Sharp XL-HP500H User Manual [cz]

MIKROSYSTÉM
MODEL
XL-HP500H
NÁVOD K POUŽITÍ
Mikrosystém XL-HP500H se skládá z hlavní jednotky XL-HP500H a systému reproduktorů CP-HP500H.
Prosíme, prostudujte informace
ČESKY
02/1/16 HP500H_F.fm
uvedené na stranách i a Č-1 až Č-32.
ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY
Toto zařízení vyhovuje předpisům 89/336/ EEC a 73/23/EEC,
ve smyslu dodatku 93/68/EEC.
Pokud je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno do polohy
STAND-BY, jednotka je stále napájena.
Pokud je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno do polohy
STAND-BY, jednotka může být uvedena do provozu časo­vacím režimem nebo dálkovým ovladačem.
Upozornění: Jednotka neobsahuje žádné součásti, které by mohl opra­vovat uživatel. Nedemontujte kryt, pokud nejste osobou k tomu kvalifikovanou. Jednotka je napájena nebezpečným napětím, proto vždy vytáhněte síťový kabel ze zásuvky, než začnete provádět jakékoliv servisní operace a rovněž pokud jednotka nebude delší dobu v provozu.
Audiovizuální materiál může obsahovat části, které nelze
kopírovat bez předchozího oprávnění majitele autorizačního práva. Ujistěte se prosím o těchto právních možnostech vaší země.
Výrobek je označen jako LASEROVÝ VÝROBEK 1. TŘÍDY.
Upozornění:
Chraňte tento výrobek před vlhkostí a mokrem, jinak hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nestavte na něj žádné předměty naplněné vodou, jako např. vázy atd.
Vlastnosti laserové diody
Materiál: GaAIAs Vlnová délka: 780 nm Doba trvání emise: spojitá emise Výkon laseru: max. 0,6 mW
Upozornění:
Používání ovládacích prvků, seřizování nebo provádění čin­ností jiných, než těch, které jsou uvedené v této příručce, může vést k vystavení se vlivu nebezpečného záření.
Protože laserový paprsek používaný v tomto přehrávači kom­paktních disků je nebezpečný pro zrak, nepokoušejte se demontovat skříň jednotky. Svěřte servisní zásah pouze kva­lifikovanému servisu.
UPOZORNĚNÍ – PO OTEVŘENÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU, ANI JEJ NEPROHLÍŽEJTE OPTICKÝMI NÁSTROJI.
i
HP00_C.fm01/12/20
XL-HP500H
ČESKY
Úvod
ČESKY
Obsah
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky SHARP. Pokud jej chcete používat optimálním způsobem, přečtěte si prosím důkladně tento návod. Provede Vás funkcemi Vašeho výrobku značky SHARP.
Příslušenství
Ujistěte se prosím, že máte všechny následující části.
Dálkový ovladač 1 Baterie typu „AA“
(UM/SUM-3, R6,
HP-7 nebo
podobné)
2
Obecné informace
Anténa FM 1 Kabel reproduktoru 2
Poznámka:
Se zařízením je dodáváno pouze uvedené příslušenství.
Rámová
anténa AM
Obecné informace
Strana
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládací prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Před použitím
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zapojení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Základní ovládání
Ovládání zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Přehrávání CD
Poslech CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Pokročilé přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
Rádio
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
1
Přehrávání kazety
Poslech magnetofonové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nahrávání na kazetu
Nahrávání na kazetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Pokročilé funkce
Použití RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 24
Funkce časovače a časovaného vypnutí . . . . . . . . . . . . . 25 - 27
Rozšíření vašeho systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
Odkazy
Odstranění poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
Č-1
02/7/23 XL-HP500-1.fm
Upozornění
Obecně
Ujistěte se prosím, že zařízení je umístěno na dobře větraném
místě a má dostatek volného místa, alespoň 10 cm po obou bočních stranách, shora i na straně zadní.
