SHERWOOD BDP-904 User Manual [fr]

BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 2
Introduction
A LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
e symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
C dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées d’une magnitude pouvant constituer un risque d’électrocution.
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
RRIERE). AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE
A RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, S’ADRESSER À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
C documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la m
: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE
e symbole sert à avertir l’utilisateur que la
aintenance (réparation).
N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE
PRODUIT
LASER DE CLASSE 1
MISE EN GARDE : L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES, OU L’EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES
SPECIFIEES DANS CE MANUEL RISQUE DE CAUSER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
MISE EN GARDE
Faisceau laser invisible en cas d’ouverture. Ne regardez jamais directement le faisceau laser.
POUR VOTRE SECURITE
Pour des raisons de sécurité, la fiche trois broches doit être branchée uniquement dans une prise d’alimentation tripolaire standard connectée directement au circuit de mise à la terre de la résidence. Les rallonges à utiliser avec cet équipement doivent être trifilaires et branchées correctement pour assurer une connexion à la terre. Les rallonges électriques inappropriées sont la cause de tous les accidents mortels. Le fait que l’appareil fonctionne de façon satisfaisante ne veut pas dire que la source d’alimentation est mise à la terre ou que l’installation est totalement sans risque. Pour votre sécurité, si vous avez un quelconque doute concernant la mise à la terre de la source d’alimentation, consultez un électricien qualifié.
VOLTAGE PANEUROPEEN UNIFIE Tous les appareils peuvent être utilisés sur des sources d’alimentation 220-240 V CA.
EUROPE
220 V
-
240 V
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils usagés
Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ces symboles ne sont valides qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour éliminer ces articles, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Remarque relative au symbole sur les piles (voir les deux exemples ci-contre) :
Le symbole Pb ci-contre pour les piles indique que cette pile contient du plomb.
MISE EN GARDE
Laissez de l’espace autour de l’appareil pour assurer une
• ventilation suffisante. Evitez d’installer dans des endroits trop chauds ou trop froids, ou
• dans une zone exposée directement au soleil ou à un équipement de chauffage. Protégez l’appareil contre I’humidité, I’eau et la poussière.
• Evitez que des objets étrangers pénètrent dans l’appareil.
• Pour ne pas gêner la ventilation, les fentes de ventilation, ne
• doivent pas être couvertes par des objets tels que des journaux, nappes de table, rideaux etc. Ne placez sur l’appareil aucune source de flamme nue, telle que
• des chandelles allumées. Il faut tenir compte de la protection de l’environnement lors de la
• mise au rebut des piles. L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection
• d’eau. Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être
• placé sur l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène ou un diluent avec l’appareil. Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une
• autre.
Remarques concernant le cordon CA et la prise secteur.
L’appareil reste sous tension tant qu’il est branché à une prise
• secteur, même s’il est éteint. Pour déconnecter complètement cet appareil du secteur, il faut le
• débrancher de la prise secteur. Lors de l’installation de cet appareil, il faut s’assurer que la prise
• secteur utilisée est facilement accessible. Débranchez l’appareil du secteur s’il ne va pas être utilisé pendant
• une longue période.
2
BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 3
PRECAUTIONS
Humidité et condensation
De la condensation peut se former sur la lentille laser dans les conditions suivantes :
• Suite à la mise en marche d’un radiateur.
• Dans une pièce très humide ou pleine de vapeur.
• Lorsque cet appareil est déplacé d’un endroit froid à un autre chaud. Lorsqu’il y a formation de condensation à l’intérieur du l’appareil, il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, allumez l’appareil et attendez près d’une heure pour laisser évaporer l’humidité.
En cas de bruit parasite à la télé pendant la réception d’une émission.
Selon les conditions de réception de la télé, des parasites peuvent apparaître à l’écran télé en cours d’une émission ou si la télé est restée allumée. Ceci n’est pas un signe de mauvais fonctionnement de la télé. Pour regarder une émission télé, éteignez cet appareil.
Ne transportez pas cet appareil avec un disque à l’intérieur.
Ne posez pas au dessus de l’appareil des équipements qui génèrent de la chaleur, tels qu’amplificateurs ou
récepteurs.
Autrement la température à l’intérieure de l’appareil s’élève et ce dernier peut ne pas fonctionner correctement.
