Quick Guide for Network function (AirPlay / DLNA)
Tinklo funkcijai (Airplay / DLNA) skirtas greitasis vadovas
XL-HF401PH
HI FI COMPONENT SYSTEM
HI FI KOMPONENTŲ SISTEMA / ΣΥΝΘΕΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ BD HI FI / HIFI KOMPONENTNI SISTEM / HI FI KOMPONENT SİSTEMİ / SUSTAV HI FI COMPONENTI
Wireless music streaming connection:
Belaidis muzikos siuntimo ryšys:
Ασύρματη σύνδεση μουσικής ροής:
Brezžična povezava za pretočno predvajanje glasbe:
Kablosuz müzik akışı bağlantısı:
Priključak za bežični prijenos glazbe:
Muzikos siuntimas
Ροή Μουσικής
Apple Device
Apple prietaisas / Συσκευή Apple / Naprava Apple /
Check your iOS version
Patikrinkite savo iOS versiją
Ελέγξτε την έκδοση iOS που διαθέτετε
Preverite različico iOS
Apple Aygıtı / Apple uređaj
Music Streaming
Pretočno predvajanje glasbe
Müzik Akışı
A
B C
iOS versiyonunuzu kontrol edin
Provjerite svoju verziju iOS-a
Direct
A
Tiesioginis / Άμεση / Neposredno / Direkt / Izravno
Via Wi-Fi router (with WPS)
B
Per Wi-Fi maršrutizatorių (su WPS) / Μέσω ρούτερ Wi-Fi (με WPS) / Preko Wi-Fi usmerjevalnika
(z WPS)
/ Wi-Fi yönlendirici üzerinden (WPS ile) / Putem Wi-Fi usmjerivača (routera) (s WPS-om)
Via Wi-Fi router (without WPS)
C
Per Wi-Fi maršrutizatorių (be WPS) / Μέσω ρούτερ Wi-Fi (χωρίς WPS) / Preko Wi-Fi
usmerjevalnika (brez WPS)
(bez WPS-a)
/ Wi-Fi yönlendirici üzerinden (WPS'siz) / Putem Wi-Fi usmjerivača
Prijenos glazbe
XL-HF401PH
DLNA compatible device
Συσκευές συμβατές με DLNA / DLNA združljiva naprava /
Check your DLNA device
Patikrinkite savo mobilųjį telefoną
Ελέγξτε τα ακουστικά σας
Preverite vaš mobilnik
Su DLNA suderinamas prietaisas /
DLNA uyumlu aygıt / DLNA kompatibilan uređaj
Telefonunuzu kontrol edin
Provjerite svoj telefon
Direct wireless connection
A
Tiesioginis belaidis ryšys
Άμεση ασύρματη σύνδεση
1
EN
Press these buttons accordingly :
LT
Spauskite šiuos mygtukus atitinkamai :
GR
Πατήστε αντίστοιχα αυτά τα κουμπιά:
SI
Pritisnite sledeče gumbe:
Bu düğmelere gereğince basın:
TR
HR
Pritisnite odgovarajuće gumbe:
Izravna bežična komunikacija
Direkt kablosuz bağlantı
Neposredna brezžična povezava
2
Press the
EN
Press the ENTER button.
Paspauskite s/r mygtuką, kad pasirinktumėte ‘Wi-Fi Setup’
LT
(‘Wi-Fi nustatymas’). Nuspauskite mygtuką ENTER.
Πατήστε το κουμπί
GR
το κουμπί ENTER.
Pritisnite gumb
SI
Pritisnite gumb ENTER.
‘Wi-Fi Setup’ (Wi-Fi Kurulumu) seçmek için
TR
basın. ENTER düğmesine basın.
Pritisnite
HR
Pritisnite ENTER.
s/r button to select ‘Wi-Fi Setup’.
s/r για να επιλέξετε ‘Wi-Fi Setup’. Πατήστε
s/r in izberite ‘Wi-Fi Setup’.
s/r kako biste odabrali "Wi-Fi Setup".
Γρήγορος Οδηγός για Λειτουργία δικτύου (Airplay / DLNA)
Hitri vodič za funkcijo omrežja (Airplay/DLNA)
Ağ işlevi için Hızlı Kılavuz (Airplay / DLNA)
Brzi vodič za funkciju mreže (Airplay / DLNA)
3
(Please wait)
s/r button to select ‘Direct’. Press the ENTER
s/r
mygtuką, kad pasirinktumėte ‘Direct’ ('Tiesioginis'). Nuspauskite mygtuką
s/r
για να επιλέξετε ‘Direct’. Πατήστε το κουμπί ENTER. Περιμένετε περίπου 40
s/r
in izberite ‘Direct’. Pritisnite gumb ENTER. Počakajte, dokler se na
s/r
düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. Ekranda
s/r
kako biste odabrali "Direct". Pritisnite ENTER. Pričekajte dok se na zaslonu
s/r düğmesine
Press the
EN
button. Wait until the display shows “Direct Ready” which
takes about 40 seconds.
Nuspauskite
LT
ENTER. Palaukite, kol ekrane pasirodys užrašas “Direct Ready” ("Tiesioginis paruoštas"). Tai
trunka apie 40 sekundžių.
