*Product images are for illustration purpose only. Actual product may vary.
&/
EN
dustbin!
ENGLISH
GB-1
EN-1EN-1
CONTENTS
Operation manual
INFORMATION ON PROPER DISPOSAL ...................................................................................................................................... 1
OVEN AND ACCESSORIES ..............................................................................................................................................................3
CONTROL PANEL ............................................................................................................................................................................... 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 5-
BEFORE OPERATION ......................................................................................................................................................................18
SETTING THE CLOCK ......................................................................................................................................................................18
MICROWAVE POWER LEVEL ........................................................................................................................................................ 18
OTHER CONVENIENT FUNCTIONS ............................................................................................................................................21
TIME DEFROST AND WEIGHT DEFROST OPERATION .........................................................................................................22
AUTO MENU OPERATION .............................................................................................................................................................22
AUTO MENU CHART ......................................................................................................................................................................23
CARE AND CLEANING ...................................................................................................................................................................25
SPECIFICATIONS
165
Model name:YC-MG02E-SYC-MG51E-SYC-MG81E-S
Model name:R-642R-742
AC Line Voltage: 230 V, 50 Hz single phase : 230 V, 50 Hz single phase : 230 V, 50 Hz single phase
AC Line Voltage: 230 V, 50 Hzsingle phase: 230 V, 50 Hzsingle phase
Distribution line fuse/circuit breaker: 10 A: 10 A: 10 A
Distribution line fuse/circuitbreaker: 10 A: 10 A
AC Power required:Microwave: 1270 W: 1450 W: 1450 W
Weight: approx. 11,5 kg: approx. 15,4 kg: approx. 15,8 kg
Oven lamp
Oven lamp: 25 W: 25 W: 25 W
* This Product ful ls the requirement of the European standard EN55011.
In conformity with this standard, this product is classi ed as group 2 class B equipment.
Group 2 means that the equipment intentionally generates radio-frequency energy in the form of electromagnetic
radiation for the heat treatment of food.
Class B equipment means that the equipment is sui
** Internal capacity is calculated by measuring maximum width, depth and height. Actual capacity for holding food is
less.
AS PART OF A POLICY OF CONTINUOUS IMPROVEMENT, WE RESERVE THE RIGHT TO ALTER DESIGN AND SPECIFICA-
Grill: 1000 W: 1000 W: 1100 W
Grill: 1000 W: 1000 W
Standby: < 1,0W: < 1,0W: < 1
O Mode (Energy Save Mode): lessthan 1.0 W: lessthan 1.0 W
Energy Save Mode: < 0,5W: < 0,5W: < 0,5W
x (H) x (D)** mm: 306 x 205 x 304: 328 x 206 x 368: 348 x 226 x 356
: 2450 MHz*: 2450 MHz*: 439,5 x 257,8 x 358,5: 513,0 x 306,2 x 429,5: 306,0 x 208,2 x 306,6: 330,0 x 208,0 x 369,0: 20 litres***: 25 litres***: ø 255 mm: ø 315 mm: approx. 11,4 kg: approx. 15,1 kg: 25 W/240 V:25 W/240 V
table to be used in domestic establishments.
TIONS WITHOUT NOTICE.
GB-2
EN-2EN-2
,0W
EN
OVEN AND ACCESSORIES
123
12
14647
1089647
1098
13
13
3
5
14
11
11
Hub (inside)
15. Turntable
(glass)
17. Coupling
16. Turntable
support
YC-MG02E-S,
YC-MG51E-S
YC-MG81E-S
18. Rack
NOTES:
• The waveguide cover is fragile. Care should be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not
damaged.
•After cooking fatty foods without a cover, always clean the cavity and especially the grill heating elementthoroughly, these mustbe dry and free from grease. Built-up grease may overheat and begin to smoke or
catch fire.
•
Always operate the oven with the turntable and turnta
even cooking. A badly fitted turntable may rattle, may not rotate properly and could cause damage to the
oven.
•
All food and containers of food are always placed on the turntable for cooking.
• The turntable rotates clockwise or anti-clockwise. The rotary direction may change each time you start the
oven. This does not affect cooking performance.
OVEN
1. Door
2. Door hinges
5
3. Oven lamp
4. Waveguide cover (DO NOT REMOVE)
5. Control panel
6. Coupling
7. Door latches
8. Oven cavity
9. Door seals and sealing surfaces
10. Door safety latches
11. Ventilation openings
12. Outer cabinet
13. Power supply cord
Door opening button
14. Door handle
12
12
ACCESSORIES:
Check to make sure the following accessories are
provided:
(15)Turntable (16) Turntable support (17) Coupling
(18
) Rack
• Place the turntable support in the centre of the
oven floor so that it can freely rotate around the
coupling. Then place the turntable on to the turn-table supportso that it locates firmly into the cou-
pling.
• To avoid turntable damage, ensure dishes and con-tainers are lifted clear of the turntab
removing them from the oven.
For use of the rack, refer to the grilling sections on
page &/0.
Never touch the grill when it is hot.
