*Le immagini dei prodotti sono solo ai fi ni illustrativi.
IT
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Sharp YC-
MG01E-S o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Forni
Page 2
Gentile cliente,
Grazie per aver acquistato questo prodotto SHARP. Vorremmo informarla che potrà trovare i diritti di garanzia nella
Scheda garanzia europea. Può scaricare queste informazioni dal sito www.sharpconsumer.eu o richiederle al
rivenditore presso cui è stato e ettuato l’acquisto. È inoltre possibile ottenere una copia dei diritti di garanzia via
email o posta tradizionale dopo aver inviato una richiesta a service.it@umc-service.eu o aver chiamato il numero
0039-06-45226905.
Conservi una prova di acquisto, in quanto è essenziale per rivendicare qualsiasi diritto di garanzia.
IT-1IT-1
Page 3
Attenzione:
Il prodotto è
contrassegnato
con questo
simbolo.
Signi ca che
prodotti elettrici
ed elettronici
usati non
devono essere
messi insieme ai
ri uti normali.
C’è un sistema
di raccolta
separato per
questi prodotti.
IT
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utilizzatori
(uso privato)
1. Nell'Unione Europea
Attenzione: se volete disfarvi di questo apparecchio, non utilizzate la normale
raccolta di ri uti!
Apparecchi elettrici ed elettronici usati devono essere smaltiti separatamente
esecondo la regolamentazione che richiede un trattamento speci co, il recupero e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Secondo le disposizioni degli stati membri, i privati possono restituire
all’interno dell’UE i propri apparecchi elettrici ed elettronici usati per raccolte
speci che e senza costi*.
In alcuni paesi* il rivenditore locale può anche ritirare il vostro vecchio prodotto
gratuitamente nel caso ne si acquisti uno simile nuovo.
*) Contattare le autorità locali per ulteriori dettagli.
Se gli apparecchi elettrici o elettronici usati hanno batterie o accumulatori,
bisogna smaltirli separatamente secondo la locale regolamentazione.
Smaltendo correttamente questo prodotto, fate in modo che i ri uti subiscano
il trattamento, il recupero e il riciclo adeguati; questo previene potenziali e etti
negativi sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero essere causati da uno
smaltimento inappropriato.
2. In altri paesi al d fuori dell'UE
Se volete eliminare questo prodotto, contattate le autorità locali e chiedete
quali siano le modalità per un corretto smaltimento.
Per la Svizzera: apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere
restituite senza costi al fornitore, anche se non si acquista un nuovo prodotto.
Ulteriori agevolazioni per la raccolta sono elencate nella homepage di www.
swico.ch o www.sens.ch.
B. Informazioni sul prodotto per utilizzatore business.
1. Nell'Unione Europea
Se questo prodotto è utilizzato per scopi professionali e volete eliminarlo:
Contattate il vostro fornitore SHARP, che vi informerà riguardo alle modalità
di ritiro del prodotto. Potrebbero esservi addebitati dei costi derivati dal ritiro
edallo smaltimento. Piccoli prodotti (e piccole quantità) potrebbero essere
ritirati dagli enti locali di raccolta.
Per la Spagna: contattate il sistema di raccolta u ciale o le autorità locali per il
ritiro dei prodotti usati.
2. In altri paesi al d fuori dell'UE
Se volete eliminare questo prodotto, contattate le autorità locali e chiedete
quali sono le modalità per un corretto smaltimento.
IT-2IT-2
Page 4
CONTENUTI
Manuale d’istruzioni
INFORMAZIONI PER UN CORRETTO SMALTIMENTO ............................................................................................................................................ 2
FORNO E ACCESSORI ....................................................................................................................................................................................................... 4
PANNELLO DI CONTROLLO ........................................................................................................................................................................................... 5
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ................................................................................................................................................... 6-15
LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE .............................................................................................................................................................. 18
COTTURA A MICROONDE ............................................................................................................................................................................................ 18
COTTURA ALLA GRIGLIA/COTTURA ALLA GRIGLIA MISTA (solo per YC-MG01E-S) ................................................................................. 19
MANUTENZIONE E PULIZIA ........................................................................................................................................................................................20
SPECIFICHE
Nome del modello:YC-MS01E-SYC-MG01E-S
Tensione linea AC: 230 V, 50 Hz monofase: 230 V, 50 Hz monofase
Fusibile linea distribuzione/interruttore di circuito : 10 A: 10 A
Tensione di
alimentazione CA
richiesta:
Potenza erogata:Microonde: 800 W (IEC 60705): 800 W (IEC 60705)
Frequenza microonde: 2450 MHz* (Gruppo 2/Classe B): 2450 MHz* (Gruppo 2/Classe B)
Dimensioni esterne (S) x (A) x (A) mm: 440 x 258 x 324: 440 x 258 x 324
Dimensioni cavità (S) x (A) x (A)** mm: 306 x 205 x 304: 306 x 205 x 304
Capacità forno: 20 litri**: 20 litri**
Tavolo ribaltabile: ø 255 mm: ø 255 mm
Peso: riempimento (ca. 11,0 kg): riempimento (ca. 11,6 kg)
Luce del forno: 25 W: 25 W
* - Questo prodotto soddisfa i requisiti dello standard europeo EN55011. In conformità con questo standard, questo prodotto è classi cato come apparecchiatura di gruppo 2 classe B. Gruppo 2 signi ca che l’apparecchiatura genera intenzionalmente energia a radiofrequenza nella forma di radiazione
elettromagnetica per il trattamento al calore degli alimenti. Apparecchiatura di classe B signi ca che l'apparecchiatura è idonea per l'uso domestico.