10 cm
Zařízení umístěte na hladký, vodorovný povrch bez vibrací.Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením, silnými mag-
netickými poli, nadměrným prachem, vlhkostí a elektronickými/ elektrickými zařízeními (domácí počítače, spotřebiče atd.), která vytvářejí elektrické vlnění.
Nepokládejte na zařízení žádné předměty.Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60°C nebo
naopak teplotám extrémně nízkým.
Pokud vaše zařízení přestane správně fungovat, odpojte ho
od síťového zdroje. Potom kabel opět zapojte a zařízení zapněte.
V případě bouřky odpojte raději zařízení ze zásuvky. Při odpojování kabelu ze zásuvky jej uchopte za ochranný kryt,
abyste tahem nepoškodili některý z vnitřních dratů.
Nikdy neodstraňujte ochranný plášť zařízení, mohlo by dojít
ke zkratu. Obraťte se na váš místní servis SHARP, který opravy provede.
Větrací otvory jednotky by neměly být zakrývány žádnými před-
měty, jako například novinami, ubrusy, závěsy atd., protože by mohlo dojít ke zhoršení odvětrání jednotky.
Zařízení by nemělo být vystavováno vlivu otevřeného ohně,
například v podobě zapálených svíček.
Baterie byste měli likvidovat podle místních pravidel chránících
životní prostředí.
Zařízení je konstruováno pro použití v mírných klimatických pod-
mínkách.
Zařízení by mělo být používáno pouze v teplotním rozmezí od 5°C do
35°C.
10 cm
10 cm
10 cm
Upozornění:
Použité napětí musí být shodné s tím, které je uvedené na zařízení. Pokud použijete napětí vyšší, hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo jiné podobné situace, která může způsobit poškození zařízení. SHARP neodpovídá za poškození způsobená použitím jiného napětí, než je uvedeno.
Ovládání hlasitosti
Hladina zvuku daného nastavení hlasitosti záleží na efektivitě reproduktoru, jeho umístění a mnoha dalších faktorech. Dopo­ručujeme vám nepřepínat hladinu zvuku. Poslouchejte hudbu na střední úrovni a nevyužívejte krajních možností regulátoru hlasitosti.
Péče o kompaktní disky
Kompaktní disky jsou odolné proti poškození, přesto se ale může objevit nesprávná funkce způsobená nahromaděním nečistot na povrchu disku. Maximální efektivity vašeho zařízení a vašich CD dosáhnete dodržováním následujících instrukcí. Nepište na stranu disku, ze které jsou čtena data. Tento povrch
nijak neoznačujte.
Chraňte vaše disky před přímým slunečním zářením, teplem a
zvýšenou vlhkostí.
CD držte vždy za jeho okraje. Otisky prstů, nečistoty a voda na
disku mohou způsobit šum nebo špatné přehrávání dat. Pokud je CD znečištěné nebo není přehráváno správně, očistěte ho měkkým suchým hadříkem směrem od středu ven.
