Sharp XL-HP404H User Manual [hu]

MIKRO KOMPONENS RENDSZER
MODEL
XL-HP404H
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
XL-HP404H mikro komponens rendszer. A következő elemeket tartalmazza: XL-HP404H (központi egység) és CP-HP404H (hangszórórendszer).
03/10/23 XL-HP404H_H_FRONT.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK
A berendezés megfelel a 89/336/EGK sz. és a 93/68/EGK sz. irányelvvel módosított 73/23/EGK sz. irányelvek követelményeinek.
Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY helyzetben van, a készülék még hálózati feszültség alatt van. Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY helyzetben van, a készülék a távvezérlő segítségével bekapcsolható.
Figyelem!
A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. A burkolatokat ne távolítsa el, hacsak nem rendelkezik megfelelő képesítéssel. A készülék feszültség alatt van, ezért szervizelés előtt húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, illetve amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket.
Az audio-vizuális anyag törvényvédett tulajdont is tartalmazhat, melynek rögzítése és másolása esetleg tilos a védjegy tulajdonosának engedélye nélkül. Az adott országban érvényes jogszabályok az irányadók.
Figyelem!
A tűzveszély és az áramütés megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen folyadékokkal. Ne helyezzen semmilyen folyadékkal töltött tárgyat (pl. vázát) a készülékre.
A készülék 1. osztályba sorolt lézertermék.
VIGYÁZAT!
A kezelőszervek kézikönyvtől eltérő módon való használata, valamint a kézikönyvben ismertetett beállításoktól, műveletektől való eltérés veszélyes sugárterhelést eredményezhet. Mivel a CD-lejátszóban alkalmazott lézersugár károsítja a szemet, ne próbálja meg szétszerelni a készülékházat. A javításokkal kapcsolatban kizárólag szakemberekhez forduljon.
A lézerdióda tulajdonságai
Anyag: GaAIAs Hullámhossz: 780 nm Kibocsátás időtartama: folyamatos Lézerteljesítmény: max. 0,6 mW
i
03/10/23
XL-HP404H(H)_com.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Bevezetés
MAGYAR
Tartalomjegyzék
Köszönjük, hogy ezt a SHARP terméket vásárolta meg. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, hogy a készülék által nyújtotta lehetőségeket a lehető legjobban kihasználhassa. A leírás útmutatóként szolgál a SHARP készülék kezeléséhez.
Tar t ozé kok
Ellenőrizze, hogy rendelkezésre állnak-e a következő tartozékok.
Távvezérlő 1 „AA” méretű elem (UM/SUM-
3, R6, HP-7 vagy hasonló) 2
Általános tudnivalók
AM hurokantenna 1 FM antenna 1
Megjegyzés:
A készülékhez csak az itt felsorolt tartozékok tartoznak.
Oldal
Általános tudnivalók
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kezelőszervek és jelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6
Előkészület a használathoz
A rendszer csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9
Távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alapfunkciók
Általános kezelőszervek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CD-lejátszás
CD-lemezek hallgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
Speciális CD-lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17
Rádió
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Kazetta lejátszása
Kazettahallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
Felvétel készítése
Felvétel kazettára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 23
Speciális funkciók
Az RDS-rendszer használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 29
Az időzítő és az alváskapcsoló használata . . . . . . . . . . . 30 - 33
A rendszer bővítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35
17
SHARP TINSZA004AWZZ
M-1
Referenciák
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 37
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
03/12/12 XL-HP404H_H_E1.fm
TINSZA004AWZZ
(H)
18
SHARP TINSZA004AWZZ (H)
Biztonsági előírások
Általános
z Győződjön meg arról, hogy a készüléket jól szellőző helyre
helyezte, és a készülék körül – az oldalaknál, illetve a berendezés felső és hátsó részénél – legalább 10 cm széles szabad tér áll rendelkezésre.
10 cm 10 cm
z A készüléket stabil, rezgésmentes felületre
helyezze.
z Óvja a készüléket a közvetlen
napfénytől, erős mágneses tértől, túlzott porosodástól és nedvességtől, továbbá más elektromos/elektronikus készülékektől (számítógép, fax stb.), amelyek elektromos gerjedést, zajt okoznak.
z Ne helyezzen semmit a készülék tetejére. z Ne tegye ki a készüléket nedvességnek és 60°C feletti, illetve
nagyon alacsony hőmérsékletnek.
z Ha a készülék nem működik megfelelően, húzza ki a tápkábelt
a fali csatlakozóaljzatból. Csatlakoztassa ismét a kábelt, majd kapcsolja be a készüléket.
z Villámlással kísért vihar esetén húzza ki
a tápkábelt a fali csatlakozóból.
10 cm
10 cm
z A tápkábel kihúzásakor mindig a dugót
fogja meg, mivel a vezeték húzása károsíthatja a belső szálakat.
z Az áramütés veszélye miatt ne távolítsa
el a külső burkolatot. A belső javítások elvégzését bízza a helyi SHARP szervizre.
z A készülékre helyezett újság, terítő,
függöny stb. eltakarhatja a szellőzőnyílásokat és akadályozza a készülék hűtését.
z Nyílt lángot, pl. meggyújtott gyertyát, tilos a készülékre helyezni. z Az elemeket a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően
dobja ki!
z A készüléket mérsékelt éghajlati használatra tervezték. z A készülék csak 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten használható.
Figyelem!
A hálózati feszültségnek a készüléken jelzett értékűnek kell lennie. A készüléket veszélyes a jelzettnél magasabb feszültségen használni, ez a készülék meghibásodását okozhatja, tüzet vagy egyéb veszélyhelyzetet idézhet elő. A SHARP nem vállal felelősséget az előírtnál magasabb feszültségen végzett használatból eredő károkért.
Hangerőszabályzás
A tényleges hangerő a szabályzó bármely helyzetében a hangszórók hatásfokától, elhelyezésétől és számos egyéb tényezőtől függ. A nagy hangerőnek káros hatásai lehetnek. A készülék bekapcsolásakor ne állítsa maximálisra a hangerőt, és zenét is mérsékelt hangerővel hallgasson.
XL-HP404H
MAGYAR
Általános tudnivalók
03/12/12 XL-HP404H_H_E1.fm
8
M-2
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Általános tudnivalók
Kezelőszervek és jelzések
1
2 3
4 5
6 7
8
9
21 22 24
2523
26 27
28 29
30
10
11
12 13
14 15
16 17 18 19 20
Előlap
1. Lemeztálcák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Időzítő jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. Bekapcsoló/készenléti gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Óra/időzítő gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30, 33
5. CD-műsorszám visszaléptetés vagy gyors visszaugrás,
Kazetta gyorscsévélés, Hangolás visszafelé gomb,
Idő visszafelé gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
6. Kazetta fordított lejátszása gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. Kazetta fordított módjának választógombja . . . . . . . . . . . 20
8. Kazettás egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. Fejhallgató-csatlakozóaljzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. Lemeztálca nyitás/zárás gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. Lemezszámválasztó gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12. CD közvetlen lejátszása gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13. Háttérfények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14. Hangerőszabályzó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
15. CD-műsorszám előreléptetés vagy gyors előreugrás,
Kazetta gyorscsévélés, Hangolás felfelé gomb,
Idő felfelé gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
16. Memória/beállítás gomb . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17, 19, 30, 33
17. Hangszínszabályzó-mód választógombja . . . . . . . . . . . . . 11
18. Extra Bass/demó üzemmód gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11
19. CD-lejátszása vagy ismétlése,
kazetta lejátszása gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16, 20
20. CD- vagy kazettaleállítás gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 21
21.
RDS ASPM (automatikus állomástárolási memória) gomb
22.
RDS-programtípus/Közlekedési információk keresőgomb . . 27
23. RDS-kijelző üzemmódváltó gombja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
24. CD-gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
25. Rádió (sáv) gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
26. Kazetta gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
27. Videó/kiegészítő berendezés gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
28. Kazettafelvétel szüneteltető gombja . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
29. Hangolás előre gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
30. Hangolás visszafelé gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Oldalszám
. .
25
M-3
03/12/12 XL-HP404H_H_E1.fm
TINSZA004AWZZ
11
9128 10
13 14 15
76321 4 5
Kijelző
1. Lemezszám-jelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. CD-lejátszás jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. CD-szüneteltetés jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Memória jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. CD ismételt lejátszásának jelzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. CD jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. Extra Bass jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. RDS-jelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. Közlekedési információ jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10. Dinamikus PTY jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11. Közlekedési műsor jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12. Kazettafelvétel jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. Alváskapcsoló-jelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14. Időzített lejátszás jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15. Időzített felvétel jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16. Kazetta fordított lejátszásának jelzése . . . . . . . . . . . . . . . 20
17. Kazetta lejátszásának jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
18. Kazetta fordított módjának jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
19. FM-sztereó üzemmódjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
20. Napi időzítő jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
21. FM-sztereó vételi jelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Oldalszám
XL-HP404H
MAGYAR
1816 17
2019 21
03/12/12 XL-HP404H_H_E1.fm
Általános tudnivalók
8
M-4
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Általános tudnivalók
Kezelőszervek és jelzések (folytatás)
4 5
1
2
3
1
2
6
7
3
Hátlap
1. Hűtőventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Hangszórókapcsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Hálózati tápkábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. 75 ohmos FM-antennaaljzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. AM-hurokantenna csatlakozóhüvely . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Videó/kiegészítő berendezés (audiojel) bemeneti
csatlakozóhüvelyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. Mélynyomó előkimenet-aljzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Oldalszám
Hangszórórendszer
1. Magassugárzó
2. Mélysugárzó
3. Mélyreflex csatorna
4. Hangszóróvezeték
M-5
4
03/12/12 XL-HP404H_H_E1.fm
TINSZA004AWZZ
1
8 9
15 20
2
3
10
11 12
13
16 17 18 19
21 22 23 24
4
5
14
6 7
Tá vv e zé r lő
Oldalszám
1. Tá v ve z ér l ő- a d ó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Lemezszámválasztó gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. CD-műsorszám visszaléptetés vagy gyors visszaugrás,
Kazetta gyorscsévélés, Hangolás visszafelé gomb,
Idő visszafelé gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
4. Hangerőszabályzó gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Lemez közvetlen keresőgombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Hangszínszabályzó-mód választógombja . . . . . . . . . . . . . 11
7. Extra Bass gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Bekapcsoló/készenléti gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. CD-gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. Rádió (sáv) gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. Kazetta gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. Videó/kiegészítő berendezés gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13. CD-műsorszám előreléptetés vagy gyors előreugrás,
Kazetta gyorscsévélés, Hangolás felfelé gomb,
Idő felfelé gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
14. Óra/időzítő gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30, 33
15. CD véletlenszerű lejátszás gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16. CD-kijelző világosítása/elhalványítása gomb . . . . . . . 11, 17
17. CD-leállítás gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18. Kazetta fordított lejátszása gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
19. Kazetta leállítása gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
20. Memória/beállítás gomb . . . . . . . . . . . . . . . .12, 17, 19, 30, 33
21. CD-szüneteltetés gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
22. CD-lejátszása vagy ismétlése gomb . . . . . . . . . . . . . . 13, 16
23. Kazetta lejátszása gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
24. Kazettafelvétel szüneteltető gombja . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
XL-HP404H
MAGYAR
Általános tudnivalók
03/12/12 XL-HP404H_H_E1.fm
8
M-6
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
A rendszer csatlakoztatása
Az antenna csatlakoztatása előtt húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból.