** - La capacità interna è calcolata misurando larghezza, profondità e altezza massime. Lo spazio a disposizione per gli alimenti è inferiore.
NEL QUADRO DELLA NOSTRA POLITICA DI MIGLIORAMENTO CONTINUO, LE SPECIFICHE TECNICHE POSSONO ESSERE
MODIFICATE SENZA COMUNICAZIONE PREVENTIVA.
Microonde: 1270 W: 1270 W
Griglia: 1000 W
Modalità spento: meno di 0,5W: meno di 0,5W
IT-3IT-3
Page 5
FORNO E ACCESSORI
IT
FORNO
1. Sportello
2. Cerniere dello sportello
3. Lampadina del forno
4. Coperchio guida onde (NON TOGLIERE)
5. Pannello di controllo
6. Accoppiatore
7. Chiusura di sicurezza sportello
8. Cavità del forno
9. Guarnizioni e super ci di tenuta sportello
10. Ganci di sicurezza dello sportello
11. Aperture di ventilazione
12. Rivestimento esterno
13. Cavo per l'alimentazione
14. Tasto di apertura dello sportello
ACCESSORI:
Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti:
15. Piatto rotante (vetro)
16. Supporto del piatto rotante
17. Accoppiatore
18. Sca ale (solo per YC-MG01E-S)
• Mettete il supporto del piatto rotante al centro del ripiano del forno in modo
che possa liberamente ruotare attorno all'accoppiatore. Posizionate quindi il
piatto rotante sul suo supporto in modo che resti agganciato all'accoppiatore.
• Per evitare di danneggiare il piatto rotante, al momento di togliere i piatti
o i contenitori dal forno, sollevateli completamente dal piatto facendo
attenzione a non urtare il bordo. Per l’uso dello sca ale, fare riferimento alle
SEZIONI GRIGLIATURA.
Non toccate mai il grill quando è caldo.
NOTA: Ordinando gli accessori, indicare due elementi: nome della parte e il
nome del modello.
13
NOTE:
• Il coperchio guida onde è fragile. Fate attenzione a non danneggiarlo quando si e ettua la
pulizia dell’interno del forno.
• Dopo aver cucinato cibi grassi senza un coperchio, pulite sempre l'interno e in particolare la resistenza, che deve essere
asciutta e senza tracce di grasso. L'accumulo di grasso potrebbe surriscaldarsi, fumare o prendere fuoco.
• Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizionati correttamente. Ciò migliora il
funzionamento del forno e di conseguenza anche la cottura. Se il piatto rotante non è posizionato correttamente, esso
potrebbe sobbalzare, ruotare in maniera scorretta e causare danni al forno.
• Il cibo e i contenitori di cibo devo sempre essere posizionati sul piatto rotante per la cottura.
• Il piatto rotante ruota sia in senso orario, sia antiorario. La direzione di rotazione può variare ad ogni accensione del forno.
Ciò non ha rilevanza sulla qualità della cottura.
2
1
9
10
Perno (dentro)
15
864
17
19 —
3
5
14
7
11
12
16
YC-MG01E-S
ATTENZIONE: questo simbolo indica che le super ci possono diventare bollenti durante l’uso.
Lo sportello, il cabinato esterno, la cavità del forno, accessori e piatti divengono molto caldi durante il
funzionamento. Per prevenire le ustioni, usare sempre spessi guanti da forno.
IT-4IT-4
Page 6
PANNELLO DI CONTROLLO
1. Manopola CONTROLLO DELLA
POTENZA DEL FORNO
Livello di potenza
800 WATT = ALTO
620 WATT = MEDIO ALTO
440 WATT = MEDIO
La GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO presenta due
scale. Quella esterna è per lo scongelamento,
a seconda del peso in chili. La scala interna è
utilizzata per impostare il tempo.
