISUNG
Page 2
2
Einleitung
: UM DAS RISIKO VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU REDUZIEREN,
Dieses Symbol weist den Benutzer auf eine nicht isolierte “gefährliche Spannung” innerhalb des Gerätes hin, die eventuell stark genug ist, um ein Risiko für Menschen bezüglich eines elektrischen Schlags darzustellen.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Betriebs- oder Wartungs- (Kundendienst) Anweisungen in der Begleitliteratur des Gerätes hin.
: ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT
ENTFERNEN, UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMINDERN. KEINE TEILE IM INNEREN, DIE DURCH DEN BENUTZER GEWARTET WERDEN MÜSSEN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENSTMITARBEITERN.
VORSICHT
AVERTISSEMENT
VOR DEM EINSATZ IHRES GERÄTES BITTE LESEN
WARNUNG
Unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät. Nicht in den Strahl blicken.
ACHTUNG : DER GEBRAUCH ANDERER FERNBEDIENUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DIE
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DIE HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNGSBELASTUNG FÜHREN.
Umwelthinweise
Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist recyclingfähig und kann wieder verwendet werden. Entsorgen Sie bitte alle Materialien in Übereinstimmung mit den örtlichen Recyclingbestimmungen. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Regeln und Bestimmungen. Batterien sollten niemals in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden, sondern in Ubereinstimmung mit den ortlichen Bestimmungen zu chemischen Abfällen entsorgt werden. Dieses Produkt und die Zubehörteile gemeinsam stellen ein geltendes Produkt im Sinne der WEEE­Richtlinie dar, mit Ausnahme der Batterien.
CLASS 1
LASER PRODUCT
DEUTSCH
Page 3
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
VORSICHT
FÜR IHRE SICHERHEIT
3
Nach China gelieferte Einheiten sind ausschließlich für den Betrieb bei 220 V Wechselspannung ausgelegt. Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, darf der mitgelieferte dreipolige Stecker nur in einen standardmäßigen Dreipol-Anschluss eingesteckt werden, der über die normale Haushaltsverkabelung effektiv geerdet ist. Mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel müssen dreiadrig und richtig angeschlossen sein, um eine Erdverbindung zu ermöglichen. Ungeeignete Verlängerungskabel sind eine der Hauptursachen für Unfälle. Die Tatsache, dass das Gerät zufrieden stellend arbeitet, bedeutet nicht, dass der Anschluss geerdet und die Installation vollständig sicher ist. Sollten Sie Zweifel an der effektiven Erdung des Anschlusses haben, suchen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit einen qualifizierten Elektriker auf. EUROPAWEIT VEREINHEITLICHTE SPANNUNG Alle Einheiten sind für den Einsatz bei 220 - 240 V Wechselstrom geeignet.
CHINA,
EUROPA,
AUSTRALIEN
220 V
-
240 V
󳥎Schwitzwasser
Auf der Linse kann sich unter folgenden Bedingungen Feuchtigkeit bilden.
• Wenn gerade eine Heizung aufgedreht wurde.
• In einem beschlagenen oder sehr feuchten Raum.
• Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort bewegt wird. Wenn sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit bildet, funktioniert es unter Umständen nicht richtig. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät ein und warten Sie ca. eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
󳥎Wenn Störgeräusche in Ihrem Fernseher auftreten, während Sie eine Sendung empfangen.
Je nach Empfangsart des Fernsehers können Interferenzen in der Bildröhre entstehen, während Sie eine Fernsehsendung ansehen und das Gerät eingeschaltet ist. Dies stellt keine Fehlfunktion des Gerätes oder des Fernsehers dar. Um eine Fernsehsendung anzusehen, schalten Sie das Gerät ab.
󳥎Transportieren Sie das Gerät nicht, wenn sich noch CDs darin befinden. 󳥎Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker, Empfänger oder andere Gegenstände, die Wärme erzeugen.
Falls Sie dies trotzdem tun, steigt die Temperatur innerhalb des Gerätes an und dies kann zu Fehlfunktionen führen.
• Lassen Sie um das Gerät Platz für ausreichende Belüftung.
