Sharp XL-HP404H User Manual [de]

XL-HP404H
ITALIANO
Introduzione
ITALIANO
Sommario
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Telecomando 1 Pila di formato "AA"
(UM/SUM-3, R6, HP-7
o similari) 2
Informazioni generali
Antenna AM a telaio 1 Antenna FM 1
Nota:
Solo i suddetti accessori sono inclusi.
! Informazioni generali
Pagina
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6
! Preparativi per l'uso
Collegamenti del si s t e ma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
! Operazioni basilari
Comando unico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Regolazione del l'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
! Riproduzione di CD
Ascolto di CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
Riproduzione d'ava nguardia di CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17
! La radio
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
! Riproduzione di un nastro
Ascolto di un nastro a cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
! Registrazione di un nastro a cassetta
Registrazione di una cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 23
! Caratteristiche d'avanguardia
Funzionamento di RD S (Ra d io Data System) . . . . . . . . . 24 - 29
Funzione di tim e r e aut o s pe gnimento . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 33
Perfezioname nt o del vostro sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35
Riferimenti
!
Tabella per la sol uzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 37
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
I-1
03/10/30 XL-HP404H(H)I1.fm
TINSZA004AWZZ
Precauzioni
! In generale
Assicurarsi che l'apparecchio sia col locato in un luogo ben vent i-
"
lato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai l ati, sulla parte superiore e posteriore.
10 cm 10 cm
Collocare l'apparecchio su una superficie
"
solida, piana ed esente da vibrazioni.
Tenere l'unità lontana dalla luce diretta
"
del sole, da forti campi magnetici, da pol­vere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/elettrici (computer, fax, e cc. ) che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull'apparecchio.
"
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i
"
60°C o che raggiungano estremi troppo bassi. Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimenta-
"
zione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le nor-
"
me di sicurezza richiedono che venga di­sinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
10 cm
10 cm
Per staccare il cavo di alimentazione dalla
"
presa di rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i con­duttori interni.
Per evitare scosse elettriche, non toglie-
"
re la copertura esterna. Per le riparazio­ni all'interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori
"
di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
"
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi
"
relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona. L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
"
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con tempe-
"
rature varianti tra 5°C e 35°C.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dal l'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quel la pre­scritta.
! Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall'efficienza dei diffusori, il luogo e altri vari fattori. Si con­siglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l'apparecchio con il volume imp ostato su valori al ti oppure quando si ascolta continuamente ad alto volume.
XL-HP404H
ITALIANO
Informazioni generali
5
03/10/30 XL-HP404H(H)I1.fm
I-2
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
ITALIANO
Informazioni generali
Comandi e indicatori
1
2 3
4 5
6 7
8
9
21 22 24
2523
26 27
28 29
30
10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
! Pannello anteriore
Pagina di consultazione
1.Cassetti dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.Indicatore del time r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.Tasto di orologio/timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30, 33
5.Tasto di brano giù o spostamento rapido indietro di CD, avvolgimento rapido del nastro, preselezioni del sintonizzatore giù,
orario giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
6.Tasto di riproduzione inversa d e l na stro . . . . . . . . . . . . . . 20
7.Tasto selettore inversione nast r o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.Alloggiamento della cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.Presa per la cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10.Tasto per apertura /chiusura del piatto disco . . . . . . . . . . 13
11.Tasti di selezione numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12.Tasto di riproduzione diretta CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13.Luce di illuminazio ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14.Comando del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
15.Tasto di brano su o spostamento rapido in avanti del CD, avvolgimento rapido del nastro, preselezioni del sintonizzatore su,
orario su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
16.Tasto di memoria/impostazioni . . . . . . . . . . 12, 17, 19, 30, 33
17.Tasto selettore di equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
18.Tasto di extra bassi/modo di dimostrazione . . . . . . . . . 9, 11
19.Tasto di riproduzione o ripetizion e di CD,
riproduzione in avanti del nastro . . . . . . . . . . . . . . 13, 16, 20
20.Tasto di arresto CD o nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 21
21.Tasto RDS ASPM (Memoria delle stazioni) . . . . . . . . . . . . 25
22.Tasto di ricerca tipo di programma RDS/
informazioni sul t r a ffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
23.Tasto di selezione mod o di display RDS . . . . . . . . . . . . . . 24
24.Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
25.Tasto di sintonizzatore (banda ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