NE
ANO Správně
XL-HP500H
ČESKY
Obecné informace
8
Č-2
02/7/23 XL-HP500-1.fm
XL-HP500H
ČESKY
Ovládací prvky a indikátory
1
2
3 4
5 6
7
8
Obecné informace
15 17 18 19
16
20
21
24 25 26 27 28 29
22
23
9
10
11
12
13
14
Čelní panel
Strana
1. Zásuvky disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Tlačítko On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Tlačítko časovače/časovaného vypnutí . . . . . . . . . . 25, 27
4. Tlačítko hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 25
5. Tlačítko ladění a nastavení času směrem zpět . . . . . 10, 15
6. Tlačítko ladění a nastavení času směrem vpřed . . . 10, 15
7. Indikátor nastavení časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Zdířka pro sluchátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. Tlačítka vysouvání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. Tlačítka přímého přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. Tlačítko režimu ekvalizéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12. Tlačítko extra basů/režimu demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
13. Ovládání hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14. Přehrávač kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
15. Tlačítko zpětného přehrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . 17
16. Tlačítko zastavení CD nebo kazety . . . . . . . . . . . . . . 11, 17
17. Tlačítko přehrávání nebo opakování CD,
tlačítko dopředného přehrávání kazety . . . . . . . . 11, 13, 17
18. Tlačítko volby skladby na CD směrem dolů nebo rychlé
převíjení kazety nazpět, rychlé převíjení kazety, volba předvolené rozhlasové stanice směrem dolů . . . 12, 16, 17
19. Tlačítko volby skladby na CD směrem nahoru
nebo rychlé převíjení kazety dopředu, rychlé převíjení kazety, volba předvolené rozhlasové
stanice směrem nahoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
20. Tlačítko CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
21. Tlačítko pauzy nahrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
22. Tlačítko volby signálu Video/Auxiliary . . . . . . . . . . . . . . 27
23. Tlačítko volby režimu zobrazení RDS . . . . . . . . . . . . . . . 20
24. Tlačítko Tuner (ladění stanic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
25. Tlačítko volby přehrávání kazety nazpět . . . . . . . . . . . . . 17
26. Tlačítko paměti/nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 16
27. Tlačítko kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
28. Tlačítko RDS ASPM (paměť automatického
programování stanic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
29. Tlačítko vyhledávání typu programu RDS/
informací o dopravní situaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Č-3
02/7/23 XL-HP500-1.fm
XL-HP500H
ČESKY
Displej
21 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1
2
3
1
2
14 15
191816 17
4
5
6
7
3
4
1. Indikátory čísla disku
2. Indikátor přehrávání CD
3. Indikátor volby režimu přehrávání kazety nazpět
4. Indikátor přehrávání kazety nazpět
5. Indikátor přehrávání kazety dopředu
6. Indikátor RDS
7. Indikátor dopravního hlášení
8. Indikátor programu o dopravní situaci
9. Indikátor dynamického PTY
10. Indikátor režimu FM stereo
11. Indikátor stereo příjmu FM
12. Indikátor paměti
13. Indikátor extra basů
14. Indikátor časovače nahrávání
15. Indikátor časovače přehrávání
16. Indikátor pauzy CD
17. Indikátor opakovaného přehrávání CD
18. Indikátor nahrávání kazety
19. Indikátor časovaného vypnutí
Zadní panel
Strana
1. Větrání
2. Výstupní zásuvka subwooferu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Síťový kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
4. Zdířka pro anténu FM 75 ohmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Zdířka pro rámovou anténu AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Zdířky pro vstup videa/AUX (audio signál) . . . . . . . . . . . 27
7. Konektory reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Poznámka:
Zařízení je uvnitř vybaveno větrákem, který je kvůli vytvářenému teplu spouštěn při určité hlasitosti.
Umístění reproduktorů
1. Výškový reproduktor
2. Basový reproduktor
3. Kanál basreflexu
4. Svorky pro připojení reproduktoru
Obecné informace
8
Č-4
02/7/23 XL-HP500-1.fm
XL-HP500H
ČESKY
Ovládací prvky a indikátory (pokračování)
17
18 19
20 21
Obecné informace
22 23
24 25
Dálkový ovladač
1. Vysílač dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Tlačítka přímého přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Tlačítko přesunu na předešlou skladbu na CD nebo
1
7
2
8
9
10
11
12
3
13 14
4
5
15 16
6
rychlého převíjení zpět, převíjení kazety zpět, přesunu
na předešlou předvolenou stanici . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
4. Tlačítko hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Tlačítko režimu ekvalizéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Tlačítko přídavných basů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Tlačítko On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Tlačítko CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Tlačítko Tuner (ladění stanic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. Tlačítko kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. Tlačítko volby signálu Video/Auxiliary. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. Tlačítko volby skladby na CD směrem nahoru nebo
rychlé převíjení kazety dopředu, rychlé převíjení kazety, volba předvolené rozhlasové stanice směrem
nahoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
13. Tlačítka nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14. Tlačítka přímého vyhledávání na disku . . . . . . . . . . . . . . 13
15. Tlačítko mazání programovaného přehrávání CD . . . . . 14
16. Tlačítko paměti CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
17. Tlačítko zastavení CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
18. Tlačítko pauzy CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
19. Tlačítko volby režimu přehrávání kazety nazpět . . . . . . . . . 17
20. Tlačítko přehrávání kazety nazpět . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
21. Tlačítko zastavení kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
22. Tlačítko přehrávání nebo opakovaného
přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13
23. Tlačítko pauzy nahrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
24. Tlačítko náhodného přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
25. Tlačítko přehrávání kazety dopředu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tlačítka označená na ilustraci symbolem „ “ mohou být ovládána pouze dálkovým ovladačem.
