● Hi Fi-Komponenten-System XL-HF202PH(S) besteht aus XL-HF202PH(S) (Hauptgerät) und CP-HF202H (Lautsprechersystem).
● Hi Fi-Komponenten-System XL-HF202PH(BK) besteht aus XL-HF202PH(BK) (Hauptgerät) und CP-HF202H (Lautsprechersystem).
● Hi Fi-Komponenten-System XL-HF302PH(T) besteht aus XL-HF302PH(T) (Hauptgerät) und CP-HF301H (Lautsprechersystem).
Einführung
Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche
Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.
Besonderer Hinweis
Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte die mit
diesem Produkt erstellt wurden, in kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische, Satelliten, Kabel und/oder anderen Vertriebskanälen), in kommerziellen „streaming“ Anwendungen (via Internet, Intranet und/oder andere Netzwerke),
anderen kommerziellen Inhalte vermittelnden Systemen (Pay-Audio oder Audio-On-Demand und dergleichen) oder auf
kommerziellen körperlichen Medien (Compact Discs, DVDs, Halbleiter Bauteilen, Festplatten, Speicherkarten und dergleichen zu verteilen). Für eine solche Nutzung ist eine eigenständige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten, siehe
http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 Audiokodierungtechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.
Zubehör
Die folgenden Zubehörteile gehören zum Lieferumfang:
Fernbedienung x 1
RRMCGA334AWZZ
Lautsprecher-Kabel x 2
(für XL-HF202PH(S) /
XL-HF202PH(BK))
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind für das Modell XL-HF202PH(S).
iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe ......................10 - 11
NFC-Tag x 2
Klettband
(Schlaufenart) x 3
Seite
D-1
Vorsichtsmaßnahmen
10
7
8
91112 13 14 15 16
45
■ Allgemeines
● Mindestens 10 cm Freiraum entlang den Seiten, oben
und hinten einhalten, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
● Das Gerät auf eine feste, ebene und vibrationsfreie
Oberäche stellen.
● Stellen Sie die Lautsprecher mind. 30 cm vom CRT-
TV-Gerät auf, um Farbabweichungen auf dem Fernsehbildschirm zu vermeiden. Wenn es weiterhin zu
Abweichungen kommt, vergrößern Sie den Abstand
zwischen Lautsprechern und TV-Gerät. Ein LCD-TV
ist für solche Abweichungen nicht anfällig.
● Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht, starken Ma-
gnetfeldern, sehr staubigen Orten, Feuchtigkeit und
elektronischen/elektrischen Geräten (Heimcomputer,
Fernkopierer usw.) aussetzen, die elektrisches Rauschen erzeugen.
● Das Gerät nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von über
60 °C oder extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.
● Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, den Stecker heraus-
ziehen und erneut einstecken. Dann das Gerät einschalten.
● Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das
Netzkabel herausgezogen wird.
● Das Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteck-
dose ziehen, niemals am Kabel ziehen, da das Ziehen
des Kabels innere Kabellitzen beschädigen kann.
Bedienungselemente und Anzeigen
● Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
● Der Stromstecker wird benutzt um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen und muss zu jeder Zeit bequem
erreichbar sein.
● Die Abdeckung nicht entfernen, da dies zu einem
elektrischen Schlag führen kann. Interne Wartung
sollte von Ihrem SHARP-Kundendienstzentrum
ausgeführt werden.
● Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit Gegen-
ständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw.
wird die Belüftung blockiert. Daher dies vermeiden.
● Keine unbedeckten Flammenquellen wie brennende
Kerzen auf dem Gerät abstellen.
● Auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung
achten.
● Dieses Gerät sollte nur bei Temperaturen von 5 °C - 35 °C
benutzt werden.
● Das Gerät ist für die Verwendung in mildem Klima
konstruiert.
Warnung:
Die am Gerät angegebene Spannung muss verwendet
werden. Der Betrieb des Produktes mit einer höheren
Spannung als der angegebenen ist gefährlich und kann
zu Brand oder anderen Unfällen führen.