26.Tasto per nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
27.Tasto di video/ a usiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
28.Tasto per pausa di registrazione nastro . . . . . . . . . . . 22, 23
29.Tasto di sintonizzazione stazioni seguenti . . . . . . . . . . . . 18
30.Tasto di sintonizzazione stazioni precedenti . . . . . . . . . . 18
10
SHARP TINSZA004AWZZ (H)
I-3
03/10/30 XL-HP404H(H)I1.fm
TINSZA004AWZZ
11
XL-HP404H
ITALIANO
! Display
Pagina di consultazione
11
9128 10
13 14 15
76321 4 5
1.Indicatori nume r o di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.Indicatore di lettu r a del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.Indicatore di paus a del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
4.Indicatore di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.Indicatore di ripetizione della riproduzione del CD . . . . . 16
6.Indicatore CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.Indicatore degli extra bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.Indicatore RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.Indicatore di comunicazion i s u l t ra f fico . . . . . . . . . . . . . . 24
10.Indicatore di Dinamyc PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11.Indicatore del programma sul tra f f ic o . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12.Indicatore di registrazione del na s t ro . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.Indicatore di autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.Indicatore di riproduzione con timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15.Indicatore di registrazione con t im e r . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16.Indicatore di riproduzione inversa del nastro . . . . . . . . . . 20
17.Indicatore di riproduzione in avanti del nastro . . . . . . . . . 20
18.Indicatore di inversione nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
19.Indicatore di modo FM stereofonic o . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
20.Indicatore di timer giornaliero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
21.Indicatore di ricezione nel modo FM stereofonico . . . . . . 18
1816 17
Informazioni generali
SHARP TINSZA004AWZZ (H)
2019 21
03/10/30 XL-HP404H(H)I1.fm
I-4
TINSZA004AWZZ
5
XL-HP404H
ITALIANO
Informazioni generali
Comandi e indicatori (continua)
1
2
3
1
! Pannello posteriore
1.Ventola di raffredda me n t o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.Terminali dei di ffu s ori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.Cavo di alimentazione c. a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.Presa per l'antenna FM 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.Presa per l'antenna AM a telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.Prese di ingresso video/ausiliario (segnale audio) . . . . . . 34
4 5
6
7
7.Presa di pre uscita subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pagina di consultazione
! Diffusori
1.Tweeter
2.Woofer
3
3.Condotto riflessione bassi
4.Filo dei diffusori
I-5
2
4
03/10/30 XL-HP404H(H)I1.fm
TINSZA004AWZZ
1
8 9
15 20
2
3
10
11 12
13
16 17 18 19
21 22 23 24
4 5
14
6 7
! Telecomando
Pagina di consultazione
1.Trasmettitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.Tasti di selezione numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.Tasto di brano giù o spostamento rapido indietro di CD, avvolgimento rapido del nastro, preselezioni del sintonizzatore giù,
orario giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
4.Tasti di volume su e gi ù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.Tasti di ricerca diretta del disc o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.Tasto selettore di equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.Tasto degli extra bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9.Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11.Tasto per nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12.Tasto di video/ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13.Tasto di brano su o spostamento rapido in avanti del CD, avvolgimento rapido del nastro, preselezioni del sintonizzatore su,
orario su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
14.Tasto di orologio/timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30, 33
15.Tasto di riproduzione ad accesso casuale del CD . . . . . . 16
16.Tasto cancella CD/oscuratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 17
17.Tasto di arresto CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18.Tasto di riproduzione inversa del nas tr o . . . . . . . . . . . . . . 20
19.Tasto di arresto de l nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
20.Tasto di memoria/impostazioni . . . . . . . . . 12 , 17, 19, 30, 33
21.Tasto per pausa CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
22.Tasto per riproduzione o ripetizione del CD . . . . . . . . 13, 16
23.Tasto di riproduzione in avanti del nastro . . . . . . . . . . . . . 20
24.Tasto per pausa di registrazione nast ro . . . . . . . . . . . 22, 23
XL-HP404H
ITALIANO
Informazioni generali
5
03/10/30 XL-HP404H(H)I1.fm
I-6
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
ITALIANO
Collegamenti del sistema
Prima di ogni collegamento disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Collegamento dell'antenna (vedere pagina 8)
Preparativi per l'uso
Diffusore destro
Collegamento dei diffusori (vedere pagina 8)
Antenna FM
Antenna AM a telaio
Diffusore sinistro
Presa a muro (230 V c.a. , 50 Hz)
Collegamento di alimentazione c.a. (vedere pagina 9)
I-7
03/10/30 XL-HP404H(H)I1.fm
TINSZA004AWZZ
! Collegamento dell'antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizio­narlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna AM a telaio alla presa AM LOOP. Posi­zionare l'antenna AM a telaio in modo da ottenere la migliore rice­zione. Collocare l'antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc., installarla su un mobile o fissarla alla parete con delle viti (non for­nite).