FRANÇAIS
3
BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 4
SommAIRE
• Introduction
A LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL .................................................................................................. 2
• Raccordements du système
FRANÇAIS
CONNEXION A UN AMPLIFICATEUR OU RECEPTEUR A/V .................................................................. 5
CONNEXION A UNE TELE AVEC UN CONNECTEUR HDMI IN .............................................................. 7
CONNEXION AU RESEAU ......................................................................................................................... 8
• Commandes du panneau frontal .......................................................................................................... 11
• Touches de la télécommande ............................................................................................................... 12
PORTEE DE LA TELECOMMANDE ......................................................................................................... 13
MISE EN PLACE DES PILES ................................................................................................................... 13
• Remarques préliminaires concernant les disques
TYPES DE DISQUES COMPATIBLES ..................................................................................................... 14
CODE DE REGION .................................................................................................................................. 14
REMARQUES SUR LES DROITS D’AUTEUR (COPYRIGHTS) .............................................................. 15
SYMBOLES INDIQUANT DES OPERATIONS NON VALIDES ................................................................ 15
FICHIERS LISIBLES ................................................................................................................................. 15
MANIPULATION ET ENTRETIEN DES DISQUES ................................................................................... 15
• Fonctionnement
LECTURE DE DISQUE ............................................................................................................................. 16
PROFITER DE BONUSVIEW OU BD-LIVE .............................................................................................. 22
LECTURE DE FICHIERS .......................................................................................................................... 23
• Paramètres système .............................................................................................................................. 28
REGLAGE DU SYSTEME ......................................................................................................................... 29
REGLAGE DE L’AFFICHAGE ................................................................................................................... 30
REGLAGE DE L’AUDIO ............................................................................................................................ 31
CHOIX DE LA LANGUE ............................................................................................................................ 32
REGLAGE DU CONTROL PARENTAL .................................................................................................... 33
CONFIGURATION DU RESEAU .............................................................................................................. 34
• Définition des termes ............................................................................................................................. 36
• Guide de dépannage .............................................................................................................................. 38
• Spécifications .......................................................................................................................................... 39
• Licence ..................................................................................................................................................... 40
4
COAXIAL LR Pr/Cr Cb/Pb Y
(COMPOSITE)
VIDEO IN
OPTICAL AUDIO IN
VIDEO IN
TV
Enceintes
Amplificateur ou récepteur A/V
HDMI, COMPOSANT, COMPOSITE
FRONTAL G/D, CENTRE, SURROUND G/D, SUBWOOFER, etc.
COMPONENT
VIDEO IN
(MONITOR) VIDEO OUT
SPEAKERS
DIGITAL INs
2 2 3 1 4
56 7
Cet appareil
A
mplificateur
A
m
C
a
teur
BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 5
Raccordements du système
• Ne pas brancher la fiche secteur dans la prise de courant avant d’avoir terminé tous les branchements.
• Etant donné que les différents composants ont souvent des noms différents, ayez soin de lire le mode d’emploi de chaque
composant connecté.
• Assurez-vous que le codage couleur est respecté lors de connexion des câbles audio et vidéo.
• Sont fournis d’origine un câble audio (stéréo) et un câble vidéo composite. D’autres câbles sont en vente dans le commerce.
Attention :
Ne posez pas cet appareil sur un équipement produisant de la chaleur tel qu’amplificateur etc. Cela pourrait endommager cet appareil et/ou l’amplificateur et causer un dysfonctionnement.
CoNNEXIoN A UN AmPLIFICATEUR oU RECEPTEUR A/V
FRANÇAIS
5
BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 6
A propos des jacks de sortie vidéo/HDMI
• Il n’est pas nécessaire d’effectuer tous les types de branchement vidéo entre les composants. (ex. cet appareil à un amplificateur A/V, un amplificateur A/V à la télé, etc.).
En fonction des jacks vidéo dont dispose un amplificateur A/V, etc., il est recommandé d’effectuer les mêmes types de connexion vidéo entre les composants.
FRANÇAIS
Type de jack Résolution vidéo
Haute
Numérique
qualité
Analogique
Qualité
standard
Haute définition : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p Définition standard :
80p(/576p), 480i(/576i)
4
Haute définition :
080i, 720p
1
éfinition standard :
D 480p(/576p), 480i(/576i)
Définition standard : 480i(/576i)
1. Connexion des sorties audio
• Connectez ces jacks aux jacks d’entrée AUDIO IN du BD (DVD, CD, etc.) de votre ampli.