• Vermeiden Sie die Aufstellung an extrem heißen oder kalten Orten, oder dort, wo das Gerät direkter Sonneneinstrahlung oder Heizungsgeräten ausgesetzt wäre.
• Halten Sie Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern von dem Gerät.
• Es dürfen keine Fremdgegenstände in das Gerät gelangen.
• Die Lüftung darf nicht behindert werden, indem die Lüftungsöffnungen mit Gegenständen bedeckt werden, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen etc.
• Platzieren Sie keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf dem Gerät.
• Beachten Sie bitte die Umweltaspekte der Batterieentsorgung.
• Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus.
• Keine flüssigkeitsgefüllten Objekte, wie z.B. Blumenvasen, auf dem Gerät abstellen.
• Das Gerät sollte nicht in Kontakt mit Insektiziden, Benzol oder Verdünner kommen.
• Bauen Sie das Gerät nie auseinander und bauen Sie es nicht um.
󳥎Hinweise zum Netzkabel und der Steckdose.
• Das Gerät ist mit der Stromquelle (Netz) verbunden, solange es in die Steckdose eingesteckt ist, selbst wenn es ausgeschaltet wurde.
• Wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen Sie bitte immer am Stecker, nicht am Kabel.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
• Die Steckdose sollte in der Nähe des Geräts angebracht und leicht erreichbar sein.
DEUTSCH
Page 4
4
Einleitung
• VOR DEM EINSATZ IHRES GERÄTES BITTE LESEN ......................................................................................................... 2
Anschlüsse auf der Rückseite ......................................................................................................................................... 5
Frontpaneel & Fernbedienung ......................................................................................................................................... 6
󳢯BETRIEBSBEREICH DER FERNBEDIENUNG ..................................................................................................................... 8
󳢯BATTERIEN EINLEGEN ........................................................................................................................................................ 8
Einleitende Informationen über CDs
󳢯ABSPIELBARE CDs ............................................................................................................................................................... 9
󳢯MP3-KOMPATIBILITÄT ......................................................................................................................................................... 9
󳢯PFLEGE UND HANDHABUNG VON CDs ........................................................................................................................... 10
Betriebsfunktionen
󳢯CDs ABSPIELEN ................................................................................................................................................................ 11
󳢯ABSPIELEN MIT WIEDERHOLUNGSFUNKTION .............................................................................................................. 12
󳢯TITEL IN ZUFALLSBEDINGER REIHENFOLGE ABSPIELEN ........................................................................................... 13
󳢯TITEL IN DER GEWÜNSCHTEN REIHENFOLGE ABSPIELEN (PROGRAMMIERUNG) .................................................. 14
󳢯MUSIK ANHÖREN FÜR EINE DETAILLIERTERE KLANGQUALITÄT ............................................................................... 15
󳢯DIE HELLIGKEIT DER FLUORESZIERENDEN ANZEIGEN EINSTELLEN ........................................................................15
󳢯ANZEIGE VON CD-INFORMATIONEN WÄHREND DER WIEDERGABE ......................................................................... 16
Fehlerbehebung ................................................................................................................................................................. 17
Spezifikationen ................................................................................................................................................................... 18
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
Page 5
5
Anschlüsse auf der Rückseite
• Stecken Sie den Netzstecker erst dann in die Steckdose, wenn alle Verbindungen abgeschlossen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass die weißen Stecker in die L(Linke) und die roten Stecker in die R(Rechte) Buchse gesteckt sind, wenn Sie eine Verbindung mit dem Stromkabel herstellen.
• Einzelheiten finden Sie im Anschlussplan in den Betriebsanweisungen Ihres Verstärkers/Empfängers.
1. TONAUSGANGSBUCHSEN verbinden
Verbinden Sie diese Buchsen mit den CD- (oder AUX) EINGANGSbuchsen Ihres Verstärkers/Empfängers.
2. Die DIGI-LINK-Buchse verbinden
Verbinden Sie diese Buchse mit der DIGI-LINK-Buchse eines Sherwood-Verstärkers/Empfängers, wie dem RX-772 etc., um das Gerät mit dem das Fernbedienungssystem DIGI-LINK zu bedienen. (Einzelheiten finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Sherwood-Verstärkers/Empfängers.)
󳥎Hinweis : Der DIGI-LINK-Betrieb funktioniert nicht bei allen Sherwood-Komponenten.