Πατήστε το κουμπί
GR
δευτερόλεπτα ώσπου να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη «Direct Ready».
Pritisnite gumb
SI
zaslonu ne prikaže ‘Direct Ready’, kar traja približno 40 sekund.
‘SSID Set’ (SSID Ayarla) seçmek için
TR
yaklaşık 40 saniyede belirecek olan “Direct Ready” (Direkt Hazır) yazısının çıkmasını bekleyin.
Pritisnite
HR
ne pojavi "Direct Ready", što traje oko 40 sekundi.
Enjoy your AirPlay
Mėgaukitės savo AirPlay
Απολαύστε το AirPlay
4
(AirPlay)
Wi-Fi
SHARP_XL-HF401
On your iPod touch /iPhone /iPad, select
EN
‘Settings’ ‘Wi-Fi’.
Select SHARP_XL-HF401.
Savo iPod touch / iPhone / iPad pasirinkite ‘Settings’ ('Nustatymai') → ‘Wi-Fi’.
LT
Pasirinkite SHARP_XL-HF401.
Στο iPod touch / iPhone / iPad σας, επιλέξτε ‘Settings’ → ‘Wi-Fi’.
GR
Επιλέξτε SHARP_XL-HF401.
Na iPod touch / iPhone / iPad izberite ‘Settings’ → ‘Wi-Fi’.
SI
Izberite SHARP_XL-HF401.
iPod touch / iPhone / iPad'inizde, ‘Settings’ (Ayarlar) → ‘Wi-Fi’ seçin.
TR
SHARP_XL-HF401'i seçin.
Na svom uređaju iPod touch / iPhone / iPad odaberite "Settings"
HR
→
‘Wi-Fi’. Odaberite SHARP_XL-HF401.
On your handphone, go to Wi-Fi
EN
settings. (refer to your handphone
manuals). Select SHARP_XL-HF401.
Savo mobiliajame telefone eikite į Wi-Fi nustatymus. (daugiau
LT
informacijos rasite mobiliojo telefono valdymo vadove).
Pasirinkite SHARP_XL-HF401.
Στα ακουστικά σας, μεταβείτε στις ρυθμίσεις Wi-Fi. (ανατρέξτε στα
GR
εγχειρίδια των ακουστικών σας). Επιλέξτε SHARP_XL-HF401.
Na vašem mobilniku pojdite na nastavitve Wi-Fi (glede na
SI
navodila za uporabo mobilnika). Izberite SHARP_XL-HF401
Telefonunuzda, Wi-Fi ayarlarına gidin. (telefonunuzun
TR
kılavuzuna bakınız). SHARP_XL-HF401'i seçin.
Na svom telefonu otvorite Wi-Fi postavke. (pogledajte priručnik
HR
za uporabu telefona). Odaberite SHARP_XL-HF401.
(DLNA)
Launch Music and play desired
EN
song.
Įjunkite muziką ir klausykitės pageidaujamos dainos.
LT
Ξεκινήστε την εφαρμογή Music και αναπαραγάγετε
GR
το τραγούδι που θέλετε.
Zaženite predvajanje glasbe in predvajajte želeno
SI
pesem.
Music uygulamasını başlatın ve istediğiniz şarkıyı
TR
çalın.
Pokrenite aplikaciju Music i reproducirajte željenu
HR
pjesmu.
SHARP_XL-HF401 xxxxxx
Uživajte v AirPlay
AirPlay'inizin keyfini çıkarın
Uživajte u funkciji AirPlay
EN
Tap on the AirPlay
icon
LT
Bakstelėkite AirPlay ikonėlę
Κτυπήστε το εικονίδιο AirPlay
GR
SI
Pritisnite ikono AirPlay
AirPlay simgesine dokunun
TR
HR
Dodirnite ikonu AirPlay
4.3.X
Setting General About
EN
iOS 4.3 or later. To check the list of
compatible device and version, refer
page 7 of operation manual.
iOS 4.3 ar vėlesnė. Valdymo vadovo psl. 7 rasite suderinamų
LT
prietaisų ir versijų sąrašą.
iOS 4.3 ή μεταγενέστερο. Για να ελέγξετε τη λίστα συμβατών
GR
συσκευών και την έκδοση, ανατρέξτε στη σελίδα 7 του
εγχειρίδιου λειτουργίας.
iOS 4.3 ali novejši. Združljive naprave in različice preverite
SI
na 7. strani navodil za uporabo.
iOS 4.3 veya üstü. Uyumlu cihaz ve versiyonlara göz
TR
atmak için kullanım kılavuzunun 7. sayfasına bakın.
iOS 4.3 ili noviji. Popis kompatibilnih uređaja i verzije
HR
pronaći ćete na stranici 7 priručnika za uporabu.
Su maršrutizatoriumi
With router
Με ρούτερ
Z usmerjevalnikom
Yönlendirici ile
S usmjerivačem
Check your home router
Patikrinkite savo namų maršrutizatorių
Ελέγξτε το οικιακό σας ρούτερ
Preverite domači usmerjevalnik
EN
Does your router have a WPS button?