Antenna csatlakoztatása (lásd: 8. oldal)
Előkészület a használathoz
FM antenna
Jobb oldali hangszóró
Hangszórók csatlakoztatása (lásd: 8. oldal)
AM hurokantenna
Bal oldali hangszóró
Fali csatlakozóaljzat (AC 230 V, 50 Hz)
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz (lásd: 9. oldal)
M-7
03/12/12 XL-HP404H_H_E1.fm
TINSZA004AWZZ
Antenna csatlakoztatása
A készülék saját FM-antennája:
Csatlakoztassa az FM-antennát az FM 75 ohmos aljzathoz, és állítsa az antennavezetéket a legerősebb vételt biztosító helyzetbe.
A készülék saját AM-hurokantennája:
Csatlakoztassa az AM-hurokantennát az AM LOOP csatlakozóhüvelybe. Forgassa az AM-hurokantennát az optimális vételt biztosító helyzetbe. Helyezze az AM-hurokantennát egy polcra vagy erősítse a falhoz, állványhoz stb. csavarok segítségével (a készülékhez nincsenek mellékelve).
Megjegyzés:
Ha az antennát a készülékre vagy a tápkábel közelébe helyezi, ez vételi zajt eredményezhet. A jobb vétel érdekében helyezze az antennát a készüléktől távol.
Az AM-hurokantenna felszerelése:
< Összeszerelés > < Falhoz erősítés >
Hangszórók csatlakoztatása
Csatlakoztassa a fekete vezetéket a (-) csatlakozóhoz, a vörös vezetéket a (+) csatlakozóhoz.
FeketeVörös
Vigyázat!
z Legalább 6 ohm impedanciájú hangszórókat használjon, mivel az
alacsonyabb impedanciájú hangszórók tönkretehetik a készüléket.
z Ne tévessze össze a jobb és a bal csatornát.
A jobb hangszóró a készülék jobb oldalán van, amikor a készülékkel szemben áll.
z Ne engedje, hogy a hangszórók
szigetelés nélküli vezetékei összeérjenek.
z Ne helyezzen és ne ejtsen semmiféle tárgyat
a reflexcsatornába.
z Ne álljon és ne üljön a hangszórókra.
Balesetveszélyes.
Helytelen
A hangszórórácsok eltávolíthatóak
Ügyeljen rá, hogy a hangszórórácsok eltávolításakor semmilyen tárgy ne érintkezzen a hangszóró membránjaival.
XL-HP404H
MAGYAR
Előkészület a használathoz
Fal Csavarok
(nem tartozék)
03/12/12 XL-HP404H_H_E1.fm
8
M-8
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Előkészület a használathoz
A rendszer csatlakoztatása (folytatás)
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz
Miután meggyőződött arról, hogy mindent helyesen csatlakoztatott, dugja be a készülék tápkábelét a fali csatlakozóaljzatba. Ha a készüléket első alkalommal csatlakoztatja, az demonstrációs üzemmódba kapcsol.
Fali csatlakozóaljzat (AC 230 V, 50 Hz)
Megjegyzések:
z A készülék azonnal megkezdi a kazetta inicializálását, amint
csatlakoztatta a váltóáramú fali aljzathoz. E folyamat alatt az inicializálás hangja hallható, illetve a készüléket nem lehet bekapcsolni. Várja meg a folyamat befejezését.
z Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza
ki a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból.
Hűtőventilátor:
A készülék belsejében hűtőventilátor található, amely egy adott hangerővel kezd működni, amikor jobb hűtésre van szükség.
Demonstrációs üzemmód
Amikor a készüléket első ízben csatlakoztatja, a berendezés demonstrációs üzemmódba kapcsol. A kijelzőn különböző üzenetek váltják egymást.
A demonstrációs üzemmód leállítása:
Amikor a készülék készenléti állapotban van (demonstrációs üzemmódban), nyomja meg az X-BASS/DEMO gombot. A készülék átvált alacsony fogyasztású üzemmódra.
Visszatérés demonstrációs üzemmódba:
Amikor a készülék készenléti állapotban van, nyomja meg ismét az X-BASS/DEMO gombot.
Megjegyzés:
A készülék bekapcsolt állapotában az X-BASS/DEMO gomb az extra bass üzemmód kiválasztására használható.
Külső FM-antenna
A jobb vétel érdekében külső FM-antennát is használhat. Érdeklődjön a kereskedőnél.
Külső FM antenna
M-9
03/12/12 XL-HP404H_H_E1.fm
TINSZA004AWZZ
Távvezérlő
Az elemek behelyezése
1 Távolítsa el az elemtartó fedelét. 2 Az elemtartó rekeszen megjelölt irányba helyezze be
a mellékelt elemeket.
Az elemek behelyezésekor és kivételekor nyomja azokat a
elemcsatlakozók felé.
3 Helyezze vissza a fedelet.
Elővigyázatossági rendszabályok az elemek használatakor:
z Egyszerre cserélje ki a régi elemeket újakra. z Ne használjon egyszerre régi és új elemeket. z Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az
elemeket. Ezzel megelőzheti a savszivárgás okozta meghibásodásokat.
A készülék használatára vonatkozó tanácsok:
z Ha a működési távolság csökkenését vagy helytelen működést
tapasztal, cserélje ki az elemeket. Szerezzen be két „AA” méretű elemet (UM/SUM-3, R6, HP-7 vagy hasonlót).
z Puha ruhával időnként tisztítsa meg a távvezérlő adóját, valamint
a készüléken található érzékelőt.
z Az érzékelőre eső erős fény befolyásolhatja annak működését.
Ebben az esetben változtassa meg a készülék megvilágításának az irányát.
z A távvezérlőt óvni kell a nedvességtől, hőtől, ütésektől és
arezgésektől.
A távvezérlő ellenőrzése
Az összes csatlakozás helyességének ellenőrzése után (7 - 9. oldal) ellenőrizze a távvezérlőt is! Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a készüléken található érzékelő felé.
A távvezérlő az alábbi ábrán feltüntetett tartományon belül működik:
Nyomja meg az ON/STAND-BY gombot. Bekapcsolt a készülék? Ha igen, nyugodtan élvezheti a zenét.
Távérzékelő
XL-HP404H
MAGYAR
Vigyázat!
z Ne használjon újratölthető elemeket (nikkel-kadmium
akkumulátor stb.).
z Ha az elemeket nem a megfelelő módon helyezi be, azzal
a készülék meghibásodását okozhatja.
0,2 m - 6 m
03/12/12 XL-HP404H_H_E1.fm
Előkészület a használathoz
8
M-10
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Általános kezelőszervek
Hangerőszabályzás
A központi egységen:
Amikor a VOLUME hangerőszabályzót az óra járásával megegyező irányba fordítja, a hangerő felerősödik. Amikor az óra járásával ellentétesen fordítja el, a hangerő mérséklődik.
A távvezérlőn:
A VOLUME (+ vagy -) gomb lenyomásával növelheti vagy csökkentheti a hangerőt.
.....
30 MAXIMUM0
Mélyhang-szabályozás
A készülék első bekapcsolását követően a készülék extra bass módba kapcsol, amely kiemeli a mély hangokat, és a kijelzőn megjelenik az „X-BASS” felirat. Az extra bass mód kikapcsolásához nyomja meg az X-BASS/DEMO (X-BASS) gombot.
Alapfunkciók
A készülék bekapcsolása
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-BY gombot.
Használat után:
Az ON/STAND-BY gomb megnyomásával állítsa a készüléket készenléti állapotba.
Háttérfény-szabályozás
Amikor a készülék be van kapcsolva, a hangerőszabályzó körül háttérfények világítanak. A fény be-, illetve kikapcsolásához tartsa lenyomva a távvezérlő CLEAR/DIMMER gombját több mint két másodpercig.
M-11
Hangszínszabályzó
Az EQUALIZER (EQUALIZER MODE) gomb megnyomásával megjelenítheti az aktuális módbeállítást. Ha más módba kíván váltani, nyomja meg többször az EQUALIZER (EQUALIZER MODE) gombot, míg a kívánt hangmód meg nem jelenik a kijelzőn.
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
03/12/12 XL-HP404H_H_E2.fm
A hang nem módosul.
A mély és a magas hangok hangsúlyosabbak lesznek.
A magas hangok kicsit kevésbé érvényesülnek.
A mély és a magas hangok kicsit hangsúlyosabbak lesznek.
A közepes fekvésű hangok kapnak hangsúlyt.
A magas hangok kicsit jobban érvényesülnek.
TINSZA004AWZZ
Az óra beállítása
Az alábbi példában az óra beállítása 24 órás (0:00) formátum.
1
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND­BY gombot.
2
Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot.
3
10 másodpercen belül a vagy gomb lenyomásával válassza ki a „CLOCK” (óra) funkciót, majd
nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
4
Nyomja meg a vagy gombot a 24, illetve 12 órás kijelzés kiválasztásához, majd nyomja meg
a MEMORY/SET gombot.
„0:00” A 24 órás formátum jelenik meg. (0:00 - 23:59) „AM 12:00” A 12 órás formátum jelenik meg. (AM 12:00 – PM 11:59) „AM 0:00” A 12 órás formátum jelenik meg. (AM 0:00 – PM 11:59)
5
Az óraérték megadásához nyomja meg a vagy a
gombot, majd a MEMORY/SET gombot.
A vagy gomb egyszeri lenyomása 1 órával lépteti a kijelzett értéket. A gomb lenyomva tartása folyamatos léptetést eredményez.
6
A percérték megadásához nyomja meg a vagy
gombot, majd a MEMORY/SET gombot.
A vagy a gomb egyszeri lenyomása 1 perccel lépteti a kijelzett értéket. A folyamatos nyomva tartással 5 perces lépésekben léptetheti a percértéket.
Az időkijelzés ellenőrzéséhez:
[Amikor a készülék készenléti üzemmódban van] Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot. Az időkijelzés kb. 10 másodpercre megjelenik.
[Amikor a készülék bekapcsolt állapotban van] Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot. 10 másodpercen belül a vagy a gomb lenyomásával jelenítse meg az időt. Az időkijelzés kb. 10 másodpercre megjelenik.