NOTE: When you order accessories, please
mention two items: part name and model name
ble support fitted correctly. This promotes thorough,
le rim when
ENGLISH
WARNING: This symbol means that the surfaces are liable to get hot during use. The door, outer
cabinet, oven cavity, accessories and dishes will become very hot during operation. To prevent burns,
always use thick oven gloves.
GB-3
EN-3EN-3
CONTROL PANEL
1. DIGITAL DISPLAY
2. WEIGHT DEFROST key
3. TIME DEFROST key
4.
1
AUTO MENU keys
Popcorn
10
10
13
1
3
3
7
6
7
6
2
2
4
4
5. TIME keys
6. MICROWAVE POWER LEVEL key:
8
5
7. Grill key
5
8. Mix Grill key
8
9. WEIGHT/PORTION keys (up and down)
10. KITCHEN TIMER key
9
9
CLOCK SET key
11
START/ T
11
STOP key
1213
12
Jacket Potato
Pizza
Frozen Vegetables
Beverage
Dinner Plate
Press to select microwave power level.
Press to use as a minute timer, or to
programme standing time.
30s
STOP/ECO key
GB-4
EN-4EN-4
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
To avoid the danger of fire.
The microwave oven should not be left unattended
during operation. Power levels that are too high,
or cooking times that are too long, may overheat
foods resulting in a re.
This oven is designed to be used on a countertop
only. It is not designed to be built into a kitchen unit.
Do not place the oven in a cabinet.
The electrical outlet must be readily accessible so that the unit can be unplugged easily in an emergency.
ENGLISH
The AC power supply must be 230 V, 50 Hz, with a
minimum 10 A distribution line fuse, or a minimum
10 A distribu
tion circuitbreaker.
A separate circuit serving only this appliance should
be provided.
Do not place the oven in areas where heat is generated.
For example, close to a conventional oven.
Do not install the oven in an area of high humidity or
where moisture may collect.
Do not store or use the oven outdoors.
GB-5
EN-5EN-5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
If smoke is observed, switch off or unplug the
oven and keep the door closed in order to stifl e
any fl ames.
Use only microwave-safe containers and utensils.
See Page &/24. Utensils should be checked
to ensure that they are suitable for use in
microwave ovens.
When heating food in plastic or paper containers,
keep an eye on the oven due to the possibility of
ignition.
Clean the waveguide cover, the oven cavity,
the turntable and turntable support after use.
These must be dry and free from grease. Builtup grease may overheat and begin to smoke or
catch fi re.
Do not place flammable materials near the oven or
ventilation openings.
Do not block the ventilation openings.
Remove all metallic seals, wire twists, etc., from food
and food packages. Arcing on metallic surfaces may
cause a re.
Do not use the microwave oven to heat oil for deep
frying. The temperature cannot be controlled and the
oil may catch re.
To make popcorn, use only special microwave
popcorn makers.
Do not store food or any other it
ems inside the oven.
Check the settings after you start the oven to ensure
the oven is operating as desired.
GB-6
EN-6EN-6
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To avoid overheating and fire, special care must be
taken when cooking or reheating foods with a high
sugar or fat content, for example, Sausage rolls, Pies
or Christmas pudding.
See the corresponding hints in the operation manual.
To avoid the possibility of injury
WARNING:
Do not operate the oven if it is damaged or
malfunctioning. Check the following before use:
B.BLFTVSFUIFEPPSDMPTFTQSPQFSMZBOEFOTVSF
JUJTOPUNJTBMJHOFEPSXBSQFE
CThe hinges and safety door latches; check to
make sure they are notbroken or loose.
DThe door seals and sealing surfaces; ensure that
they have not been damaged.
EInside the oven cavity or on the door; make
sure there are no dents.
FThe power supply cord and plug; ensure that
they are not damaged.
ENGLISH
If the door or door seals are damaged, the oven
must not be operated until it has been repaired by a
competent person.
Never adjust, repair or modify the oven yourself.
It is hazardous for anyone other than a competent
person to carry out any service or repair operation
which involves the removal of a cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
GB-7
EN-7EN-7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not operate the oven with the door open or alter
the door safety latches in any way. Do not operate the
oven if there is an object between the door seals and
sealing surfaces.
Do not allow grease or dirt to build up on the
door seals and adjacent parts. Clean the oven at
regular intervals and remove any food deposits.
Follow the instructions for "Care and Cleaning"
on page &/25. Failure to maintain the oven in a
clean condition could lead to a deterioration of
the surface that could adversely affect the life
of the appliance and possibly result in a
hazardous situation.
Individuals with PACEMAKERS should check with their
doctor or the manufacturer of the pacemaker for
precautions regarding microwave ovens.
To avoid the possibility of electric shock
Under no circumstances should you remove the outer
cabinet.
Never spill or insert any objects into the door lock
openings or ventilation openings. In the event of a
spill, turn o and unplug the oven immediately, and
call an authorised SHARP service agent.
Do not immerse the power supply cord or plug in
water or any other liquid.
Do not let the power supply cord hang over the edge
of a table or work surface.
GB-8
EN-8EN-8
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Keep the power supply cord away from heated
surfaces, including the rear of the oven.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children lessthan 8 years.