Ar Jūsų maršrutizatorius turi WPS mygtuką?
LT
Το ρούτερ σας διαθέτει κουμπί WPS;
GR
SI
Ali ima vaš usmerjevalnik gumb WPS?
TR
Yönlendiricinizde WPS düğmesi var mı?
Ima li vaš usmjerivač gumb WPS?
HR
Evinizdeki yönlendiriciyi kontrol edin
EN
Supports appropriate DLNA
application software.
Palaiko DLNA tinkamos programos programinę
LT
įrangą.
Υποστηρίζεται κατάλληλο λογισμικό εφαρμογών
GR
DLNA.
Podpora za programsko opremo, primerno za
SI
DLNA.
TR
DLNA'ya uygun uygulama yazılımlarını destekler.
HR
Podržava aplikacijski softver prikladan za DLNA.
Provjerite svoj kućni usmjerivač
YES
Without router
Be maršrutizatoriaus
Χωρίς ρούτερ
Brez usmerjevalnika
Yönlendiricisiz
Bez usmjerivača
Connection via SSID (wireless router without WPS)
C
Ryšys per SSID (belaidis maršrutizatorius be WPS)
Γ Σύνδεση μέσω SSID (ασύρματο ρούτερ χωρίς WPS)
1
OPTION B
Connection via wireless router with WPS
B
1 5
Ryšys su WPS per belaidį maršrutizatorių
Σύνδεση μέσω ασύρματου ρούτερ με WPS
2
3
Povezava preko brezžičnega usmerjevalnika z WPS
WPS ile kablosuz yönlendirici üzerinden bağlantı
Povezivanje putem bežičnog usmjerivača s WPS-om
4
WPS
EN
Press the WPS button on
your router.
Paspauskite maršrutizatoriaus mygtuką WPS.
LT
Πατήστε το κουμπί WPS στο ρούτερ σας.
GR
Pritisnite gumb WPS na vašem
SI
usmerjevalniku.
TR
Yönlendiricinizdeki WPS düğmesine basın.
HR
Pritisnite gumb WPS na usmjerivaču.
EN
EN
Press these buttons
accordingly :
Spauskite šiuos mygtukus atitinkamai :
LT
Πατήστε αντίστοιχα αυτά τα κουμπιά:
GR
Pritisnite sledeče gumbe:
SI
TR
Bu düğmelere gereğince basın:
Pritisnite odgovarajuće gumbe:
HR
2
Press the s/r button to select
‘Wi-Fi Setup’.
Press the ENTER button.
Nuspauskite
LT
Setup’ (‘Wi-Fi nustatymas’).
Nuspauskite mygtuką ENTER.
Πατήστε το κουμπί s/r για να επιλέξετε ‘Wi-Fi
GR
Setup’. Πατήστε το κουμπί ENTER.
Pritisnite gumb
SI
Pritisnite gumb ENTER.
‘Wi-Fi Setup’ (Wi-Fi Kurulumu) seçmek için
TR
düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
Pritisnite
HR
Pritisnite ENTER.
Povezava preko SSID (brezžični usmerjevalnik brez WPS)
SSID üzerinden bağlantı (WPS'si olmayan kablosuz yönlendirici)
Povezivanje putem SSID-a (bežični usmjerivač bez WPS-a)
s/r
mygtuką, kad pasirinktumėte ‘Wi-Fi
s/r in izberite ‘Wi-Fi Setup’.
s/r kako biste odabrali "Wi-Fi Setup".
s/r
3
EN
Press the s/r button to select ‘WPS’. Press the ENTER
button. Wait until ‘ ’ on the display stop blinking and shows
“Successfully Connected to [network name]”.
Nuspauskite
LT
ekrane nustos mirksėti ‘ ’ ir pasirodys užrašas “Successfully Connected to [network name]”
("Sėkmingai prijungta prie [tinklo vardas]").
Πατήστε το κουμπί
GR
σταματήσει να αναβοσβήνει η ένδειξη Wait until ‘ ’ στην οθόνη και να εμφανιστεί η ένδειξη «Successfully
Connected to [όνομα δικτύου]».
Pritisnite gumb
SI
preneha utripati in se prikaže “Successfully Connected to [ime omrežja]”.
‘WPS’ seçmek için
TR
“Successfully Connected to [network name]” ([ağ adı] Bağlantısı Başarıyla Kuruldu) yazısı görünene kadar bekleyin.
Pritisnite
HR
prestane treperiti " " i dok se na njemu ne pojavi "Uspješno povezano s [naziv mreže]".
s/r
mygtuką, kad pasirinktumėte ‘WPS’. Nuspauskite mygtuką ENTER. Palaukite, kol
s/r
για να επιλέξετε ‘WPS’. Πατήστε το κουμπί ENTER. Περιμένετε ώσπου να
s/r
in izberite ‘WPS’. Pritisnite gumb ENTER. Počakajte, dokler ‘ ’ ne
s/r
düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. Ekrandaki ‘ ’ yanıp sönmeyi durdurana
s/r
kako biste odabrali "WPS". Pritisnite ENTER. Pričekajte dok na zaslonu
4
(AirPlay)
EN
On your iPod touch / iPhone / iPad, select
‘Settings’ ‘Wi-Fi’. Select your
router in the available network list.
