Sharp XL-HP404H User Manual [pt]

XL-HP404H
PORTUGUÊS
Introdução
PORTUGUÊS
Conteúdo
Acessórios
Favor confirmar que os seguintes acessórios estão incluídos.
Controle remoto 1 Pilha tamanho "AA"
(UM/SUM-3, R6, HP-7
ou similar) 2
Informação geral
Antena espiral AM 1 Antena FM 1
Nota:
Somente os acessórios acima são incluídos.
! Informação geral
Página
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6
! Preparação para uso
Conexões do sistem a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
! Operação básica
Controle geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
! Reprodução de CD
Para escutar um CD (CDs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
Reprodução de CD avançada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17
! Rádio
Escutando ao rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
! Reprodução de fita
Para escutar uma fita cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
! Gravação de fita
Gravação em uma fita cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 23
! Características avançadas
Utilizando o Sistema de Dados de Rádio (RDS) . . . . . . . 24 - 29
Temporizador e operação de dormir . . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 33
Aprimorando seu sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35
Referências
!
Quadro de diagnós t ic o de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 37
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
P-1
03/10/30 XL-HP404H(H)P1.fm
TINSZA004AWZZ
Precauções
! Geral
Favor assegurar que o equipamento esteja posicionado em uma
"
área bem ventilada e que exista pelo menos 10 cm de espaço livre ao longo dos lados, topo e atrás do equipamento.
10 cm 10 cm
Utilizar a unidade em uma superfície nivela-
"
da firme e livre de vibração.
Manter a unidade longe de luz solar di-
"
reta, campos magnéticos fortes, poeira excessiva, umidade e equipamentos elétrico/eletrônicos (computadores de casa, fac-símiles, etc.) que geram ruído elétrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
"
Não exponha a unidade à umidade, a temperaturas mais altas
"
que 60°C ou a temperaturas extremamente baixas. Se seu sistema não operar corretamente, desconectar o cabo de
"
energia AC da tomada da parede. Conectar o cabo de energia AC de volta e então ligar seu sistema.
No caso de uma tempestade elétrica, des-
"
ligar a unidade para segurança.
10 cm
10 cm
Sequrar a tomada de energia AC na ca-
"
beça quando removê-la da tomada da par­ede de parede, porque puxar os cabos pode danificar os cabos internos.
Não remover a tampa exterior pois isto
"
pode resultar em choque elétrico. Con­sultar serviços internos da sua assi­stência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação
"
com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas,
"
sobre o aparelho. Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
"
jogar fora as pilhas. O aparelho está projetado para ser utilizado em clim as modera-
"
dos. Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5°C - 35°C.
"
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da uni­dade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a especificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de acidente causando danos. A SHARP não será responsável por qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão diferente da que é especificada.
! Controle de volume
O nível de som em um determinado ajuste de volume depende da eficiência do alto-falante, sua l ocalização e v ários outros f atores. É aconselhável evitar exposição a altos níveis de volume, que ocor­rem durante o ligar da unidade com o controle de volume ajustado alto, ou durante audição contínua em volumes altos.
XL-HP404H
PORTUGUÊS
Informação geral
7
P-2
03/10/30 XL-HP404H(H)P1.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
PORTUGUÊS
Informação geral
Controles e indicadores
1
2 3
4 5
6 7
8
9
21 22 24
2523
26 27
28 29
30
10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
! Painel frontal
Página de referência
1.Bandejas de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.I ndicador de Temporização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.Botão Ligar/Espe ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.Botão de Relógio/Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30, 33
5.Botão de Faixa Anterior ou Retrocesso Rápido de CD, Retrocesso Rápido de Fita, Rádio Pré-ajustada Anterior,
Diminuição de Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
6.Botão de Reprodução Re v e r s a de Fita . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.Botão Seletor de Modo Reverso de Fita . . . . . . . . . . . . . . 20
8.Compartim ento de Cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.Tomada de fone de ouv ido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10.Botão de Abrir/Fechar da Bandeja de Disco . . . . . . . . . . . 1 3
11.Botões Seletores do número de disco . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12.Botão de Reprodução Direta de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13.Luz de Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14.Controle de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
15.Botão de Faixa Posterior ou Avanço Rápido de CD, Avanço Rápido de Fita, Rádio Pré-ajustada Posterior,
Aumento de Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
16.Botão de Memória/Ajuste . . . . . . . . . . . . . . 12, 17, 19, 30, 33
17.Botão Seletor do Mo d o d e Equ a lizador . . . . . . . . . . . . . . . 11
18.Botão de Modo Demo/Extra Grave . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11
19.Botão de Reprodução Normal de Fita,
Repetição ou Reprodução de CD . . . . . . . . . . . . . . 13, 16, 20
20.Botão de Parada de Fita ou CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 21
21.Botão RDS ASPM (Memória Programada de Estação
Automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