Megjegyzés:
Ha áramkimaradás vagy a tápkábel kihúzása után nyomja meg a CLOCK gombot, „CLOCK” üzenet vagy villogó időkijelzés lesz látható. Ebben az esetben, ha az óraérték nem megfelelő, az alábbiak szerint állíthatja be újra az órát.
Az óra ismételt beállítása:
Hajtsa végre ismét „Az óra beállítása” című rész lépéseit. Ha a 3. lépésben nem jelenik meg a „CLOCK” felirat, a 4. lépést (a 24 vagy 12 órás formátum kiválasztását) a rendszer kihagyja.
Váltás a 24 és 12 órás kijelzés között:
1 Törölje ki a teljes memóriát. [Lásd a „Memória teljes törlése
(visszaállítás alapállapotba)” című részt a 36. oldalon.] Végezze el „Az óra beállítása” c. részben leírtakat, az 1. lépéstől kezdve.
2
Megjegyzés:
Az órát beállíthatja a távvezérlővel is.
XL-HP404H
MAGYAR
Alapfunkciók
8
M-12
03/12/12 XL-HP404H_H_E2.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
CD-lejátszás
CD-lemezek hallgatása
Ez a rendszer audió CD-R, illetve CD-RW lemezek lejátszására alkalmas, de ezekre a lemezekre nem képes felvételt készíteni. Előfordulhat, hogy a CD-lemez vagy a rögzítéséhez használt CD-író szennyezettsége miatt néhány audió CD-R vagy CD-RW lemez nem lesz lejátszható.
CD-lejátszás
1
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-BY gombot.
2
Nyomja meg a CD-gombot.
3
Nyomja meg az 1 gombot, majd öt másodpercen belül nyomja meg az OPEN/CLOSE gombot az 1. lemeztálca
kinyitásához.
4
Helyezze a CD-lemezt (vagy lemezeket) a lemeztálcá(k)ra, a címkét tartalmazó oldallal felfelé.
A 8 cm átmérőjű CD-lemezeket minden esetben a lemeztartó közepére helyezze!
12 cm 8 cm
5
Az OPEN/CLOSE gomb megnyomásával zárja be az 1. lemeztálcát.
M-13
A villogó számjelzésű CD összes műsorszámának száma
A „ ” üzenet jelenik meg
6
A 3–5. lépéseket ismételve helyezzen lemezeket a 2–5. lemeztálcákra is.
7
A lejátszás elindításához nyomja meg a / gombot.
CD-lejátszás jelzése
03/12/12 XL-HP404H_H_E2.fm
A villogó számjelzésű CD teljes játékideje
TINSZA004AWZZ
z A lejátszás az 1. tálcán található lemez 1. műsorszámával
kezdődik. A lemez lejátszását követően a készülék a következő lemezt kezdi el játszani.
z Az 5. lemez utolsó műsorszámának lejátszása után a CD-
lejátszó automatikusan leáll.
z Amennyiben az egyik (1–5.) CD-tálcán nem található lemez, az
üres tálca kimarad, és a lejátszás automatikusan a következő CD-lemezzel folytatódik.
Lemez lejátszása közben más tálcán található lemezek cseréje:
Nyomja meg az 1- 5. gombok egyikét (amelyik tálcán éppen nem játszott lemez van), majd öt másodpercen belül az OPEN/ CLOSE gombot, és cserélje ki a lemezt.
A CD-lemezek kivétele:
Álló üzemmódban nyomja meg az 1- 5. gombot, majd öt másodpercen belül az OPEN/CLOSE gombot.
Vigyázat!
z Ne helyezzen két CD-lemezt egy lemeztálcára. z Ne játsszon le speciális formájú (nyolcszögletű vagy szív alakú)
lemezeket, mert az rendellenes működést okozhat.
z A lemeztálca mozgása közben ne nyomja a lemeztálcát. z Ha épp akkor következik be áramszünet, amikor a tálca nyitott
állapotban van, várjon a tápfeszültség visszatéréséig.
z Ha kézzel állítja meg a lemeztálcát, az „ER-CD20” hibaüzenet
jelenik meg a kijelzőn három másodpercre, és a készülék nem működik. Ebben az esetben nyomja meg az ON/STAND-BY gombot a készenléti üzemmódba váltáshoz, majd kapcsolja ismét be a készüléket.
z Ha azt tapasztalja, hogy a CD-lejátszó működése közben zavarja
a TV- vagy rádióvételt, helyezze a CD-lejátszót távolabb a TV­vagy rádiókészüléktől.
z Ha a lemez sérült, szennyezett, vagy esetleg fordítva tette be,
a lejátszó a lemezt kihagyja.
Automatikus bekapcsolási funkció:
Az alábbi gombok bármelyikének megnyomásakor a készülék bekapcsol. z CD-gomb (központi egység és távvezérlő): A készülék
bekapcsol, és a CD-funkcióra vált.
z A távvezérlő CD / gombja: A készülék bekapcsol, és a CD-
lejátszás megkezdődik (függetlenül az előző funkciótól).
z / A központi egység gombja: A készülék bekapcsol, és
a legutóbbi funkció lejátszása kezdődik meg (CD/TAPE/TUNER/ VIDEO).
Különböző CD-funkciók
Funkció Központi
Lejátszás Álló üzemmódban nyomja
Leállítás Lejátszás üzemmódban
Szünet Lejátszás üzemmódban
Műsorszám előre/ Műsorszám vissza
Gyors előrecsévélés/ Gyors visszacsévélés
Megjegyzések:
z A műsorszám előre- vagy visszaléptetése, illetve a gyors előre-
és visszacsévélés csak egyedi lemezek esetén alkalmazható.
z Ha gyors előreléptetés közben eléri a műsorszám végét,
a kijelzőn megjelenik az „ END” jelzés, és a lemezművelet szünetel. Ha gyors visszaléptetés közben eléri az első műsorszám elejét, a normális lejátszás újraindul. ( : Utolsó műsorszám)
egység
Táv-
vezérlő
Végrehajtandó művelet
meg.
nyomja meg.
nyomja meg. A / gomb lenyomásával indítsa a lejátszást újra attól a ponttól, ahol megállította.
Lejátszás vagy álló üzemmódban nyomja meg.
Ha álló üzemmódban megnyomja a gombot, utána a / gomb segítségével indítsa el akívánt műsorszám lejátszását.
Lejátszás módban tartsa lenyomva.
A lejátszás újraindításához engedje fel a gombot.
XL-HP404H
MAGYAR
CD-lejátszás
8
M-14
03/12/12 XL-HP404H_H_E2.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
CD-lejátszás
M-15
Speciális CD-lejátszás
Lejátszani kívánt lemez meghatározása
A lemez lejátszását a lemezszám megadásával indíthatja el.
1
A lemez kiválasztásához nyomja meg az 1- 5 gombok egyikét.
A kiválasztott lemez száma
2
Öt másodpercen belül nyomja meg a központi egység CD DIRECT PLAY gombját.
z A kiválasztott lemez első műsorszámával megkezdődik
a lejátszás.
z A választott lemez utolsó műsorszámának lejátszása után a CD-
lejátszó automatikusan leáll.
Megjegyzés:
Ha lemezt nem tartalmazó lemeztálca gombját nyomja meg, nem kezdődik meg a lejátszás, és a lemez jelzése kialszik.
A lejátszás leállítása:
Nyomja meg a (CD ) gombot.
Közvetlen műsorszámkeresés
A gyorsgombok használatával azonnal az aktuális lemez kívánt műsorszámát játszhatja le.
A távvezérlő gyorsgombjainak használatával válassza ki a kívánt műsorszámot az éppen lejátszott lemezről.
A kiválasztott műsorszám
z A gyorsgombok segítségével a 9-es számig választhat. z Amennyiben 10 vagy annál nagyobb számot kíván
választani, használja a „+10” gombot.
A. Például a 13 kiválasztásához
1 Nyomja meg egyszer a „+10”
gombot.
2 Nyomja meg a „3” gombot.
B. Például a 30 kiválasztásához
1 Nyomja meg háromszor a „+10” gombot. 2 Nyomja meg a „0” gombot.
Ha a gyorsgombokat akkor nyomja meg, amikor a lemez áll, a kívánt műsorszám lejátszásának indításához nyomja meg a / gombot.
Megjegyzések:
z A lemezen található műsorszámok számánál nagyobb számot
nem adhat meg.
z Véletlenszerű lejátszás közben a gyorskeresés nem lehetséges.
03/12/12 XL-HP404H_H_E2.fm
TINSZA004AWZZ
Ismételt lejátszás
Az ismételt lejátszás során mind az öt lemezt, a választott lemezen található összes műsorszámot vagy egy műsorszámprogramot is lejátszhat.
Mind az öt lemez összes műsorszámának ismétlése:
Nyomja meg a / gombot kétszer.
A kiválasztott műsorszámok ismételt lejátszása:
Hajtsa végre a 17. oldalon található „Programozott lejátszás” című részben leírt művelet 1–6. lépését, majd nyomja meg a / gombot kétszer.
Az ismételt lejátszás kikapcsolása:
Nyomja meg ismét a / gombot. A „ ” jelzés eltűnik.
Az összes, lemezen található műsorszám ismétlése:
1 Nyomja meg az 1- 5. gombok egyikét. 2 Öt másodpercen belül nyomja meg a
CD DIRECT PLAY gombot.
Az ismételt lejátszás kikapcsolása:
Nyomja meg ismét a CD DIRECT PLAY gombot. A „ ” jelzés eltűnik.
Véletlenszerű lejátszás
A lemez(ek)en lévő műsorszámok véletlenszerű sorrendben is lejátszhatók.
Mind az öt lemez összes műsorszámának véletlenszerű lejátszása:
Nyomja meg a távvezérlő RANDOM gombját.
A véletlenszerű lejátszás kikapcsolása:
Nyomja meg a / gombot. A kijelzőről eltűnik az „R” jelzés.
Az összes, lemezen található műsorszám véletlenszerű lejátszása:
1
Nyomja meg az 1- 5. gombok egyikét.
2 Öt másodpercen belül nyomja meg
a CD DIRECT PLAY gombot.
3 Nyomja meg a távvezérlő RANDOM
gombját.
A véletlenszerű lejátszás kikapcsolása:
Nyomja meg a CD DIRECT PLAY gombot. A kijelzőről eltűnik az „R” jelzés.
Megjegyzések:
z Ha a gombot véletlenszerű lejátszás közben nyomja meg,
a véletlen sorrend szerint kiválasztott következő műsorszám elejéről folytatódik a lejátszás. Egyéb esetben a gombbal nem lehet az előző műsorszám elejére ugrani. Ebben az esetben az aktuális műsorszám elejére ugrik vissza a lejátszás.
z Véletlenszerű lejátszás esetén a CD-lejátszó automatikusan
választja ki és játssza le a műsorszámokat. (Nincs lehetőség a műsorszámok sorrendjének megváltoztatására.)
Vigyázat!