XL-HP404H
ITALIANO
! Collegamento dei diffusori
Collegare il filo nero al terminale negativo (-) e il filo rosso al termi­nale positivo (+).
Attenzione:
Usare diffusori con un'impedenza di 6 ohm o superiore, in quanto
"
i diffusori con un'impedenza inferiore possono danneggiare l'ap­parecchio. Non confondere il canale destro con quello
"
sinistro. Il diffusore destro è quello che si tro­va a destra quando si osserva la parte ante­riore dell'apparecchio.
Fare in modo che i fili nudi dei diffusori
Nota:
Collocare l'antenna sull'apparecchio o vicino al cavo di alimenta­zione potrebbe causare dei rumori. Per una migliore ricezione collo­care l'antenna lontano dall'apparecchio.
Installazione dell'antenna AM a telaio:
< Montaggio > < Appendere alla parete >
Parete Viti
(non fornite in dotazione)
"
non si tocchino.
Non fare cadere e non inserire oggetti nei
"
condotti riflessione bassi. Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra.
"
Vi potreste fare male se si rompessero.
! Le griglie del diffusore sono rimovibili
Fare in modo che niente venga a contat­to con le membrane dei diffusori quando le griglie sono rimosse.
03/10/30 XL-HP404H(H)I1.fm
Rosso
Nero
Sbagliato
TINSZA004AWZZ
Preparativi per l'uso
5
I-8
XL-HP404H
ITALIANO
Collegamenti del sistema (continua)
! Collegamento di alimentazione c.a.
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a muro. Collegando prima l'apparecchio alla presa di rete, esso si porrà nel modo di dimostrazione.
Presa a muro (230 V c.a. , 50 Hz)
Note:
L'apparecchio avvierà l'inizializzazi one del nastro appena verrà
"
inserito nella presa di corrente c.a. Durante questo processo, si potrà udire il suono di inizial izzazione e l'apparecchio non può essere acceso. Aspettare che questo processo finisca. Disinserire il cavo di alimentazio ne c.a. dalla presa a muro se
"
l'apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
! Modo di dimostrazione
Appena l'apparecchio viene collegato alla presa di rete, si pone nel modo di dimo­strazione. Si vedranno scorrere le parole.
Per cancellare il modo di dimo­strazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by (modo di dimostrazione), premere il tasto X-BASS/DEMO. L'apparecchio passerà al modo a basso consumo energetico.
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto X-BASS/DEMO.
Nota:
Quando l'apparecchio è acceso, il tasto X-BASS/DEMO può essere usato per selezionare il modo extra bassi.
! Antenna FM esterna
Usare un'antenna FM esterna se è necessario migliorare la rice­zione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia.
Preparativi per l'uso
I-9
Ventola di raffreddamento:
Questo prodotto è provvisto all'interno di una ventola di raffredda­mento, che inizia a girare ad un dato livello del volume per una mi­gliore radiazione del calore.
03/10/30 XL-HP404H(H)I1.fm
Antenna FM esterna
TINSZA004AWZZ
Telecomando
! Installazione della pila
1 Togliere il coperchio dello scomparto pila. 2 Inserire le pile fornite allineandone le polarità come indicato
nello scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Rimettere a posto il coperchio.
Precauzioni per l'uso di una pila:
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
"
Non mischiare pile vecchie e nuove.
"
Togliere le pile se l'apparecchi o non viene usato per l unghi peri-
"
odi di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
Non usare pile ricaricab ili (p ile al nich el- c a dm io , ecc. ) .
"
Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può caus are un
"
malfunzionamento.
Note riguardanti l'uso:
Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminu is ce o se il
"
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato "AA" (UM/ SUM-3, R6 , H P-7 o simila ri). Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sen-
"
sore dell'apparecchio con un panno morbido. Se si espone il sensore dell'apparecchio a una forte luce si
"
potrebbero verificare interferenze col funzionamento. Cambiare l'illuminazione o la direzione dell'apparecchio. Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
"
! Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti (pagine 7 - 9). Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'unità.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso potrete godervi la musica.