3. Die Buchse des OPTISCHEN DIGITALAUSGANGS verbinden
Verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse des OPTISCHEN DIGITALEINGANGS Ihres Verstärkers/Empfängers, um lebendigen digitalen Sound zu genießen.
󳥎Hinweise :
Es wird nicht empfohlen, digitale Audiosignale mit digitaler Audio-Verbindung zwischen dem Gerät und MD- und CD­Recordern etc. aufzunehmen. Bei der Aufnahme von Tönen, die auf diesem Gerät abgespielt werden, nehmen Sie diese durch die TONAUSGANGSBUCHSEN auf.
Es können nicht alle im Handel erhältlichen optischen Fiberkabel für Audiokomponenten benutzt werden. Wenn Sie ein optisches Fiberkabel haben, das sich nicht in die Komponenten einstecken lässt, fragen Sie Ihren Händler oder ein Serviceunternehmen in Ihrer Nähe.
4. WECHSELSTROM-EINGANG
Stecken Sie das mitgelieferte Wechselstrom-Eingangskabel in diesen Wechselstrom-Eingang und anschließend in die Steckdose. 󳥎Hinweis : Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte Wechselstrom-Eingangskabel mit diesem Gerät. Das
mitgelieferte Wechselstrom-Eingangskabel ist speziell für dieses Gerät ausgelegt und sollte nicht mit anderen Geräten verwendet werden.
Empfänger (RX-772)
DEUTSCH
Page 6
6
Frontpaneel & Fernbedienung
Bedienungselemente am Frontpaneel
Fernbedienung
DEUTSCH
Page 7
7
1. NETZSCHALTER
Drücken Sie diesen Schalter, um den Betriebsmodus einzuschalten. Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, drücken Sie diesen Schalter erneut.
2. FERNBEDIENUNGSSENSOR
3. FLUORESZIERENDE ANZEIGE
4. CD-FACH
Legen Sie eine CD in das CD-Fach ein.
5. ÖFFNEN/SCHLIEßEN ( ) -TASTE
Drücken Sie diese Taste, um das CD-Fach zu öffnen oder zu schließen.
6. ABSPIEL/PAUSE ( ) -TASTE
a. Drücken Sie dieser Taste zum Start der Wiedergabe im
Stop- oder Pausemodus.
b. Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe kurzzeitig
anzuhalten und drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
7. STOP (󳥎)-TASTE
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe anzuhalten.
8. RÜCK/VORSPUL ( / ) TASTEN
Drücken Sie die Taste, um zum vorherigen oder nächsten Titel zu springen.
9. RÜCK/VOR-SUCHE ( / ) TASTEN
Halten Sie die Taste gedrückt, um durch Vor- oder Zurückspulen nach einem bestimmten Abschnitt zu suchen.
10. DIMMER-TASTE
Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit der fluoreszierenden Anzeige wie gewünscht einzustellen.
11. ANZEIGE -TASTE
Drücken Sie diese Tasten, um die verschiedenen Zeit­Informationen auf Audio-CDs oder die verschiedenen Namen etc. auf MP3-CDs anzuzeigen.
12. NUMERISCHE (0~9) TASTEN
Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um einen Titel für die Wiedergabe oder zur Programmierung auszuwählen.
13. TASTE ZUFALLSBEDINGTE WIEDERGABE
Drücken Sie diese Taste, um Titel in zufallsbedingter Reihenfolge abzuspielen.
14. TASTE PROGRAMMIERUNG
Drücken Sie diese Taste, um Ihre Lieblingstitel zu programmieren.
15. WIEDERHOLUNGS ( ) -TASTE
Drücken Sie diese Taste, um einen Titel, Ordner oder eine CD wiederholt abzuspielen.
16. WIEDERHOLUNGS A/B-TASTE
Drücken Sie diese Taste, um einen bestimmten Abschnitt wiederholt abzuspielen.
17. REMASTERING-TASTE
Drücken Sie diese Taste, um das von der CD gelesene Audiosignal zu bearbeiten und es für eine detailliertere Klangqualität auf 192 kHz zu konvertierten.