Do not attempt to replace the oven lamp yourself or
allow anyone who is not an electrician authorised by
SHARP to do so. If the oven lamp fails, please consult
your dealer or an authorised SHARP service agent.
If the power supply cord of this appliance is damaged,
it mustbe replaced with a special cord.
The exchange must be made by quali ed persons in
The exchange mustbe made by an authorised SHARP
order to avoid a hazard.
service agent.
To avoid the possibility of explosion and sudden
boiling:
ENGLISH
WARNING: Liquids and other foods must not be
heated in sealed containers since they are liable
to explode.
Microwave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling, therefore care must be
taken when handling the container.
Never use sealed containers. Remove seals and lids
before use. Sealed containers can explode due to a
build up of pressure even after the oven has been
turned o .
Take care when microwaving liquids. Use a wide
mouthed container to allow bubbles to escape.
GB-9
EN-9EN-9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Never heat liquids in narrow necked containers
such as baby bottles, as this may result in the
contents erupting from the container when
heated and cause burns.
To prevent sudden eruption of boiling liquid and
possible scalding:
1. Do not use excessive amount of time.
2. Stir liquid prior to heating/reheating.
3. It is advisable to insert a glass rod or similar ut
ensil
(not metal) into the liquid whilst reheating.
4. Let liquid stand for at least 20 seconds in the oven
att
he end of cooking time to prevent delayed
eruptive boiling.
Do not cook eggs in their shells, and whole hard
boiled eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode even after
microwave cooking has ended. To cook or reheat
eggs which have not been scrambled or mixed,
pierce the yolks and the whites, or the eggs may
explode. Shell and slice hard boiled eggs before
reheating them in the microwave oven.
Pierce the skin of such foods as potatoes, sausages
and fruit before cooking, or they may explode.
GB-10
EN-10EN-10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To avoid the possibility of burns
EN
WARNING: The contents of feeding bottles and
baby food jars must be stirred or shaken and the
temperature checked before consumption, in
order to avoid burns.
Use pot holders or oven gloves when removing
food from the oven to prevent burns.
Always open containers, popcorn makers, oven
cooking bags, etc., away from the face and hands to
avoid steam burns and eruption of boiling.
To avoid burns, always test food temperature and
stir before serving and pay special attention to the
temperature of food and drink given to babies,
children or the elderly. Accessible parts may become
hot during use. Young children should be kept away.
Temperature of the container is not a true indication
of the temperature of the food or drink; always check
the food temperature.
Always stand back from the oven door when opening
itto avoid burns from escaping steam and heat.
Slice stuffed baked foods after heating to release
steam and avoid burns.
Keep children away from the door to prevent them
burning them
selves.
ENGLISH
GB-11
EN-11EN-11
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To avoid misuse by children
WARNING: Only allow children aged from 8 years
and above to use the oven without supervision
when adequate instructions have been given
so that the child is able to use the oven in a safe
way and understands the hazards of improper
use. When the appliance is operated in the
GRILL, MIX GRILL and AUTO MENU operation,
children should only use the oven under adult
supervision due to the temperature generated.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
Do not lean or swing on the oven door. Do not play
with the oven or use it as a toy.
Children should be taught all important safety
instructions: use of pot holders, careful removal of
food coverings; paying special attention to packaging
(e.g. self-heating materials) designed to make
food crisp, as they may be extra hot.
EN-12EN-12
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Other warnings
Never modify the oven in any way.
Do not move the oven while it is in operation.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
• staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels and other residential
environments;
• bed and breakfasttype environments.
This oven is
for home food preparation only and may
only be used for cooking food. It is not suitable for
commercial or laboratory use.
To promote trouble-free use of your oven and
avoid damage.
Never operate the oven when it is empty. When using
a browning dish or self-heating material, always place
a heat-resistant insulator such as a porcelain plate
under it to prevent damage to the turntable and
turntable support due t
o heat stress. The preheating
time speci ed in the dishes instructions must not be
exceeded.
ENGLISH
GB-13
EN-13EN-13
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not use metal utensils, which re ect microwaves
and may cause electrical arcing. Do not put cans in
the oven.
Use only the turntable and the turntable support
designed for this oven. Do not operate the oven
withoutthe turntable.
To prevent the turntable from breaking:
(a) Before cleaning the turntab
le with water, leave
the turntable to cool.
(b)Do not put hot foods or hot utensils on a cold
turntable.
(c) Do not put cold foods or cold utensils on a hot
turntable.
Do not place anything on the outer cabinet during
operation.
GB-14
EN-14EN-14
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
NOTE:
Do not use plastic containers for microwaving if the
oven is still hot from using the GRILL and MIX GRILL
operation because they may melt.
Plastic containers must not be used during above
modes unlessthe container manufacturer says they
are suitable.
If you are unsure how to connect your oven, please
consult an authorised, quali ed electrician.
Neither
the manufacturer nor the dealer can accept
any liability for damage to the oven or personal injury
resulting from failure to observe the correct electrical
connection procedure.
Water vapour or drops may occasionally form on
the oven walls or around the door seals and sealing
surfaces. This is a normal occurrence and is not an indication of microwave leakage or a malfunction.
