Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea
atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del
aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto
SHARP.
Accesorios
Verifique que estén incluidos los accesorios siguien tes.
Asegúrese de que el equipo esté colocado en un área bien venti-
"
lada y asegúrese de que haya por lo menos 10 cm de espacio
libre a lo largo de los lados, parte superior y part e posterior del
equipo.
10 cm10 cm
Use el aparato sobre una superficie nivelada
"
y firme, en un lugar que no esté expuesto a
vibraciones.
Mantenga el aparato apartado de la luz
"
directa del sol, fuertes campos magnéticos, polvo excesivo, humedad y de equipos electrónicos/eléctricos
(computadoras del hogar, facsímiles,
etc.) que generan ruido eléctrico.
No ponga nada encima del aparato.
"
No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiores
"
a 60°C ni a temperaturas muy bajas.
Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el cable de
"
alimentación de CA de la toma de CA. Enchufe otra vez el cabl e
de alimentación de CA, y luego conecte l a alimentación del sistema.
Si se produce una tormenta con rayos, des-
"
enchufe el aparato por razones de seguridad.
10 cm
10 cm
Sujete la clavija de alimentación de corrien -
"
te alterna al quitar esta clavija del tomacorriente. Si la quita tirando del cable puede
romper o estropear los hilos y conexiones
internas.
No quite la tapa exterior dado que pue-
"
den producirse descargas eléctricas.
Solicite el servicio técnico a un centro
de servicio local SHARP.
La ventilación no debe impedirse al cubrir
"
las aberturas de ventilación con cosas
como periódicos, tapetes, cortinas, etc.
Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas encend idas no
"
deben colocarse encima del aparato.
Deberá prestarse atención a los aspectos del medio ambi ente al
"
deshacerse de las pilas.
El aparato está diseñado para funcionar en climas moderados.
"
Este aparato sólo debe ser utilizado dentro de un margen de
"
temperaturas de 5°C - 35°C.
Advertencia:
Se debe usar la misma tensión que la especificada en el aparato. Si
usa este aparato con una tensión más alta que la especificada, es
peligroso y puede provocar incendios o accidentes que causen
daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier
daño de este aparato que resulte del uso de una tens ión distinta a
la especificada.
! Control de volumen
El nivel de sonido en una posición de volumen fijado depende de
una combinación de rendimiento y posición de los altavoces y
varios otros factores. Es aconsejable evitar altos niveles de volumen. Esto se produce, por ejem plo, al conectar el aparato con el
volumen puesto en una posición alta. Evite continuar la audición
prolongada a altos niveles de volumen.
22.Botón de reproducción o repetición de CD . . . . . . . . . 13, 16
23.Botón de reproducción hacia adelante de la cinta . . . . . . 20
24.Botón de pausa de grabación de cinta . . . . . . . . . . . . 22, 23
XL-HP404H
ESPAÑOL
Información general
3
03/10/30XL-HP404H(H)S1.fm
S-6
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
ESPAÑOL
Conexiones del sistema
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación
de CA antes de hacer cualquier conexión.
Conexión de la antena (vea la página 8)
Antena de FM
Altavoz derecho
Antena de cuadro de AM
Altavoz izquierdo
Preparación para su utilización
Conexión de los altavoces
(vea la página 8)
Toma de pared
(230 V de CA, 50 Hz)
Conexión de la alimentación de CA
(vea la página 9)
S-7
03/10/30XL-HP404H(H)S1.fm
TINSZA004AWZZ
! Conexión de la antena
Antena de FM suministrada:
Conecte el cable de la antena de FM a la toma FM 75 OHMS y
oriente el cable de la antena de FM en la dirección que proporcione
la mejor recepción posible.
Antena de cuadro de AM suministrada:
Conecte el cable de la antena de cuadro de AM a la toma AM
LOOP. Coloque la antena de cuadro de AM para u na recepción
óptima. Coloque la antena de cuadro de AM en un estante, etc., o
únala a un soporte o pared con tornillos (no suministrados).
XL-HP404H
ESPAÑOL
! Conexión de los altavoces
Conecte el cable negro al terminal negativo (-) y el cable rojo al terminal positivo (+).
Precaución:
Use altavoces de impedancia de más de 6 ohmios, dado que los
"
altavoces de menor impedancia pueden dañar el aparato.
No confunda los canales derecho e izquier-
"
do. El altavoz derecho es el que está en el
lado derecho cuando se mira el aparato desde delante.