DEUTSCH
Page 8
8
BATTERIEN EINLEGEN
BETRIEBSBEREICH DER FERNBEDIENUNG
Verwenden Sie die Fernbedienung in einem Umkreis von ca. 7 Metern (23 Fuß) und Winkeln von bis zu 30 Grad, während Sie auf den Fernbedienungssensor zielen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung für eine längere Zeit nicht benutzen.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien (Typ Ni-Cd).
1. Abdeckung entfernen. 2. Legen Sie zwei Batterien (Größe AAA, 1,5 V) in der
richtigen Richtung ein.
DEUTSCH
Page 9
9
MP3-CDs mussen mit ISO 9660 Level 1 oder Level 2, Joliet übereinstimmen. Unterstütze Formate: Modus 1, Modus 2.
Ordner können bis zu acht Unterordner besitzen.
MP3-Dateien müssen im MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer
3-Format mit einer Abtastrate zwischen 16 und 48 kHz und einer Bitrate zwischen 32 und 320 kbps (empfohlen sind 128 oder 192 kbps) sein.
Nicht kompatible Dateien können nicht abgespielt werden.
MP3-Dateien mit konstanter Bitrate werden empfohlen.
MP3-Dateien mit variabler Bitrate (VBS) zwischen 8 und 320 kbps sind auch abspielbar (Spielzeiten können falsch angezeigt werden).
MP3-Dateien müssen auf .mp3 oder .MP3 enden. MP3-Dateien ohne korrekte Endung werden nicht erkannt. Um Störgeräusche und Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie diese Endungen bitte nicht für andere Dateitypen.
Das Gerät unterstützt bis zu 500 MP3-Dateien und bis zu 200 Ordner pro CD (wenn CD- und Dateinamen aus 30 und Ordnernamen aus 20 Zeichen bestehen). Dateien und Ordner darüber können nicht abgespielt werden. Beachten Sie, dass das Gerät bei einer sehr komplizierten Datei- oder Ordnerstruktur eventuell nicht alle MP3­Dateien von der CD abspielen kann. Wenn der CD-, Ordner- oder Dateiname viele Zeichen enthält, unterstützt das Gerät eventuell nicht 500 MP3-Dateien.
CD-Namen können aus bis zu 30 Zeichen bestehen.
Datei- und Ordnernamen können aus bis zu 60 Zeichen bestehen.
Zeichen außer A~Z, a~z, 0~9, - etc können nicht abgespielt werden.
Multisession-CDs werden unterstützt, jedoch kann es bei einigen Multisession-CDs zu langen Ladezeiten kommen. Einige können nicht geladen werden. Wenn Sie CDs brennen, empfehlen wir, dass die die Option Single Session(disc-at-once) und die Option CD abschließen wählen.
Die ID3-tag-Version 1.0 wird unterstützt.
󳥎Hinweis :
Bei CD-Rs und CD-RWs mit vielen Dateien und Ordnern außer MP3s, kann es einige Zeit dauern, bis die CD gelesen wird. Wir empfehlen Ihnen, nur MP3-Dateien auf der CD zu verwenden. Erstellen Sie ca. 20 Ordner und begrenzen Sie Unterordner auf drei Ebenen.
Einleitende Informationen über CDs
ABSPIELBARE CDs MP3-KOMPATIBILITÄT
Dieses Gerät unterstützt folgende CDs.
Diese Gerät unterstützt CD-Rs und CD-RWs, die im Audio-
CD (CD-DA)- oder MP3-Format aufgenommen wurden.
󳥎󳥎
Nicht abspielbare CDs
Da das Gerät keine anderen CD-Typen, Formate und Dateitypen als die oben angegebenen wiedergeben kann, spielen Sie solche CDs bitte nicht ab.
Einige CD-Rs und CD-RWs können äufgrund nicht fertig gestelltem Abschluss der CD, Aufnahmequalität oder äußerem Zustand der CD, Eigenschaften des Aufnahmegerätes oder der Aufnahmesoftware etc. nicht abgespielt werden.
Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanweisung Ihres Aufnahmegerätes.
Einige Audio-CDs besitzen einen Kopierschutz, der nicht
mit dem offiziellen CD-Standard übereinstimmt. Da dies nicht standardisierte CDs sind, kann das Gerät sie nicht richtig abspielen.