ENGLISH
This symbol means that the surfaces are liable
to get hot during use.
GB-15
EN-15EN-15
INSTALLATION
Remove all packing materials from the inside of
the oven cavity and remove any protective filmfound on the microwave oven cabinet surface.
Check the oven carefully for any signs of damage.
Place the oven on a secure, level surface, strong
enough to take the oven weight, plus the heaviest
item likely to be cooked in the oven. Do not placethe oven in a cabinet.
Select a level surface that provide enough open
space for the intake and/or outlet
vents.
The rear surface of appliance DBO be placed
against a wall.
as possible. Operation of microwave oven may
cause interference to your radio or TV reception.
GB-16
EN-16EN-16
INSTALLATION
EN
30 cm
0 cm
20 cm
20 cm
min
85 cm
5. Securely connect the plug of the oven to a standard
earthed (grounded) household electrical outlet.
WARNING: Do not place the oven where heat,
moisture or high humidity are generated, (for
example, near or above a conventional oven) or near
combustible materials (for example, curtains).
Do notblock or obstruct air vent openings.
Do not place objects on top of the oven.
Plug in the oven. The oven display will display: “0:00”, an audible signal will sound once.
This model has a clock function and the oven uses lessthan 1.0 W in stand by mode. To set the clock, see below.
SETTING THE CLOCK
Your oven has a 24 hour clock mode.
1. Press the CLOCK SET key
2. Pressthe time keys and enter the current time. Enter the hours by pressing the NJO key and enter the
minutesby pressing the 1 NJOand 10 Tkeys.
3. Pressthe CLOCK SET key
NOTES:
• If the clock is set, when cooking is complete, the display will show the correct time of day. If the clock has not
been set, the display will only show “0:00” when cooking is complete.
• To check the time of day during a cooking process, press CLOCK SET key and the LED will display the time of
day for 2-3 seconds. This does not a ect the cooking process.
•
8IJMFJOUIFDMPDLTFUUJOHNPEF, if the STOP key is pressed or if there is no operation within 1 minute, the
oven will go back to the former setting.
•
If the electrical power supply to your microwave oven is interrupted, the display will intermittently show “0:00” after
the power is reinstated. If this occurs during cooking, the programme will be erased. The time of day will also be erased.
once and “00:00” will ash.
to nish clock setting.
MICROWAVE POWER LEVEL
Power LevelPress the MICROWAVE
HIGH
MEDIUM HIGH
MEDIUM
MEDIUM LOW
(DEFROST)
LOW
Generally the following recommendations apply:
100P/ 90P - (HIGH) used for fast cooking or reheating
e.g. for casseroles, hot beverages, vegetables etc.
80P/ 70P - (MEDIUM HIGH) used for longer cooking of dense
foods such as roast joints, meat loaf and plated meals, also for
sensitive dishes such as sponge cakes. At this reduced setting,
the food will cook evenly without over cooking at the sides.
60P/ 50P - (MEDIUM) for dense foods which require a
long cooking time when cooked conventionally, e.g.
To check the power level during cooking,
pressthe MICROWAVE POWER LEVEL key.
As long as your fi nger is pressing the MICRO-
WAVE POWER LEVEL key the power level will
be displayed. The oven continues to count
down although the display will show the
power level.
•
If “0P” is selected, the oven will work wi
for no power. You can use this level UPSFNPWFBOZPEPVST.
beef casser
to ensure the meat will be tender.
40P/ 30P - (MEDIUM LOW) to defrost, selectthis power
setting, to ensure that the dish defrosts evenly. This
setting is also ideal for simmering rice, pasta, dumplings and cooking egg custard.
20P/ 10P - (LOW) For gentle defrosting, e.g. DSFBN
HBUFBVYPS pastry.
ole, it is advisable to use this power setting
EN-18EN-18
th fan
EN
MANUAL OPERATION
Opening the door:
To open the oven door, press door opening button.
To open the oven door, QSFTTEPPSPQFOJOHCVUUPO.
Starting the oven:
Prepare and place food in a suitable container onto the turntable or place directly onto the
turntable. Close the door and press the START/ +Tkey after selecting the desired cook-ing
mode.
Once the cooking programme has been set and the START/ +T key is not pressed in 1
minute, the setting will be cancelled.
The START/
cooking. 5IFBVEJCMFTJHOBMXJMMTPVOEPODFXIFOUIFCVUUPOJTQSFTTFEJOUIFDPSSFDUNBOOFS.
Use the STOP key to:
Erase a mistake during programming.
Stop the oven temporarily during cooking.
Cancel a programme during cooking, pressthe STOP key twice.
To set and to cancel the child lock (refer to page &/21).
+T key mustbe pressed to continue cooking if the door is opened during
MICROWAVE COOKING
Your oven can be programmed for up 99 minutes 50 seconds (99.50).
MANUAL COOKING/ MANUAL DEFROSTING
•Enter the cooking time and use microwave power levels 100P to 10P to cook or defrost (refer to page &/18).
•Stir or turn the food, where possible, 2 - 3 times during cooking.
•After cooking, cover the food and leave to stand, where recommended.
