SHERWOOD AX5505 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
AX-5505
Стереофонический усилитель
полный
Введение
ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Символ молнии со стрелкой внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса неизолиро­ванного напряжения, величина которого может представлять опас­ность поражения человека электрическим током.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника пред­назначен для предупреждения пользователя о наличии в документа­ции, прилагаемой к устройству, важных инструкций по эксплуатации и техническому (сервисному) обслуживанию.
Внимание!
Внимание!
Опасность поражения электрическим током!
Не открывать!
Во избежание опасности поражения электрическим током не снимай­те крышку (или заднюю панель) устройства. Внутри устройства нет деталей и узлов, обслуживание которых должно выполняться поль­зователем. Ремонт должен производиться только квалифицирован­ными специалистами сервисного центра.
Предупреждение: Во избежание возгорания устройства или возникновения риска поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздей-
ствию дождя или сырости.
Информация, касающаяся размещения устройства
Замечание: Для обеспечения нормального рассеяния тепла не устанавливайте устройство в тесном ограниченном пространстве, например, в закрытой стойке и т.п.
Ограниченное пространство
Стена
Не перекрывайте вентиляционные отверстия устройства и не ставьте на него другие компоненты.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Устройства, поставляемые в Австралию, предназначены только для работы от переменного напряжения 240 В. Для обеспечения безопасности комплектная трехконтактная вилка электрического питания должна вставляться только в стандартную трехконтактную розетку, обеспечивающую эффективное заземление устройства с по­мощью обычной электрической проводки. Удлинители, используемые с этим устройством, также должны быть
ЕВРОПА
И
АВСТРАЛИЯ
Напряжение
питания
220 – 240 В
трехконтакнтыми и иметь заземляющий провод. Удовлетворительная работа устройства еще не означает, что оно надлежащим образом заземлено и правильно установлено. При малейшем сомнении относительно пра­вильности заземления, обращайтесь за консультацией к квалифицированному специалисту – ради собственной же безопасности.
PAN-EUROPEAN UNIFIED VOLTAGE Все устройства предназначены для работы от источника переменного напряжения 220 – 240 В
Предупреждения:
• Для обеспечения надлежащей вентиляции устройства вокруг него должно оста­ваться достаточно свободного пространства.
• Не допускайте попадания внутрь устройства посторонних предметов.
• Не нарушайте вентиляцию устройства, не перекрывайте его вентиляционные от­верстия газетами, скатертью, шторами и т.п.
• Не ставьте на устройство источники открытого пламени, такие как зажженные свечи.
• Не допускайте попадания на устройство брызг воды.
• Не ставьте на устройство вазы и другие емкости с жидкостью.
• Не допускайте попадания на корпус устройства инсектицидов, бензина или рас­творителей.
• Не разбирайте и не модернизируйте устройство.
®Замечания, касающиеся кабеля и розетки электрического питания
• Пока вилка не извлечена из розетки, устройство остается подключенным к элек­тросети, даже в выключенном состоянии.
• Для полного отключения устройства от электросети вынимайте вилку питания из розетки.
• При установке устройства обеспечьте удобный доступ к розетке.
• Если вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени, извлеките вилку провода питания из розетки.
Замечания по утилизации старого оборудования и батареек
Показанные слева символы означают недопустимость вы­брасывания отработавших свой срок электронных и элек­трических устройств, а также элементов питания вместе с бытовыми отходами. В соответствии с законодательством отслужившую электронную технику и батарейки следует сда­вать в специальные пункты сбора для переработки и вторич­ного использования материалов. Правильная утилизация устаревшего оборудования поможет сохранить ценные природные ресурсы и предотвратить нега­тивное воздействие на здоровье людей и окружающую среду. Дополнительную информацию об утилизации старого обо­рудования и батареек можно получить у муниципальных властей, в пунктах утилизации или в магазине, в котором вы приобретали оборудование.
[Информация об утилизации оборудования в странах, не от­носящихся к Европейскому Сообществу]
Показанные слева символы и связанные с ними нормы по­ведения обязательны только для стран Европейского Со­общества. Если вы хотите избавиться от устаревшей техни­ки в других странах, свяжитесь с местными властями или с продавцом, которые расскажут вам о правильном способе утилизации.
Замечание по символу для элементов питания (нижний сим­вол из двух букв):
Буквы Pb указывает на то, что батарейки содержат свинец
.