YC-MG01E-SYC-MS01E-S
IT-5IT-5
Page 7
IT
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA:
LEGGETE ATTENTAMENTE E CONSERVATELO PER
FUTURE CONSULTAZIONI
Per scongiurare il pericolo d’incendio.
Il forno a microonde non deve rimanere incustodito
durante il funzionamento. Livelli di potenza troppo
alti o tempi di cottura troppo lunghi possono
surriscaldare il cibo e causare un incendio.
Questo forno è progettato per essere utilizzato solamente
su un piano da lavoro. Non è progettato per essere
incassato.
Non mettete il forno in un armadio.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile,
in modo da poter staccare facilmente il cavo di
alimentazione in caso d’emergenza.
La tensione di alimentazione del forno deve essere di
230V, 50 Hz, con un fusibile del quadro di distribuzione di
un minimo di 10 A, o un salvavita di un minimo di 10 A.
Questo apparecchio deve essere collegato ad un circuito
elettrico dedicato.
Non mettete il forno in aree in cui viene generato del
calore.
Per esempio vicino ad un forno tradizionale.
Non installate il forno in un posto molto umido o dove si
può formare della condensa.
Non lasciate o usate il forno all’aperto.
Qualora il forno dovesse produrre fumo, spegnetelo
IT-6IT-6
Page 8
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
o scollegate la spina dalla presa di corrente,
mantenendo inoltre lo sportello chiuso in modo da
so ocare le eventuali amme.
Usare esclusivamente contenitori e utensili adatti
alle microonde. Gli utensili devono essere controllati
per assicurarsi che siano adatti all'uso nei forni a
microonde.
In caso di riscaldamento di alimenti inseriti in
contenitori di plastica o di carta, a causa della
possibilità della loro combustione mantenete il forno
sotto osservazione.
Dopo l’uso, pulite sempre il coperchio guida onde,
la cavità del forno, il piatto girevole e il sostegno
rotante: devono essere asciutti e senza tracce di
grasso. Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi,
fumare o in ammarsi.
Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta
attenzione alla cottura o al riscaldamento di cibi che
contengono molto zucchero o sostanze grasse, quali ad
esempio salsicce, pasticci di carne o dolci.
Vedere i riferimenti corrispondenti in questo manuale di
istruzioni.
Per evitare il rischio di lesioni.
AVVERTENZE:
Non usate il forno se è danneggiato o non funziona
normalmente. Controllate quanto segue prima di
continuare ad usarlo:
IT-7IT-7
Page 9
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
a) Assicurarsi che lo sportello si chiuda correttamente e
che non sia fuori sesto o deformato.
b) Che le cerniere e i ganci di sicurezza dello sportello
non siano rotti o allentati.
c) Che la guarnizioni e le super ci di tenuta dello
sportello non siano danneggiate.
d) Che l'interno del forno o lo sportello non siano
ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano
danneggiati.
Lo sportello o le relative guarnizioni si danneggiano, non
usate il forno sino all’avvenuta riparazione da parte di
personale competente.
IT
Non cercare mai di adattare, riparare o modi care
il forno da soli. Qualsiasi intervento di assistenza o
riparazione dell’apparecchio che richieda la rimozione
della copertura di protezione dall’esposizione diretta
alle microonde deve essere e ettuato esclusivamente
da personale specializzato.
Non mettere in funzione il forno con lo sportello aperto né
alterare la serratura di sicurezza del forno in alcun modo.
Non azionare il forno in caso sia presente un oggetto tra le
guarnizioni dello sportello e le super ci isolanti.
Non fate in modo che grasso o sporco si formino sulle
guarnizioni e le parti adiacenti. Pulite regolarmente il
forno e togliete i residui di cibo. Seguite le istruzioni
"Manutenzione e pulizia" a pagina IT-20.
IT-8IT-8
Page 10
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
La mancata pulizia del forno potrebbe danneggiare
la super cie e quindi in uire sulla durata
dell'elettrodomestico e creare situazioni pericolose.
Chi porta uno PACEMAKER deve rivolgersi al medico o al
fabbricante del pacemaker riguardo alle precauzioni da
prendere per l’uso del forno a microonde.
Per evitare il rischio di scosse elettriche.
La copertura esterna del forno non deve assolutamente
essere smontata.
Non inserite alcun oggetto nelle aperture di ventilazione
del forno. In caso di ingresso di liquidi, spegnete
immediatamente il forno, staccate il cavo di alimentazione
e chiamate un tecnico di servizio SHARP autorizzato.
Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina
nell’acqua od altro liquido.
Non lasciate pendere il cavo di alimentazione dal bordo di
un tavolo o piano di lavoro.
Tenete il cavo di alimentazione lontano da super ci
riscaldate, compresa la parte posteriore del forno.
Tenete l'elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata
di bambini minore di 8 anni.
Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno,
e non fatela sostituire da chi non sia un tecnico SHARP
autorizzato. Se la lampadina si fulmina, rivolgetevi al
rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato.
Se il cavo elettrico è rovinato, deve essere sostituito con un
cavo speciale.
IT-9IT-9
Page 11
IT
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
La sostituzione deve essere e ettuata da un tecnico
specializzato SHARP.
Per evitare esplosioni ed ebollizioni improvvise:
ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture
improvvise, non riscaldare liquidi o altri cibi in
contenitori sigillati, perché potrebbero esplodere.
Il riscaldamento di bevande mediante microonde può
produrre una loro ritardata ed improvvisa ebollizione
e pertanto è necessario fare attenzione durante il
maneggiamento del contenitore in cui si trovano.
Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi
prima dell’uso. I recipienti sigillati possono esplodere
a causa dell’aumento della pressione, anche dopo lo
spegnimento del forno.
Fate attenzione a usare il forno a microonde con i liquidi.
Usate recipienti con grandi aperture che permettano la
fuoriuscita delle bolle d’aria.
Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo
stretto, come i biberon, perché potrebbe veri carsi
un’eruzione del contenuto dal contenitore quando
vengono riscaldati, con pericolo di bruciature.
Per evitare improvvise eruzioni di liquido bollente con
possibili bruciature:
1. Predisporre un periodo di tempo non eccessivamente
lungo.
2. Mescolare bene il liquido prima di cuocere o riscaldare.
IT-10IT-10
Page 12
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
3. Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel liquido
un’asticciola di vetro, o qualcosa di simile (purché non
di metallo).
4. Lasciar riposare il liquido nel forno per almeno
20secondi al termine del tempo di cottura per evitare
l’eruzione ritardata della bollitura.
Non usare il forno a microonde per cuocere le uova
con il guscio né per riscaldare le uova sode intere,
perché potrebbero esplodere anche dopo la fase
di riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova
che non sono state strapazzate, foratene il tuorlo e
l’albume, altrimenti potrebbero esplodere. Sgusciate
e a ettate le uova assodate prima di riscaldarle nel
forno a microonde.
Sgusciate e a ettate le uova sode prima di riscaldarle nel
forno a microonde. Forate la buccia delle patate, salcicce
e frutta prima di cucinarle, perché altrimenti possono
esplodere.
Per evitare il rischio di scottature.
ATTENZIONE: Al ne di evitare scottature, prima del
consumo si raccomanda di agitare bene il contenuto
di biberon o di vasetti per l’alimentazione dei
bambini, nonché di controllarne la temperatura.
Usare presine o guanti da cucina per togliere il cibo
dal forno per evitare bruciature.
Per evitare ustioni causate dal vapore o da improvvise
IT-11IT-11
Page 13
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
eruzioni di bollitura, aprire sempre contenitori, recipienti
per pop-corn, sacchetti da forno, ecc., tenendoli lontani
dal viso e dalle mani.
Per evitare bruciature, controllate sempre la temperatura
del cibo e mescolate prima di servire. Prestate particolare
attenzione alla temperatura di cibo e bevande dati a
bebè, bambini e anziani. Le parti accessibili potrebbero
riscaldarsi durante l'utilizzo. I bambini piccoli devono
essere tenuti lontani.
La temperatura del contenitore non è una veritiera
indicazione della temperatura del cibo o della bevanda;
controllate sempre la temperatura del cibo.
Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita del
IT
vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello del forno
durante l’apertura.
Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare alcune
incisioni sui cibi ripieni riscaldati.
Tenere i bambini lontano dallo sportello per impedire che
si ustionino.
Per evitare un uso improprio da parte di bambini.
ATTENZIONE! Permettere l'uso del forno a bambini
dagli 8 anni in senza supervisione solo se sono state
fornite istruzioni adeguate in modo che il bambino
sia in grado di utilizzare l'apparecchio in completa
sicurezza e comprende i rischi derivanti da un uso
improprio. Quando l'apparecchio è in funzione GRILL,
MIX GRILL e AUTO MENU, i bambini dovrebbero usare
IT-12IT-12
Page 14
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
il forno soltanto sotto la supervisione di un adulto a
causa delle temperature generate.