•After defrosting, cover the food in foil and leave to stand until thoroughly defrosted.
Example:
To cook 2 minutes and 30 seconds on 70% microwave power.
1. Input the power level by pressing
the MICROWAVE POWER LEVEL
key 4 times for 70 P.
x4
2. Enter the cooking time by
pressing the 1 NJOkey
twice and then the 10 Tkey
3 times.
3. Press the START/ Tkey to start
the timer. (The display will count down through
the set cooking/defrosting time.)
ENGLISH
NOTE:
• When the oven starts, the oven lamp will light and the turntable will rotate clockwise or anticlockwise.
• If the door is opened during cooking/defrosting to stir or turn over food, the cooking time on the display
stops automatically. The cooking/ defrosting time starts to count down again when the door is closed and
the START key is pressed.
• When cooking/defrosting is complete, open the door or press STOP key and t
the display, if the clock has been set.
• If you wish to know the power level during cooking, press the MICROWAVE POWER LEVEL key. As long as
your fi nger is QSFTTJOH the MICROWAVE POWER LEVEL key, the power level will be displayed.
IIMPORTANT:
•Close the door after cooking / defrosting. Please note that the light will remain on when the door is open,this is for safety reason to remind you to close the door.
• If you cook food for more than t
oven’ssafety mechanisms automatically activate. The microwave power level will be reduced or the grill
heatingelement will turn on and off .
Cooking ModeStandard time
Cooking ModeStandard time
Microwave 100 P30 minutes
Microwave 100 P30 minutes
Grill cooking
Grill cookingIntermittent operation, temperature controlled
Mix grill cooking99 mins 50 sec
Mixgrill cooking99 mins 50 sec
he standard time (see chartbelow) using the same cooking mode, the
Intermittentoperation, temperature
for YC-MG02E-S
99 mins 50 sec for YC-MG51E-S, YC-MG81E-S
controlled for R-64299 mins 50 sec for R-742
GB-19
EN-19EN-19
he time of day will reappear on
GRILL COOKING/MIX GRILL COOKING
1. GRILL ONLY COOKING
The grill at the top of the oven cavity has one power setting only. The grill is assisted by the turntable which rotates simultaneously to ensure even browning. Use the rack for grilling small items of food such as bacon, gammon and teacakes. Food can be placed either directly onto the rack, or into a an dish/heat-resistant plate on
the rack.
Example:
To grill for 20 minutes, using GRILL key.
1. Press GRILL key once.
x1
G20:0020:00
2. MIX GRILL COOKING
MIX GRILL combines microwave power with the grill. MIX means to cook by Microwave power and Grill power
alternately.
The combination of microwave power with the grill reduces cooking time and provides a crisp, brown nish.
There are 2 choices for the combination:
COMBINATION 1 (Display: C-1)
55% time for microwave power, 45% time for grill cooking. Use for sh and au gratin.
COMBINATION 2 (Display: C-2)
36% time for microwave cooking, 64% time for grill cooking. Use for pudding omelets, and poultry.
Example:
To cook for 15 minutes, using MIX GRILL with 55% time microwave power and 45% grill power (C-1).
1. Press MIX GRILL key once.
x1
C-1
2. Enter the required heating time
by pressing the NJO key
twice.
2. Enter the required heating time by
pressing the NJO key once and
the 1 NJO key 5 times.
15:00
3. Press the START/ +Tkey to start
the grilling. (The display will count down through
the set grilling time.)
3. Press the START/ +Tkey to
start the cooking. (The display will count down
through the set cooking time.)
15:00
NOTES for GRILL and MIX GRILL COOKING:
• It is not necessary to preheat the grill.
• When browning foods in a deep container, place on the turntable.
• You may detect smoke or a burning smell when using the grill for the fi rst time. This is normal and not a sign thatthe oven isGBVMUZ. To avoid this problem, when fi rst using the oven, heatthe oven without food for 20
minutes on grill.
IMPORTANT: During operation, to allow
tilation on.
WARNING:
The door, outer cabinet, oven cavity and accessories will become very hot during operation.
To prevent burns, always use thick oven gloves.
smoke or smellsto disperse open a window or switch the kitchen ven-
GB-20
EN-20EN-20
EN
OTHER CONVENIENT FUNCTIONS
1. SEQUENCE COOKING
This function allows you to cook using up to 2 different stages which can include manual cooking time and
mode and /or time defrost as well as weight defrost function. Once programmed there is no need to interfere
with the cooking operation as the oven will automatically move onto the next stage. The audible signal willsound once after the firststage.*GEFGSPTUJOHJTSFRVJSFEUIJTTIPVMEBMXBZTCFUIFGJSTUTUBHF.
Note: Auto menu cannot be set a
Example: If you want to defrost the food for 5 minutes, then to cook with 80P microwave power for 7
minutes. The steps are as follows:
Pressthe TIME DEFROST key once, in the LED display will appear dEF2.
Enter the cooking time by pressing the 1 NJOkey 5 times.
Inputthe power level (80P) by pressing the MICROWAVE POWER LEVEL key 3 times.
Enter the cooking time by pressing the 1 NJOkey 7 times.
