Sharp XL-HP404H User Manual

XL-HP404H
FRANÇAIS
Introduction
FRANÇAIS
Table des matières
Accessoires
Vérifier que les accessoires c i-dessous sont prés ents dans l' embal­lage.
Télécommande 1 Pile "AA" (UM/SUM-3, R6,
HP-7 ou équivalent) 2
Informations générales
Cadre-antenne PO 1 Antenne FM 1
Note:
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-des sus.
Page
! Informations générales
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6
! Avant l'utilisation
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
! Fonctionnement de base
Commande générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de l'horlo ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
! Lecture CD
Écoute de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
Lecture avancée de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17
! Radio
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
! Lecture de la cassette
Écoute d'une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
! Enregistrement sur la cassette
Enregistrement sur la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 23
! Fonctions avancées
Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 29
Opérations programmées et mise en arrêt différée . . . . 30 - 33
Enrichissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35
F-1
! Références
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 37
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
03/10/30 XL-HP404H(H)F1.fm
TINSZA004AWZZ
Précautions
! Général
Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il
"
est dégagé de tous côtés (pas d'obstacl e à moins de 10 cm de l'appareil).
10 cm 10 cm
Installer l'appareil sur un socle stable, hori-
"
zontal et exempt de vibrations.
Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du
"
champ magnétique, de la poussière ex­cessive ou de l'humidité. On l'écartera aussi d'un appareil électronique (ordina­teur domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites.
Ne rien placer sur l'appareil.
"
Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive
"
(supérieure à 60°C) ou du froid excessif. Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et
"
rebrancher le système. Puis on le rallumera. En cas d'orage, débrancher l'appareil.
"
10 cm
10 cm
Débrancher le cordon d'alimentation en le
"
tenant par la fiche pour ne pas abîmer les fils internes.
Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à
"
la secousse électrique. Pour toute répa­ration interne, s'adresser au revendeur SHARP.
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de
"
ventilation de journaux, de nappes, de ri­deaux, etc.
Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.
"
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environne-
"
mentale. L'appareil a été conçu pour l'usage par temps modéré.
"
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre
"
5°C et 35°C.
Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fo nctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-r espect de la tension spécifiée.
! Commande de volume
Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers élé­ments: rendement des enceintes, lieu d'écout e, et c. Év i ter une aug­mentation brusque du volume. Elle se pr oduit, par exemple, l ors de la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé.
XL-HP404H
FRANÇAIS
2
Informations générales
F-2
03/10/30 XL-HP404H(H)F1.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
FRANÇAIS
Informations générales
F-3
Commandes et voyants
1
2 3
4 5
6 7
8
9
21 22 24
2523
26 27
28 29
30
10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
! Façade
Page de référence
1.Tiroirs de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.Voyant de minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.Touche d'horloge/minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30, 33
5.Touche de plage bas ou inversion de CD, de bobinage rapide de cassette, de présélection bas de tuner,
de temps bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
6.Touche de lecture arrière de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.Sélecteur de mode d'inv e r s ion cassette . . . . . . . . . . . . . . 20
8.Compartiment de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.Prise de casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10.Touche d'ouverture/fermeture de tiroir de disque . . . . . . 13
11.Touches de sélection de numéro de disque . . . . . . . . . . . 13
12.Touche de lecture directe CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13.Anneau lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14.Commande de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
15.Touche de plage haut ou avance rapide de CD, de bobinage rapide de cassette, de présélection haut de tuner,
de temps haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
16.Touche de mémoire/réglage . . . . . . . . . . . . 12, 17, 19, 30, 33
17.Sélecteur de mode d'égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
18.Touche d'extra-graves/mode de démonstration . . . . . . 9, 11
19.Touche de lecture ou répétition de CD,
de lecture avant de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16, 20
20.Touche d'arrêt CD ou cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 21
21.Touche RDS ASPM
(mémorisation automatique de stations) . . . . . . . . . . . . . . 25
22.Touche de recherche de type de programme RDS/
informations ro utières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
23.Sélecteur de mode d'affichage RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
24.Touche CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
25.Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
26.Touche de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
27.Touche vidéo/auxil ia ire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