No deje que los cables desnudos de los
"
Nota:
Si pone la antena sobre el aparato o c erca del cable de alimentación de CA, podrá causarse generación de ruido. Ponga la antena
separada del aparato para obtener una recepción mejor.
Instalación de la antena de cuadro de AM:
< Montaje >< Fijación a la pared >
Pared Tornillos
(no suministrados)
altavoces se pongan en contacto entre sí.
No deje que ningún objeto caiga en el inte-
"
rior de los conductos de reflejo de graves, y
no ponga nada en ellos.
No se suba ni se siente encima de los alta-
"
voces. Podría herirse.
! Las rejillas de los altavoces son extraíbles
Cuando se hayan extraído las rejillas de
los altavoces, asegúrese de que no entre nada en contacto con los diafragmas
del altavoz.
03/10/30XL-HP404H(H)S1.fm
Rojo
Negro
Incorrecto
3
Preparación para su utilización
S-8
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
ESPAÑOL
Preparación para su utilización
Conexiones del sistema (continuación)
! Conexión de la alimentación de CA
Después de comprobar que se hayan hecho correctamente todas
las conexiones, enchufe el cable de alimentación de CA de este
aparato en la toma de la pared. Si enchufa al principio el aparato, se
establecerá en el modo de demostración.
Toma de pared
(230 V de CA, 50 Hz)
Notas:
El aparato comenzará la inicialización de la cinta cuando se
"
enchufe en la toma de corriente de CA. Durante este proceso, se
oirá el sonido de inicialización y no podrá conectarse la alimentación del aparato. Espere a que termine el proceso.
Desenchufe el aparato si no lo utilizará durante un largo período
"
de tiempo.
Ventilador de enfriamiento:
Este producto está equipado con un ventilador de enfriamiento en
su interior, que empieza a funcionar a un nivel de volumen especificado para mejorar la radiación del calor.
! Modo de demostración
Cuando se enchufe por primera vez el
aparato, se establecerá en el modo de
demostración. Verá un desplazamiento
de palabras.
Para cancelar el modo de demostración:
Cuando el aparato esté en el modo
de reserva de alimentación (modo
de demostración), pulse el botón
X-BASS/DEMO. El aparato se establecerá en el modo de bajo consumo de energía.
Para volver al modo de demostración:
Cuando el aparato esté en el modo de reserva de alimentación, pulse de nuevo el botón X-BASS/DEMO.
Nota:
Cuando la alimentación está conectada, se puede usar el botón
X-BASS/DEMO para seleccionar el modo de graves extra.
! Antena externa de FM
Si necesita obtener una mejor recepción, utilice una antena externa
de FM. Consulte a su distribuidor.
Antena externa de FM
S-9
03/10/30XL-HP404H(H)S1.fm
TINSZA004AWZZ
Controlador remoto
! Instalación de las pilas
1 Extraiga la cubierta de las pilas.
2 Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección
indicada en el compartimiento de las pilas.
Cuando inserte o extraiga las pilas, púlselas hacia los terminales
de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Precauciones a tener con las pilas:
Reemplace todas las pilas gastadas por pil as nuevas al mismo
"
tiempo.
No mezcle las pilas viejas con las nuevas.
"
Quite las pilas cuando no utilice el aparato durante períodos lar-
"
gos de tiempo. Así prevendrá daños potenciales debido a pérdidas de las pilas.
Precaución:
No emplee baterías recargables (batería de níquel-cadmio, etc.).
"
La inserción de las pilas en la dirección opuesta puede ocasionar
"
un mal funcionamiento del aparato.
Notas sobre el uso:
Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el
"
funcionamiento es errático. Compre 2 pilas del tamaño "AA"
(UM/SUM-3, R6, HP-7 o equivalentes).
Limpie periódicamente el transmisor del controlador remoto y el
"
sensor del aparato con un paño suave.
Una luz muy intensa que caiga sobre el sensor del aparato
"
puede interferir con el funcionamiento. Cambie la iluminación o la
posición del aparato.
Mantenga el controlador remoto en lugares sin excesiva hume-
"
dad o calor y no lo someta a golpes ni vibraciones.
! Prueba del controlador remoto
Compruebe el controlador remoto después de haber comprobado
todas las conexiones (vea las páginas 7 - 9).
Oriente directamente el controlador remoto al sensor remoto del
aparato.
Se podrá emplear el controlador remoto dentro del alcance
mostrado a continuación:
Pulse el botón ON/STAND-BY. ¿Se conecta la alimentación?