Pressthe START key once t
2. +T FUNCTION ("VUPTUBSU)
The +T key allows you to operate the two following functions:
B Direct start
You can directly start cooking on 100 P microwave power level for TFDPOETby pressing the T key.
C Extend the cooking time
You can extend the cooking time during manual cooking, time defrost and auto menu operation for multiples
of TFDPOE if the T key is pressed while the oven is in operation. During the weight defrost, the cooking
time cannotbe increased by pressing T key.NOTE: The cooking time may be extended to a maximum of 99 minutes 50 seconds.
3. KITCHEN TIMER FUNCTION :
You can use the kitchen timer for timing where microwave cooking is not involved for example to time boiled
eggs cooked on conventional hob or to monitor the standing time for cooked/defrosted food.
Example:
To set the timer for 5 minutes.
1. Press the KITCHEN
TIMER key once.
s one of the multiple sequences.
o start cooking.
Enter the desired
time by pressing the
1 NJO key 5 times.
Pressthe START/
+T key to start
the timer.
Check the display.
(The display will count down
through the set cooking/defrosting time.)
ENGLISH
When the timer time arrives, the audible signal will sound 5 times and the LED will display then time of day.
You can enter any time up to 99 minutes, 50 seconds. To cancel the KITCHEN TIMER whilst counting down,
simply pressthe STOP key.
NOTE: The KITCHEN TIMER function cannotbe used whilst cooking.
4. CHILD LOCK:
Use to prevent unsupervised operation of the oven by little children.
a. To setthe CHILD LOCK:
Press and hold the STOP key for 3 seconds until a long a beep sound. The display will show:
b. To cancel the CHILD LOCK:
Press and hold the STOP key for 3 seconds until a long beep sound.
5. ECO MODE:
In standby mode, press the“ECO” button once, the LED displaywill be o and microwave oven enter
to ECO mode, any operation can light the LED display again, and the microwave oven will return to
standby mode.
GB-21
EN-21EN-21
TIME DEFROST AND WEIGHT DEFROST OPERATION
1. TIME DEFROST
This function quickly defrosts food while enabling you to choose a suitable defrost period, depending on the
food type. Follow the example below for details on how to operate this function. The time range is 0:10 – 99:50.
Example: To defrostthe food for 10 minutes.
1. Selectthe menu required by pressing the
TIME DEFROST key once.
x1,
the display will show:
Notes for Time Defrost:
• After cooking the audible signal will sounds ve times and the LED will display then time of day, if the clock
has been set. If the clock has not been set, the display will only show “0:00” when cooking is complete.
• The preset microwave power level is 30P and can not be changed.
2. WEIGHT DEFROST
The micr
owave oven is pre-programmed with a time and power level so that the following food is defrosted
easily: Pork, beef and chicken. The weight range for this food is from 0.1kg – 2kg in 0.1kg steps.
Follo
w the example below for det
Example : To defrost a Meat joint weighing 1.2kg using WEIGHT DEFROST.
Place the meat in a GMBU dish or microwave oven defrost rack on the turntable.
1. Select the menu required by pressing
the WEIGHT DEFROST key once.
x1,
the display will show:
Frozen foods are defrosted from -18°C.
NOTES FOR WEIGHT DEFROST:
• Before freezing foods, ensure food is fresh and of good quality.
• Food weight should be rounded up to the nearest 0.1kg, for example, 0.65kg to 0.7kg.
• If necessary, shield small areas of meat or poultry with at pieces of aluminium foil. This will prevent the ar-
eas from becoming warm during defrosting. Ensure the foil does nottouch t
dEF2
ails on how to operate these functions.
2. Enter the weightby pressing the
dEF1
2. Enter the cooking time by
pressi
ng the NJO key once.
WEIGHT/PORTION keys until the desired
weight is displayed
display:
1.2
he oven walls.
3. Press the
3. Press the START/
START/
+1minkey to start
+30s
defrosting.
T key to start
defrosting.
(The display will
count down through
defrosting time)
AUTO MENU OPERATION
The AUTO MENU keys automatically work outthe correct cooking mode and cooking of the foods (details
on page &/4 and &/23). Follow the example below for details on how to operate this function.
Example: To cook two jacket potatoes (0.46kg) by using the AUTO MENU function.
1.
Select the required menu by pressing
the Jacket Potato key once.
x1,
the display will show:
NOTES:
•
The weight or quantity of the food can be input by pressing the WEIGHT/PORTION UP/DOWN keys until the desired weight/quantity is displayed. Enter the weight of the food only. Do not include the weight of the container.
•
For food weighing more or less than the weights/quantities given in the AUTO MENU chart on page &/23
cook by manual operation.
1
2. Press WEIGHT/PORTION UP/DOWN
keys or continue to pressthe Jacket Potato key to choose the required
number of potatoes (up to 3).
GB-22
EN-22EN-22
x1, display:
2
3. Press the START/
+1minkey to start
+30s
cooking.