28.Touche de pause d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
29.Touche d'accord haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
30.Touche d'accord bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
03/10/30 XL-HP404H(H)F1.fm
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
FRANÇAIS
! Affichage
Page de référence
11
9128 10
13 14 15
76321 4 5
1.Voyants de numéro de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.Voyant de lecture CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.Voyant de pause CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.Voyant de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.Voyant de répétition CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.Voyant CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.Voyant extra-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.Voyant RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.Voyant d'annonce d'informations routières . . . . . . . . . . . 24
10.Voyant PTY dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11.Voyant de programme rou t ie r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12.Voyant d'enregistrement de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.Voyant de mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.Voyant de lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15.Voyant d'enregistrement programmé . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16.Voyant de lecture arrière de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . 20
17.Voyant de lecture avant de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
18.Voyant de mode d'inversion cassette . . . . . . . . . . . . . . . . 20
19.Voyant de mode FM stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
20.Voyant de programmation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . 31
21.Voyant de réception en FM stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1816 17
2019 21
03/10/30 XL-HP404H(H)F1.fm
2
Informations générales
F-4
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
FRANÇAIS
Informations générales
Commandes et voyants (suite)
MICRO-CHAÎNE
230 V ~ 50 Hz 100 W N˚ DE SÉRIE SHARP CORPORATION
4 5
1
2 3
1
2
6
7
ENCEINTES ACOUSTIQUES HAUT-PARLEURS
3
WOOFER 13 cm TWEETER 5 cm IMPÉDANCE 6 OHMS PUISSANCE NOMINALE 50 W PUISSANCE MAXIMALE 100 W
SHARP CORPORATION
4
MODÈLE N˚ XL-HP404H
MODÈLE N˚ CP-HP404H
! Panneau arrière
Page de référence
1.Ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.Bornes d'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.Cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.Prise d'antenne de FM 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.Prise de cadre-antenne PO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.Prises d'entrée vidéo/auxiliaire (signal au dio) . . . . . . . . . 3 4
7.Prise de pré-sortie de woofer auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . 35
! Enceinte acoustique
1.Tweeter
2.Woofer
3.Évent de baffle réflex
4.Fil d'enceinte
3
SHARP TINSZA004AWZZ (H)
F-5
03/10/30 XL-HP404H(H)F1.fm
TINSZA004AWZZ
1
8 9
15 20
4
2
3
10
11 12
13
16 17 18 19
21 22 23 24
4 5
14
6 7
SHARP TINSZA004AWZZ (H)
! Télécommande
Page de référence
1.Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.Touches de sélection de numéro de disque . . . . . . . . . . . 13
3.Touche de plage bas ou inversion de CD, de bobinage rapide de cassette, de présélection bas de tuner,
de temps bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
4.Touches de volume haut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.Touches de recherche directe de disque . . . . . . . . . . . . . 15
6.Sélecteur de mode d'égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.Touche d'extra-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9.Touche CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11.Touche de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12.Touche vidéo/auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13.Touche de plage haut ou avance rapide de CD, de bobinage rapide de cassette, de présélection haut de tuner,
de temps haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 19, 21
14.Touche d'horloge/minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30, 33
15.Touche de lecture au hasard CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16.Touche d'annulation/grada t e ur d e CD . . . . . . . . . . . . . 11, 17
17.Touche d'arrêt CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18.Touche de lecture arrière de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . 20
19.Touche d'arrêt de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
20.Touche de mémoire/réglage . . . . . . . . . . . . 12, 17, 19, 30, 33
21.Touche de pause CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
22.Touche de lecture ou répétition CD . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16
23.Touche de lecture avant de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
24.Touche de pause d'enregistreme nt . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
XL-HP404H
FRANÇAIS
2
Informations générales
03/10/30 XL-HP404H(H)F1.fm
F-6
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
FRANÇAIS
Raccordemen t du système
Avant tout enregistrement, penser à débrancher le cordon d'alimentation.
Raccordement des antennes (voir page 8)
Antenne FM
Enceinte droite
Cadre-antenne PO
Enceinte gauche
Avant l'utilisation
Prise murale
Raccordement des enceintes (voir page 8)
(230 V CA, 50 Hz)
Branchement du cordon d'alimentation (voir page 9)
F-7
03/10/30 XL-HP404H(H)F1.fm
TINSZA004AWZZ
! Raccordement des antennes
Antenne FM f ournie:
Raccorder l'antenne FM à la prise FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la direction qui assure la meilleure réception.