2. Connexion des sorties audio numériques
• Connectez le jack de sortie OPTICAL ou COAXIAL DIGITAL OUT au jack DIGITAL IN correspondant de votre ampli. (On n’a pas besoin des deux à la fois).
Remarques :
• Si votre ampli n’est pas compatible avec les signaux numériques reproduits par cet appareil, un son fort peut être entendu aux enceintes, ou pas du son du tout, qui peut entraîner une détérioration de l’ouïe et endommager les enceintes. Pour éviter cela, vous devez déconnecter les sorties DIGITAL OUT de votre ampli et effectuer des connexions audio analogiques.
• Lors de connexions COAXIAL DIGITAL, veillez à utiliser un câble coaxial 75Ω et non un câble conventionnel.
3. Connexion de la sortie COMPOSITE VIDEO
OUT
• Connectez ce jack au jack d’entrée (composite) VIDEO IN de votre ampli ou TV.
4. Connexion des sorties COMPONENT VIDEO
OUT
• Connectez ces jacks aux jacks COMPONENT VIDEO OUT de votre ampli ou TV.
• Lors de connexion COMPONENT VIDEO, connectez “Y” à “Y”, “PB” à “PB” (, “Cb”, “B-Y”), “PR” à “PR” (, “Cr”, “R-Y”).
A propos des jacks de sortie audio/HDMI
• Il n’est pas nécessaire d’effectuer tous les types de branchement audio. Connectez cet appareil à un amplificateur A/V en fonction du jack d’entrée audio de l’amplificateur.
Type de jack
Haute
Numérique
qualité
Analogique
Qualité
standard
Remarques :
• Si les résolutions des signaux vidéo qui proviennent des sorties COMPONENT VIDEO OUT et/ou de la sortie HDMI OUT et de votre moniteur TV ne correspondent pas, l’image ne sera pas claire, ou pas naturelle ou ne s’affiche pas du tout. Pour éviter cela, vous devez régler la résolution sur l’une des résolutions de la télé. (Pour plus de détails, reportez­vous à “REGLAGE DE L’AFFICHAGE” à la page 30).
• Ne connectez pas cet appareil à la télé via un magnétoscope. Autrement l’image risque d’être brouillée à cause de la fonction de protection contre la copie.
5. CONNECTEUR HDMI OUT
• Reportez-vous à “CONNEXION A UNE TELE AVEC UN CONNECTEUR HDMI IN” à la page suivante.
6. CONNECTEUR LAN
• Reportez-vous à “CONNEXION AU RESEAU” à la page 8.
7. ENTRÉE D’ALIMENTATION CA
• Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur.
6
(analog) AUDIO IN
DIGITAL IN
(analog) AUDIO OUT
DIGITAL OUT
Connexions DVI et audio
DVI
IN
TV, projecteur, etc.
C
et appareil
HDMI
IN
ou
BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 7
CoNNEXIoN A UNE TELE AVEC UN CoNNECTEUR HDmI IN
• Si votre téléviseur ou projecteur, etc. est équipé d’une prise HDMI IN, la brancher sur le connecteur HDMI OUT de cet appareil au moyen d’un câble HDMI en vente dans le commerce. Une connexion HDMI peut transmettre des signaux vidéo numériques non compressés et des signaux audio numériques multicanal (jusqu’à 7,1 canaux).
• Les téléviseurs ou projecteurs, etc. dotés d’un connecteur HDMI IN, ne sont pas forcément compatibles à une sortie audio (les projecteurs par exemple). Dans ce cas, il faut réaliser une connexion audio séparée entre cet appareil et l’ampli A/V.
• Si votre téléviseur ou projecteur, etc., est équipé d’un connecteur DVI IN compatible avec DVI et High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP), le brancher sur le connecteur HDMI OUT de cet appareil au moyen d’un câble convertisseur HDMI-DVI en vente dans le commerce. Étant donné qu’une connexion HDMI-DVI ne peut pas transmettre des signaux audio, vous devez réaliser une connexion audio. (Pour plus de détails concernant la connexion audio, voir le manuel du composant équipé du connecteur DVI IN).