Dieses Gerät kann keine DTS-CDs abspielen.
󳥎Gebrannte CDs, inklusiver solcher mit
Einem kompatiblen Format, funktionieren eventuell nicht in
diesem Gerät aufgrund falscher Einstellungen in der Brenn-Software. Weitere Informationen zur Kompatibilität finden Sie in der Betriebsanweisung Ihrer Brenn-Software.
CD Logo Format oder Datentyp
Audio-CD PCM
CD-R Audio-CD, MP3
CD-RW Audio-CD, MP3
DEUTSCH
Page 10
10
Wenn Sie eine CD in die Hand nehmen, halten Sie sie vorsichtig am Rand
fest.
Kein Papier auf die bedruckte Seite kleben und nicht darauf schreiben.
Fingerabdrücke und Staub auf der Aufnahmeseite sollte vorsichtig mit einem
weichen Tuch abgewischt werden. Wischen Sie von der Mitte aus geradlinig zum Rand der CD.
Die CDs nach dem Abspielen zum Schutz vor Staub und Kratzern stets in der
Hülle aufbewahren.
Verwenden Sie keine gesprungenen, verformten oder reparierten CDs.
Solche CDs zerbrechen leicht und können schwere Verletzungen bei Personen und Fehlfunktionen des Gerätes verursachen.
󳥎Hinweis:
Setzen Sie CDs nicht zu lange direktem Sonnelicht, hoher Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus.
Platzieren Sie die CD beim Einlegen oder Entnehmen in das CD-Fach immer mit der bedruckten Seite nach oben.
PFLEGE UND HANDHABUNG VON CDs
Bedruckte Seite
DEUTSCH
Page 11
11
Betriebsfunktionen
CDs mit 8 cm Durchmesser (3 Zoll) können in den Innenkreis des CD-Faches eingelegt werden.
Bei CDs mit vielen Dateien, Ordnern etc. kann es zu langen Ladezeiten kommen.
• “” -Anzeige erscheint und die Wiedergabe beginnt.
• “” -Anzeige erscheint und die Wiedergabe wird
angehalten.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie diese Taste erneut.
Der Netzschalter ist eingeschaltet und das Gerät geht in den Betriebsmodus.
Wenn Sie das Gerät ausschalten mochten, drücken Sie den Netzschalter erneut.
CDs ABSPIELEN
1.
Schalten Sie den Netzschalter an.
2. Öffnen Sie das CD-Fach, legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben ein und schließen sie es.
In dieser Betriebsanweisung werden MP3-Dateien als Titel bezeichnet.
Beim Laden einer Audio-CD
Beim Laden einer MP3-CD
3. Beginnen Sie mit der Wiedergabe.
4. Wiedergabe kurzzeitig anhalten. 5. Wiedergabe anhalten.
Gesamtzahl Titel Gesamtspieldauer Stop-Modus
Gesamtzahl Titel Gesamtzahl Ordner Stop-Modus
DEUTSCH
oder
oder
oder
Page 12
12
Titel während des Abspielens auswählen
Vor- oder Zurückspulen während der Wiedergabe
Jedes Mal wenn die Taste gedrückt wird, wird ein Titel
übersprungen.
Wenn die RÜCKSPULTASTE ( ) ein Mal während
des Abspielens eines Titels gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe wieder am Anfang dieses Titels. Wird sie erneut gedrückt, wird ein Titel übersprungen.
Halten Sie die Taste gedrückt, bis der gewünschte Abschnitt erreicht ist.
Jedes Mal wenn diese Taste gedrückt wird, ändert sich der Wiederholungsmodus der CD-Typen wie folgt:
Bei Audio-CDs Bei MP3-CDs
A - RPT : Wiederholung der gesamten CD A - RPT : Wiederholung der gesamten CD
↓↓
1 - RPT : Titelwiederholung F - RPT : Ordnerwiederholung
↓↓
Aus - : Wiederholungsmodus aus 1 - RPT : Titelwiederholung
Aus - RPT : Aus - Wiederholungsmodus aus
󳥎Hinweise :
Während der programmierten Wiedergabe einer MP3-CD können Sie nicht F - RPT (Ordnerwiederholung) wählen.