Strana
Č-5
02/7/23 XL-HP500-1.fm
Dálkový ovladač
Vložení baterií
1 Otevřete kryt baterií. 2 Vložte baterie podle směrů uvedených v ovladači.
Při vkládání nebo vyjímání baterií zatlačte proti jejich pólům.
3 Opět kryt zavřete.
Opatření při použití baterií:
Vyměňte všechny staré baterie za nové najednou.Nemíchejte staré a nové baterie. Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, baterie vyndejte.
Zabráníte tak případnému poškození zařízení v případě vytékání baterií.
Upozornění:
Nepoužívejte nabíjecí baterie (baterie nikl-kadmium atd.). Nesprávné umístění baterií může způsobit poruchu funkčnosti.
Poznámky k používání:
Vyměňte baterie ihned, jakmile se zmenší provozní vzdálenost
ovladače nebo si všimnete nestálosti funkcí ovládacích prvků. Nahraďte je dvěma bateriemi typu „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 apod.).
Pravidelně měkkým hadříkem čistěte vysílač dálkového ovladače
a čidlo na zařízení.
Nevystavujte čidlo na zařízení silnému záření, to by mohlo ovlivnit
jeho funkci. Změňte intenzitu záření nebo směr zařízení.
Chraňte dálkový ovladač před vlhkostí, horkem, nárazy a vibra-
cemi.
Zkouška dálkového ovladače
Zkontrolujte všechna zapojení a jejich správnost a potom zkon­trolujte i dálkový ovladač. (Viz strany 7 - 8.) Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na zařízení.
Dálkový ovladač může být použit v uvedených úhlech a vzdále­nostech:
Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY. Zapnulo se zařízení? A nyní se už můžete zaposlouchat.
Čidlo dálkového ovladače
0,2 m - 6 m
XL-HP500H
ČESKY
Před použitím
02/7/23 XL-HP500-1.fm
8
Č-6
XL-HP500H
Externí anténa FM
ČESKY
Zapojení systému
Rámová anténa AM
Pravý reproduktor
Anténa FM
Levý reproduktor
Připojení antény
Dodaná FM anténa:
Kabel antény FM zapojte do zdířky „FM 75 OHMS“ a nasměrujte jej směrem k co nejsilnějšímu signálu příjmu.
Přiložená rámová anténa AM:
Rámovou anténu AM zapojte do zdířky „AM LOOP“. Umístěte anténu tak, aby měla optimální příjem. Můžete ji umístit třeba na polici atd., nebo připevnit na podstavec nebo stěnu pomocí šroubů (nejsou součástí příslušenství).
Poznámka:
Umístění antény přímo na zařízení nebo blízko síťového kabelu může způsobit zvýraznění šumu. Lepšího efektu dosáhnete, pokud umístíte anténu dále od zařízení.
Instalace rámové antény AM:
< Montáž > < Připojení ke zdi >
Před použitím
Zásuvka (AC 230 V, 50 Hz)
Červený Černý
Č-7
Červený
Černý
Stěna Šrouby (nejsou
Externí anténa FM:
Pokud byste chtěli lepší příjem, použijte externí anténu FM. Poraďte se se svým prodejcem.
součástí dodávky)
02/7/23 XL-HP500-1.fm
Zapojení reproduktorů
Zapojte černý kabel do konektoru (–) a červený do konektoru (+).