Cadre-antenne PO fourni:
Raccorder le cadre-antenne PO à la prise AM LOOP. Positionner le cadre-antenne de façon à assurer la meilleure réception. Placer le cadre-antenne PO sur un meuble ou une étagère ou le visser sur une lampe ou au mur (vis non fournies).
XL-HP404H
FRANÇAIS
! Raccordement des enceintes
Brancher le fil noir sur la borne négative (-) et le fil rouge sur la borne positive (+).
Note:
Éloigner l'antenne de l'appareil ou du cordon d'alimentation pour assurer une meilleure réception.
Mise en place du cadre PO:
< Montage > < Fixation au mur >
Mur Vis (non fournies)
Rouge
Attention:
Utiliser des enceintes ayant une impédance d'au moins 6 ohms.
"
Des enceintes à faible impédance risquent d'endommager l'appa­reil. Ne pas prendre le canal droit pour le canal
"
gauche. L'enceinte de droite est celle située à droite quand on se place devant le système.
Ne pas laisser se toucher les fils dénudés
"
des enceintes.
Ne rien placer ou laisser pénétrer dans
"
l'évent de baffle réflex. Éviter de monter (ou s'asseoir) sur les en-
"
ceintes. On risque de se blesser en tombant.
Noir
Incorrect
! Les façades des enceintes sont amovibles
Veiller à ce que rien ne se heurte contre le diaphragme lorsqu'on retire la façade.
03/10/30 XL-HP404H(H)F1.fm
TINSZA004AWZZ
F-8
Avant l'utilisation
2
XL-HP404H
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
Raccordement du système (suite)
! Branchement du cordon d'alimentation
Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher l'appareil. Dans le cas contraire, l' appareil entrera dans le mode de démons­tration.
Prise murale (230 V CA, 50 Hz)
Notes:
Dès le branchement sur secteur, l'appareil commence la réinitiali-
"
sation de la cassette. On entendra alors un bruit de réinitialisa­tion et l'appareil refusera la mise sous tension. Patienter un instant. Débrancher l'appareil en période de non-utilisation prolongée.
"
Ventilateur de refroidissement:
Ce produit est équipé d'un ventilateur de refroidissement, qui se mettra à marcher à un niveau de volume donné afin d'assurer le bon dégagement de la chaleur.
! Mode de démonstration
La première fois qu'on branche l'appareil, ce dernier entre en mode de démonstra­tion. Des mots se déplacent sur l'affi­cheur.
Pour annuler le mode de démons­tration:
Lorsque l'appareil est en veille (mo­de de démonstration), appuyer sur la touche X-BASS/DEMO. L'appa­reil passe en mode de faible con­sommation.
Pour repasser au mode de démonstration:
Lorsque l'appareil est en veille, réappuyer sur la touche X-BASS/DE­MO.
Note:
Lorsque l'appareil est allumé, la touche X-BASS/DEMO peut être uti­lisée pour passer en mode d'extra-graves.
! Antenne extérieure FM
Pour obtenir une meilleure réception, utiliser une antenne extérieure FM. S'adresser au revendeur.
Antenne extérieure FM
F-9
03/10/30 XL-HP404H(H)F1.fm
TINSZA004AWZZ
Télécommande
! Mise en place des piles
1 Retirer le couvercle. 2 Installer les piles fournies en respectant les polarités indi-
quées dans le logement de piles.
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bor-
nes .
3 Remettre le couvercle en place.
Précautions à prendre:
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
"
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
"
Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera
"
les piles en période de non-emploi prolongée.
Attention:
Éviter d'utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium,
"
etc.). La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
"
fonctionnement de l'appareil.
Notes:
Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite
"
ou si le fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au for­mat "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou équivalent). Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l'émetteur de la
"
télécommande et le capteur de l'appareil. Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement.
"
Modifier l'éclairage ou changer l'orientation de l'appareil. Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la chaleur, le choc
"
et les vibrations.
! Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous l es r ac­cordements (voir pages 7 - 9). Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil.
La télécommande peut être utilisée dans le rayon ill ust r é ci­dessous:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. Le système s'est allumé ? On peut maintenant écouter de la musique.