Az ismételt vagy a véletlenszerű lejátszás befejeztével nyomja meg a (CD ) gombot. E nélkül a lemez(ek) lejátszása tovább folytatódik.
XL-HP404H
MAGYAR
CD-lejátszás
8
M-16
03/12/12 XL-HP404H_H_E2.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
CD-lejátszás
M-17
Speciális CD-lejátszás (folytatás)
Programozott lejátszás
Programozott üzemmódban legfeljebb 32 kiválasztott műsorszám meghatározott sorrendben játszható le.
1
Álló módban nyomja meg a MEMORY/SET (MEMORY)
gombot a programmentési módba történő belépéshez.
2
A lemez kiválasztásához nyomja meg az 1- 5 gombok egyikét.
A kiválasztott lemez
száma
3
A távvezérlő gyorsgombjai segítségével válassza ki a kívánt
műsorszámot.
A kiválasztott műsorszám
A vagy gombok segítségével is választhat műsorszámot.
4
Nyomja meg a MEMORY/SET (MEMORY) gombot a műsorszám
számának tárolásához.
5
A többi, programozni kívánt műsorszámmal ismételje meg a 2–4. lépéseket. Legfeljebb 32 műsorszám programozható be.
Ha eltévesztette a programozást, a tárolt műsorszámokat a CLEAR/DIMMER gomb lenyomásával törölheti.
6
Nyomja meg a (CD ) gombot.
A memóriában található összes műsorszám száma jelenik meg.
7
A lejátszás elindításához nyomja meg a / gombot.
A beprogramozott műsorszámok törlése:
A „MEMORY” jelzés villogása közben nyomja meg a CLEAR/DIMMER gombot. Valahányszor a gombot lenyomja, kitöröl egy műsorszámot a programból, a legutolsó beprogramozott műsorszámmal kezdve.
A programozott üzemmód leállítása:
Állítsa meg a lejátszást, majd amikor a „MEMORY” jelzés látható, nyomja meg a CLEAR/DIMMER gombot a távvezérlőn. A „MEMORY” jelzés eltűnik, a készülék minden programozott műsorszámot töröl a listáról.
Műsorszámok hozzáadása a programhoz:
Ha már korábban tárolt egy programot, a „MEMORY” jelzés látható. Ebben az esetben az 1–6. lépés végrehajtásával további műsorszámokat adhat a programhoz. Az új műsorszámokat a készülék az eredeti program utolsó műsorszáma után tárolja.
A programozott műsorszámok ellenőrzése:
Amikor a készülék megállt a programozott üzemmódban, nyomja meg a vagy a gombot.
Megjegyzések:
z Amikor olyan lemezt vesz ki a készülékből, amelyhez előzőleg
programot készített, a programozott lejátszást a készülék automatikusan törli.
z Ha az ON/STAND-BY gomb lenyomásával készenléti állapotba
áll vagy átvált egyik CD lemezről a másikra, a programozott sorrend megmarad.
z Programozott lejátszás alatt a véletlenszerű lejátszás nem
lehetséges.
z Programozott lejátszás alatt a CD DIRECT PLAY gomb nem
működik.
18
SHARP TINSZA004AWZZ
(H)
03/12/12 XL-HP404H_H_E2.fm
TINSZA004AWZZ
19
SHARP TINSZA004AWZZ (H)
Rádióhallgatás
Automatikus bekapcsolási funkció:
Az alábbi gombok bármelyikének megnyomásakor a készülék bekapcsol. z TUNER (BAND) gomb (központi egység és távvezérlő):
A készülék bekapcsol, és a „TUNER” funkcióra vált.
z / A központi egység gombja: A készülék bekapcsol, és
a legutóbbi funkció lejátszása kezdődik meg (CD/TAPE/TUNER/ VIDEO).
Hangolás
1
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND­BY gombot.
2
A TUNER (BAND) gomb lenyomásával válassza ki a kívánt frekvenciasávot (FM vagy AM).
3
A TUNING ( vagy ) gomb lenyomásával hangoljon a kívánt állomásra.
Kézi hangolás:
Annyiszor nyomja meg a TUNING gombot, ahányszor az a kívánt állomásra hangoláshoz szükséges.
Automatikus hangolás:
Ha a TUNING gombot több mint 0,5 másodpercig nyomva tartja, az állomáskeresés automatikusan elindul, és a hangolás az első vehető adóállomásnál áll meg.
Megjegyzések:
z Rádióinterferencia esetében az állomáskeresés automatikusan
leállhat az adott pontban.
z Az automatikus állomáskeresés kihagyja a gyenge jelű
adóállomásokat.
z Az automatikus hangolás leállításához nyomja meg ismét
a TUNING gombot.
z Ha a rádió RDS-állomásra hangol, először a frekvencia lesz
látható a kijelzőn, majd bekapcsol az RDS-jelzés. Ezt követően megjelenik az adóállomás neve.
z Az RDS-állomások teljesen automatikus hangolása, az „ASPM”
is lehetséges, lásd a 25. oldalt.
FM-sztereó adás vétele:
Az „ST” jelzés megjelenítéséhez nyomja meg a TUNER (BAND) gombot.
z A „ ” jelzés látható, ha az FM-állomás sztereóban sugároz. z Ha az FM-vétel gyenge, nyomja meg a TUNER (BAND) gombot
az „ST” jelzés kikapcsolásához. A vétel monó módba vált át, a hang tisztábbá válik.
FM-sztereó üzemmódjelző
FM-sztereó vételi jelzés
XL-HP404H
MAGYAR
Rádió
8
M-18
03/12/12 XL-HP404H_H_E2.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Rádió
M-19
Rádióhallgatás (folytatás)
Állomás tárolása
A memóriában 40 AM- és FM-állomás tárolható, majd egyetlen gombnyomással előhívható. (Előhangolás)
1
Hajtsa végre a 18. oldalon található “Hangolás” című rész
1. és 3. közötti lépéseit.
2
Nyomja meg a MEMORY/SET (MEMORY) gombot a belépéshez a behangolt állomás tárolása üzemmódba.
3
Harminc másodpercen belül a PRESET ( vagy ) gomb lenyomásával válassza ki a kívánt csatornaszámot.
Az állomásokat sorrendben tárolja a memóriába, az 1-es csatornával kezdve.
4
30 másodpercen belül nyomja meg a MEMORY/SET (MEMORY) gombot az állomás tárolásához.
Ha a „MEMORY” jelzés és a csatornaszám még az állomás tárolása előtt eltűnik, ismételje meg a műveletet a 2. lépéstől.
5
Ismételje meg az 1–4. lépéseket újabb állomás tárolásához vagy egy tárolt állomás módosításához.
Ha egy új állomást tárol a memóriába, az adott szám alatt korábban tárolt állomást a készülék törli.
Megjegyzés:
Néhány órás áramkimaradás vagy a tápkábel kihúzása esetén a biztonsági mentés funkció megvédi az eltárolt adókat.
Tárolt állomás előhívása
A PRESET ( vagy a ) gomb fél másodpercnél rövidebb ideig tartó lenyomásával válassza ki a kívánt állomást.
Az előhangolt állomások pásztázása
A memóriában tárolt állomásokat automatikusan pásztázhatja. (Előhangolt memória pásztázása)
1 Tartsa nyomva a PRESET ( vagy ) gombot több mint fél
másodpercig. Az előhangolt szám villog, és egy öt másodperces időtartamra minden beprogramozott állomást behangol a készülék.
2 A PRESET ( vagy ) gomb lenyomásával válassza ki a kívánt
állomást.
A teljes memória törlése
1 Az ON/STAND-BY gomb lenyomásával állítsa a készüléket
készenléti állapotba.
2 A gomb és a X-BASS/DEMO gomb megnyomása közben
nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot is, míg a „TUNER CL” felirat meg nem jelenik a kijelzőn.
03/12/12 XL-HP404H_H_E2.fm
TINSZA004AWZZ
Kazettahallgatás
Lejátszás előtt:
z A legjobb hangminőség érdekében a lejátszásnál
használjon normál vagy alacsony zajjellemzőkkel rendelkező kazettákat. (Metal vagy CrO kazetták használata nem ajánlott.)
z Ne használjon C-120-as vagy gyenge minőségű
kazettákat, mivel ezek rendellenes működést okozhatnak.
z Mielőtt behelyezi a kazettát a kazettatartóba, egy toll
vagy ceruza segítségével feszítse meg a szalagot.
Kazetta lejátszása
1
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND­BY gombot.
2
Nyomja meg a TAPE gombot.
3
A „ PUSH EJECT” felirattal jelölt terület megnyomásával
nyissa ki a kazettás egység ajtaját.
4
Helyezzen egy kazettát a tartóba úgy, hogy az „A”
oldala nézzen kifelé.
5
Az egy vagy kétoldalas lejátszás kiválasztásához nyomja meg a gombot.
... Mindkét oldal meghallgatása.
Mindkét oldal lejátszásához ( ) az „A” oldal lejátszását kezdje meg előbb. Ha a lejátszás a „B” oldallal kezdődik, akkor az „A” oldalt nem fogja lejátszani a készülék.
... Mindkét oldal végtelen számú ismételt lejátszása. ... Egy oldal meghallgatása.
6
Nyomja meg a / ( ) gombot az „A” oldal, vagy a ( ) gombot a „B” oldal meghallgatásához.
XL-HP404H
MAGYAR
Kazetta lejátszása
Lejátszás
Automatikus bekapcsolási funkció:
Az alábbi gombok bármelyikének megnyomásakor a készülék bekapcsol. z TAPE gomb (központi egység és távvezérlő): A készülék
bekapcsol, és a „TAPE” funkcióra vált. A távvezérlő TAPE gombja: A készülék bekapcsol, és a kazetta „A”
z
oldalának lejátszása megkezdődik (függetlenül az előző funkciótól).
z / A központi egység gombja: A készülék bekapcsol, és
a legutóbbi funkció lejátszása kezdődik meg (CD/TAPE/TUNER/ VIDEO).
03/12/12 XL-HP404H_H_E2.fm
Fordított lejátszás
TINSZA004AWZZ
8
M-20
XL-HP404H
MAGYAR
Az „A” oldal lejátszása
A „B” oldal lejátszása
Leállítás Lejátszás, gyors
Gyors előrecsévélés/ Gyors visszacsévélés
Kazetta lejátszása
Különböző kazettafunkciók
Funkció Központi
egység
Távvezérlő Végrehajtandó
művelet
Álló üzemmódban nyomja meg.
Álló üzemmódban nyomja meg.
előre- és visszacsévélés közben nyomja meg.
Lejátszás vagy álló üzemmódban nyomja meg.