Questo apparecchio non è inteso per l'utilizzo da
parte di persone (compresi bambini) che abbiano
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,
mancanza di esperienza e conoscenze, a meno che
non siano state date loro supervisione o istruzioni
riguardo l'utilizzo dell'apparecchio da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere supervisionati per
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Non appoggiatevi o fate dondolare lo sportello. Non
giocate col forno né usatelo come se fosse un giocattolo.
Illustrate ai bambini le norme di sicurezza: insegnate
loro ad usare le presine per togliere i piatti dal forno, a
rimuovere con precauzione i coperchi e, in particolare, gli
involucri (ad esempio i materiali autoriscaldanti) usati per
rendere il cibo croccante, in quanto possono diventare
estremamente caldi.
Altri avvertimenti
Non modi cate il alcun modo il forno.
Non spostate il forno mentre sta funzionando.
Questo elettrodomestico è fatto per un utilizzo casalingo e
in altri casi come:
• nelle aree cucina dello sta di negozi, u ci e altri
ambienti lavorativi;
• fattorie;
IT-13IT-13
Page 15
IT
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
• da clienti negli hotel, motel e altri ambienti residenziali;
• ambienti della tipologia dei bed and breakfast.
Questo forno serve alla preparazione dei cibi in casa e
deve essere usato esclusivamente per la loro cottura. Esso
non è adatto per l’uso commerciale o in laboratorio.
Per evitare difetti di funzionamento o danni al forno:
Non fate funzionare il forno quando è vuoto. Usando un
piatto per rosolare i cibi, o del materiale autoriscaldante,
mettete sempre sotto di esso del materiale isolante
resistente al calore, come un piatto di porcellana, per
evitare danni al piatto girevole e al sostegno rotante a
causa del calore. Non dovete inoltre superare il tempo di
preriscaldamento speci cato nelle istruzioni del piatto.
Non utilizzate utensili in metallo, che ri ettono le
microonde e possono causare archi elettrici. Non mettete
lattine nel forno.
Usate solamente il piatto rotante e il supporto per il
piatto rotante creati apposto per questo forno. Non fatelo
funzionare senza il piatto rotante.
Per evitare che il piatto rotante si rompa:
a) Prima di pulire il piatto rotante con l'acqua, fatelo
ra reddare.
b) Non mettete cibo o utensili caldi sul piatto rotante
freddo.
c) Non mettete cibo o utensili freddi sul piatto rotante
caldo.
Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il
IT-14IT-14
Page 16
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
funzionamento del forno.
NOTA:
Non utilizzare contenitori di plastica per la cottura a
microonde se il forno è ancora caldo dopo l'utilizzo della
funzione GRILL o MIX GRILL poiché potrebbero sciogliersi.
I contenitori di plastica non devono essere usati nelle
funzioni sopra citate, a meno che il produttore degli stessi
contenitori non a ermi che essi siano adatti a questo tipo
di utilizzo.
Se non siete sicuri su come collegare il vostro forno,
consultate un elettricista autorizzato e quali cato.
Né il produttore né il rivenditore si fanno carico di alcuna
responsabilità per danni al forno o per lesioni personali
derivanti dal mancato rispetto della procedura di
collegamento elettrico.
Si possono talvolta formare del vapore acqueo o delle
gocce sulle pareti del forno o attorno alle guarnizioni e alle
super ci di tenuta. E' del tutto normale e non è indice di
malfunzionamento o di perdita.
Questo simbolo sta a signi care che le super ci
potrebbero diventare calde durante l'utilizzo.
IT-15IT-15
Page 17
IT
INSTALLAZIONE
1. Togliete tutto il materiali all'interno del forno e togliete
tutte le pellicole protettive dal microonde e sulla sua
super cie.
2. Controllate con attenzione che il forno non sia
danneggiato.
3. Posizionate il forno su di una super cie sicura e piana,
resistente a su cienza per sostenere il peso del forno
e il più pesante elemento possibile che possa esservi
cucinato. Non mettete il forno in un armadio.
4. Scegliete una super cie che dia su ciente spazio alle
ventole di ingresso e uscita.
La parte posteriore dell'elettrodomestico può essere
posizionata contro il muro.
• L'altezza minima per l'installazione è 85 cm.
• E' richiesto uno spazio minimo di 20 cm tra i lati del forno
a microonde e qualunque parete adiacente.
• Lasciate almeno 30 cm di spazio sopra il forno.
• Non togliete i piedini da sotto il forno.
• Bloccare la presa e/o i bocchettoni di s ato potrebbe
danneggiare il forno.
• Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e
televisori. Il funzionamento del microonde potrebbe
causare interferenze con la radio o il televisore.
5. Inserite la spina del cavo di alimentazione del forno in
una presa a muro standard a massa.