Während der zufallsbedingten Wiedergabe einer MP3-CD können Sie keinen Wiederholungsmodus wählen.
Sie können einen Titel, Ordner (nur bei MP3-CDs) oder eine CD oder einen bestimmten Abschnitt wiederholt abspielen.
Drücken Sie während der Wiedergabe des gewünschten Titels oder Ordners die WIEDERHOLUNGS-( ) Taste.
Sie können einen Titel durch Drücken der NUMERISCHEN
Tasten auf der Fernbedienung auswählen.
Beispiel : Für “3” :
Für "15" : Für "127" :
innerhalb von
2 Sekunden
innerhalb von
2 Sekunden
innerhalb von
2 Sekunden
Vorwärts springen
Rückwärts springen
Bei MP3-CDs funktioniert die Rückspulfunktion nur
innerhalb des MP3-Titels, der gerade wiedergegeben wird.
Der gewählte Wiederholungsmodus wird dann angezeigt.
VorspulenZurückspulen
ABSPIELEN MIT WIEDERHOLUNGSFUNKTION
Einen Titel, Ordner oder eine CD wiederholt abspielen
󳥎Hinweise:
Während der Wiedergabe in zufallsbedingter oder programmierter Reihenfolge können Sie durch Drücken der NUMERISCHEN Tasten keinen Titel auswählen.
Während der Wiedergabe in zufallsbedingter Reihenfolge können Sie durch Drücken der RÜCKSPULTASTE
( ) nicht zu anderen Titeln springen.
DEUTSCH
oder
Page 13
Das Gerät wählt und spielt automatisch Titel in zufallsbedingter Reihenfolge ab.
Um die zufallsbedingte Wiedergabe anzuhalten, drucken Sie die STOP- () aste Dann wird RDM nicht mehr angezeigt.
13
Einen bestimmten Abschnitt wiederholen
1. Drücken Sie am Anfang der Wiedergabe des gewünschten Abschnitts die Wiederholungs-Taste.
1.
Im Stop-Modus drücken Sie die ZUFALLSBEDINGTE WIEDERGABE-Taste.
2. Drücken Sie am Ende des gewünschten Abschnitts erneut die A/B WIEDERHOLUNGS-Taste.
2. Beginnen Sie mit der zufallsbedingten Wiedergabe.
• “A wird dann angezeigt.
• “RDM wird dann angezeigt.
Dann wird AB angezeigt und der Abschnitt zwischen Punkt A und B wird wiederholt abgespielt.
Um die wiederholte A/B-Wiedergabe aufzuheben, drücken Sie die A/B WIEDERHOLUNGS-Taste erneut.
󳥎Hinweis : Wiederholte A/B-Wiedergabe funktioniert nur innerhalb eines Titels.
TITEL IN ZUFALLSBEDINGTER REIHENFOLGE ABSPIELEN
DEUTSCH
oder
Page 14
14
TITEL IN DER GEWÜNSCHTEN REIHENFOLGE WIEDERGEBEN (PROGRAMMIERUNG)
Es können bis zu 20 Titel programmiert und in der gewünschten Reihenfolge abgespielt werden.
Bei MP3-CDs kann die Spielzeit des programmierten Titels und die Gesamtspielzeit der programmierten Titel nicht
angezeigt werden.
Bei einer Spielzeit, die 99 Min. 59 Sek. überschreitet, wird “--: --” angezeigt.
• “PGM wird dann angezeigt.
1. Im Stop-Modus drücken Sie die Taste PROGRAMMIEREN.
2.
Wählen Sie den gewünschten Titel und speichern Sie ihn.
3. Wiederholen Sie den obigen Schritt 2, bis die gewünschten Titel programmiert sind.
4. Beginnen Sie mit der Wiedergabe in programmierter Reihenfolge.
Sie können einen Titel durch Drücken der NUMERISCHEN Tasten auswählen.
Beispiel : Für “3” :
Für "15" : Für "127" :
Der gewählte Titel wird dann automatisch gespeichert, ohne dass Sie die PROGRAMMIERUNGS-Taste drücken müssen.
innerhalb von
2 Sekunden
innerhalb von
2 Sekunden
innerhalb von
2 Sekunden
Bei der Auswahl und beim Speichern von Titel 2 einer Audio-CD.
