Большое спасибо Вам за покупку изделия фирмы SHARP. Чтобы
использовать аппарат наилучшим образом, прочтите настоящую
инструкцию внимательно. Она поможет Вам при пользовании изделием
фирмы SHARP.
Специальные примечания
Предупреждение:
I Когда кнопка ON/STAND-BY установлена в позиции STAND-BY, аппарат
еще находится под напряжением. Если кнопка ON/STAND-BY
установлена в позиции STAND-BY, аппарат может включаться
таймером или пультом дистанционного управления.
I В данном аппарате нет устройств, требующих ухода со стороны
пользователя. Если у Вас нет соответствующей квалификации, не
пытайтесь ни в коем случае влезать внутрь аппарата. Учитывая
опасное для жизни электрическое напряжение внутри аппарата, перед
началом сервисных работ или в случае длительного периода
неиспользования аппарата отключите его от сети.
I Для предотвращения пожара и поражения электрическим током не
допускайте попадание капель или брызг на аппарат. Не кладите
предметы, заполненные жидкостью, например, вазы на аппарат.
Примечание:
Аудиовизуальный материал может содержать защищенные авторским
правом работы, которые не могут записываться без разрешения
Важная инструкция
обладателя копирайта. Просим Вас обратиться к соответствующим
законам, действующим в Вашей стране.
1
r01_xl_hp500wr(01_15)e.p6511/13/2002, 05:20 PM1
ВНИМАНИЕ
I Данное изделие входит в группу изделий CLASS 1 LASER.
I Использование органов управления, регуляторов и методов
управления, не предусмотренных в данной инструкции, может
привести к опасному выбросу пучка лазерного излучения.
Так как в проигрывателе компакт-дисков используется лазерное
устройство, излучение которого опасно для зрения, не пытайтесь
разобрать корпус. Обратитесь только к квалифицированному
сервисному специалисту.
Свойства лазерного диода
Материал: GaAlAs
Длина волны: 780 нм
Продолжительность излучения:
непрерывная
Выходная мощность
лазера:
макс. 0,6 мВт
Внимание: После открывания аппарата не смотрите на лазерный
пучок непосредственно или смотрите его при помощи
оптических приборов.
ПринадлежностиСодержание
XL-HP500WR
Подтвердите, пожалуйста, наличие следующих принадлежностей.
Пульт
дистанционного
управления × 1
ЧМ-антенна × 1
Примечание:
В комплект поставки входят только указанные выше принадлежности.
Батарейка типа “AA”
(UM/SUM-3, R6, HP-7
или им подобная) × 2
Шнур для громкоговорителя × 2
Рамочная
АМ-антенна × 1
Стр.
H Общие сведения
Меры предосторожности .......................................................... 3
Органы управления и индикаторы .................................... 4 - 6
H Подготовка к использованию
Подсоединение проводов системы ................................. 7 - 10
Пульт дистанционного управления ...................................... 11
Технические характеристики ............................................ 31, 32
Общие сведения
2
r01_xl_hp500wr(01_15)e.p6511/13/2002, 05:20 PM2
XL-HP500WR
Меры предосторожности
H Общие меры предосторожности
I Пожалуйста, убедитесь в том, что аппарат размещен в хорошо
проветриваемом месте, и что имеется свободное пространство, по
крайней мере, 10 см по бокам и над и за аппаратом.
10 см10 см
I Аппарат следует при использовании установить на твердую
горизонтальную поверхность, где не будет вибраций.
I
Предохраняйте аппарат от воздействия прямых солнечных лучей,
сильного магнитного поля, чрезмерного запыления, влаги и близости
электронного или электрического оборудования (домашних компьютеров,
факсимиле и др.), которые вызывают электрические помехи.
I Нельзя класть на аппарат какие-либо предметы.
I Следует оберегать аппарат от сырости, от воздействия температур
свыше 60°С, а также от воздействия чрезмерно низкой температуры.
I Если аппарат не работает надлежащим образом во время
использования, отсоедините кабель питания перем. током от розетки
перем. тока. Подсоедините кабель питания перем. током снова, а
затем включите Вашу систему под напряжением.
I Когда собирается гроза, рекомендуется вынуть вилку питания перем.
током из розетки для Вашей безопасности.
I При извлечении вилки из сетевой розетки следует держаться за нее,
Общие сведения
а не за кабель, иначе возможно повреждение внутренних проводов
кабеля.
I
Нельзя снимать внешнюю крышку, это может привести к
поражению электрическим током. Для технического обслуживания
устройств, расположенных внутри корпуса, просим обращаться к
местному агенту по техническому обслуживанию продукции SHARP.
I Нельзя препятствовать вентиляции, закрывая вентиляционные
отверстия газетами, скатертями, занавесками или тому подобными
предметами.
I Нельзя класть открытые источники пламени как, например, горящие
свечи на аппарат.
I При ликвидации батареек следует соблюдать соответствующие
экологические нормы.
I Следует пользоваться аппаратом при окружающей температуре в
пределах 5°С – 35°С.
10 см
3
10 см
Предупреждение:
Рабочее напряжение должно соответствовать напряжению, указанному
на аппарате. Если аппарат используется при напряжении свыше
предусмотренного, то может возникнуть пожар или произойти другой
несчастный случай, вызывающий ущерб. SHARP не берет на себя
ответственность за ущерб, вызванный использованием аппарата при
напряжении, отличающемся от предусмотренного уровня.