Capteur de télécommande
0,2 m - 6 m
XL-HP404H
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
2
03/10/30 XL-HP404H(H)F1.fm
F-10
TINSZA004AWZZ
XL-HP404H
FRANÇAIS
Commande généra le
! Commande de volume
Appareil principal:
Lorsque la commande VOLUME est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume augmente. Dans le sens contraire, on obtiendra un effet contraire.
Télécommande:
Appuyer sur la touche VOLUME (+ ou -) pour augmenter ou baisser le volume.
.....
30 MAXIMUM0
! Commande de graves
Branché, l'appareil entre automatiquement en mode d'extra-graves, qui suramplifie les basses fréquences, et affiche "X-BASS". Pour annuler ce mode, il suffit d'appuyer sur la touche X-BASS/DEMO (X-BASS).
F-11
! Pour allumer l'appareil
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
Fonctionnement de base
Après utilisation:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
Commande d'anneau lumineux
!
Dès la mise sous tension, la bague autour de la commande de volume s'allume. Pour l'allumer ou l'éteindre, maintenir la touche CLEAR/DIMMER de la télécommande enfoncée pendant plus de 2 secondes.
! Égaliseur
La pression sur la touche EQUALIZER (EQUALIZER MODE) per­met de visualiser le mode d'égaliseur en cour s. Pour passer à un autre mode, on le sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur la touche EQUALIZER (EQUALIZER MODE).
FLAT ROCK CLASSIC POPS VOCAL JAZZ
03/10/30 XL-HP404H(H)F2.fm
Le son n'est pas modifié. Les graves et les aigus sont amplifiés.
Les aigus sont un peu supprimés. Les graves et les aigus sont légèrement amplifiés.
Les voix (plage moyenne) sont amplifiées. Les aigus sont légèrement amplifiés.
TINSZA004AWZZ
Réglage de l'horloge
5
Appuyer sur la touche ou pour régler l'heure et presser la touche MEMORY/SET.
Appuyer une fois sur la touche ou pour av ancer de 1 heure. Pour avancer rapidement, on la maintiendra enfoncée.
6
Appuyer sur la touche ou pour régler les mi­nutes et presser la touche MEMORY/SET.
XL-HP404H
FRANÇAIS
Dans cet exemple, l'horloge est réglée sur l'affichage 24 heures (0:00).
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
2
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
3
Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour sélectionner "CLOCK" et presser sur la touche ME­MORY/SET.
4
Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le système 24 ou 12 heures et presser la touche MEMORY/ SET.
"0:00" L'affichage sur 24 heures apparaît. (0:00 - 23:59) "AM 12:00" L'affichage sur 12 heures apparaît. (AM 12:00 - PM 11:59) "AM 0:00" L'affichage sur 12 heures apparaît. (AM 0:00 - PM 11:59)
Appuyer une fois sur la touche ou pour avancer de 1 minute. On la maintiendra enfoncée pour accélérer à un intervalle de 5 minutes.
Pour vérifier l'heure:
[Lorsque l'appareil est en attente] Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER. L'afficheur indiquera l'heure pour 10 secondes environ.
[Lorsque l'appareil est allumé] Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER. Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour visualiser l'heure. L'afficheur indiquera l'heure pour 10 secondes environ.
Note:
L'indication "CLOCK" apparaîtra ou l'heure clignotera pour la vérifi­cation si le courant est r établi à la suite d'une panne de courant ou d'un débranchement de l'appareil. Si l'heure est incorrecte, il faut remettre l'horloge à l'heure.
Pour remettre l'horloge à l'heure:
Suivre "Réglage de l'horloge" depuis l'étape 1. Si "CLOCK" n'apparaît pas à l'étape 3, sauter l'étape 4 (sélection de l'affichage 24 ou 12 heures).
Pour passer à l'affichage 24 heures ou 12 heures:
Effacer tous les contenus programmés. [Pour plus de détails, se repor-
1
ter à "Effacement de toute la mémoire (réinitialisation)" à la page 36.]
2 Renouveler "Réglage de l'horloge" depuis l'étape 1.
Note:
L'horloge est aussi télécommandable.
03/10/30 XL-HP404H(H)F2.fm
TINSZA004AWZZ
2
Fonctionnement de base
F-12
Loading...
+ 26 hidden pages