: Programmierter Titel und seine Spielzeit.
: Programmierter Titel und seine programmierte Zeit.
: Letzter programmierter Titel und Gesamtspielzeit der programmierten Titel.
Wiedergabe startet in der programmierten Reihenfolge.
DEUTSCH
oder
Page 15
DEUTSCH
15
MUSIK ANHÖREN FÜR EINE DETAILLIERTERE KLANGQUALITÄT
DIE HELLIGKEIT DER FLUORESZIERENDEN ANZEIGEN EINSTELLEN
Fortsetzung
󳥎Überprüfung der programmierten Titel
Im Programmierungs-Modus (das heißt, im Stop-Modus wird PGM angezeigt) drücken Sie VOR/ZURÜCK SUCHE ( )-Tasten.
Jedes Mal wenn diese Tasten gedrückt werden, werden die programmierten Titel in der programmierten Reihenfolge oder in umgekehrter Reihenfolge angezeigt.
󳥎Die programmierten Titel loschen
Im Programmierungs-Modus (das heißt, im Stop-Modus wird PGM angezeigt) drücken Sie die PROGRAMMIERUNGS-Taste.
Beim Remastering wird das Audiosignal der CD bearbeitet und seine Abtastrate wird für eine bessere Klangqualität zur
Frequenz von 192 kHz konvertiert.
Drücken Sie die Taste REMASTERING.
• “PGM wird dann nicht mehr angezeigt und die programmierten Titel werden gelöscht.
Das Öffnen des CD-Fachs löscht alle programmierten
Titel.
• “” wird dann angezeigt.
Zum Ausschalten der Funktion Remastering drücken Sie
die Taste REMASTERING erneut.
󳥎Hinweis :
Die Remastering-Funktion hat keinen Effekt auf die digitalen Signale, die über die OPTISCHE DIGITALE AUSGANGS-Buchse dieses Gerätes ausgegeben werden
Die Remastering-Funktion ist nur verfügbar für Audio­CDs.
Jedes Mal wenn die DIMMER-Taste gedrückt wird, ändert sich die Helligkeit der fluoreszierenden Anzeigen wie folgt:
EIN dimmer AUS
Im Anzeigemodus AUS bewirkt das Drücken irgendeiner Taste, dass der Anzeigenmodus AUS für einige Sekunden unterbrochen wird, um den Betriebsstatus anzuzeigen.
Page 16
DEUTSCH
16
ANZEIGE VON CD-INFORMATIONEN WÄHREND DER WIEDERGABE
Jedes Mal wenn die ANZEIGE-Taste gedrückt wird, ändert sich der Anzeigemodus je nach CD-Typ wie folgt:
Bei Audio-CDs Bei MP3-CDs
󳥎Hinweise :
Es wird UNBEKANNT angezeigt, wenn kein ID3-tag als Titelname vorhanden ist.
• “󳢭” wird angezeigt bei Zeichen außer “A~Z”, “a~z”, “0~9”, “-” etc.
Wenn die ANZEIGE-Taste im Stop-Modus gedrückt wird, wird der Name der MP3-CD angezeigt.
Wenn die abgelaufene oder verbleibende Zeit der CD 99 Min. 59 Sek. überschreitet, wird “ --: --” angezeigt.
Verstrichene Zeit des aktuellen Titels
Verbleibende Zeit des aktuellen Titels
Verstrichene Zeit der CD
Verbleibende Zeit der CD
Verstrichene Zeit des aktuellen Titels
Name des aktuellen Titels
Name des aktuellen Ordners
Name des aktuellen Titels (falls ID3-tag vorhanden ist)
Page 17
17
Fehlerbehebung
Sollte es zu Fehlern kommen, sehen Sie bitte die Tabelle unten durch, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, versuchen Sie, ihn zu beheben, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten. Wenn das Problem dadurch immer noch nicht gelöst wird, fragen Sie bei Ihrem Händler nach. Sie sollten das Gerät unter keinen Umständen selbst reparieren, denn dies führt zum Erlöschen der Garantie.
BEHEBUNG
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE
Verbinden Sie das Kabel sicher.