Savo iPod touch / iPhone / iPad, pasirinkite ‘Settings’ ('Nustatymai')
LT
→ ‘Wi-Fi’. Iš esančio tinklų sąrašo pasirinkite savo maršrutizatorių.
Στο iPod touch / iPhone / iPad σας, επιλέξτε ‘Settings’ → ‘Wi-Fi’.
GR
Επιλέξτε το ρούτερ σας στη λίστα διαθέσιμων δικτύων.
→
Na iPod touch / iPhone / iPad izberite ‘Settings’
SI
seznamu razpoložljivih omrežij izberite vaš usmerjevalnik.
iPod touch / iPhone / iPad'inizde ‘Settings’ (Ayarlar)
TR
seçin. Kullanılabilir ağlar listesinden yönlendiricinizi seçin.
Na svom uređaju iPod touch / iPhone / iPad odaberite "Settings"
HR
→
"Wi-Fi". Odaberite svoj usmjerivač na popisu dostupnih mreža.
‘Wi-Fi’. Na
(Apple Device)
→
‘Wi-Fi’
(DLNA)
EN
On your handphone, go to Wi-Fi settings.
(refer to your handphone manuals). Select
your router in the available network list.
Savo mobiliajame telefone eikite į Wi-Fi nustatymus. (daugiau
LT
informacijos rasite mobiliojo telefono valdymo vadove). Iš
esančio tinklų sąrašo pasirinkite savo maršrutizatorių.
Στα ακουστικά σας, μεταβείτε στις ρυθμίσεις Wi-Fi. (ανατρέξτε στα
GR
εγχειρίδια των ακουστικών σας). Επιλέξτε το ρούτερ σας στη
λίστα διαθέσιμων δικτύων.
Na vašem mobilniku pojdite na nastavitve Wi-Fi (glede na
SI
navodila za uporabo mobilnika). Na seznamu razpoložljivih
omrežij izberite vaš usmerjevalnik.
Telefonunuzda Wi-Fi ayarlarına gidin. (telefonunuzun
TR
kılavuzlarına bakınız). Kullanılabilir ağlar listesinden
yönlendiricinizi seçin.
Na svom telefonu otvorite Wi-Fi postavke (pogledajte
HR
priručnik za uporabu telefona). Odaberite svoj usmjerivač
na popisu dostupnih mreža.
(DLNA compatible device)
EN
Select SHARP_XL-HF401 xxxxxx. Sound
will be heard from the XL-HF401 speakers
via audio streaming.
Pasirinkite SHARP_XL-HF401 xxxxxx. Garsas sklis iš
LT
XL-HF401 garsiakalbių.
Επιλέξτε SHARP_XL-HF401 xxxxxx. Ο ήχος θα ακούγεται από τα
GR
ηχεία του XL-HF401 μέσω ηχητικής ροής.
Izberite SHARP_XL-HF401 xxxxxx. Zvok bo na zvočnike
SI
XL-HF401 prihajal preko avdio pretočnega predvajanja.
SHARP_XL-HF401 xxxxxx seçin. Sesler, ses akışı
TR
aracılığıyla XL-HF401 hoparlörlerinden duyulur.
Odaberite SHARP_XL-HF401 xxxxxx. Tijekom prijenosa
HR
glazbe zvuk se čuje iz zvučnika XL-HF401
Enjoy your DLNA music streaming
Mėgaukitės savo DLNA muzikos siuntimu
Απολαύστε τη ροή μουσικής DLNA
Uživajte v DLNA pretočnem predvajanju glasbe.
EN
Launch the appropriate DLNA
application software.
Įjunkite su DLNA suderinamos programos įrangą.
LT
Υποστηρίζεται κατάλληλο λογισμικό εφαρμογών DLNA.
GR
Zaženite programsko opremo, primerno za DLNA.
SI
DLNA'ya uygun uygulama yazılımlarını çalıştırın.
TR
Pokrenite aplikacijski softver prikladan za DLNA.
HR
DLNA müzik akışınızın keyfini çıkarın
Uživajte u DLNA prijenosu glazbe
WPS
YES. For router with WPS button, go to Option B.
EN
NO. For router without WPS button (or not sure),
go to Option C.
TAIP. Jeigu maršrutizatorius yra su WPS mygtuku, žr. Pasirinkimas B.
LT
NE. Jeigu maršrutizatorius yra be WPS mygtuko (arba to nežinote), žr. Pasirinkimas C.
ΝΑΙ. Για ρούτερ με κουμπί WPS, μεταβείτε στην Επιλογή B.
GR
ΟΧΙ. Για ρούτερ χωρίς κουμπί WPS (ή αν δεν είστε βέβαιοι), μεταβείτε στην Επιλογή C.
DA. Za usmerjevalnik z gumbom WPS pojdite na možnost B.
SI
NE. Za usmerjevalnik brez gumba WPS (ali če niste prepričani) pojdite na možnost C.
EVET. WPS düğmesi olan yönlendirici için Seçenek B'e gidin.
TR
HAYIR. WPS düğmesi olmayan yönlendirici için (ya da emin değilseniz) Seçenek C'ye gidin.