H Регулятор громкости
Уровень звука при заданной установке регулятора громкости зависит от
мощности громкоговорителей, их расположения и разных других
факторов. Рекомендуется избегать высокого уровня громкости звука. Не
устанавливайте регулятор громкости на полную громкость при включении
и слушайте музыку на умеренных уровнях громкости.
H Уход за компакт-дисками
Компакт-диски довольно устойчивы к повреждениям, однако, из-за
накопления грязи на поверхности диска может произойти пропуск
дорожек. Следуйте приведенным ниже рекомендациям для получения
максимального наслаждения от Вашей коллекции компакт-дисков и
проигрывателя.
I Не пишите ни на одной из сторон компакт-диска, особенно на стороне
без этикетки, с которой считываются сигналы. Не помечайте эту
поверхность.
I Не подвергайте Ваши диски воздействию прямого солнечного света,
нагревания или чрезмерной влажности.
I Всегда держите компакт-диски за края. Отпечатки пальцев, грязь или
вода на компакт-дисках могут вызвать шум или пропуск дорожек. Если
компакт-диск загрязнен или не воспроизводится надлежащим
образом, очистите его мягкой сухой тканью, протирая прямо от центра,
вдоль радиуса.
НЕТДА
Правильно
r01_xl_hp500wr(01_15)e.p6511/13/2002, 05:20 PM3
Органы управления и индикаторы
XL-HP500WR
10
H Передняя панель
1
11
2
12
3
4
5
13
6
7
8
14
15
9
16
1719 20 21
18
22
23
24
25 26 27 28
1. Лотки для дисков ..................................................................... 14
10. Гнезда для подключения громкоговорителей .................. 7, 8
Примечание:
Данное изделие оборудовано внутри охлаждающим вентилятором,
который начинает функционировать при определенном уровне громкости
для улучшения теплоотвода.
Страницы ссылки
.... 28
H Акустическая система
1. Динамик верхних звуковых частот
2. Динамик нижних звуковых частот
3. Канал отражателя нижних частот
4. Гнезда громкоговорителей
r01_xl_hp500wr(01_15)e.p6511/13/2002, 05:20 PM5
17
18
19
20
21
1
2
22
23
24
25
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
H Пульт дистанционного управления
1. Передатчик дистанционного управления ................................. 11
2. Кнопки непосредственного воспроизведения CD ................... 15
3. Кнопка понижения дорожки CD или ускоренного
воспроизведения назад, ускоренной перемотки ленты назад,
предварительной установки тюнера в сторону
Кнопки со знаком ✰ на иллюстрации не имеет эквивалента на
главном аппарате.
6
XL-HP500WR
Подсоединение проводов системы
Рамочная AM-антенна
Правый
громкоговоритель
К сетевой розетке
(См. стр. 9.)
Подготовка к использованию
Красный
Черный
ЧМ-aнтенна
Левый
громкоговоритель
КрасныйЧерный
7
r01_xl_hp500wr(01_15)e.p6511/13/2002, 05:20 PM7
XL-HP500WR
H Подсоединение антенны
Прилагаемая ЧМ-антенна:
Подсоединить провод ЧМ-антенны к гнезду FM 75 OHMS и найти
положение провода, обеспечивающее наивысший уровень принимаемого
сигнала.
Прилагаемая рамочная AM-антенна:
Подсоединить провод рамочной AM-антенны к гнезду AM LOOP.
Установить рамочную AM-антенну в позицию для оптимального приема.
Установить рамочную AM-антенну на полку или в подобное место или
прикрепить ее к стойке или стене винтами (винты не входят в комплект
поставки).
Примечание:
Не класть антенну на главный аппарат вблизи кабеля питания перем.
током. Это может вызвать помехи. Следует располагать антенну подальше
от аппарата для лучшего приема.
Установка рамочной АМ-антенны:
<Сборка><Крепление к стене>
Стена
Наружная ЧМ-антенна:
Если требуется еще лучший прием сигнала, следует использовать
наружную ЧМ-антенну. При этом, следует консультироваться с дилером.
Наружная
ЧМ-антенна
Коаксиальный
кабель 75 ом
Винты (не входят в
комплект поставки)
H Подключение громкоговорителей
Подсоедините черный шнур к отрицательному гнезду (–), а красный шнур
к положительному гнезду (+).
Внимание:
I Подсоедините шнуры для громкоговорителей сначала к
громкоговорителям, а затем к аппарату.
I Используйте громкоговорители с полным сопротивлением 6 Ом или
более, поскольку более низкое полное сопротивление может
повредить аппарат.
I Не путайте правый и левый каналы. Правый громкоговоритель
находится с правой стороны, когда Вы обращены лицом к аппарату.
I Не допускать контакта незащищенных проводов
громкоговорителей между собой.
I Не позволять каким-либо предметам попасть внутрь или быть
расположенным в каналах отражателя нижних частот.
I Не стоять и не сидеть на громкоговорителях. Это может вызывать
травму.
НеправильноНеправильно
Громкоговорители оснащены съемными
решетками:
При снятии решеток громкоговорителей
убедитесь в том, что ничто не коснется диафрагм
громкоговорителей.
Подготовка к использованию
Примечание:
При использовании наружной ЧМ-антенны отсоединить провод
прилагаемой ЧМ-антенны.
r01_xl_hp500wr(01_15)e.p6511/13/2002, 05:20 PM8
8
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.