Felvétel kazettára
Felvétel előtt:
z Fontos válogatások rögzítése előtt készítsen próbafelvételt. Így
elkerülheti a kívánttól eltérő hanganyag rögzítésének veszélyét.
z A SHARP nem vállal felelősséget a felvételeknek a készülék
hibás működéséből fakadó megrongálódásáért vagy elvesztéséért.
z A rögzítés közben változtatott hangerő- és hangszínbeállítások
nem befolyásolják a felvett jelet (Felvételfüggetlen hangerőszabályzás).
z Felvétel készítéséhez csak normál kazettákat használjon.
Ne használjon Metal vagy CrO kazettákat.
A kazetták törlésvédő füle:
z Ha kazettára készít felvételt, győződjön meg a törlésvédő fül
épségéről. A kazetták kitörhető fülekkel rendelkeznek, a véletlen felvétel vagy törlés megakadályozására.
z A felvett hanganyag védelme érdekében a felvétel készítése
után törje ki a fület. Ha olyan kazettára akar felvételt készíteni, amelyről a védőfület előzőleg eltávolították, kis darab ragasztószalaggal ragassza le a nyílást.
19
A oldal
M-21
Vigyázat!
z A kazetta eltávolításához nyomja meg a (TAPE ) gombot,
majd nyissa ki a kazettatartó ajtaját.
z Ha a kazetta lejátszása közben áramkimaradás lép fel,
a kazettafej a kazettában marad, és a kazettatartó ajtaja nem nyílik. Ebben az esetben várjon, míg az áramellátás helyre nem áll.
Fül a B oldalhoz
Fül az A oldalhoz
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
SHARP TINSZA004AWZZ
(H)
TINSZA004AWZZ
20
SHARP TINSZA004AWZZ (H)
Felvétel CD-lemezekről
A CD DIRECT PLAY gomb segítségével a kívánt CD-lemezt kazettára rögzítheti.
1
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND­BY gombot.
2
Nyomja meg a CD-gombot.
3
Helyezzen egy kazettát a tartóba úgy, hogy az „A” oldala nézzen kifelé.
Csévélje túl a kazettát a bekötőszalagon, amelyre nem készíthető felvétel.
4
Az egy vagy kétoldalas lejátszás kiválasztásához nyomja meg a gombot.
... Felvételkészítés a kazetta
mindkét oldalára.
... Felvételkészítés a kazetta
egyik oldalára.
5
Nyomja meg a gombot.
A felvételkészítés szünetel.
6
A lemez kiválasztásához nyomja meg az 1- 5 gombok egyikét.
7
Öt másodpercen belül nyomja meg a CD DIRECT PLAY gombot a felvétel indításához.
z A felvétel készítése az „A” oldalon kezdődik. z A felvételkészítés megkezdődik a választott CD-lemezről.
Amikor az utolsó műsorszám felvétele is megtörtént, illetve amikor a kazetta a végéhez ért, a CD és a kazetta is automatikusan leáll.
z A CD-lejátszás kb. 7 másodperccel azután kezdődik, hogy
a kazetta elindult.
A felvétel leállítása:
Nyomja meg a (TAPE ) gombot. A CD és a kazetta is leáll.
XL-HP404H
MAGYAR
Felvétel készítése kazettára
8
M-22
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Felvétel készítése kazettára
M-23
Felvétel kazettára (folytatás)
Felvétel készítése több CD-lemezről, folyamatosan:
1 Hajtsa végre a 22. oldalon található „Felvétel CD-lemezekről”
című fejezet 1–6. lépéseit.
2 Öt másodpercen belül nyomja meg a / ( ) gombot az „A”
oldal, vagy a ( ) gombot a „B” oldal meghallgatásához.
Programozott felvétel készítése:
1 Programozza be a kívánt lemezeket és műsorszámokat (lásd
a17. oldalt). 2 Nyomja meg a gombot. 3 Nyomja meg a / ( ) gombot az „A” oldalra, vagy a ( )
gombot a „B” oldalra történő felvételkészítéshez.
A felvétel leállítása:
Nyomja meg a (TAPE ) gombot. A CD és a kazetta is leáll.
Megjegyzés:
A mindkét oldalra történő felvételkészítéshez kezdje a felvételt az „A” oldalon. (Amennyiben a „B” oldalon kezdi a felvétel készítését, a készülék nem kapcsol át az „A” oldalra.)
Automatikus újraindítási funkció:
Ha a felvételkészítés közben a készülék az „A” oldalról a „B” oldalra vált, a félbeszakadt műsorszámot az elejétől ismét rögzíteni kezdi a „B” oldalra. A készülék úgy készíti el a felvételt, hogy nem vágja le a „B” oldalon a műsorszám elejét.
Felvétel rádióból
1
Hangolja a rádiót a kívánt állomásra (lásd a 18. oldalt).
2
Helyezzen egy kazettát a tartóba úgy, hogy az „A” oldala nézzen kifelé.
Csévélje túl a kazettát a bekötőszalagon, amelyre nem készíthető felvétel.
3
Az egy vagy kétoldalas lejátszás kiválasztásához nyomja meg a gombot.
... Felvételkészítés a kazetta
mindkét oldalára.
... Felvételkészítés a kazetta
egyik oldalára.
4
Nyomja meg a gombot.
A felvételkészítés szünetel.
5
Nyomja meg a / ( ) gombot az „A” oldalra, vagy a ( ) gombot a „B” oldalra történő felvételkészítéshez.
A mindkét oldalra történő felvételkészítéshez kezdje a felvételt az „A” oldalon. (Amennyiben a „B” oldalon kezdi a felvétel készítését, a készülék nem kapcsol át az „A” oldalra.)
A felvétel megszakítása:
Nyomja meg a gombot. A felvétel újraindításához nyomja meg ugyanazt a felvételi gombot, amelyet korábban az 5. lépésben. Más gombokkal nem lehet újraindítani a felvételt.
A felvétel leállítása:
Nyomja meg a (TAPE ) gombot.
Megjegyzés:
Ha sípoló hangot hall, miközben egy AM-állomásról készít felvételt, mozdítsa el az AM-hurokantennát.
Felvételek törlése
1 Nyomja meg a TAPE gombot. 2 Kövesse a „Felvétel rádióból” című fejezet 2–5. lépéseit.
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
Az RDS rendszer használata
Az RDS (Radio Data System = rádió-adatrendszer) olyan sugárzási szolgáltatás, amelyet egyre több FM-adóállomás alkalmaz. Ezek az FM-rádióadók a normál műsorjeleikkel együtt kiegészítő jeleket sugároznak. Ezek az állomás nevére, valamint a sugárzott műsor típusára vonatkozó információkat tartalmaznak, pl. zene, sport stb.
Ha RDS-adóra hangol, a kijelzőn az “RDS” üzenet és az állomás neve jelenik meg. „TP” (Traffic Programme) jelzés akkor látható, ha az adó közlekedési információkat is sugároz. Ezeknek sugárzása alatt a „TA” (Traffic Announcement) jelzés lesz látható. Dinamikus PTY-állomás vétele közben a kijelzőn a „PTYI” (Dinamikus PTY-jelzés) lesz látható.
Az RDS beállításait csak a központi egység gombjaival kezelheti.
Az RDS által szolgáltatott információk
A DISPLAY MODE gomb egyes megnyomásaira a kijelző a következők szerint vált:
Állomás neve (PS) Műsortípus (PTY)
Frekvencia Rádiószöveg (RT)
Amikor nem RDS-állomásra, vagy gyenge jelet sugárzó RDS­állomásra hangol, a kijelző a következőképpen vált:
XL-HP404H
MAGYAR
Speciális funkciók
NO PS NO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
8
M-24
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Az RDS-rendszer használata (folytatás)
Speciális funkciók
Az automatikus állomástárolás (ASPM) használata
ASPM-üzemmódban a hangoló berendezés automatikusan új RDS­adókat keres. Legfeljebb 40 adó tárolható. Ha korábban már tárolt adókat, a tárolható adók száma csökken.
1
Nyomja meg a TUNER (BAND) gombot az FM-sáv kiválasztásához.
2
Legalább három másodpercig tartsa lenyomva az ASPM gombot.
1 Miután az „ASPM” üzenet négy másodpercig villogott,
elindul a 87,50 - 108,00 MHz-es sáv pásztázása.
2 Amikor a keresés vételre alkalmas RDS-állomást talál,
a kijelzőn rövid időre az „RDS” üzenet jelenik meg, az állomást a rendszer tárolja a memóriában.
3 Pásztázás után a memóriában tárolt állomások száma négy
másodpercig látható, majd újabb négy másodpercig az „END” üzenet látható.
M-25
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
Az ASPM-művelet megszakítása:
Pásztázás közben nyomja meg az ASPM gombot. A már eltárolt adóállomások továbbra is a memóriában maradnak.
Megjegyzések:
z Ha egy állomás több frekvencián is fogható, a készülék
a legerősebb vételt biztosító frekvenciát rögzíti.
z Azok az adóállomások, amelyek egy másik állomásnál már
rögzített frekvencián foghatók, nem lesznek tárolva.
z Amikor a memória megtelik (azaz 40 állomás adatait
tartalmazza), a pásztázás abbamarad. Ha újra el akarja végezni az ASPM-műveletet, törölje a memóriát.
z Ha nem tárolt állomásokat a memóriában, az „END” felirat
jelenik meg, körülbelül négy másodpercre.
z Ha az RDS-jelek gyengék, előfordulhat, hogy az állomás nevét
a készülék nem tárolja.
A memória tartalmának törlése:
1 Az ON/STAND-BY gomb megnyomásával állítsa a készüléket
készenléti állapotba.
2 A gomb és a X-BASS/DEMO gomb megnyomása közben
nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot is, míg a „TUNER CL” meg nem jelenik a kijelzőn.
z E műveletet követően a készülék az összes előhangolt
memóriainformációt törli.
Az állomás nevének ismételt tárolása, ha korábban rossz nevet tárolt:
Ha a jel túl gyenge vagy túl zajos, az állomás nevének rögzítése az ASPM-művelet közben nem lehetséges. Ebben az esetben az alábbiak szerint járjon el.
1 A PRESET ( vagy ) gomb lenyomásával ellenőrizze, hogy
helyesen tárolta-e a neveket.
2 Ha az állomás vétele közben nem megfelelő név jelenik meg
a kijelzőn, várjon, míg a megfelelő név meg nem jelenik. Ezt követően nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
3 Miközben a tárolt állomás száma villog, 30 másodpercen belül
nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
z Az új állomásnév így helyesen kerül a memóriába.
Megjegyzések:
z Ugyanazt az állomásnevet több csatornán is rögzítheti. z Egy adott területen vagy egy adott időben az állomások neve
időszakosan megváltozhat.