SHARP kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht
werden, die aus einer unvorschriftsmäßigen Spannung
resultieren
■ Steuerung der Lautstärke
Die Lautstärke bei einer gegebenen Einstellung hängt
von der Lautsprecherefzienz, Lage und vielen anderen
Faktoren ab. Es empehlt sich, hohe Lautstärken zu ver-
meiden, die auftreten, wenn man das Gerät mit hoher Einstellung einschaltet, oder wenn man andauernd bei hoher
Lautstärke zuhört. Überhöhter Schalldruck von den Kopfund Ohrhörern kann zu Hörverlust führen
Mit der FM 75 Ohm-Buchse verbinden und dort positionieren, wo
der Empfang am besten ist.
UKW-Außenantenne:
Eine FM-Außenantenne (75-Ohm-Koaxialkabel) verwenden, um
einen besseren Empfang zu erhalten. Das mitgelieferte UKW-Antennenkabel vor der Verwendung trennen.
Anmerkung:
Die Antenne entfernt vom Gerät oder Netzkabel aufstellen, um
Störungen zu vermeiden.
● Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm
oder mehr, da das Gerät durch Verwendung von Lautsprechern mit niedrigerer Impedanz beschädigt werden kann.
● Niemals den rechten und linken Kanal verwechseln. Der rech-
te Lautsprecher bendet sich auf der rechten Seite, wenn Sie
vor dem Gerät stehen.
● Die blanken Lautsprecherkabel
dürfen keinen Kontakt aufweisen.
● Keine Gegenstände in die Baßreex-
Öffnungen fallen lassen oder einlegen.
● Sie sollten nicht auf den Lautspre-
chern stehen oder sitzen. Es besteht Verletzungsgefahr.
Kabel
Kabel
Kabel mit rotem
Isolierschlauch
Kabel mit schwarzem
Isolierschlauch
Falsch
D-4
■ Demonstrations-Betriebsart
● Wenn das Gerät das erste Mal eingesteckt wird, geht
es in den Bluetooth-Standby- (Demonstrations) -Modus über. Es wird „Bluetooth Stby“ angezeigt.
● Um den Bluetooth-Standby (Demonstrations) -Modus
abzubrechen, drücken Sie die DEMO-Taste (Fernsteuerung) während des Standby-Modus. Das Gerät
geht in den Modus Geringer Stromverbrauch über.
● Um zum Bluetooth-Standby- (Demonstrations) -Modus
zurückzukehren, drücken Sie die
● Während sich Bluetooth im Standby-Modus bendet
wird die NFC-Funktion aktiviert sobald Ihr Gerät den
mitgelieferten NFC-Tag in Kontakt tritt.
● Sobald das iPod oder iPhone angeschlossen ist, be-
ginnt das Auaden.
„Charge Mode“ wird dann angezeigt. Im Lademodus steht
die Demonstrations-Betriebsart nicht zur Verfügung.
DEMO
-Taste erneut.
■ Netzanschluss
Nachdem alle Anschlüsse richtig erfolgt sind, das Netzkabel in die Steckdose stecken.
Anmerkung:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, das
Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen.
Fernbedienung
Dimmer 1
Dimmer off
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5
- 5 ↔ - 4
4
5
■ Einsetzen der Batterien
1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
2 Setzen Sie die mitgelieferte Batterie gemäß den im Batte-
riefach angegebenen Anschlüssen ein. Beim Einsetzen oder
beim Entfernen der Batterie, schieben Sie sie in Richtung auf
die (–) Batterieklemmen.
3 Schließen Sie den Deckel.
Vorsicht:
● Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät längere
Zeit nicht benutzt wird. Dadurch vermeiden Sie eventuelle
Schäden durch Auslaufen der Batterien.
● Benutzen Sie keine wiederauadbare Batterien (Nickel-Kad-
mium Batterien usw.).
● Eine falsche Installation der Batterien kann zu einer Fehlfunk-
tion des Gerätes führen.
● Batterien (Batteriepackungen oder installierte Batterien) dür-
fen nicht übermäßiger Hitze, durch Sonnenstrahlung, Feuer
oder Ähnliches, ausgesetzt werden.
Generelle Steuerfunktionen
Hinweise zur Verwendung:
● Ersetzen Sie die Batterie, wenn sich die Lautstärke verringert oder
die Fernbedienung unregelmäßig funktioniert. Kaufen Sie eine
Batterie vom Typ „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 oder gleichwertig).
● Den Sender auf der Fernbedienung und den Sensor am Gerät
mit einem weichen Tuch regelmäßig reinigen.