(The display will count
down through cooking
time)
AUTO MENU CHART
Auto Menu WEIGHT/ PORTION / UTENSILS Procedure
PopcornPlace the popcorn bag directly on the turntable
Jacket Potato 1, 2, 3 potatoes (pieces)
Pizza0.1kg, 0.2kg, 0.4kg
Frozen vegetable
e.g. Brussel sprouts,
green beans, peas,
mixed vegetables,
broccoli
3FIFBU5FB$PGGFF
(120ml/ cup)
Dinner Plate0.25kg, 0.35kg, 0.5kg
0. 5kg, 0.1kg
0
1 potato = approx. 0.23kg
(initial temp. 20° C)
(initial temp 5°C)
Plate
0.15kg, 0.35kg, 0.5kg
(initial temp -18°C)
Bowl and lid
1, 2, 3
(initial temp. 5° C)
Cup
(initial temp. 5° C)
Plate
(Please see the note below: ‘Important Information
About Microwave Popcorn Feature’)
Please use potatoes with a similar size of approx. 230g.
Pierce each potato in several places and place towards the edge of the turn
halfway through cooking. Stand for 3 - 5 minutes before serving.
Place the Pizza on a plate in the centre of the turntable.
Do not cover.
Place vegetables in a suitable container. Add 1tbsp of
water per 100g of veget
on the turntable. Stir halfway through cooking and
after cooking.
Place the cup(s) on the turntable and stir after heating.
Place the plate in the centre of the turntable. Do not
cover. Stir after cooking.
table. Turn over and re-arrange
ables, cover the dish and place
EN
ENGLISH
Notes:
• The nal temperature will vary according to the init
ing. If necessary, you can extend the cooking manually.
• The results when using auto cook depend on variances such as the shape and size of the food and your
personal preference as regards cooking results. If you are not satis ed with the programmed result, please
adjustthe cooking time to match your requirement.
Important Information about Microwave Popcorn Feature:
1. When selecting 1 grams of popcorn, it is suggested
t
hat you fold down a triangle on each corner of the bag
before cooking.
Refer to the picture at right.
2. If/When the popcorn bag expands and no longer rotates
properly, please press STOP key once and open the oven
door and adjust the bag position to ensure even cooking.
0. kg
ial food temperature. Check food is piping hot after cook-
GB-23
EN-23EN-23
SUITABLE OVENWARE
To cook/defrost food in a microwave oven, the microwave energy must be able to pass through the container to
penetrate the food. Therefore it is important to choose suitable cookware.
Round/oval dishes are preferable to square/oblong ones, as the food in the corners tends to overcook. A variety
of cookware can be used as listed below.
CookwareMicrowave
Aluminium foil
Foil Containers
Browning dishes
China and ceramics
Glassware e.g. Pyrex ®
Metal
Plastic/Polystyrene e.g fast
food containers
Cling lm
Freezer/Roasting bags
Paper - Plates, cups and
kitchen paper
Straw and wooden
Containers
Recycled paper and
newspaper
Safe
/
܃
܇
܃܇
/
܃
܇
܃܃
܇܃
܃܇
܃܇
܃܇
܃܇
܃܇
܇܃
GrillComments
܃
Small pieces of aluminium foil can be used to shield
food from overheating. Keep foil at least 2cm from the
oven walls, as arcing may occur.
Foil containers are not recommended unless speci ed
by the manufacturer, e.g. Microfoil ®, follow instruc-
tions carefully.
Always follow the manufacturers instructions.
Do not exceed heating times given. Be very careful as these dishesbecome very hot.
܇
Porcelain, pottery, glazed earthenware and bone china
are usually suitable, except for those with metallic
decoration.
Care should be taken if using ne glassware as it can
break or crack if heated suddenly.
It is not recommended to use metal cookware as it will
arc, which can lead to re.
Care must
discolour at high temperatures.
Itshould nottouch the food and mustbe pierced to
letthe steam escape.
Mustbe pierced to let steam escape. Ensure bags are
suitable for microwave use.
Do not
catch re due to the metal ‘arcing’.
Only use for warming or to absorb moisture.
Care mustbe taken as overheating may cause re.
Always attend the oven when using these materials as
overheating may cause re.
May contain extracts of metal which will cause ‘arcing’
and may lead to re.
be taken assome containers warp, melt or
use plastic or metal ties, as they may melt or
WARNING:
When heating food in plastic or paper containers, monitor the oven due to the possibility of
ignition.
GB-24
EN-24EN-24
CARE AND CLEANING
EN
CAUTION: DO NOT USE COMMERCIAL OVEN
CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH
CLEANERS, ANY THAT CONTAIN SODIUM
HYDROXIDE OR SCOURING PADS ON ANY PART
OF YOUR MICROWAVE OVEN.
Before cleaning, make sure the oven cavity, door,
oven cabinet and accessories are completely cool.
CLEAN THE OVEN AT REGULAR INTERVALS AND REMOVE ANY FOOD DEPOSITS - Keep the oven clean,
or the oven could lead to a deterioration of the
surface. This could adversely affect the life of the
appliance and possibly result in a hazardous situation.
Oven exterior
The outside of your oven can be cleaned easily with
mild soap and water. Make sure the soap is wiped off
with a moist cloth, and dry the exterior with a soft towel.