Megjegyzések az RDS-kezelésével kapcsolatban
Az alábbi események bekövetkezte nem feltétlenül jelenti azt, hogy a készülék hibás:
z A „PS” és „NO PS” üzenetek és az állomás neve felváltva
jelennek meg, és a készülék nem működik rendesen.
z Ha egy adott állomás nem sugároz megfelelően vagy éppen
teszteket végez, az RDS-vétel sem működik megfelelően.
z Ha egy olyan RDS-állomásra hangolt, amelyik gyengén fogható
a vételi körzetben, előfordulhat, hogy néhány információ, mint pl. az állomás neve nem jelenik meg.
z A „NO PS” „NO RT” vagy a „NO PTY” üzenet villog kb. öt
másodpercig, majd a frekvencia jelenik meg.
Megjegyzések a rádiószöveggel kapcsolatban:
z A rádiószöveg első 8 karaktere 4 másodpercre jelenik meg, majd
a feliratok váltják egymást a kijelzőn.
z Ha olyan RDS-állomásra hangol, amely nem sugároz
rádiószöveget, a kijelzőn a „NO RT” üzenet lesz látható, amikor a készülék rádiószöveg módba kapcsol.
z Rádiószöveg vétele közben, illetve a szöveg tartalmának
változásakor az „RT” üzenet jelenik meg.
XL-HP404H
MAGYAR
Speciális funkciók
8
M-26
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Az RDS-rendszer használata (folytatás)
A tárolt adók előhívása
Meghatározott műsortípust sugárzó állomások kiválasztása (PTY-keresés):
Lehetőség nyílik meghatározott műsortípust sugárzó állomások keresésére (pl. hírek, sport, közlekedés stb., lásd a 28. - 29. old.), a memóriában tárolt állomások között.
1
Nyomja meg a TUNER (BAND) gombot, az FM-sáv kiválasztásához.
2
Nyomja meg a PTY.TI SEARCH gombot.
A kijelzőn váltakozva a „PTY TI” és a „SELECT” üzenetek jelennek meg kb. hat másodpercig.
3
Hat másodpercen belül a PRESET ( vagy ) gomb lenyomásával válassza ki a kívánt műsortípust.
Speciális funkciók
M-27
A gomb ismételt lenyomásának megfelelően változnak a műsortípus-nevek a kijelzőn. Ha a gombot több mint fél másodpercig tartja lenyomva, a műsortípusok folyamatosan jelennek meg.
4
Ha a kívánt műsortípust látja villogni a kijelzőn, (6 másodpercen belül) nyomja meg ismét az PTY.TI
SEARCH gombot.
Miután 2 másodpercig látható lesz a kiválasztott műsortípus, a „SEARCH” üzenet jelenik meg, és kezdetét veszi a keresés.
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
Megjegyzések:
z Ha kijelző villogása abbamarad, kezdje újra a műveletet
a második lépéstől. Ha a készülék megtalálja a keresett műsortípust, a megfelelő csatornaszám kb. négy másodpercig villog, majd az adó neve hét másodpercig villog, utána a kijelzőn marad.
z Ha ugyanazt a műsortípust egy másik adón kívánja hallgatni,
nyomja meg a PTY TI. SEARCH gombot, miközben a csatornaszám vagy az adó neve villog. A készülék ilyenkor új adót keres.
z Ha nem található megfelelő adó, a „NOTFOUND” üzenet jelenik
meg négy másodpercre.
Közlekedési adó kiválasztása esetén:
Ha a negyedik lépésnél közlekedési műsort (TP) választott, a „TP” üzenet lesz látható. (Ez nem feltétlenül jelenti, hogy az adott pillanatban közlekedési információkat hall.) Közlekedési információk sugárzása közben a „TA” jelzés lesz látható.
Állomásnév megadása és az állomások kézzel történő kiválasztása:
A név (BBC R1, BBC R2, stb.) megadásával is kiválaszthatja a kívánt állomást a memóriából. A művelet megkezdése előtt el kell tárolnia egy vagy több állomásnevet a memóriában.
1 Nyomja meg a TUNER (BAND) gombot az FM-sáv
kiválasztásához.
2 A PRESET ( vagy ) gomb lenyomásával válassza ki a kívánt
állomást.
3 Az állomás neve hat másodpercig lesz látható. Ezt követően
a kijelző vált.
A PTY (műsortípus) kódok, TP (közlekedési műsor) és TA (közlekedési közlemények) leírása.
A következő PTY, TP és TA jeleket keresheti és foghatja akészüléken.
NEWS Rövid tények, események és nyilvánosan kifejtett
nézetek, riportok, aktuális események.
AFFAIRS Aktuális program, hírmagyarázat, hírháttér:
különféle stílusokban és koncepcióval, ideértve a kerekasztal-beszélgetéseket és a hírelemzéseket is.
INFO A legszélesebb értelemben vett információs
műsorok.
SPORT A sporttal bármilyen kapcsolatban álló műsorok. EDUCATE Elsősorban oktatási célokra szánt műsorok. DRAMA Rádiójátékok és sorozatok. CULTURE A nemzeti vagy regionális kultúrával, nyelvészettel,
színházzal stb. foglalkozó műsorok.
SCIENCE A természet- és műszaki tudományokkal
foglalkozó műsorok.
VARIED Általában a többi kategóriába nem besorolható,
prózai, szórakoztató jellegű műsorok. Például kvízjátékok, társasjátékok, portréműsorok.
POP M Népszerű zeneszámok, általában a lemezeladási
listákban szereplő művek.
ROCK M Kortárs modern zene, általában fiatal zenészek
adják elő saját szerzeményeiket.
EASY M Könnyen hallgatható, kortárs zene, nem a Pop,
Rock vagy Klasszikus kategóriák, és nem a különleges műfajok, mint pl. Jazz, Folk vagy Country, egyikéből. Az ebbe a kategóriába sorolt zene gyakran, de nem mindig, vokális és rendszerint rövid időtartamú.
XL-HP404H
MAGYAR
Speciális funkciók
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
8
M-28
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Az RDS-rendszer használata (folytatás)
LIGHT M Klasszikus zene általában, különleges jellemzők
CLASSICS Nagyobb zenekari művek, szimfóniák,
OTHER M A többi kategóriába nem beilleszthető zenei
WEATHER Időjárásjelentések, előrejelzések, meteorológiai
FINANCE Üzleti, tőzsdei és kereskedelmi jelentések. CHILDREN Gyermekhallgatóságot megcélzó, inkább
SOCIAL Emberekről és az őket egyénileg vagy csoportosan
RELIGION Hitről és vallásról szóló műsorok. PHONE IN Olyan jellegű műsorok, amelyek lehetőséget adnak
Speciális funkciók
TRAVEL Közeli és távoli utazásokkal, túrákkal, üdüléssel
LEISURE A hallgatóság kikapcsolódási tevékenységeivel
JAZZ Polifonikus, szinkópált, erősen improvizatív jellegű
nélkül. Pl. hangszeres darabok, ének- vagy kórusművek.
kamarazenei művek stb., valamint nagyoperák előadásai.
műfajok. Például a Rhythm & Blues vagy Reggae zene.
információk.
szórakoztató, mint oktató jellegű műsorok.
befolyásoló jelenségekről szóló műsorok. Ide tartoznak a szociológiai, történelmi, földrajzi, pszichológiai és társadalomtudományi műsorok.
a hallgatóságnak a közvetlen véleménynyilvánításra, betelefonálás vagy nyilvános fórumok révén.
foglalkozó műsorok. Nem ide tartoznak a késésekkel, akadályokkal, útelterelésekkel kapcsolatos közlemények, amelyet a TP/TA-jelzés alatt sugároznak.
foglalkozó műsorok. Pl. kertészkedés, horgászat, műtárgyak gyűjtése, főzés, borászat stb.
zene.
COUNTRY Az Egyesült Államok déli államainak hagyományain
alapuló dalok. Jellemzőjük az egyenes dallamvezetés és az elbeszélő jellegű szöveg.
NATION M Az adott nemzet vagy régió népszerű zenéje, saját
nyelven, ellentétben az általában angol vagy amerikai eredetű, angol nyelvű pop kategóriával.
OLDIES A népszerű zene ún. „aranykorából” (1950-60-as
évek) származó zeneművek.
FOLK M Egy adott nép hagyományain alapuló zene,
amelyet általában akusztikus hangszereken játszanak A sugárzott szöveg gyakran történelmi eseményekről vagy személyiségekről szól.
DOCUMENT Tényanyagokat bemutató, feltáró jellegű műsorok. TEST A vészhelyzeti adó- és vevőberendezéseket
ellenőrző jelsugárzás.
ALARM ! Vészhelyzet bejelentése, különleges körülmények
között kiadott általános veszélyhelyzetekre vonatkozó közlemények.
NONE Nincs meghatározott műsortípus (csak vétel). TP Közlekedési információkat sugárzó adó. TA Közlekedési közlemény sugárzása.
M-29
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
Az időzítő és az alváskapcsoló használata
Időzített lejátszás:
A készülék egy előre beállított időben bekapcsol, és a kiválasztott forrást (amely lehet CD, rádió vagy kazetta) játssza le.
Időzített felvétel:
A készülék egy előre megadott időpontban bekapcsol, és megkezdi a felvétel készítését a rádióból.
Ebben az egységben kétféle időzítő található: ONCE TIMER (Egyszeri időzítő) és DAILY TIMER (Napi időzítő).
Egyszeri időzítő:
Ezt például akkor veheti igénybe, ha nem tartózkodik otthon, de szeretni felvenni egy programot vagy rádióműsort.
Napi időzítő: A napi időzített lejátszás vagy napi időzített felvétel
Például beállíthatja úgy, hogy mindennap erre ébredjen.
Az egyszeri és a napi időzítő kombinált használata:
Például használhatja az egyszeri időzítőt egy rádióműsor felvételéhez, miközben a napi időzítőt arra az időpontra hangolja, amikor mindennap fel szeretne ébredni.
1 A napi időzítő beállítása (30–32. oldal). 2 Az egyszeri időzítő beállítása (30–32. oldal).
Napi időzítő
Start
Megjegyzés:
Amikor ugyanazt az időpontot adta meg a napi és az egyszeri időzítőn, az egyszeri időzítő beállítása lép érvénybe. A műveletek között legkevesebb egy perc is eltelhet.
Az egyszeri időzített lejátszás vagy egyszeri időzített felvétel csak egyetlen, előre megadott időpontra vonatkozik.
minden nap ugyanabban az előre meghatározott időpontban lép érvénybe.
Minimum egy perc
Egyszeri időzítő
Stop Start Stop
Időzített lejátszás vagy időzített felvétel
Az időzítő beállítása előtt:
1
Ellenőrizze, hogy az óra megfelelően van-e beállítva (lásd 12. oldal). Ha nincs beállítva, az időzítő funkció nem elérhető.
2 Időzített lejátszás: Helyezze be a lejátszani kívánt kazettát
Időzített felvétel: A felvételkészítéshez helyezzen be egy
1
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND­BY gombot.
2
Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot.
3
Tíz másodpercen belül a vagy a gomb lenyomásával válassza ki a „ONCE” vagy „DAILY” funkciót, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
Ha a „ONCE” vagy a „DAILY” üzenet nem jelenik meg a kijelzőn, állítsa be a pontos időt.
vagy lemezeket.
kazettát a kazettatartóba.