DA. Za usmjerivač s gumbom WPS prijeđite na Opciju B.
HR
NE. Za usmjerivač bez gumba WPS (ili niste sigurni) prijeđite na Opciju C.
Notes:
EN
This product may face some irregularities due to various unforseen reasons from other devices in the
process of Wi-Fi pairing. Should this happen, unplug the AC power lead, and plug it back in.
If you are experiencing issues connecting your devices to your network, please contact your network
administrator or PC/MAC supplier for assistance.
LT
Pastaba :
Wi-Fi poravimo metu produktas gali susidurti su tam tikrais nukrypimais dėl įvairių nenumatytų
priežasčių susijusių su kitais įrenginiais. Taip nutikus, ištraukite prietaiso elektros tiekimo laidą ir vėl jį
įkiškite.
Jeigu Jums nepavyksta prijungti savo įrenginių prie tinklo, prašome kreiptis į savo tinklo administratorių
arba PC/MAC tiekėją.
GR
Σημείωση :
Το προϊόν αυτό ενδέχεται να παρουσιάσει ορισμένες ανωμαλίες κατά τη διαδικασία ζεύξης Wi-Fi λόγω
διαφόρων απρόβλεπτων παραγόντων που προέρχονται από άλλες συσκευές. Εάν συμβεί αυτό,
αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος και επανασυνδέστε το.
Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά τη σύνδεση των συσκευών σας στο δίκτυό σας, επικοινωνήστε με το
διαχειριστή του δικτύου ή με τον προμηθευτή του PC/MAC για βοήθεια.
SI
Opomba:
Ta izdelek lahko med povezovanjem v Wi-Fi omrežje prikaže določene nepravilnosti zaradi nedoločenih
razlogov, ki jih povzročajo druge naprave. V takšnem primeru odklopite električno napajanje in ga po
nekaj sekundah priklopite nazaj.
V primeru težav pri povezovanju vaše naprave z omrežjem se obrnite na omrežnega administratorja ali
PC/MAC dobavitelja.
TR
Not:
Bu ürün Wi-Fi eşleşmesi esnasında diğer cihazlardan kaynaklanabilecek öngörülemeyen hatalar
sebebiyle bazı sorunlarla karşılaşabilir. Bunun gerçekleşmesi halinde AC güç kablosunu prizden çıkarın
ve yeniden takın.
Aygıtlarınızı ağa bağlamakta sorunlar yaşıyorsanız, lütfen destek için ağ yöneticinize veya PC/MAC
tedarikçinize başvurun.
HR
Napomena:
Ovaj proizvod može raditi nepravilno zbog različitih nepredviđenih razloga, npr. zbog ometanja drugih
uređaja tijekom Wi-Fi uparivanja. Ako se to dogodi, iskopčajte kabel napajanja te ga ponovo ukopčajte.
Ako imate problema s povezivanjem uređaja na mrežu, obratite se mrežnom administratoru ili
dobavljaču PC/MAC računala.
EN
(Please wait)
Wi-Fi
SHARP_XL-HF401
NO
On your iPod touch / iPhone / iPad, select
Press the
Press the s/r button to select ‘Wi-Fi Setup’.
EN
Press these buttons accordingly :
EN
Press the ENTER button.
OPTION C
Paspauskite
Spauskite šiuos mygtukus atitinkamai :
LT
Πατήστε αντίστοιχα αυτά τα κουμπιά:
GR
Pritisnite sledeče gumbe:
SI
TR
Bu düğmelere gereğince basın:
HR
5
Pritisnite odgovarajuće gumbe:
SHARP XL-HF401
LT
(‘Wi-Fi nustatymas’). Nuspauskite mygtuką ENTER.
Πατήστε το κουμπί
GR
το κουμπί ENTER.
Pritisnite gumb
SI
Pritisnite gumb ENTER.
‘Wi-Fi Setup’ (Wi-Fi Kurulumu) seçmek için
TR
basın. ENTER düğmesine basın.
Pritisnite
HR
Pritisnite ENTER.
s/r mygtuką, kad pasirinktumėte ‘Wi-Fi Setup’
s/r για να επιλέξετε ‘Wi-Fi Setup’. Πατήστε
s/r in izberite ‘Wi-Fi Setup’.
s/r düğmesine
s/r kako biste odabrali "Wi-Fi Setup".
SHARP_XL-HF401 xxxxxx
6
EN
ENTER button. Wait until the display shows “SSID Ready”
which takes about 40 seconds.
Nuspauskite
LT
kol ekrane pasirodys užrašas “SSID Ready” ("SSID paruoštas"). Tai trunka apie 40 sekundžių.
Πατήστε το κουμπί
GR
40 δευτερόλεπτα ώσπου να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη «SSID Ready».
Pritisnite gumb
SI
zaslonu ne prikaže ‘SSID Ready’, kar traja približno 40 sekund.
‘SSID Set’ (SSID Ayarla) seçmek için
TR
yaklaşık 40 saniyede belirecek olan “SSID Ready” (SSID Hazır) yazısının çıkmasını bekleyin.
Pritisnite
HR
zaslonu ne pojavi "SSID Ready", što traje oko 40 sekundi.