22.Botão de Procura de Informação de Tráfego /
Tipo Programa RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
23.Botão de Seleção do Modo de Exibição RDS . . . . . . . . . . 24
24.Botão de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
25.Botão (Banda) sinton izador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
26.Botão de Fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
27.Botão Auxiliar/V ídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
28.Botão de Pausa de Gravação de Fita . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
29.Botão de Sintonia para Frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
30.Botão de Sintonia pa r a Tr á s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
P-3
03/10/30 XL-HP404H(H)P1.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
PORTUGUÊS
! Mostrador
Página de referência
11
9128 10
13 14 15
76321 4 5
1.I ndicadores de Número de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.Indica dor de reprodução de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.Indicador de Pausa de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.I ndicador de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.Indica dor de reprodução repetida de CD . . . . . . . . . . . . . 16
6.Indicador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.Indicador de extra grave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.Indicador RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.I ndicador de Anúncio de tráfego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10.I ndicador de PTY dinâmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11.I ndicador de Programa de tráfego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12.I ndicador de Gravação de Fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.Indicador de dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.I ndicador de reprodução temporizada . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15.I ndicador do Gravação Temporizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16.I ndicador de Reprodução Reversa de Fita . . . . . . . . . . . . 20
17.I ndicador de Reprodução Normal de Fita . . . . . . . . . . . . . 20
18.I ndicador de Modo Reverso de Fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
19.Indicador de Modo FM Estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
20.I ndicador de Temporizador Diário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
21.Indicador de Recepção Estéreo de FM . . . . . . . . . . . . . . . 18
1816 17
2019 21
03/10/30 XL-HP404H(H)P1.fm
Informação geral
7
P-4
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
PORTUGUÊS
Informação geral
Controles e indicadores (continuação)
4 5
1
2
3
1
6
7
3
! Painel traseiro
Página de referência
1.Ventilador de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.Terminais de alto-falante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.Cabo de energia AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.Tomada de Antena FM 75 Ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.Tomada da Antena Espiral AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.Tomadas de Entrada Auxiliar (Sinal de áudio)/Vídeo . . . . 34
7.Tomada de pré-saída da caixa de Alto-falante
de sons graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
! Sistema de alto-falante
1.Al to-falante de agudos
2.Alto-falante para sons graves
3.Duto de reflexo de grave
4.Fio de alto-falante
P-5
2
4
03/10/30 XL-HP404H(H)P1.fm
TINSZA004AWZZ
1
8 9
15 20
2
3
10
11 12
13
16 17 18 19
21 22 23 24
4 5
14
6 7
! Controle Remoto
Página de referência
1.Transmissor de controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.Botões Seletores do número de di s co . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.Botão de Faixa Anterior ou Retrocesso Rápido de CD, Retrocesso Rápido de Fita, Rádio Pré-ajustada Anterior,
Diminuição de Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
4.Botões de Aumento e Diminuição de Volume . . . . . . . . . 11
5.Botões de Procura Direta de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.Botão Seletor do Modo de Equalizador . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.Botão de Grave extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.Botão Ligar/Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9.Botão de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.Botão (Banda) si ntonizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11.Botão de Fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12.Botão Auxiliar/Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13.Botão de Faixa Posterior ou Avanço Rápido de CD, Avanço Rápido de Fita, Rádio Pré-ajustada Posterior,
Aumento de Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
14.Botão de Relógio/Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30, 33
15.Botão aleatório de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16.Botão de Limpeza/Esmaecimento de CD . . . . . . . . . . 11, 17
17.Botão de Parada de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18.Botão de Reprodução Reversa de Fita . . . . . . . . . . . . . . . 20
19.Botão de Parada de Fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
20.Botão de Memória/Ajuste . . . . . . . . . . . . . . 12, 17, 19, 30, 33
21.Botão de Pausa de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
22.Botão de Repetição ou Reprodução de CD . . . . . . . . . 13, 16
23.Botão de Reprodução Normal de Fit a . . . . . . . . . . . . . . . . 20
24.Botão de Pausa de Gravação de Fita . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
XL-HP404H
PORTUGUÊS
Informação geral
03/10/30 XL-HP404H(H)P1.fm
7
P-6
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
PORTUGUÊS
Conexões do sistema
Certificar-se de desconectar o cabo de energia CA antes de quaisquer conexões.