Folytatás a következő oldalon
XL-HP404H
MAGYAR
Speciális funkciók
8
M-30
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Az időzítő és az alváskapcsoló használata (folytatás)
4
Tíz másodpercen belül a vagy a gomb lenyomásával válassza ki a „ONCE SET” vagy „DAILY SET” funkciót, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
5
Tíz másodpercen belül a vagy gomb lenyomásával válassza ki a „PLAY” vagy „REC” funkciót, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
Fehér Vörös
A mellékelt ábrán a napi időzített beállítás látható.
6
Az óraérték megadásához nyomja meg a vagy a
gombot, majd az MEMORY/SET gombot.
9
Váltson bemenetet a vagy a gomb segítségével, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
Az időzített lejátszás forrásának kiválasztása: CD, TUNER vagy TAPE.
Az időzített felvétel forrásának kiválasztása: TUNER. z A rádió (tuner) választása esetén a vagy a
gomb megnyomásával válassza ki a kívánt állomást, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
z Amennyiben nem tárolt korábban állomásokat, a „NO
P.SET” felirat jelenik meg a kijelzőn, és az időzítő beállításai törlődnek.
10
A VOLUME gombbal állítsa be a kívánt hangerőt, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
Ne állítson be túlzottan nagy hangerőt.
11
Az ON/STAND-BY gomb megnyomásával állítsa a készüléket készenléti állapotba.
A „TIMER” jelzőfény világít, és a készülék készen áll az időzített lejátszásra vagy időzített felvételre.
Speciális funkciók
A mellékelt ábrán az időzített lejátszás beállításai láthatóak napi időzítő módban.
7
A percérték megadásához nyomja meg a vagy a
gombot, majd a MEMORY/SET gombot.
8
Állítsa be a befejezés idejét a fenti 6. és 7. lépéseknek megfelelően.
M-31
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
12
Ha elérkezik a beállított időpont, a lejátszás vagy a felvétel megkezdődik.
A hangerő fokozódik, míg el nem éri az előre beállított hangerőt.
13
Amikor a beállított időtartam a végéhez ér, a rendszer automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol.
Egyszeri időzítő:
Az időzítő beállításai törlődnek.
Napi időzítő:
Ez az időzítő minden nap ugyanakkor lép érvénybe. Beállításai addig lesznek érvényesek, míg azokat a felhasználó nem törli. Amikor nem használja, törölje a napi időzítő beállításait.
Megjegyzés:
Amikor időzített lejátszást vagy felvételt hajt végre egy másik készüléken, melyet a VIDEO/AUX IN aljzatokhoz csatlakoztatott, a 9. lépésben válassza a „VIDEO” lehetőséget.
Ez a készülék automatikusan bekapcsol vagy készenléti módba lép, de a kiegészítő berendezés nem.
Az időzítő beállításainak ellenőrzése időzített készenléti módban:
1 Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot. 2 Tíz másodpercen belül a vagy a gomb
lenyomásával válassza ki a „ONCE” vagy „DAILY” funkciót, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
3 Tíz másodpercen belül a vagy a gomb
lenyomásával válassza ki a „ONCE CAL” vagy „DAILY CAL” funkciót, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
A beállítás tartalmának megjelenítése után a készülék visszatér az időzített készenléti üzemmódba.
Az időzítő beállításainak törlése időzített készenléti módban:
1 Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot. 2 Tíz másodpercen belül a vagy gomb lenyomásával
válassza ki a „ONCE” vagy „DAILY” funkciót, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
3 Tíz másodpercen belül a vagy gomb lenyomásával
válassza ki a „ONCE OFF” vagy „DAILY OFF” lehetőséget, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot. A rendszer törli az időzítő funkciót (a beállításait azonban nem).
A tárolt időzített beállítások ismételt használata:
Az időzítés beállítását a memória tárolja. Ugyanannak a beállításnak ismételt használatához az alábbi lépéseket kövesse.
1 Kapcsolja be a készüléket, és nyomja meg a CLOCK/TIMER
gombot.
2 Tíz másodpercen belül a vagy gomb lenyomásával
válassza ki a „ONCE” vagy „DAILY” funkciót, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
3 Tíz másodpercen belül a vagy gomb lenyomásával
válassza ki a „ONCE ON” vagy „DAILY ON” funkciót, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
4 Az ON/STAND-BY gomb megnyomásával állítsa a készüléket
készenléti állapotba.
Megjegyzés:
Az időzítőt beállíthatja a távvezérlővel is.
XL-HP404H
MAGYAR
Speciális funkciók
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
8
M-32
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Az időzítő és az alváskapcsoló használata (folytatás)
Alváskapcsoló
A rádió, CD-lejátszó és a magnó automatikusan kikapcsolásra programozható.
1
Indítsa el a lejátszani kívánt forrást.
2
Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot.
3
Tíz másodpercen belül a vagy a gomb
lenyomásával válassza ki a „SLEEP” funkciót, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
4
A vagy a gomb lenyomásával adja meg a kívánt időt. (Legfeljebb: 3 óra - Legalább: 1 perc)
z 3 óra–5 perc ötperces időközökkel z 5 perc–1 perc egyperces időközökkel
5
Nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
A kijelzőn megjelenik a „SLEEP” üzenet.
6
Speciális funkciók
A beállított idő elteltével a készülék automatikusan készenléti állapotba kapcsol.
1 másodperccel az automatikus kikapcsolás előtt a készülék lehalkul.
A kikapcsolásig hátralévő idő ellenőrzése:
1 Amíg a „SLEEP” felirat látható a kijelzőn, nyomja meg a CLOCK/
TIMER gombot.
2 Tíz másodpercen belül a vagy a gomb
lenyomásával válassza ki ezt: „SLEEP X : XX”. „X : XX” a hátralévő idő.
z A hátralévő idő mintegy 10 másodpercig látható lesz. z Miközben a kijelzőn a hátralévő idő látható, módosíthatja azt
a MEMORY/SET gomb megnyomásával (4. és 5. lépés).
Az alváskapcsoló kikapcsolása:
Miközben a „SLEEP” felirat látható, nyomja meg az ON/STAND-BY gombot. Ha a készenléti üzemmódba lépés nélkül szeretné kikapcsolni az alváskapcsolót, kövesse az alábbi lépéseket.
1 Amíg a „SLEEP” üzenet látható a kijelzőn, nyomja meg
aCLOCK/TIMER gombot.
2 Tíz másodpercen belül a vagy gomb lenyomásával
válassza ki a „SLEEP OFF” funkciót, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot.
Az időzítő és az alváskapcsoló együttes használata
Alváskapcsoló és időzített lejátszás:
Előfordulhat, hogy este a rádiót hallgatva alszik el, miközben reggel a CD-lejátszó hangjára szeretne ébredni.
Alváskapcsoló és időzített lejátszás:
Előfordulhat, hogy a CD-lejátszót hallgatva alszik el, és miközben alszik, rádióműsort szeretne rögzíteni.
1 Kikapcsolási idő beállítása (1–5. lépés). 2 Miután beállította az alváskapcsolót, állítsa be az időzített
lejátszást vagy felvételt (2–10. lépés, 30–31. oldal).
Alváskapcsoló beállítása
1 perctől 3 óráig
Az alváskapcsoló
automatikusan kikapcsol.
Vigyázat!
A kazettás egység használatakor győződjön meg arról, hogy a kazetta hosszúsága elég hosszú mindkét funkció elvégzéséhez. Ha kazettára szeretne elaludni és felébredni is, és a kazetta hossza rövidebb, mint az időzített lejátszás időtartama, az időzített lejátszás vagy felvétel nem lehetséges.
Időzített lejátszás vagy felvétel beállítása
Kívánt idő
Az időzített lejátszás vagy felvétel megkezdése
Időzítés vége
M-33
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
A rendszer bővítése
A készülék szállításkor a csatlakozókábelt nem tartalmazza. Az alábbiak figyelembe vételével válasszon a kereskedelemben beszerezhető kábelek közül.
VCR, DVD stb.
Vez eték a kimeneti aljzathoz
Fehér
Vörös Fehér
RCA-csatlakozókábel (nem tartozék)
Automatikus bekapcsolási funkció:
Az alábbi gombok bármelyikének megnyomásakor bekapcsol akészülék. z VIDEO/AUX gomb (központi egység és távvezérlő): A készülék
bekapcsol, és a „VIDEO” funkcióra vált.
z / A központi egység gombja: A készülék bekapcsol, és
a legutóbbi funkció lejátszása kezdődik meg (CD/TAPE/TUNER/ VIDEO).
Vörös
Hanglejátszás videomagnóról, DVD-ről stb.
1
A videomagnót, DVD-lejátszót stb. csatlakozókábellel csatlakoztassa a VIDEO/AUX IN aljzatokhoz
Ha videót használ, a hangkimenetet csatlakoztassa ehhez a készülékhez, a videokimenetet pedig televízókészülékhez.
2
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND­BY gombot.
3
Nyomja meg a VIDEO/AUX gombot.
4
A csatlakoztatott készülék lejátszása.
Megjegyzés:
Az interferencia elkerülése érdekében a készüléket a TV-készüléktől távol helyezze el.
Felvétel kazettára
1
Helyezzen be egy kazettát a kazettás egységbe.
2
Nyomja meg a VIDEO/AUX gombot.
3
Nyomja meg a gombot.
4
Nyomja meg a / ( ) vagy a ( ) gombot.
5
Indítsa el a lejátszást a videomagnón, DVD-egységen stb.
Fejhallgató
z A fejhallgató csatlakoztatása, illetve kihúzása előtt halkítsa le
akészüléket.
z A készülékhez csak 16–50 ohm impedanciájú, 3,5 mm átmérőjű
csatlakozóval rendelkező fejhallgató használható. Az ajánlott impedancia 32 ohm.
z A fejhallgató csatlakoztatása automatikusan kikapcsolja
a hangszórókat. A VOLUME hangerőszabályzóval állítsa be kívánt hangerőt.
XL-HP404H
MAGYAR
Speciális funkciók
8
M-34
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
Mélynyomó csatlakoztatása
Amikor egy kereskedelemben kapható, beépített erősítővel rendelkező hangszórót csatlakoztat ehhez a készülékhez, akkor fokozott mélyhanghatást élvezhet. Csatlakoztassa a kereskedelemben kapható, beépített erősítővel rendelkező hangszóró RCA-vezetékét a SUBWOOFER PRE-OUT aljzathoz.
Speciális funkciók
Beépített erősítővel
rendelkező
hangszóró
Hibaelhárítás
Több lehetséges hiba szakember igénybevétele nélkül is elhárítható. Ha rendellenes működést tapasztal, ellenőrizze az alábbiakat, mielőtt a SHARP kereskedőhöz vagy szakszervizhez fordulna.