• Si votre ampli A/V est équipé de connecteurs HDMI ou DVI, vous pouvez brancher cet appareil sur le téléviseur ou projecteur, etc. en passant par l’ampli A/V. (Pour plus de détails concernant la connexion entre les composants, consultez le manuel de votre ampli).
FRANÇAIS
Système de protection des droits d’auteur
• Cet appareil intègre la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) de protection des droits d’auteur des signaux vidéo numériques contre la copie illégale. HDCP doit également être prise en charge par les équipements connectés à cet appareil. Les signaux vidéo ne seront pas reproduits correctement si un composant incompatible HDCP est connecté.
• Ce produit est compatible HDMI Ver.1.3.
• HDMI, le logo HDMIet l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques déposées ou commerciales de HDMI Licensing LLC.
Remarques :
• Pour brancher le connecteur HDMI OUT au téléviseur ou projecteur, etc., vous devez régler les paramètres d’affichage et audio correctement. (Pour plus de détails, reportez-vous à “REGLAGE DE L’AFFICHAGE” à la page 30 et “REGLAGE DE L’AUDIO” à la page 31).
• Pour que le transfert de signal soit stable, nous recommandons l’utilisation de câbles HDMI de longueur inférieure à 5 mètres.
• Certains composants intégrant HDMI, peuvent contrôler d’autres composants via le connecteur HDMI. Mais, cet appareil ne peut être contrôlé par un autre composant via le connecteur HDMI.
• Les signaux audio issus du connecteur HDMI (y compris la fréquence d’échantillonnage et la longueur des bits) peuvent être limités par le composant connecté.
7
L
AN
Internet Modem PCRouteur large bande
C
et appareil
BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 8
CoNNEXIoN AU RESEAU
• Vous pouvez profiter de différents contenus à l’aide de fonctions interactives en se connectant à Internet lors de lecture de disques compatible BD-LIVE.
• Branchez le connecteur LAN de ce récepteur à votre source Internet.
FRANÇAIS
Remarques :
• Une fois vous effectuez une connexion Internet large bande, vous devez régler les paramètres de communication. (Pour plus de détails, reportez-vous à “CONFIGURATION DU RESEAU” à la page 34).
• Lorsque vous utilisez une connexion Internet large bande, cela suppose que vous avez souscrit à un abonnement auprès d’un fournisseur de services Internet. Pour plus d’informations, contactez le fournisseur de services Internet le plus proche.
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’équipement car la méthode de connexion de l’équipement peut varier en fonction de l’environnement Internet.
• Utilisez un câble réseau /routeur compatible 10 BASE-T/100 BASE-TX.
• Certains câbles réseau sont très sensibles au bruit. Il est recommandé d’utiliser des câbles réseau blindés.
8
BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 9
Résolution de la sortie vidéo
• La résolution de la sortie vidéo varie en fonction du paramètre Résolution. (Pour plus de détails, reportez-vous à “REGLAGE DE L’AFFICHAGE” à la page 30).
Paramètre Résolution
(composite) VIDEO OUT COMPONENT OUTs HDMI OUT
HDMI Auto 480i(NTSC)(ou 576i(PAL)) 1080i*
1080p 480i(NTSC)(ou 576i(PAL)) 1080i*
1080i 480i(NTSC)(ou 576i(PAL)) 1080i*
720p 480i(NTSC)(ou 576i(PAL)) 720p*
Sorties vidéo
1,*2
1,*2
1,*2
1,*2
La plus haute résolution
1080p
1080i
720p
480p 480i(NTSC)(ou 576i(PAL)) 480p(NTSC)(ou 576p(PAL)) 480p(NTSC)(ou 576p(PAL))
480i 480i(NTSC)(ou 576i(PAL)) 480i(NTSC)(ou 576i(PAL)) 480i(NTSC)(ou 576i(PAL))
• Lorsque les sorties COMPONENT OUT et HDMI OUT sont connectées à votre télé, les signaux vidéo 480i(NTSC)(ou 576i(PAL)) seront
*1:
reproduits.
*2: • Lorsque la sortie HDMI OUT n’est pas connectée à votre télé, et des vidéos DVD protégées contre la copie sont lues, les signaux vidéo
480p(ou 576p) seront reproduits.