Conexão de Antena (consultar página 8)
Preparação para uso
Alto-falante direito
Conexão de alto-falante (consultar página 8)
Antena FM
Antena espiral AM
Alto-falante esquerdo
15
SHARP TINSZA004AWZZ (H)
Tomada de parede (CA 230 V, 50 Hz)
Conexão de energia CA (consultar página 9)
P-7
03/10/30 XL-HP404H(H)P1.fm
TINSZA004AWZZ
! Conexão de Antena
Antena FM fornecida:
Conectar o cabo da antena FM na tomada FM 75 OHMS e posicio­nar o cabo da antena FM na direção onde o sinal mais forte pode ser recebido.
Antena espiral AM fornecida:
Conectar a antena espiral AM na tomada AM LOOP. Posicionar a antena espiral AM para uma recepção ótima. Localizar a antena espiral AM na prateleira, etc., ou prendê-la em uma estante ou na parede com parafusos (não fornecidos).
XL-HP404H
PORTUGUÊS
! Conexão de alto-falante
Conectar o cabo preto no terminal negativo (-) e o cabo vermelho no terminal positivo (+).
16
Nota:
Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia AC pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade para uma recepção melhor.
Instalando a antena espiral AM:
< Montando > < Prendendo à parede >
SHARP TINSZA004AWZZ (H)
Parede Parafusos
(não providos)
Cuidado:
Utilizar alto-falantes com uma impedância de 6 ohms ou mais,
"
pois impedâncias mais baixas nos alto-falantes podem danificar a unidade. Não se equivocar com os canais direito e es-
"
querdo. O alto-falante direito deve estar no lado direito quando se observar a unidade pela frente.
Não deixe os cabos desencapados do
"
alto-falante tocarem uns aos outros.
Não permitir que qualquer objeto caia ou
"
seja colocado nos dutos de reflexo de gra­ves. Não se apoie ou sente nos alto-falantes.
"
Você pode ser ferido.
! As grades dos alto-falantes são remov íveis
Certificar-se de que nada entra em con­tato com os diafragmas dos alto-falantes quando remover as grades dos mesmos.
Vermelho
Preto
Preparação para uso
Incorreto
7
P-8
03/10/30 XL-HP404H(H)P1.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
Conexões de sistema (continuação)
! Conexão de energia CA
Após conferir se todas as conexões foram executadas correta­mente, conectar a tomada de energia AC desta uni dade na tomada da parede. Se a unidade for conec tada primeiro, esta entrará no modo de demonstração.
Tomada de parede (CA 230 V, 50 Hz)
Notas:
A unidade começará a inicialização da fita quando esta for
"
conectada em uma tomada AC. Durante este processo, será ouvido som de inicialização e a unidade não poderá ser ligada. Esperar até o processo acabar. Desconectar o cabo de energia AC da tomada da parede se a
"
unidade não for ser utilizada por um período prolongado de tempo.
Ventilador de refrigeração:
Este produto está equipado com um ventilador interno para refri­geração e inicia a operação a um nível de volume especificado para uma melhor radiação de calor.
! Modo de demonstração
A primeira vez que a unidade é ligada, esta entrará no modo de demonstração. Palavras rolando serão visualizadas.
Para cancelar o modo de demon­stração:
Quando a unidade está em modo de espera de energia (modo de de­monstração), pressionar o botão X-BASS/DEMO. A unidade entrará no modo de baixo consumo de en­ergia.
Para retornar ao modo de demonstração:
Quando a unidade estiver no modo de espera de energia, pressionar o botão X-BASS/DEMO novamente.
Nota:
Quando a energia é ligada, o botão X-BASS/DEMO pode ser utiliza­do para selecionar o modo de extra grave.
! Antena FM externa
Utilizar uma antena FM externa se necessitar de uma recepção melhor.
Antena FM externa
P-9
03/10/30 XL-HP404H(H)P1.fm
TINSZA004AWZZ
Controle remoto
! Instalação de bateria
1 Remover a cobertura de bateria. 2 Inserir as baterias fornecidas de acordo com a direção indi-
cada no compartimento de baterias.
Quando inserir ou remover baterias, empurrá-las na direção dos
terminais de bateria .
3 Substituir a cobertura.
Precauções para a utilização de bateria:
Substitua todas as baterias velhas ao mesmo tempo por novas.
"
Não misture baterias velhas e novas.
"
Remover as baterias se a unidade não for ser utilizada por perío-
"
dos longos de tempo. Isto prevenirá dano potencial devido a vazamento de bateria.
Cuidado:
Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio,
"
etc.). A instalação incorreta das baterias podem causar mal funciona-
"
mento da unidade.