Schalten Sie den NETZSCHALTER auf
EIN.
Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben neu ein.
Reinigen Sie die CD.
Legen Sie eine andere CD ein.
Lesen Sie Nicht abspielbare CDs auf
Seite 9.
Nehmen Sie die Verbindungen richtig vor.
Bedienen Sie den Verstärker/Empfänger
richtig.
Drücken Sie die Taste “” um den Pausenmodus aufzuheben.
Nehmen Sie die Verbindungen richtig vor.
• Überprüfen Sie die Verbindungen und
verbinden Sie alle Kabel sicher.
Spielen Sie eine andere CD ab.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche.
Versuchen Sie es erneut mit einer Cd
ohne Kratzer.
Versuchen Sie es erneut.
• Überprüfen Sie die Anzahl der
programmierten Titel.
Die ist keine Fehlfunktion.
Kein Strom
Keine Wiedergabe
Kein Ton
Schlechter oder verzerrter Ton
Titelsprünge
Programmierung funktioniert nicht.
Es dauert lange, eine Audio­oder MP3-CD zu lesen.
Das Stromkabel ist nicht richtig eingesteckt.
Der Netzschalter ist nicht richtig gedrückt.
Die CD befindet sich falsch herum im CD-
Fach.
Schmutzige CD.
Kaputte Cd oder Cd mit tiefen Kratzern.
Die CD-R/CD-RW entspricht nicht dem
Standard.
Falsche Verbindungen.
Falscher Betrieb des Verstärkers/ Empfängers.
Die Anzeige “” leuchtet auf.
Das Gerät ist mit den PHONO
Ausgangsbuchsen des Verstärkers/ Empfängers verbunden.
Schlechte Verbindungen.
Kaputte Cd oder Cd mit tiefen Kratzern.
Das Gerät steht auf einer vibrierenden oder wackelnden Oberfläche.
Die C ist schmutzig oder stark verkratzt.
Der Programmierungsvorgang ist nicht
korrekt.
Die Anzahl der programmierten Titel ist höher als 20.
Bei Audio-/MP3-CDs CDs mit vielen Titeln etc. kann es länger dauern, bis die CD gelesen wird.
DEUTSCH
Page 18
18
Spezifikationen
󳥎TYPISCHE KLANGLEISTUNGEN
Anzahl der Kanäle .............................................................................................................................................................. 2
Frequenzbereich, 20~20.000Hz .............................................................................................................................. ±0.5 dB
Rauschabstand, A Wtd ........................................................................................................................................... 103 dB
Lautstärkeumfang ..................................................................................................................................................... 100 dB
Gesamte harmonische Verzerrung, 1kHz ............................................................................................................... 0.006 %
Frequenzschwankung und Gleichlaufschwankung ................................................................................... Quarz-Präzision
Audio-Ausgangspegel ............................................................................................................................................ 2 V RMS
Digitaler Ausgang, Optisch, Wellenlänge 660 nm ........................................................................................ -15 ~ -20 dBm
󳥎OPTISCHES ABLESESYSTEM
Laser ........................................................... Halbleiter-Verstärkeranschlussbereich mit adaptivem Antennensystem
Wellenlänge ..................................................................................................................................................... 760~800 nm
Numerische Apertur ...................................................................................................................................................... 0.45
󳥎SIGNAL-FORMAT
Abtastrate ............................................................................................................................................................... 44.1 kHz
D/A-Konvertierung ................................................................................................. Multibit-(Sigma-Delta-Konvertierung)
Oversampling ............................................................................................................................................................. 8-fach
󳥎ALLGEMEIN
Stromversorgung
Europa, Australien ......................................................................................................................................... 230 V ~ 50 Hz
Stromverbrauch ........................................................................................................................................................... 20 W
Abmessungen (BxHxT, inklusive vorstehender Teile) ................................. 440x 130x 355 mm (17-3/8x5-1x8 x 14 Zoll)
Gewicht (netto) .......................................................................................................................................... 8,9 kg (19,6 lbs)
Hinweis: Änderungen an Design und Spezifikationen aus Verbesserungsgrunden vorbehalten.
DEUTSCH
Page 19
LECTEUR COMPACT DISC
COMPACT DISC PLAYER
Loading...