● Wenn der Sensor am Gerät starkem Licht ausgesetzt wird, kann
der Betrieb beeinträchtigt werden. Verändern Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Gerätes, wenn dies zutrifft.
● Die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit, Hitze, Stößen oder
Erschütterungen aussetzen.
■ Test der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann im unten gezeigten Bereich verwendet werden:
Fernbedienungssensor
0,2 m - 6 m
■ Einschalten der Stromversorgung
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Taste
drücken.
■ Regulierung der Bildhelligkeit
Drücken Sie die Taste DEMO/DIMMER (auf der Fernbedienung).
Dimmer 2
(Die Anzeige ist abgedunkelt).
(Die Anzeige wird dunkler).
(Die Anzeige ist hell).
■ Automatische Lautstärken-Einblendung
Wenn Sie das Hauptgerät aus- und erneut einschalten, während die
Lautstärke auf 27 oder höher eingestellt ist, dann schaltet sich die Lautstärke auf 16 und blendet sich bis zum zuletzt eingestellten Pegel ein.
■ Steuerung der Lautstärke
Drehen Sie den Lautstärkeregler in Richtung VOLUME +/– (am
Hauptgerät) oder drücken Sie die Taste VOL +/– (auf der Fernbedienung), um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
■ Stummschaltung
Um die Lautstärke stumm zu schalten, drücken Sie die Taste
(Fernbedienung).
Drücken Sie erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen.
■ Direkteinschaltfunktion
Wenn Sie eine der folgenden Tasten drücken, schaltet sich das
Gerät ein.
iPod / , CD/USB / , Bluetooth / auf der Fernbedienung:
Ausgewählte Funktion ist aktiviert.
●/ -Taste auf dem Hauptgerät: Das Gerät schaltet ein und die
Wiedergabe startet von der zuletzt benutzten Funktion (CD,
TUNER, USB, iPod,Bluetooth, AUDIO IN, LINE IN, TUNER)
■ Automatische Ausschaltfunktion
Wenn die Haupteinheit 15 Minuten nicht aktiv ist, wird sie automatisch in den Stand-By-Modus versetzt (wenn iPad, iPod oder
iPhone nicht angedockt sind) während:
iPod: Nicht angedockt.
Audio/Line-In : Keine Erkennung des Eingangssignals.
CD: Im Stopp-Modus oder keine Disc
USB: Im Stopp-Modus oder kein Medium
Bluetooth: Im Pausebetrieb oder nicht verbunden.
Anmerkung:
Sobald das iPod oder iPhone jedoch angeschlossen ist, beginnt
das Auaden. „Charge Mode“ wird dann angezeigt.
■ X-Bassregulierung
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, bendet es sich in
der Extrabass-Betriebsart. “X-BASS” erscheint. Zum Ausschalten der Extrabass-Betriebsart die X-BASS-Taste auf der Fernbedienung drücken.
■ Bass oder Treble Steuerung
1 Drücken Sie die BASS/ TREBLE-Taste, um “Bass” oder
“Treble“ auszuwählen.
2 Drücken Sie die VOLUME (+ oder –) Taste innerhalb von 5
Sekunden, um Bass oder Treble zu regulieren.
........
........
↔ +
↔ +
■ Funktion
Drücken Sie die Taste FUNKTION wiederholt, um die gewünschte Funktion auszuwählen.
CDFM MONOFM
Bluetooth
Anmerkung:
Die Speicherschutzfunktion wird den gespeicherten Funktionsmodus einige Stunden erhalten, auch wenn ein Stromausfall eintreten sollte oder das Netzkabel getrennt wird.
Line In
STEREO
Audio In
USB
iPod
D-5
Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung)
5 Stellen Sie die Stunde mit der Taste oder ein und be-
6 Stellen Sie die Minuten mit der Taste oder ein und
Überprüfen der Zeitanzeige:
Die CLOCK/TIMER-Taste drücken. Die Zeitanzeige erscheint ca.
5 Sekunden lang.
Anmerkung:
In diesem Beispiel ist die Uhr für die 24-Stunden-Anzeige (0:00)
eingestellt.
1 Zum Einschalten des Gerätes die ON/STANDBY-Taste drücken.
2 Die CLOCK/TIMER-Taste drücken.
3 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die ENTER-Taste.