Általános
Jelenség Lehetséges ok
z Az óra nem a pontos időt
mutatja.
z A készülék nem reagál a
gombok lenyomására.
z Nem hallató hang. z Nullára állította a hangerőt?
CD-lejátszó
Jelenség Lehetséges ok
z A lejátszás nem indul el. z Fordítva tette be a lemezt? z A lejátszás leáll a
műsorszám közepén, vagy nem szól megfelelően.
z A lejátszás akad vagy
megáll a műsorszám közepén.
z Áramszünet történt? Állítsa be az
órát. (Lásd a 12. oldalt.)
z Kapcsolja a készüléket
készenléti állapotba, majd kapcsolja vissza.
z Ha a rendellenesség továbbra is
fennáll, állítsa vissza a készüléken az eredeti beállításokat. (Lásd a 36. oldalt.)
z Csatlakoztatott fejhallgatót? z Esetleg nem csatlakoznak
megfelelően a hangszórók?
z Szabályos lemezt használ? z Vannak a lemezen deformációk
vagy karcolások?
z Erős rezgésnek van kitéve a
készülék?
z Szennyezett a lemez? z Csapódott le pára a készülék
belsejében?
M-35
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
Kazettás egység
Jelenség Lehetséges ok
z Nem tud felvenni. z Nincs a kazetta védőfüle
z Nem tud megfelelő
minőségben felvenni.
z Nem lehet teljesen törölni. z Akadozó hang. z Túlságosan meglazult a szalag
z A magas hangok nem
hallatszanak.
z Váltakozó hangminőség. z A kazettát nem lehet
eltávolítani.
Tá vvezér lő
Jelenség Lehetséges ok
z A távvezérlő nem
működik.
letörve?
z Normál kazettát használ? (Metal
vagy CrO kazettára nem készíthető felvétel.)
a kazettában?
z Gyűrött a szalag? z Szennyezettek a tengelyek,
görgők, fejek?
z Ha lejátszás közben
áramkimaradás történik, a kazettafej továbbra is a kazettában marad. Ne próbálja erővel kifeszíteni a kazettatartó ajtaját.
z Csatlakoztatva van a készülék
tápkábele?
z A polaritásnak megfelelően tette
be az elemeket?
z Kimerültek az elemek? z Nem megfelelő a távolság és az
irányítási szög?
z Éri erős fény a készülék
érzékelőjét?
Rádió
Jelenség Lehetséges ok
z A rádióból folyamatosan
szokatlan zaj hallatszik.
z Van a készülék közelében TV
vagy számítógép?
z Megfelelően van elhelyezve az
FM antenna vagy az AM hurokantenna? Amennyiben hálózati csatlakozó közelében van, helyezze arrébb az antennát.
Meghibásodás esetén
A készüléket érő erős külső hatás (mechanikus ütés, erős sztatikus elektromosság, villámcsapásból eredő feszültségugrás stb.), illetve helytelen használat következtében rendellenes működés következhet be.
Ilyen esetekben a következőképpen járjon el:
1 Kapcsolja a készüléket készenléti állapotba, majd kapcsolja
vissza.
2 Ha ez nem vezet eredményre, húzza ki, majd csatlakoztassa
vissza a tápvezetéket, és ezután kapcsolja be újra a készüléket.
Megjegyzés:
Ha a fenti műveletek egyike sem jár a kívánt eredménnyel, állítsa vissza a rendszer alapállapotát.
A memória teljes törlése (visszaállítás alapállapotba)
1 Az ON/STAND-BY gomb megnyomásával állítsa a készüléket
készenléti állapotba.
2 A gomb és a X-BASS/DEMO gomb megnyomása közben
nyomja meg a PRESET gombot is, míg a „CLEAR AL” felirat meg nem jelenik a kijelzőn.
Vigyázat!
Ezzel a művelettel minden tárolt adatot töröl, beleértve az órát és az időzítő beállítását, a tárolt rádióadókat, valamint a CD-lejátszó programot is.
XL-HP404H
MAGYAR
Referenciák
8
M-36
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
MAGYAR
A hirtelen hőmérsékletváltozás, valamint a nagyon nedves környezetben történő tárolás vagy használat páralecsapódást okozhat a készüléken belül (CD olvasófeje, magnófejek stb.) vagy a távvezérlő adóján. A páralecsapódás rendellenes működést okozhat. Ha ez előfordul, vegye ki a kazettákat és a lemezeket, majd hagyja a készüléket bekapcsolva, amíg a normális működés helyreáll (ez megközelítően 1 óra lehet). A távvezérlő adójáról egy puha törlővel törölje le a lecsapódott párát, mielőtt ismét működésbe hozná a készüléket.
A készülék szállítása előtt
Távolítson el minden CD-lemezt az egységből. Ellenőrizze, hogy nincs-e CD-lemez a lemeztálcákon. Ezt követően állítsa a készüléket készenléti üzemmódba. A készülék megrongálódhat, ha úgy szállítja, hogy lemezek vannak benne.
A CD-lemezek eléggé ellenállóak a sérülésekkel szemben, de a felületükön lerakódott szennyeződések akadozást okozhatnak a lejátszásban. Kövesse az alábbi útmutatásokat, hogy a CD­lejátszó nyújtotta zenei élményt zavartalanul élvezhesse. z Ne írjon a lemez egyik oldalára sem, különösen ne a címke
Referenciák
z Óvja a lemezt a közvetlen napsütéstől, hősugárzástól és a túlzott
z A lemezt mindig csak az éleinél fogja meg. A CD-lemezeken az
M-37
Páralecsapódás
A CD-lemezek kezelése
nélküli oldalra, amelyről a CD-lejátszó olvas. Ne írjon és ne
ragasszon semmit a lemeznek erre az oldalára.
nedvességtől.
ujjnyomok, szennyeződések és a víz zajt vagy akadást
okozhatnak a lejátszásban. Ha a CD-lemez szennyezett, vagy
nem megfelelő a lejátszás minősége, tisztítsa meg a közepétől
a szélek felé haladva puha, száraz ruhával.
NEM IGEN, helyes
Karbantartás
A kazettás egység szalagkezelő részeinek tisztítása
z A szennyezett fejek, tengelyek és görgők gyenge minőségű
hangzást eredményezhetnek, valamint a szalag összegyűrését is okozhatják. Ezeket a részeket kereskedelemben kapható fejtisztító folyadékkal vagy izopropil alkohollal nedvesített pamuttörlővel tisztíthatja meg.
z Mivel a készülék belsejében magasfeszültségű alkatrészek
találhatók, tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból.
A
Nyomógörgő Törlőfej
Tengely Kombinált felvevő/lejátszófej
z Hosszabb használat közben a magnófejek és a tengelyek
mágneseződhetnek, amely a hangminőség romlását okozhatja. Minden 30 órányi lejátszó/felvevő üzemidő után ezeket az alkatrészeket egy, a kereskedelemből beszerezhető demagnetizáló segítségével demagnetizálni kell. A művelet előtt olvassa el figyelmesen a demagnetizáló használati utasítását.
A CD-lejátszó hangszedőjének tisztítása
Ahhoz, hogy a CD-lejátszó megfelelően működjön, megelőző jellegű karbantartást (a lézeres szedők tisztítását) kell időnként elvégeznie. A lézeres szedők tisztítószere kereskedelemben kapható. További információért lépjen kapcsolatba a helyi CD­szoftverkereskedővel.
A készülékház tisztítása
Időnként egy enyhén szappanos oldatba mártott, puha törlővel törölje át a készülékházat, ezt követően pedig egy száraz törlővel.
Vigyázat!
z Ne használjon a tisztításhoz vegyszereket (benzint, festékhígítót
stb.). Ezek károsíthatják a készülékház felületét.
z Ügyeljen rá, hogy a készülék belsejébe ne kerüljön olaj, mert az
rendellenes működést okozhat.
D
C
A
BB
20
SHARP TINSZA004AWZZ
(H)
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
Műszaki adatok
A termékek folyamatos fejlesztése miatt a SHARP fenntartja a jogot, hogy a termékek tervezésén, valamint a műszaki jellemzőkön előzetes bejelentés nélkül változtasson. A jellemzőknél szereplő számok az adott termékre megszabott névértéket mutatják. A készülékben mérhető egyedi értékek ezektől csekély mértékben eltérhetnek.
Általános
Tápfeszültség AC 230 V ~, 50 Hz Energia
fogyasztás
Méretek Szélesség: 185 mm
Tömeg: 6 kg
( * )Ezt az energiafogyasztást a készülék a demonstrációs mód
kikapcsolása után, készenléti állapotban mutatja. A demonstrációs mód kikapcsolását a 9. oldalon leírtak szerint végezheti el.
Erősítő
Kimeneti teljesítmény
Kimeneti aljzatok Hangszórók: 6 ohm
Bemeneti aljzatok Videó/Kiegészítő (audiojel): 500 mV/47 k
Bekapcsolt állapotban: 100 W Készenléti állapotban: 0,6 W (*)
Magasság: 260 mm Mélység: 307 mm
PMPO: 364 W MPO: 182 W (91 W + 91 W) (DIN 45 324) Effektív érték (RMS): 100 W (50 W + 50 W)
(DIN 45 324) Effektív érték (RMS): 76 W (38 W + 38 W)
(DIN 45 500)
Fejhallgató: 16–50 ohm ( (32 ohm ajánlott) Mélynyomó elő-kimenet (audiojel):
200 mV/10 k ohm 70 Hz-en
ohm
CD-lejátszó
Típus 5 lemezes többfunkciós CD lejátszó Jelolvasás Érintkezés nélküli, 3 sugaras félvezető
D/A konverter 1 bites D/A konverter Frekvencia
válasz Dinamikatartomány 90 dB (1 kHz)
Rádió
Frekvenciasáv FM: 87,5–108 MHz
Kazettás egység
Frekvencia válasz
Jel/zaj viszony 50 dB (felvétel/lejátszás) Frekvenciaingado-
zás és torzítás
lézeres hangszedő
20–20000 Hz
AM: 522–1.620 kHz
50–14.000 Hz (normál szalag)
0,35 % (DIN 45 511)
Hangszóró
Típus Kétutas hangsugárzó rendszer
5 cm-es magassugárzó 13 cm-es mélysugárzó
Maximális bemeneti teljesítmény
Névleges bemeneti teljesítmény
Impedancia 6 ohm Méretek Szélesség: 165 mm
Tömeg: 2,6 kg
100 W
50 W
Magasság: 261 mm Mélység: 230 mm
XL-HP404H
MAGYAR
Referenciák
8
M-38
03/12/12 XL-HP404H_H_E3.fm
TINSZA004AWZZ
SHARP CORPORATION
9906
TINSZA004AWZZ 03K R YT 1
03/10/20 XL-HP404H_H_BACK.fm
TINSZA004AWZZ
Loading...