IT-16IT-16
Page 18
INSTALLAZIONE
30 cm
0 cm
20 cm
min
85 cm
ATTENZIONE: non posizionate il forno in luoghi in cui
si producono calore, condensa o grande umidità (per
esempio vicino o sopra un normale forno) o vicino a
20 cm
materiali combustibili (per esempio tende).
Non bloccate od ostruite le bocche di areazione.
Non appoggiate oggetti sopra il forno.
Non toccare l'esterno del forno a microonde durante o
poco dopo l'utilizzo, poiché sarà caldo.
IT-17IT-17
Page 19
IT
LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE
Ci sono 5 livelli di potenza delle microonde, come indicato qui sotto.
Il livello di potenza del forno varia a seconda dell'energia del microonde che si accende e si spegne. Se usate livelli di potenza
diversi da ALTO (100%), sentirete l'energia del forno pulsare mentre il cibo cuoce o si scongela.
Generalmente valgono le seguenti raccomandazioni:
800 WATT = ALTO - usato per cottura veloce, riscaldamento, per esempio pasticci, bevande calde, verdura ecc.
620 WATT = MEDIO ALTO - utilizzato per la cottura più prolungata di alimenti densi, quali arrosti, polpettoni di carne, pasti
preconfezionati e per pietanze delicate quali dolci tipo pan di Spagna. Con questa impostazione ridotta, il cibo si cuocerà in
modo uniforme senza scuocere ai lati.
440 WATT = MEDIO - per cibi densi che richiedono una cottura prolungata quando cucinati in modo convenzionale (ad
esempio la carne di manzo). Si raccomanda di utilizzare questa impostazione per ottenere una carne tenera.
260 WATT = MEDIO BASSO - per scongelare, selezionate questa impostazione di potenza, per assicurarvi che il cibo si scongeli
uniformemente. Questa impostazione è ideale per far bollire riso, pasta, ravioli e budini.
130 WATT = BASSO - per scongelamento delicato, per esempio per dolci al cucchiaio o posticceria.
COTTURA A MICROONDE
1. Preparate e mettete il cibo in un contenitore adatto (fate riferimento a “STOVIGLIE ADATTE”), mettete il cibo/contenitore
direttamente al centro del piatto rotante. Chiudete lo sportello.
2. Girate la manopola del CONTROLLO DI POTENZA DELLE MICROONDE sull'impostazione desiderata; uno dei livelli di
potenza delle microonde.
3. Girate la manopola GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO sul tempo di cottura/scongelamento desiderato e il forno inizia a
funzionare immediatamente.
4. Quando la cottura o lo scongelamento sono completate, la GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO torna sullo zero, e si sentirà
un segnale acustico. La luce del forno si spegne automaticamente e il piatto rotante si ferma. Aprite lo sportello del forno,
togliete delicatamente il cibo/contenitore. Lasciate riposare il cibo quanto richiesto.
CONSIGLI PER CUCINARE:
Quando il forno parte, la luce del forno si illumina e il piatto rotante ruota in senso orario o antiorario.
Se volete fermare la cottura prima del termine previsto, girate la manopola GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO “0” (o ), o
aprite lo sportello del forno. Lo sportello del forno può essere aperto in un qualunque momento durante la cottura. Per
continuare la cottura, chiudete lo sportello. Se volete cambiare la durata della cottura durante la cottura stessa, girate
semplicemente la manopola GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO sulla nuova impostazione desiderata.
Se cuocete/scongelate per meno di 3 minuti girate la manopola GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO oltre il segno dei 10
minuti, e quindi indietro all'impostazione desiderata. Il timer funzionerà con maggior precisione.
Per cambiare il livello di potenza durante la cottura, girate la manopola CONTROLLO DELLA POTENZA DELLE MICROONDE
sull'impostazione desiderata.
AVVERTENZE:
Assicuratevi che la GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO sia tornata su “0” al termine della cottura, altrimenti il forno riprenderà
la cottura quando verrà chiuso lo sportello.
GUIDA PER LO SCONGELAMENTO
Questa guida è fatta per facilitare lo scongelamento del cibo.
Può essere usato per lo scongelamento: porzioni di pollo, braciole, pesce (intero o letti), carne sminuzzata e salsicce.
Esempio: Per scongelare 0,4 kg di porzioni di pollo:
1. Mettete le porzioni di pollo su un piatto da sformato, e mettetelo sul piatto rotante nel forno.
2. Girate la manopola di CONTROLLO DELLA POTENZA DELLE MICROONDE sull'impostazione SCONGELAMENTO (MEDIO
BASSO).