Remarques :
• Si les résolutions des signaux vidéo qui proviennent des sorties COMPONENT OUT ou de la sortie HDMI OUT et de votre moniteur TV ne correspondent pas, l’image ne sera pas claire, ou pas naturelle ou ne s’affiche pas du tout. Si cela arrive, effectuez d’abord la connexion vidéo (composite) entre cet appareil est la télé, et sélectionnez VIDEO (composite) comme source d’entrée à la télé pour afficher le menu de configuration, puis régler correctement la Résolution. (Pour plus de détails sur la résolution acceptable par votre télé, reportez-vous au mode d’emploi de cette dernière).
• Lorsque le connecteur HDMI OUT est connecté à votre télé, cette dernière signale à l’appareil les résolutions qu’elle peut supporter. Ainsi, si vous avez réglé la résolution sur HDMI Auto, cet appareil reproduit les signaux vidéo à la plus grande résolution acceptée par la télé. Dans ce cas, il n’est pas possible de choisir une résolution non acceptable par votre télé.
FRANÇAIS
9
BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 10
Signaux de sortie audio
• Les sorties audio diffèrent comme suit, en fonction du format audio, jack de sortie et les paramètres sortie numérique.
(Pour plus de détails, reportez-vous à “REGLAGE DE L’AUDIO” à la page 31).
aramètres sortie
P
numérique
rain de bits HD
T Train de bits classique Dolby Digital 5.1CH Dolby Digital 5.1CH Train de bits mixte DTS 5.1CH DTS 5.1CH PCM 7.1 PCM 5.1CH PCM 2CH PCM 5.1 PCM 5.1CH PCM 2CH PCM Stéréo PCM 2CH PCM 2CH
Train de bits HD
rain de bits classique
T
rain de bits mixte
T PCM 7.1 PCM 5.1
CM Stéréo
P
olby Digital 5.1CH
D
Dolby Digital Plus 7.1CH*2 / Dolby TrueHD 7.1CH*
Dolby Digital 5.1CH DTS 5.1CH PCM 7.1CH PCM 5.1CH PCM 2CH
SORTIE HDMI *
FRANÇAIS
Format Audio
olby Digital
D
Dolby Digital
Plus/ Dolby
rueHD
T
DTS-HD High Resolution
DTS-HD High
Resolution
Audio/DTS-HD
Master Audio
DTS
LPCM 7.1CH
(48/96 kHz)
LPCM 5.1CH
(192 kHz)
LPCM 2CH
(48/44.1 kHz)
Train de bits HD
Train de bits classique
rain de bits mixte
T PCM 7.1 PCM 5.1 PCM Stéréo Train de bits HD Train de bits classique Train de bits mixte PCM 7.1 PCM 5.1 PCM Stéréo Train de bits HD Train de bits classique Train de bits mixte PCM 7.1 PCM 5.1 PCM Stéréo Train de bits HD Train de bits classique Train de bits mixte PCM 7.1 PCM 5.1 PCM Stéréo Train de bits HD Train de bits classique Train de bits mixte PCM 7.1 PCM 5.1 PCM Stéréo
Audio 7.1CH*2/DTS-HD Master Audio 7.1CH*
2
DTS 5.1CH DTS 5.1CH PCM 7.1CH PCM 5.1CH PCM 2CH DTS 5.1CH DTS 5.1CH DTS 5.1CH PCM 5.1CH PCM 5.1CH PCM 2CH PCM 7.1CH PCM 7.1CH DTS 5.1CH PCM 7.1CH PCM 5.1CH PCM 2CH PCM 2CH PCM 2CH DTS 5.1CH PCM 2CH PCM 2CH PCM 2CH PCM 2CH PCM 2CH DTS 2CH PCM 2CH PCM 2CH PCM 2CH
Numérique Analog
1
2
OPTICAL/COAXIAL OUTs AUDIO OUTs
olby Digital 5.1CH
D
Dolby Digital 5.1CH*
olby Digital 5.1CH
D
TS 5.1CH
D PCM 2CH* PCM 2CH*
CM 2CH*
P
PCM 2CH
DTS 5.1CH
TS 5.1CH
D PCM 2CH PCM 2CH PCM 2CH DTS 5.1CH DTS 5.1CH DTS 5.1CH PCM 2CH PCM 2CH PCM 2CH PCM 2CH* PCM 2CH* DTS 5.1CH PCM 2CH* PCM 2CH* PCM 2CH* PCM 2CH* PCM 2CH* PCM 2CH* PCM 2CH* PCM 2CH* PCM 2CH* PCM 2CH PCM 2CH DTS 2CH PCM 2CH PCM 2CH PCM 2CH
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
CH
2
2CH
2CH
2CH
2CH
2CH
2CH
*1: • Lorsque l’ampli A/V ne supporte pas HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio)
mais supporte Dolby Digital/DTS, un train de bits Dolby Digital ou DTS est reproduit.