Upozornění: Kabely reproduktorů připojte nejdříve k reproduktorům a
teprve potom k zařízení.
Použijte reproduktory s impedancí větší než 6 ohmů, protože
reproduktory s nižší impedancí by mohly poškodit zařízení.
Snažte se nezaměnit pravé a levé kanály. Pravý reproduktor je při
pohledu na zařízení na pravé straně.
Neizolované konce kabelů reproduktorů se nesmí navzájem
dotknout.
Do kanálu bassreflexu nesmí spadnout žádný předmět ani tam
nesmí být umístěn.
Nestoupejte si ani nesedejte na reproduktory. Můžete se zranit.
Špatně Špatně
Ochranné mřížky reproduktorů lze odstranit:
Dbejte, abyste se po odstranění ochran­ných mříží ničím nedotkli membrán re­produktorů.
Připojení síťového kabelu
Zkontrolujte všechna zapojení a jejich správnost a připojte síťový kabel zařízení do zásuvky. Po prvním připojení spustí zařízení režim demo (ukázka).
Poznámky:
Po připojení zařízení do sítě se spustí proces inicializace kazety.
Během tohoto procesu uslyšíte zvuk a zařízení nepůjde zapnout. Vyčkejte, až bude inicializace dokončena.
Pokud byste zařízení delší dobu nepoužívali, vypněte jej ze sítě.
Režim demo
Po prvním zapojení zařízení bude spuš­těn režim demo. Na displeji se objeví slo­va.
Zrušení režimu demo:
Pokud je zařízení v pohotovostním režimu (režimu demo), stiskněte tlačítko X-BASS/DEMO. Zařízení spustí režim nízké spotřeby ener­gie (ekonomický režim).
Návrat do režimu demo:
Pokud je zařízení v pohotovostním režimu, stiskněte opět tlačítko X-BASS/DEMO.
Poznámka:
Pokud je zařízení zapnuté, lze pomocí tlačítka X-BASS/DEMO spustit přídavné basy.
Spuštění zařízení
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
Ukončení poslechu:
Přepněte zařízení do pohotovostního režimu tlačítkem ON/ STAND-BY.
XL-HP500H
ČESKY
Před použitím
02/7/23 XL-HP500-1.fm
8
Č-8
XL-HP500H
ROCK
FLAT
CLASSIC
POPS
JAZZ
VOCAL
Zvuk je nezměněn.
Basy a výšky jsou zdůrazněné.
Výšky jsou mírně potlačené.
Basy a výšky jsou lehce zdůrazněné.
Vokály (středové tóny) jsou zdůrazněné.
Výšky jsou lehce zdůrazněné.
ČESKY
Ovládání zvuku
Ovládání hlasitosti
Ovládání na hlavní jednotce:
Pokud otočíte regulátorem VOLUME ve směru hodinových ručiček,
Základní ovládání
hlasitost zesílíte. Pokud jím otočíte proti směru hodinových ručiček, hlasitost ztlumíte.
Ovládání dálkovým ovladačem:
Hlasitost ztlumíte nebo zesílíte stisknutím tlačítek VOLUME (+ nebo –).
Ovládání basů
Po prvním spuštění zařízení budou aktivovány přídavné basy, které zdůrazní basové frekvence a zobrazí se „X-BASS“. Přídavné basy zrušíte tlačítkem X-BASS/DEMO (X-BASS).
Indikátor X-BASS
Ekvalizér
Pokud stisknete tlačítko EQUALIZER (EQUALIZER MODE), zobrazí se vám aktuální režim. Změnit jednotlivé režimy přehrávání můžete opakovaným stiskem tlačítka EQUALIZER (EQUALIZER MODE), dokud se neobjeví požadovaný zvukový režim.
Č-9
.....
12 29 30 MAXIMUM0
02/7/23 XL-HP500-1.fm
Loading...
+ 23 hidden pages