Um den Tag anzupassen, die Taste oder und dann
die ENTER-Taste drücken.
4 Die - oder -Taste drücken, um 24- oder 12-Stunden-
Anzeige zu wählen, und dann die ENTER-Taste betätigen.
Die 24-Stunden-Anzeige erscheint.
(0:00 - 23:59)
Die 12-Stunden-Anzeige erscheint.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Die 12-Stunden-Anzeige erscheint.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Wenn die Stromzufuhr nach dem erneuten Anschließen des Ge
rätes oder nach einem Stromausfall wieder hergestellt ist, stellen
Sie die Uhrzeit erneut ein.
Nachstellen der Uhr:
Die
Wenn „Clock“ im Schritt 2 nicht erscheint, wird der Schritt 4 (zum
Anwählen der 24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige) übersprungen.
Verändern der 24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige:
1 All die programmierten Inhalte löschen. [Nähere Infor-
2 Beginnen Sie beim „Einstellen der Uhr“ mit Schritt 1.
Bluetooth-Sofortverbindung über NFC
stätigen Sie mit der ENTER-T aste. Die oder -Taste einmal drücken, um die Uhrzeit um 1 Stunde vorzustellen. Halten
Sie sie gedrückt, um weiter vorzustellen.
bestätigen Sie mit der ENTER-Taste. Die oder -Taste einmal drücken, um die Uhrzeit um 1 Minute vorzustellen.
Halten Sie sie gedrückt, um die Zeit in 5-Minuten-Intervallen
vorzustellen.
Schritte im Abschnitt „Einstellen der Uhr“ ab 1 durchführen.
mationen siehe „Werkseinstellung, Löschen des Speichers“ auf Seite 21.]
-
■ Über die NFC-Technologie
Nahbereichskommunikation (NFC) ist als Standard für
Geräte eingestellt (Smartphones/Tablets), um eine gegenseitige Funkverbindung durch Berührung/Tippen, oder diese
nahe zueinander zu bringen, aufzubauen.
Die Verwendung von NFC mit diesem Produkt vereinfacht
das Paarungs-Verfahren der Bluetooth-Verbindung.
● Das Audio-System unterstützt NFC-fähige Geräte mit
Android 4.1, Jelly Bean oder höher.
● Für Geräte mit einer niedrigeren Android-Version bezie-
hen Sie sich bitte auf die Bedienungsanleitung des Ge-
rätes, um ein geeignetes APP (Anwendung) zu nden.
Suchen/
Ein BluetoothAudio-Quellgerät
(Smartphone/
Tablet)
Schalter ‘ON’
Bluetooth
Scannen
l
l
e
u
n
a
M
(wärhend des Bluetooth-stand-by-Modus)
l
B
e
NFC-Tag
t
h
o
-
o
t
e
u
Anders als mit der Wireless-Technologie benötigt NFC
keine Feststellung oder Paarung.
Tippen Sie auf dem Quellgerät einfach auf den NFC-Tag,
um eine sofortige, nahtlose Verbindung zwischen Ihrem
Smart-Gerät und dem Audio-System aufzubauen.
■ NFC-Erkennungsbereich
Das NFC Detektionsfeld kann bei Ihrem Gerät variieren
(Smartphone/Tablet). Details entnehmen Sie bitte dem
Bedienungshandbuch des Gerätes.
Paaren
E
i
n
s
t
e
l
l
u
n
g
e
n
Verbinden
D-6
Bluetooth-Sofortverbindung über NFC (Fortsetzung)
■ NFC-Tag-Einrichtung
Die NFC-Tags können an einem beliebigen Ort aufgestellt
werden. Die mitgelieferten Klettbänder helfen, die Tags am
gewünschten Aufstellungsort zu sichern.
VORSICHT:
● Stellen Sie die NFC-Tags an einer achen Oberäche
auf.
● Sollten Sie das Klettband nicht verwenden, bitte
den NFC-Tag nicht nahe metallischen Oberächen
platzieren. Somit werden während der Identikation
Störungen der Verbindung vermieden.
Wichtig:
● NFC-Tag hat für jedes individuelle Set eine eindeutige ID.
Sharp bietet zu Ihrer Unterstützung 2 identische Tags.