• Lorsque l’ampli A/V ne supporte pas HD Audio et Dolby Digital/DTS mais supporte LPCM multicanal, un signal LPCM (jusqu’à 7.1CH) est reproduit.
• Lorsque l’ampli A/V ne supporte pas LPCM à une fréquence d’échantillonnage plus élevée, un signal LPCM à une fréquence d’échantillonnage moins élevée est reproduit.
*2: Lorsque l’ampli A/V supporte HD Audio, un signal HD Audio est reproduit. *3: Lorsque le Sous-échantillonnage PCM est réglé sur 48 kHz, le signal audio est sous-échantillonné à 48 kHz. *4: Lorsqu’une connexion HDMI est réalisée entres les composants, un signal PCM 2CH est reproduit.
10
Indicateurs des supports Indicateur HDMI
Indicateurs du système d'enregistrement sonore
Indicateur de répétition
Indicateurs des résolutions
Titre/chapitre/numéro de piste, temps écoulé, information sur l'utilisation, etc.
Indicateur de lecture aléatoire
BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 11
Commandes du panneau frontal
FRANÇAIS
1. Interrupteur d’alimentation
2. Touche/indicateur Marche/Veille
3. Touche ouvrir/fermer ( )
4. Touche Lecture/Pause (
5. Touche STOP()
6. Touches Saut avant/arrière (▶▶■/■◀◀)
7. Touche informations
8. Touche Répéter
ÉCRAN FLUORESCENT
■■
)
9. Touche Lecture aléatoire
10. Plateau pour disque
11. Capteur de la télécommande
12. ECRAN FLUORESCENT Pour plus de détails, voir ci-dessous.
13. Port USB Pour plus de détails, voir ci-dessous.
PORT USB
• Ce port permet de connecter une clé USB pour la lecture de fichiers MP3, WMA ou JPEG qui sont stockés sur ce dispositif. (Pour plus de détails, reportez-vous à “LECTURE DE FICHIERS” à la page 23).
• Pour profiter des fonctions BONUSVIEW et BD-LIVE, vous pouvez également connecter à ce port une clé USB (de capacité 1 GO minimum (2 GO ou plus recommandé)) supportant FAT 32 et USB 2.0 grande vitesse (480 Mb/s). (Pour plus de détails, reportez-vous à “PROFITER DE BONUSVIEW OU BD-LIVE” à la page 22).
Remarques :
• Ouvrez le cache du port USB avant d’y insérer un dispositif.
• N’utilisez pas un câble de rallonge USB lorsque vous utilisez ce port avec une clé USB.
• Après la lecture de fichiers ou de données “Virtual Package” et “BD-LIVE” depuis un dispositif USB, ne retirez le dispositif USB que s’il est en mode stop ou en mode veille.
11
BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 12
Touches de la télécommande
Témoin
Touche Mise en marche
FRANÇAIS
Touche Image par image()
Touches Recherche avant/arrière
Touche DIMMER (Atténuer l’affichage)
Touches numériques
Touche STOP(
Touche Menu principal
Touche Retour
Touche SOUS-TITRAGE
Touche AUDIO
Touche Répéter
Touche Répéter A-B
■)
(▶▶ /◀◀)
Touche Veille
Touche Effacer Touche ALLER A
Touche Ralenti ()
■■
Touche Lecture/Pause(/
Touches Saut avant/arrière (▶▶■/■◀◀)
ouches de couleur (Rouge(A), Vert(B),
T Jaune(C), Bleu(D))
Touche Menu disque
TOUCHES DE DEPLACEMENT (HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE)
Touche MENU CONTEXTUEL
Touche Angle
Touche Afficher
Touche PIP Touche Lecture aléatoire Touche OUVRIR/FERMER ( )
)
Remarque :
• Vous pouvez utiliser les touches de couleur pour sélectionner certains éléments des menus BD.