Sensore a distanza
0,2 m - 6 m
XL-HP404H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
03/10/30 XL-HP404H(H)I1.fm
5
I-10
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
ITALIANO
Comando unico
! Controllo di volume
Funzionamento dell'apparecchio principale:
Quando si gira il controllo VOLUME in senso orario, il volume aumenterà. Quando lo si gira in senso antiorario, il volume dimi­nuirà.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto VOLUME (+ o -) per aumentare o diminuire il volume.
.....
30 MAXIMUM0
! Comando bassi
Appena si accende l'appparecchio, questo si pone nel modo extra bassi che accentua le basse frequenze, e "X-BASS" apparirà. Per cancellare il modo extra bassi, premere i l tasto X-BASS/DEMO (X­BASS).
I-11
! Per accendere l'apparecchio
Operazioni basilari
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo stand-by.
! Comando della luce di illuminazione
Quando l'apparecchio viene acceso, una luce si accende attorno al comando del volume. Per spegnere/accendere la luce, tenere abbassato il tasto CLEAR/DIMMER del telecomando per più di 2 secondi.
! Equalizzatore
Quando si preme il tasto EQUALIZER (EQUALIZER MODE), l'impo­stazione del modo in quel momento sarà visualizzata. Per cambiare modo, premere ripetutamente il tasto EQUALIZER (EQUALIZER MODE) fino a quando il modo di suono desiderato appare.
FLAT ROCK CLASSIC POPS VOCAL JAZZ
03/10/30 XL-HP404H(H)I2.fm
Il suono non viene modificato. I suoni gravi e gli acuti sono accentuati. I suoni acuti sono leggermente ridotti. I suoni gravi e gli acuti sono leggermente accentuati. I suoni vocali (toni medi) sono accentuati. Gli acuti sono leggermente accentuati.
TINSZA004AWZZ
Regolazione dell'orologio
5
Premere il tasto o per regolare l'ora e poi pre­mere il tasto MEMOR Y /SET.
Premere una volta il tasto o per fare avanzare l'oro­logio di 1 ora. Tenerlo abbassato per farl o avanzare co ntinuamente.
6
Premere il tasto o per regolare i minuti e poi premere il tasto MEMORY/SET.
XL-HP404H
ITALIANO
In questo esempio, l'orologio è regolato per il display 0:00 di 24 ore.
1
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparec­chio.
2
Premere il tasto CLOCK/TIMER.
3
Entro 10 secondi, premere il tasto o per sele­zionare "CLOCK", e premere il tasto MEMORY/SET.
4
Premere il tasto o per selezionare il display di 24 ore o 12 ore e poi premere il tasto MEMORY/SET.
"0:00" Appare il display di 24 ore. (0:00 - 23:59) "AM 12:00" Appare il display di 12 ore. (AM 12:00 - PM 11:59) "AM 0:00" Appare il display di 12 ore. (AM 0:00 - PM 11:59)
Premere una volta il tasto o per fare avanzare l'orologio di 1 minuto. Tenerlo abbassato per fare avanzare l'orologio a intervalli di 5 minuti.
Per controllare il display dell'ora:
[Quando l'apparecchio è nel modo stand- by] Premere il tasto CLOCK/TIMER. Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
[Quando l'apparecchio è acceso] Premere il tasto CLOCK/TIMER. Entro 10 secondi, premere il tas to o per visualizzare l'ora. Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
Nota:
"CLOCK" appare oppure l'ora lampeggerà per confermare il display dell'orologio quando la corrente c.a. viene ripristinata dopo un guasto oppure dopo avere disin se r ito il cavo di alimentazione dalla presa di cor­rente. Se l'ora non è esatta, correggere l'orologio nel seguente modo.
Per regolare di nuovo l'orologio:
Eseguire "Regolazione dell'orologio" dal punto 1. Se "CLOCK" non appare nel punto 3, il punto 4 (per la selezione del display di 24 ore o 12 ore) sarà saltato.
Per cambiare il display di 24 ore o di 12 ore:
1 Cancellare tutti i contenuti programmati. [Per ulteriori informazio-
ni leggere il paragrafo "Per cancellare tutti i contenuti della me­moria (azzerare)" a pagina 36.]
2 Eseguire "Regolazione dell'orologio" dal punto 1.
Nota:
L'orologio può essere regolato anche con il telecomando.
03/10/30 XL-HP404H(H)I2.fm
TINSZA004AWZZ
Operazioni basilari
5
I-12
Loading...
+ 26 hidden pages