2
Содержание
Введение
• ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ l 2
Подключение системы  4
Передняя панель  6
Система дистанционного управления DIGI LINK III 7
• ДАЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ  8
• УСТАНОВКА БАТАРЕЕК  8
Выполнение операций
• ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ С ИСТОЧНИКА СИГНАЛА  9
• ЗАПИСЬ  11
Рекомендации по устранению неполадок  12
Технические характеристики  13
3
Подключение системы
• Не подключайте усилитель к розетке электрического питания во время подключения/отключения соединительных кабелей.
• При использовании RCA-кабелей подключайте штекеры левого (L, белый) и правого (R, красный) каналов к соответствующим гнездам.
• Все соединения должны быть плотными и надежными; слабый контакт может приводить к ухудшению качества звука, помехам и даже к порче усилителя.
® ПОДКЛЮЧЕНИЕ
АУДИОКОМПОНЕНТОВ
Проигрыватель виниловых пластинок с MM-звукоснимателем
CD проигрыватель
Тюнер
Кассетная дека 2 или графический эквалайзер
REC (LINE IN) [Запись (Линейный вход)]
PLAY (LINE OUT) [Воспроизведение (Линейный выход)]
REC (LINE IN) [Запись (Линейный вход)]
PLAY (LINE OUT) [Воспроизведение (Линейный выход)]
Кассетная дека 1 или MD рекордер
• Разъемы TAPE 1/MD/OUT [Дека 1/MD рекордер/Выход] можно также под-
ключать к разъемам LINE OUT/IN [Линейный выход/вход] дополнительного MD рекордера
• Разъемы TAPE 2 MONITOR IN/OUT [Контрольный вход/выход деки 2] можно
также подключать к разъемам LINE OUT/IN [Линейный выход/вход] дополни­тельного графического эквалайзера.
® ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИНТЕРФЕЙСА
УПРАВЛЕНИЯ
Компонент Sherwood, поддерживающий интерфейс DIGI LINK II или III
CD проигрыватель
Кассетный магнитофон
Тюнер
Графический эквалайзер
Кабель для передачи управляющего сигнала
• К этому разъему подключается внешний компонент Sherwood, поддерживающий интерфейс DIGI LINK II или III.
4
® ПОДКЛЮЧЕНИЕ АКУСТИЧЕСКИХ
СИСТЕМ
Правая акустическая
система A
Левая акустическая
система A
® КАБЕЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
ПИТАНИЯ
Подключите вилку кабеля к розетке.
® КОММУТИРУЕМЫЙ ВЫХОД
ПИТАНИЯ
• Напряжение на этой розетке включается (при включении усилителя) и выключается (в дежурном режиме); максимальная мощность подключаемого компонента не должна превы­шать 100 Вт (что соответствует току 0,43 А).
Дежурный режим – Напряжение на розетке отсутствует
Рабочий режим – На розетке присутствует напряжение сети
® Подключение кабелей акустических систем
1. Снимите с кабеля 10 мм изоляции и скрутите вместе жилы.
Предупреждение Сопротивление (импеданс) акусти­ческих систем: A, B – не менее 8 Ом (для каждой) A+B – не менее 16 Ом (для каждой)
Правая акустическая система B Левая акустическая система B
• Этот усилитель позволяет использовать две пары акустических систем по отдель­ности или в комбинации.
• Подключайте основные акустические системы к клеммам SPEAKER A, а клеммы SPEAKER B используйте для подключения дополнительных акустических систем, установленных в другом месте дома.
• Кабели акустических систем должны иметь надежное соединение, при этом обра­щайте внимание на подключение каналов (левый и правый) и полярность каналов (+ и –).
• Не допускайте, чтобы отдельные жилы кабелей касались друг друга или металличе­ских частей усилителя – это может привести к порче усилителя и/или акустических систем.
• Не прикасайтесь к клеммам акустических систем, если вилка питания усилителя под­ключена к электрической розетке – это может привести к поражению электрическим током.
2. Ослабьте гайку клеммы, вращая ее против ча­совой стрелки.
3. Вставьте оголенную часть провода в отвер­стие клеммы.
4. Затяните гайку клеммы, вращая ее по часовой стрелке.
Примечание: Во избежание порчи усилителя, при подключении к клеммам SPEAKER A
или SPEAKER B используйте акустические системы с внутренним сопро­тивлением не менее 8 Ом, а при подключении к клеммам SPEAKER A и SPEAKER B – с сопротивлением не менее 16 Ом.
5
Loading...
+ 9 hidden pages