7
s/r button to select ‘SSID Set’. Press the
s/r
mygtuką, kad pasirinktumėte ‘SSID Set’. Nuspauskite mygtuką ENTER. Palaukite,
s/r
για να επιλέξετε ‘SSID Set’. Πατήστε το κουμπί ENTER. Περιμένετε περίπου
s/r
in izberite ‘SSID Set’. Pritisnite gumb ENTER. Počakajte dokler se na
s/r
düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. Ekranda
s/r
kako biste odabrali "SSID Set". Pritisnite ENTER. Pričekajte dok se na
SHARP XL-HF401
*1
192.168.1.1
*2
Network Configuration
EN
*1
Open web browser as Safari or Explorer on iPod touch /
EN
iPhone / iPad or PC/Mac. Type 192.168.1.1 at the address
bar. The XL-HF401 configuration page is displayed.
Savo iPod touch / iPhone / iPad ar kompiuteryje PC/Mac atidarykite interneto naršyklę Safari ar
LT
Explorer. Adreso juostoje įveskite 192.168.1.1. Pasirodys XL-HF401 konfigūracijos puslapis.
Ξεκινήστε περιήγηση στο ίντερνετ με την εφαρμογή Safari ή Explorer στο iPod touch / iPhone / iPad ή
GR
στο PC/Mac. Πληκτρολογήστε στη γραμμή διευθύνσεων 192.168.1.1. Εμφανίζεται η σελίδα
διαμόρφωσης του XL-HF401.
Odprite spletni brskalnik, kot sta Safari ali Explorer na iPod touch / iPhone / iPad ali PC/Mac.
SI
V naslovno vrstico vpišite 192.168.1.1. Prikazala se vam bo stran za konfiguracijo XL-HF401.
iPod touch / iPhone / iPad veya PC/Mac'de Safari veya Explorer web tarayıcısını açın.
TR
Adres çubuğuna 192.168.1.1 yazın. XL-HF401 yapılandırma sayfası açılır.
Otvorite web-preglednik kao što su Safari ili Explorer na uređaju iPod touch / iPhone / iPad ili
HR
PC/Mac. U adresnu traku upišite 192.168.1.1. Prikazuje se konfiguracijska stranica za XL-HF401.
Select Network Configuration tab.
EN
Select your router SSID from the
pull-down list of Service Set ID (SSID).
Iš Service Set ID (SSID) išskleidžiamo sąrašo pasirinkite savo
LT
SSID maršrutizatorių. Pasirinkite Tinklo Konfigūracijos skiltį.
Επιλέξτε την καρτέλα Network Configuration. Επιλέξτε το SSID του
GR
ρούτερ σας από την αναπτυσσόμενη λίστα του Service Set ID (SSID).
Izberite zavihek omrežna konfiguracija. S spustnega seznama
SI
usmerjevalnika izberite SSID Service Set ID (SSID).
Ağ Yapılandırması sekmesini seçin. Service Set ID (SSID)
TR
aşağı açılır listesinden yönlendiricinizin SSID'sini seçin.
Odaberite karticu Konfiguracija mreže (Network Configuration). Odaberite
HR
SSID svog usmjerivača s padajućeg popisa Service Set ID (SSID).
LT
GR
SI
TR
HR
(Optional) Click Apply after changing the product’s name.
EN
*2
Click Apply at the bottom of the page to apply your settings.
Enter your network password if required (for some routers,
Click OK to confirm
your settings.
you may also need to tick DHCP under Advance Setting).
(Neprivaloma) Pakeitus produkto vardą nuspauskite Apply (Taikyti).
*1
Norėdami išsaugoti savo nustatymus, nuspauskite puslapio apačioje esantį Apply (Taikyti). Jei reikia, įveskite
*2
savo tinklo slaptažodį (kai kurie maršrutizatoriai taip pat reikalauja pažymėti DHCP po Advance Setting
(Papildomi nustatymai))
*1
(Προαιρετικό) Κάντε κλικ στο Apply αφού αλλάξετε το όνομα του προϊόντος.
Κάντε κλικ στο Apply στη βάση της σελίδας για εφαρμογή των ρυθμίσεών σας. Πληκτρολογήστε τον κωδικό του
*2
δικτύου σας εάν απαιτείται (για ορισμένα ρούτερ, απαιτείται επίσης να τσεκάρετε την επιλογή DHCP υπό το
Advance Setting).
*1
(opcijsko) Po spremembi imena izdelka pritisnite "Apply".
*2
Na dnu strani pritisnite "Apply" za potrditev nastavitev. Po potrebi vnesite geslo omrežja (pri nekaterih
usmerjevalnikih je morda potrebno označiti nastavitev DHCP, ki jo najdete med naprednimi nastavitvami).
*1
(Opsiyonel) Ürünün adını değiştirdikten sonra Uygula düğmesine basın.
*2
Ayarlarınızı uygulamak için sayfanın altındaki Uygula düğmesine basın. Gerekiyorsa ağ parolanızı girin (bazı
yönlendiricilerde Gelişmiş Ayarlar (Advance Setting) altında yer alan DHCP'yi de işaretlemeniz gerekebilir).