Notas relativas à utilização:
Trocar as baterias se a distância de operação estiver reduzida
"
ou se a operação se tornar irregular. Comprar 2 baterias de tamanho "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou similar). Limpar periodicamente o transmissor do controle remoto e o sen-
"
sor na unidade com um pano macio. A exposição do sensor da unidade à luz forte pode interferir na
"
operação. Mudar a iluminação ou a direção da unidade. Manter o controle remoto longe de umidade, calor, choque e
"
vibrações.
! Teste do controle remoto
Verificar o controle remoto após verificar todas as conexões (con­sultar as páginas 7 - 9). Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto na uni­dade.
O controle remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado abaixo:
Pressionar o botão ON/STAND-BY. A energia é ligada? Agora, você pode desfrutar da música.
Sensor remoto
0,2 m - 6 m
XL-HP404H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
03/10/30 XL-HP404H(H)P1.fm
7
P-10
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
PORTUGUÊS
Controle geral
! Controle de volume
Operação da unidade principal:
Quando o controle VOLUME é girado no sent ido horário, o volume aumenta, e quando é girado no sentido anti-horário, o volume dimi­nui.
Operação do controle remoto:
Pressionar o botão VOLUME (+ ou -) para aumentar ou diminuir o volume.
.....
30 MAXIMUM0
! Controle de grave
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, a unidade en trará no modo de grave extra que enfatiza as freqüências graves e "X­BASS" aparecerá. Para cancelar o modo de extra grave, pressionar o botão X-BASS/DEMO (X-BASS).
P-11
Operação básica
! Para ligar a energia
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
Depois de uso:
Pressionar o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera de energia.
! Controle de luz de iluminação
Quando a energia é ligada, as luzes acendem ao redor do controle de volume. Para ligar/desligar a l uz, manter pressionado o botão CLEAR/DIMMER no controle remoto por mais de 2 segundos.
! Equalizador
Quando o botão EQUALIZER (EQUALIZER MODE) é pressionado, o modo de ajuste atual será exibido. Para mudar para um modo diferente, pressionar o botão EQUALIZER (EQUALIZER MODE) repetidamente até que o modo desejado apareça.
FLAT ROCK CLASSIC POPS VOCAL JAZZ
03/10/30 XL-HP404H(H)P2.fm
O som não é modificado. Grave e agudo são enfatizados.
Os agudos são levemente reduzidos. Grave e agudo são levemente enfatizados.
Vocais (tons médios) são enfatizados. Os agudos são ligeiramente enfatizados.
TINSZA004AWZZ
Ajuste do relógio
5
Pressionar o botão ou para ajustar a hora e então pressionar o botão MEMORY/SET.
Pressionar o botão ou uma vez para avançar o horário em 1 hora. Manter pressionado para avançar continuamente.
6
Pressionar o botão ou para ajustar os minu­tos e então pressionar o botão MEMORY/SET.
XL-HP404H
PORTUGUÊS
Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição 24 horas (0:00).
1
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
2
Pressionar o botão CLOCK/TIMER.
3
Dentro de 10 segundos, pressionar o botão ou
para selecionar "CLOCK" e pressionar o botão MEMO-
RY/SET.
4
Pressionar o botão ou para selecionar exi­bição de 24 horas ou 12 horas e então pressionar o botão MEMORY/SET.
"0:00" Aparecerá o mostrador 24-horas. (0:00 - 23:59) "AM 12:00" Aparecerá o mostrador 12-horas. (AM 12:00 - PM 11:59) "AM 0:00" Aparecerá o mostrador 12-horas. (AM 0:00 - PM 11:59)
Pressionar o botão ou uma vez para avançar o tempo em 1 minuto. Manter pressionado para mudar o tempo em intervalos de 5 minutos.
Para confirmar a exibição de tempo:
[com a unidade no modo de espera] Pressionar o botão CLOCK/TIMER. A exibição de horário aparecerá por aproximadamente 10 segundos.
[com a alimentação ligada] Pressionar o botão CLOCK/TIMER. Dentro de 10 segundos, pressionar o botão ou para exibir o tempo. A exibição de horário aparecerá por aproximadamente 10 segundos.
Nota:
Para reajustar o relógio:
Realizar "Ajuste do relógio" no passo 1. Se "CLOCK" não aparecer no passo 3, o passo 4 (para sel e ci onar exibição em 24 horas ou 12 horas) será ignorado.
Para mudar a exibição para 24 horas ou 12 horas:
1 Apagamento de todos os conteúdos programados. [Verificar
"Apagando toda a memória (zerar)" na página 36 para detalhes.]
2 Executar "Ajuste de relógio" desde o passo 1.
Nota:
O relogio tambem pode ser ajustado com o controle remoto.
03/10/30 XL-HP404H(H)P2.fm
TINSZA004AWZZ
Operação básica
7
P-12
Loading...
+ 26 hidden pages