Ahora, podrá disfrutar de la música.
Sensor remote
0,2 m - 6 m
XL-HP404H
ESPAÑOL
3
Preparación para su utilización
03/10/30XL-HP404H(H)S1.fm
S-10
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
ESPAÑOL
Operación básica
S-11
Control general
! Para conectar la alimentación
Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
Después del uso:
Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva
de alimentación.
! Control de aro con iluminación
Cuando se conecta la alimentación, el aro se ilumina en tor no al
control de volumen. Para encender/apagar la luz, mantenga pulsado el botón CLEAR/DIMMER del controlador remoto durante más
de 2 segundos.
! Control de volumen
Operación con el aparato principal:
Cuando se gira el control VOLUME hacia la derecha, se incrementa
el volumen. Cuando se gira hacia la iz quierda, se reduce el volumen.
Operación con el controlador remoto:
Pulse el botón VOLUME (+ o -) para subir o bajar el volumen.
.....
30 MAXIMUM0
! Control de graves
Cuando se conecte por primera vez la alimentación, el aparato se
establecerá en el modo de graves extra que acent úa las bajas frecuencias, y aparecerá "X-BASS". Para cancelar el modo de graves
extra, pulse el botón X-BASS/DEMO (X-BASS).
! Ecualizador
Cuando se pulse el botón EQUALIZER (EQUALIZER MODE), se
visualizará el ajuste del modo ac tual. Para c ambiar a un m odo distinto, pulse el botón EQUALIZER (EQUALIZER MODE) repetidamente hasta que aparezca el modo de sonido deseado.
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
El sonido no se modifica.
Los graves y agudos son realzados.
Los agudos se reducen un poco.
Los graves y agudos son realzados un poco.
Las voces (tonos de registro medio) son realzadas.
Los agudos se acentúan un poco.
03/10/30XL-HP404H(H)S2.fm
TINSZA004AWZZ
Ajuste del reloj
5
Pulse el botón o para ajustar la hora y luego
pulse el botón MEMORY/SET.
Pulse el botón o una vez para adelantar la hora
en 1 hora. Ma nténgalo pulsado para adelantarla continuamente.
6
Pulse el botón o para ajustar los minutos y
luego pulse el botón MEMORY/SET.
XL-HP404H
ESPAÑOL
En este ejemplo, el reloj está ajustado para la visuali zación de 24
horas (0:00).
1
Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
2
Pulse el botón CLOCK/TIMER.
3
Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón
o para seleccionar "CLOCK", y pulse el botón
MEMORY/SET.
4
Pulse el botón o para seleccionar la visualización de 24 horas o la de 12 horas y luego pulse el botón
MEMORY/SET.
"0:00"Aparecerá el visualizador de 24 horas.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00"Aparecerá el visualizador de 12 horas.
(AM 12:00 - PM 11:59)
"AM 0:00"Aparecerá el visualizador de 12 horas.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Pulse el botón o una vez para avanzar la hora en
1 minuto. Manténgalo pulsado para que avancen en intervalos
de 5 minutos.
Para comprobar la visualización de la hora:
[Cuando el aparato esté en el modo de reserva]
Pulse el botón CLOCK/TIMER.
Aparecerá la visualización de la hora durante unos 10 segundos.
[Cuando la alimentación esté conectada]
Pulse el botón CLOCK/TIMER.
Antes de 10 segundos, pulse el botón o para visualizar la hora.
Aparecerá la visualización de la hora durante unos 10 segundos.
Nota:
Cuando se reponga la alimentación de CA despu és de una falla de la
alimentación o despúes de hab erse d esenc hufad o el aparato , aparecerá "CLOCK" o parpadeará la hora para c onfirmar la visualización
de la hora. Si es incorrecta, reajuste el reloj de la forma siguiente.
Para reajustar el reloj:
Efectúe "Ajuste del reloj" desde el paso 1. Si "CLOCK" no aparece
en el paso 3, se saltará el paso 4 (para selecc ionar l a vi sualización
de 24 horas o de 12 horas).
Para cambiar la visualización de 24 horas o de 12 horas:
1 Borre todo el contenido programado. [Para más detalles, consul-
te "Borrado de toda la memoria (reposición)" de la página 36.]
2Efectúe "Ajuste del reloj" desde el paso 1.
Nota:
El reloj también podrá ajustarse con el controlador remoto.
03/10/30XL-HP404H(H)S2.fm
TINSZA004AWZZ
Operación básica
3
S-12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.