12
BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 13
PoRTEE DE LA TELECommANDE
FRANÇAIS
• Orientez la télécommande vers le capteur dans un rayon d’environ 7 mètres (23 pieds) et des angles de 30 degrés.
mISE EN PLACE DES PILES
1. Retirez le couvercle.
2. Mettez en place quatre piles (“AAA”, 1,5 V) en
respectant les polarités.
• Retirez les piles si vous n’allez pas utiliser l’appareil
pendant une longue durée.
• N’utilisez pas des piles rechargeables (de type Ni-Cd).
13
BD-ROM
BD-RE/BD-R
Type Logo Format/mode de lecture
BDMV, AVCHD
DVD-Vidéo
DVD-Vidéo
DVD-Vidéo, AVCHD
DVD-Vidéo, AVCHD
Audio CD (CD-DA)
Audio CD (CD-DA), MP3, WMA, JPEG, AVI, WMV
Audio CD (CD-DA), MP3, WMA, JPEG, AVI, WMV
BDP-904(G)_FR_R-904(G) 2010-02-09 오후 3:42 페이지 14
Remarques préliminaires concernant les disques
TYPES DE DISQUES ComPATIBLES CoDE DE REGIoN
Cet appareil supporte les disques suivants.
FRANÇAIS
• Seuls les disques BD-RE/-R, DVD-R/-RW et CD-R/-RW enregistrés au format UDF ou ISO9660 sont lisibles.
• Cet appareil supporte BD-ROM Ver 2.0, BD-RE Ver 3.0 et BD-R Ver 2.0.
Remarques :
• Les disques BD-RE/-R, DVD-R/-RW et CD-R/-RW non finalisés ne sont pas lisibles.
• Cet appareil ne lit pas certains disques 8 cm BD-REs/8 cm BD-Rs.
• Un titre BD-Java peut prendre plus de temps à être chargé qu’un titre normal, et certaines fonctions peuvent être plus lentes.
• Un certain bruit peut être entendu lors de lecture de CD Audio CD enregistré en DTS-ES ou Dolby Digital EX.
Disques non compatibles
• Il ne faut pas lire avec cet appareil les types, formats et types de fichiers non listés ci-dessus.
• Certains disques BD-RE/BD-R, DVD-RW/DVD-R ou CD-R/CD-RW ne sont pas lisibles car ils ne sont pas complètement finalisés, ou à cause de la qualité d’enregistrement ou de l’état physique du disque, des caractéristiques du dispositif d’enregistrement ou du logiciel de gravure, etc.
Pour plus d’informations reportez-vous au manuel du dispositif d’enregistrement.
• Les disques Blu-ray, BD-ROM ou DVD Vidéo comportent des codes de région en fonction des régions où ils sont vendus. Le disque ne sera pas lu si son code de région ne correspond pas à celui du lecteur.
Disque Blu-ray
Code de région
A
B
C
A, B et C Toutes les régions
Code de région
pour DVD
1 Amérique Nord
2
3
4
5
6 Chine
Tout Toutes les régions
Exemples de disques lisibles :
BD
DVD
Amérique du Nord, Amérique Centrale, Amérique du Sud, Corée, Japon, Taïwan, Hong Kong et Asie du Sud-Est
Europe, Groenland, Territoires français, Moyen-Orient, Afrique, Australie et Nouvelle-Zélande
Inde, Chine, Russie, Asie Centrale et du Sud
Europe, Japon, Moyen-Orient, Egypte, Afrique du Sud, Groenland
Taïwan, Corée, Philippines, Indonésie, Hong Kong
Mexique, Amérique du Nord, Amérique Centrale, Australie, Nouvelle-Zélande, Îles du pacifique, Caraïbes
Russie, Europe de l’est, Inde, la plus part de l’Afrique, Corée du nord, Mongolie
Etats-Unis Europe
Région
Région
Système de couleurs
• Le Système de couleurs dépend du pays : NTSC pour les Etats-Unis et le CANADA, etc. ; PAL pour l’Europe, Australie, Chine, etc.
14
Loading...
+ 29 hidden pages