3. Girate la GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO su 0,4 kg. Il forno inizia a funzionare immediatamente. Girate le porzioni di
pollo una o due volte durante lo scongelamento.
4. Dopo lo scongelamento, coprite il cibo con carta stagnola e lasciatelo riposare no a scongelamento completo.
Nota: il tempo di scongelamento è basato su condizioni standard, controllate al termine dello scongelamento e, se necessario,
aggiustatene la durata.
IT-18IT-18
Page 20
COTTURA GRILL/COTTURA MICRO+GRILL
1. COTTURA SOLO GRILL
Il grill nella parte superiore dell'interno del forno ha solamente un'impostazione di potenza. Il grill è aiutato dal piatto rotante
che ruota contemporaneamente per assicurare una doratura uniforme. Utilizzate la griglia per piccoli pezzi di cibo come il
bacon, il prosciutto e i dolci da tè. Il cibo può essere messo sia direttamente sulla griglia o in un piatto resistente al calore sulla
griglia.
2. MIX GRILL COOKING
MISTO GRILL unisce la potenza del microonde con il grill. MISTO signi ca cucinare con potenza microonde e grill
alternativamente.
La combinazione di potenza microonde con il grill riduce il tempo di cottura e dà una nitura croccante e dorata.
Ci sono due possibilità di combinazione:
Funzione/AlimentazioneOutputApplicazione
Combi.180% grill 20% micro.Salsiccia, agnello, kebab, frutti di mare, bistecca
Combi.270% grill 30% micro.Pezzi di pollo, petti di pollo, bocconi di maiale
Combi.360% grill 40% micro.Polli interi
Griglia100% grillPane al forno, alimenti a ettati
NOTE per GRILL e COTTURA MISTO GRILL:
• Non è necessario preriscaldare il grill.
• Se fate dorare il cibo in contenitori profondi, metteteli sul piatto rotante.
• Potreste vedere fumo o sentire odore di bruciato quando usate il grill per la prima volta. E' normale e non signi ca che il
forno funzioni male. Per evitare questo problema, quando utilizzate per la prima volta il forno, scaldate il forno senza cibo
per 20 minuti in modalità grill.
IMPORTANTE: Durante il funzionamento per permettere al fumo e agli odori di disperdersi, aprite una nestra o accendete la
cappa di aspirazione della cucina.
ATTENZIONE: Lo sportello, la copertura esterna, la cavità del forno, i piatti e gli accessori diventano
molto caldi durante il funzionamento. Per prevenire le ustioni, usare sempre spessi guanti da forno.
UTENSILI ADATTI
Per cucinare/scongelare cibo in un forno a microonde, l'energia a microonde deve poter passare attraverso un contenitore
perché penetri nel cibo. Per questo è importante scegliere gli utensili adatti.
I piatti rotondi o ovali sono preferibili a quelli quadrati o oblunghi, perché il cibo sui bordi tende a cuocere troppo. Diversi
utensili da cucina possono essere usati, come indicato sotto.
Utensile
Fogli di alluminio
vaschette di alluminio
Piatto crisp
Porcellana e ceramica
Stoviglie in vetro, ad es. Pyrex ®
Microonde
Sicura
/
/
/
Griglia
Note
Piccoli pezzi di fogli di alluminio possono essere utilizzati per
proteggere il cibo dal surriscaldamento. Mantenete i fogli ad
almeno 2 cm dalle pareti del forno, poiché potrebbero veri carsi
archi elettrici.
Le vaschette di alluminio non sono consigliate, a meno che il
produttore non lo speci chi, per esempio Microfoil®. Seguite
attentamente le istruzioni.
Seguire sempre le istruzioni dei produttori. Non superare i tempi
di cottura indicati. Fare molta a attenzione perché i piatti possono
divenire molto caldi.
Porcellana, terracotta, vasellame smaltato e porcellana ne sono
di solito adatti, a meno che non abbiano decorazioni in metallo.
Fate attenzione se utilizzate stoviglie in vetro ne, poiché
potrebbero rompersi o creparsi se riscaldate improvvisamente.
IT-19IT-19
Page 21
IT
Metallo
Plastica/polistirene, per esempio
contenitori di fast food
Pellicola protettiva
Sacchetti per il freezer/l'arrosto
Carta - piatti, bicchieri e carta
da cucina
Paglia e contenitori di legno
Carta riciclata e giornali
ATTENZIONE: in caso di riscaldamento di alimenti inseriti in contenitori di plastica o di carta, a causa
della possibilità della loro combustione mantenete il forno sotto osservazione.
Non è consigliato l’utilizzo di utensili da cucina in metallo perché
possono creare archi elettrici che, a loro volta, possono causare
fuoco o incendi.
Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deformano, si
sciolgono o scoloriscono ad alte temperature.
Non dovrebbe toccare il cibo e deve essere forata per permettere
al vapore di fuoriuscire.
Deve essere forato per far fuoriuscire il vapore. Assicuratevi che i
sacchetti utilizzati siano adatti all'utilizzo nel forno a microonde.
Non utilizzate fermagli in plastica o metallo poiché possono
sciogliersi o prendere fuoco a causa degli archi metallici.
Usate solamente per scaldare o per assorbire l'umidità.
Fate attenzione, poiché il surriscaldamento può causare incendi.
Fate sempre attenzione al forno quando utilizzate questi materiali
perché il surriscaldamento può provocare ammate.
Può contenere estratti di metallo che causano archi metallici e
possono sfociare in ammate.
MANUTENZIONE E PULIZIA
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE SU NESSUNA PARTE DEL FORNO DETERGENTI
PER FORNI COMMERCIALI, GETTI A VAPORE, ABRASIVI, DETERGENTI RUVIDI O
CHE CONTENGONO IDROSSIDO DI SODIO NÉ SPUGNE ABRASIVE SU NESSUNA
PARTE DEL FORNO.
Prima della pulizia, accertarsi che la cavità del forno, lo sportello, il cabinato
del forno e gli accessori siano completamente freddi. PULITE IL FORNO AD
INTERVALLI REGOLARI DI TEMPO, RIMUOVENDO QUALSIASI DEPOSITO DI
CIBO - Mantenete il forno pulito, poiché in caso contrario le sue super ci
si potrebbero deteriorare. La mancata pulizia potrebbe ridurre la durata
dell’apparecchio ed eventualmente dar luogo a situazioni di pericolo.
Esterno del forno a microonde
L’esterno del forno può essere facilmente pulito con acqua insaponata. Non
dimenticate di togliere il sapone ed asciugare il forno a microonde con un panno
morbido ed asciutto.
Pannello di controllo
Aprite lo sportello prima della pulizia per disattivare il pannello di controllo.
Prestate attenzione durante la pulizia del pannello di controllo. Usate solo un
panno umidi cato, passatelo delicatamente sul pannello nché non viene pulito.
Evitate di usare troppa acqua. Non utilizzate alcun tipo pulitore chimico o abrasivo.
Interno del forno
1. Per la pulizia, stro nate spruzzi e schizzi con un panno morbido o una spugna
dopo ogni utilizzo mentre il forno è ancora tiepido. Per schizzi più impegnativi,
utilizzate un sapone delicato e stro nate più volte con un panno umido nché
non vengono rimossi tutti i residui. Spruzzi incrostati possono surriscaldarsi e
iniziare a fumare o in ammarsi, e causare archi elettrici. Non togliete il coperchio
guida onde.
Consigli per la pulizia - per una più facile pulizia del vostro forno
Mettete mezzo limone in un contenitore, aggiungete 300 ml di acqua e riscaldate a 100% per 1012 minuti.
Pulite il forno utilizzando un panno morbido e asciutto.
2. Controllate che sapone ed acqua non penetrino attraverso i fori nelle pareti,
perché possono causare danni al forno.
3. Non usate pulitori di tipo spray all’interno del forno.
4. Scaldate il vostro forno regolarmente utilizzando il grill e riscaldare il forno
senza cibo per 20 minuti sul grill. I residui di cibo o di grasso possono causare
cattivo odore.
Tenete sempre pulita la copertura delle onde guida.
La copertura delle onde guida è fatta di un materiale fragile e deve essere pulito
con attenzione (seguite le istruzioni sopra).
NOTA: L'utilizzo di troppa acqua potrebbe causare danni alla copertura della
copertura delle onde guida.
La copertura della guida d’onda è una parte deperibile e, senza una regolare
pulizia, dovrà essere sostituita.
Accessori
Gli accessori come il piatto rotante, il supporto per il piatto rotante e la griglia
dovrebbero essere lavati con una soluzione liquida di sapone delicato ed asciugati.
Sono lavabili in lavastoviglie.
Sportello
Per eliminare ogni traccia di sporco, pulite regolarmente entrambe i lati dello
sportello, le guarnizioni e le parti adiacenti con un panno morbido e umido. Non
utilizzate pulitori abrasivi.
NOTA: Non utilizzare getti a vapore.
IT-20IT-20
Page 22
IT-21IT-21
Page 23
Page 24
UMC Poland Sp. z o.o.
Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland
SHARP CORPORATION
1 Takumi-cho, Sakai-ku
Sakai City, Osaka
590-8522, Japan
SDA/MAN/0039
www.sharpconsumer.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.