*1
(opcionalno) Nakon promjene naziva proizvoda kliknite Apply.
*2
Kliknite Apply pri dnu stranice kako biste primijenili svoje postavke. Po potrebi unesite svoju mrežnu lozinku (za
neke usmjerivače možda ćete morati označiti DHCP pod stavkom Advance Setting - Napredne postavke).
LT
Spustelėkite OK, kad patvirtintumėte.
Κάντε κλικ στο OK για επιβεβαίωση των
GR
ρυθμίσεών σας.
SI
Kliknite OK (V redu) in potrdite nastavitve.
Ayarlarınızı kaydetmek için OK (Tamam)
TR
tuşuna basın.
HR
Kliknite OK kako biste potvrdili svoje
postavke.
EN
‘Settings’ ‘Wi-Fi’.
Select SHARP_XL-HF401.
Savo iPod touch / iPhone / iPad pasirinkite ‘Settings’ ('Nustatymai') → ‘Wi-Fi’.
LT
Pasirinkite SHARP_XL-HF401.
Στο iPod touch / iPhone / iPad σας, επιλέξτε ‘Settings’ → ‘Wi-Fi’.
GR
Επιλέξτε SHARP_XL-HF401.
Na iPod touch / iPhone / iPad izberite ‘Settings’ → ‘Wi-Fi’.
SI
Izberite SHARP_XL-HF401.
iPod touch / iPhone / iPad'inizde, ‘Settings’ (Ayarlar) → ‘Wi-Fi’ seçin.
TR
SHARP_XL-HF401'i seçin.
Na svom uređaju iPod touch / iPhone / iPad odaberite "Settings"
HR
→
‘Wi-Fi’. Odaberite SHARP_XL-HF401.
98
EN
On your iPod touch / iPhone / iPad,
(AirPlay) (DLNA)
select ‘Settings’ ‘Wi-Fi’. Select
your router in the available network list.
Savo iPod touch / iPhone / iPad, pasirinkite ‘Settings’ ('Nustatymai') →
LT
‘Wi-Fi’. Iš esančio tinklų sąrašo pasirinkite savo maršrutizatorių.
Στο iPod touch / iPhone / iPad σας, επιλέξτε ‘Settings’ → ‘Wi-Fi’.
GR
Επιλέξτε το ρούτερ σας στη λίστα διαθέσιμων δικτύων.
Na iPod touch / iPhone / iPad izberite ‘Settings’ → ‘Wi-Fi’. Na
SI
seznamu razpoložljivih omrežij izberite vaš usmerjevalnik..
iPod touch / iPhone / iPad'inizde ‘Settings’ (Ayarlar) → ‘Wi-Fi’
TR
seçin. Kullanılabilir ağlar listesinden yönlendiricinizi seçin.
Na svom uređaju iPod touch / iPhtone / iPad odaberite "Settings" →
HR
"Wi-Fi". Odaberite svoj usmjerivač na popisu dostupnih mreža.
On your handphone, go to Wi-Fi
EN
settings (refer to your handphone
manuals). Select SHARP_XL-HF401.
Savo mobiliajame telefone eikite į Wi-Fi nustatymus (daugiau
LT
informacijos rasite mobiliojo telefono valdymo vadove).
Pasirinkite SHARP_XL-HF401.
Στα ακουστικά σας, μεταβείτε στις ρυθμίσεις Wi-Fi (ανατρέξτε στα
GR
εγχειρίδια των ακουστικών σας). Επιλέξτε SHARP_XL-HF401.
Na vašem mobilniku pojdite na nastavitve Wi-Fi (glede na
SI
navodila za uporabo mobilnika). Izberite SHARP_XL-HF401.
Telefonunuzda, Wi-Fi ayarlarına gidin (telefonunuzun
TR
kılavuzuna bakınız). SHARP_XL-HF401'i seçin.
Na svom telefonu otvorite Wi-Fi postavke (pogledajte priručnik
HR
za uporabu telefona). Odaberite SHARP_XL-HF401.
EN
On your handphone, go to Wi-Fi settings
(refer to your handphone manuals). Select
your router in the available network list.
Savo mobiliajame telefone eikite į Wi-Fi nustatymus (daugiau
LT
informacijos rasite mobiliojo telefono valdymo vadove). Iš
esančio tinklų sąrašo pasirinkite savo maršrutizatorių.
Στα ακουστικά σας, μεταβείτε στις ρυθμίσεις Wi-Fi
GR
(ανατρέξτε στα εγχειρίδια των ακουστικών σας). Επιλέξτε
το ρούτερ σας στη λίστα διαθέσιμων δικτύων.
Na vašem mobilniku pojdite na nastavitve Wi-Fi (glede na
SI
navodila za uporabo mobilnika). Na seznamu razpoložljivih
omrežij izberite vaš usmerjevalnik.
Telefonunuzda Wi-Fi ayarlarına gidin (telefonunuzun
TR
kılavuzlarına bakınız). Kullanılabilir ağlar listesinden
yönlendiricinizi seçin.