Control panel
Open the door before cleaning to de-activate the con-
trol panel. Care should be taken in cleaning the con-
trol panel. Using a cloth dampened with water only,
gently wipe the panel until it becomes clean.
Avoid using exce
any sort of chemical or abrasive cleaner.
Oven Interior
1.For cleaning, wipe any splatters or spills with a soft
damp cloth or sponge after each use while the oven is
still warm. For heavier spills, use a mild soap and wipe
several times with a damp cloth until all residues are
Cleaning tip - For easier cleaning of your oven:
Place half a lemon in a bowl, add 300ml (1/2 pint) water and heat on 100% for 10 -12 minutes.
Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
ssive amounts of water. Do not use
removed. Built-up splashes may overheat and begin
to smoke or catch fire, and cause arcing. Do not remove the waveguide cover.
Make sure that mild soap or water does not pen-
etrate the small vents in the walls which may cause
damage to the oven.
Do not use spray type cleaners on the oven interior.
Heat up your oven regularly by using the grill and
heat the oven without food for 20 minute
(page &/20). Remaining food or fat splashed can
cause smoke or bad smell.
Keep the waveguide cover clean at all times.
The waveguide cover is constructed from a fragile
material and should be cleaned with care (follow the
cleaning instructions above).
NOTE: Excessive soaking may cause disintegration of
the waveguide cover.
The waveguide cover is a consumable part and without regular cleaning, will need to be replaced.
Accessories
The accessories like t
rack should be washed in a mild washing up liquidsolution and dried. They are dishwasher safe.
Door
To remove all trace of dirt, regularly clean both sides
of the door, the door seals and adjacent parts with asoft, damp cloth. Do not use abrasive cleaner.NOTE: A steam cleaner should notbe used.
urntable, turntable support and
ENGLISH
s on grill
GB-25
EN-25EN-25
EN-26EN-26
DE
DE
Achtung:
Ihr Produkt trägt
dieses Symbol.
Esbesagt, dass
Elektro- und
Elektronikgeräte
nicht mit dem
Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen
Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme,
Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten
vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt
werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können
Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos
an aus
gewiesenen Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem
Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus
enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden
Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte
angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert
mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine
unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungs-
gemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen.
Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch
oder www.sens.ch.
DEUTSCH
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche
Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme
des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder
Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte
haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungs-
gemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
GERÄT UND ZUBEHÖR .................................................................................................................................................................... 3
VOR INBETRIEBNAHME ................................................................................................................................................................. 18
EINSTELLEN DER UHR ...................................................................................................................................................................18
MANUELLER BETRIEB ....................................................................................................................................................................19
GAREN MIT DER MIKROWELLE ................................................................................................................................................... 19
GAREN MIT DEM GRILL/ MIX-GRILL-BETRIEB ........................................................................................................................20
ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN ..........................................................................................................................................21
ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN UND GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN ................................................................22
AUTO MENÜ BETRIEB ....................................................................................................................................................................22
AUTO MENÜ TABELLE ....................................................................................................................................................................23
REINIGUNG UND PFLEGE .............................................................................................................................................................25
SERVICE ADRESSEN ...........................................................................................................................................................................I
Außenabmessungen (B) x (H) x (T ) mm: 440 x 258 x 324: 513x 306 x 394: 512 x 300 x 396
Garraumabmessungen (B) x (H) x (T)** mm
Garraumabmessungen (B) x (H) x (T)** mm: 306 x 205 x 304: 328 x 206 x 368: 348 x 226 x 356
Garrauminhalt
Garrauminhalt: 20 Liter**: 25 Liter**: 28 Liter**
Drehteller
Drehteller: ø 255 mm: ø 315 mm: ø 315 mm
Gewicht
Gewicht: ca. 11,5 kg: ca. 15,4 kg: ca. 15,8 kg
Garraumlampe
Garraumlampe: 25 W: 25 W: 25 W
* Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011.
Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft.
Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen
zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt.
Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist.
** Die interne Kapazität wird durch die Messung der maximale Breite, Tiefe und Höhe berechnet. Die tatsächliche
Kapazität zur Aufnahme von Lebensmitteln ist weniger.
TECHNISCHEN DATEN KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANGABE VON GRÜNDEN GEÄNDERT WERDEN, UM DEM TECH-
Grill: 1000 W: 1000 W: 1100 W
Grill
Standb
OFF-Modus (Energiespar-Modus)
y: < 1,0W: < 1,0W: < 1,0W
Energiespar-Modus: < 0,5W: < 0,5W: < 0,5W
NISCHEN FORTSCHRITT GERECHT ZU WERDEN.
: 800 W: 900 W: 1000 W: 1000 W: weniger als 1.0 W: weniger als 1.0 W: 2450 MHz*: 2450 MHz*: 439,5 x 257,8 x 358,5: 513,0 x 306,2 x 429,5: 306,0 x 208,2 x 306,6: 330,0 x 208,0 x 369,0: 20 Liter***: 25 Liter***: ø 255 mm: ø 315 mm: ca. 11,4 kg: ca. 15,1 kg: 25 W/240 V:25 W/240 V
DE-2
DE-2DE-2
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.