● SHARP übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus
einer Neubeschreibung der Tags entstehen.
Halten Sie kleine Teile von Kindern fern, da diese
möglicherweise verschluckt werden können.
1 Ziehen Sie den Separater vom Schlaufen-Klettband ab
und kleben Sie diesen an die gewünschte Oberäche.
Trennschicht
Klettband
(Schlaufenart)
2 Ziehen Sie den Separater vom Haken-Klettband ab und
kleben Sie diesen an die Hinterseite des NFC-Tags. Platzieren Sie den Tag dann am gewünschten Aufstellungsort.
Trennschicht
Rückansicht des NFC-Tags
Klettband
(Hakenart)
■ NFC-Verbindung für die Tonwiedergabe
Stellen Sie sicher, dass:
● Ihr Gerät (Smartphone/Tablet) eine NFC-Funktion besitzt.
● Die NFC-Funktion an Ihrem Gerät eingeschaltet ist.
● Die Funktion für die Bildschirmsperre des Gerätes aus ist.
● Dieses Gerät sich nicht im Öko-Modus bendet.
1 Berühren Sie Ihr Gerät am
mitgelieferten NFC-Tag.
NFC-Tag
2 Ein Pop-Up mit der Frage, ob die Bluetooth-Verbindung
fortgesetzt werden soll erscheint. Wählen Sie <YES>.
● Die Meldung „connected“ erscheint, wenn die Verbin-
dung erfolgt ist.
3 Die Wiedergabe startet automatisch. Ansonsten drü-
cken Sie auf Wiedergabe (auf der Fernbedienung oder
dem Quellgerät).
● Der Ton ist aus den Lautsprechern dieses Gerätes über
Audiostreaming zu hören.
● Ihr Gerät und der NFC-Tag müssen sich innerhalb von
10 Metern vom Gerät benden.
Bluetooth-Bedientasten (nur Fernsteuerung)
Hinweise:
● Um die Verbindung zu trennen timmen Sie einfach Ihr Gerät
● Unabhängig davon, welchen Tag Sie zur Einrichtung der
● Um Audio über die Bluetooth-Konnektivität ohne NFC-Tag zu hören
● Es erfordert ungefähr 6-8 Sekunden, bis ein Bluetooth-fähiges
Zur Wiedergabe oder Pause die Taste drücken.
Drücken Sie die Taste, um nach oben zu überspringen.
Halten Sie die Taste für einen Schnellvorlauf gedrückt.
Drücken Sie die Taste, um nach unten zu überspringen.
Halten Sie die Taste für einen Schnellrücklauf gedrückt.
an Tag erneut.
Bluetooth-Verbindung mit diesem Produkt verwenden, ein er-
neute Antippen eines beliebigen NFC-Fags an Ihrem Geräte
trennt die Bluetooth-Verbindung.
– siehe “Paarung mit anderen Bluetooth-Geräten” auf Seite 8.
Gerät (z. B. Smartphone) eine Bluetooth-Verbindung mit die-
sem Gerät über NFC oder eine manuelle Verbindung herstellt.
Anhören von Bluetooth-fähigen Geräten
■ Bluetooth
Die Bluetooth-Funktechnologie ist eine NahbereichFunktechnologie, welche die kabellose Kommunikation
zwischen verschiedenen Arten von digitalen Geräten, wie
beispielsweise Mobiltelefonen oder Computern, ermöglicht.
Sie funktioniert innerhalb eines Bereichs von ungefähr 10
Metern ohne die Notwendigkeit, Kabel zu verwenden, um
die Geräte zu verbinden.
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Prole:
Kommunikationssystem: Bluetooth Spezialkation Version
2.1 Bluetooth + Enhanced Data Rate (EDR).
Prolunterstützung: A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole), AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
Anmerkungen zur Verwendung des Geräts mit einem
Mobiltelefon
● Dieses Gerät kann nicht verwendet werden, um über das
Telefon zu sprechen, selbst wenn eine Bluetooth-Verbin-
dung mit einem Mobiltelefon hergestellt ist.
● Sehen Sie im Betriebshandbuch des Mobiltelefons nach,
um Details zur Bedienung Ihres Mobiltelefons während
des Sendens des Sounds mit einer Bluetooth-Verbin-
dung zu erfahren.
D-7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.