Na svom telefonu otvorite Wi-Fi postavke (pogledajte
HR
priručnik za uporabu telefona). Odaberite svoj usmjerivač
na popisu dostupnih mreža
EN
For protection purposes, in some conditions, the message “Press
ENTER to start streaming” will appear asking for your permission
to start streaming.
Press ENTER button while the message is still scrolling.
This message appears when / during (provided that the Direct
Wireless Connection has previously been set up):
Network Stand-by mode.
In other functions (CD, TUNER, USB, iPod, Audio In).
In NETWORK function, when your Apple / DLNA device stays
idle for more than 15 minutes.
LT
Apsaugos sumetimais, kai kuriais atvejais pasirodys žinutė “Press
ENTER to start streaming” ("Nuspauskite ENTER, kad prasidėtų
siuntimas"), kuri prašys Jūsų leidimo siuntimui.
Žinutei slenkant nuspauskite ENTER.
Ši žinutė pasirodo, kai/kol (jeigu Tiesioginis Belaidis Ryšys buvo
nustatytas anksčiau):
Tinklo budėjimo režimas.
Veikiant kitoms funkcijoms (CD, TUNER, USB, iPod, Audio In).
TINKLO funkcijos metu, jei Jūsų Apple / DLNA prietaisas
nenaudojamas ilgiau kaip 15 minučių.
GR
Για λόγους προστασίας, σε ορισμένες συνθήκες εμφανίζεται
το μήνυμα
επιτρέψετε την εκκίνηση της ροής.
Πατήστε το κουμπί ENTER ενώ ακόμη το μήνυμα κυλά.
Το μήνυμα αυτό εμφανίζεται όταν / ενώ (δεδομένου πως έχει
ήδη ρυθμιστεί η Άμεση Ασύρματη Σύνδεση):
Κατάσταση Αναμονής Δικτύου.
Σε άλλες λειτουργίες (CD, TUNER, USB, iPod, Audio In).
Στη λειτουργία ΔΙΚΤΥΟΥ, όταν η συσκευή σας Apple / DLNA
«
Press ENTER to start streaming» ζητώντας να
παραμένει σε αδράνεια για περισσότερο
In your media playback application, select
SHARP_XL-HF401 xxxxxx. Sound will be heard
from the XL-HF401 speakers via audio streaming.
Savo medija grojimo programoje pasirinkite SHARP_XL-HF401
LT
xxxxxx. Garsas sklis iš XL-HF401 garsiakalbių.
Στην εφαρμογή σας αναπαραγωγής μέσων, επιλέξτε SHARP_XL-HF401 xxxxxx. Ο
GR
ήχος θα ακούγεται από τα ηχεία του XL-HF401 μέσω ροής ήχου.
V aplikaciji multimedijskega predvajalnika izberite SHARP_XL-HF401
SI
xxxxxx. Zvok bo na zvočnike XL-HF401 prihajal preko avdio
pretočnega predvajanja.
Ortam yürütme uygulamanızda SHARP_XL-HF401 xxxxxx seçin. Ses akışı
TR
aracılığıyla sesler XL-HF401 hoparlörlerden duyulacaktır.
U aplikaciji za reprodukciju multimedijskih datoteka odaberite
HR
SHARP_XL-HF401 xxxxxx. Tijekom prijenosa glazbe čuje se zvuk iz
zvučnika XL-HF401.
SI
V nekaterih pogojih je z namenom zaščite prikazano sporočilo
"Press ENTER to start streaming”, ki zahteva
vašo odobritev pričetka pretočnega predvajanja.
Med prikazovanjem sporočila pritisnite gumb ENTER.
To sporočilo je prikazano, ko/med (ob ustrezni nastavitvi
neposredne brezžične povezave)
Način pripravljenosti omrežja
Druge funkcije (CD, TUNER, USB, iPod, Audio In).
V funkciji NETWORK, ko je vaša naprava Apple/DLNA
nedejavna več kot 15 minut.
TR
Koruma amacıyla bazı durumlarda ses akışını başlatmak için
izninizi isteyen “Press ENTER to start streaming” (Akışı
başlatmak için ENTR'a basın) masajı görüntülenir.
Yaz ı hala geçiyorken ENTER tuşuna basın.
Bu mesaj şu durumlarda çıkar (Direkt Kablosuz Bağlantı
önceden ayarlanmışsa):
Ağ Bekleme modu.
Diğer işlevlerde (CD, TUNER, USB, iPod, Audio In).
AĞ işlevinde, Apple / DLNA aygıtınız 15 dakikadan uzun
süre kullanılmadığında.
HR
U svrhu zaštite u nekim će se okolnostima pojaviti poruka
"Press ENTER to start streaming" (Pritisnite ENTER za
početak prijenosa) koja traži vaše dopuštenje za početak
prijenosa.
Pritisnite ENTER dok se poruka pomiče.
Ova se poruka pojavljuje u sljedećim okolnostima (ako je
prethodno postavljena funkcija Direct Wireless Connection Izravna bežična veza):
Stanje pripravnosti mreže.
από 15 λεπτά.
U drugim funkcijama (CD, TUNER, USB, iPod, Audio In).
U funkciji NETWORK (Mreža) kada je Apple / DLNA
uređaj u stanju mirovanja dulje od 15 minuta.