● XL-HF300PH(S) Hi Fi-komponenttijärjestelmä, joka koostuu osista XL-HF300PH(S) (pääyksikkö) ja CP-HF300H
(kaiutinjärjestelmä).
Johdanto
Kiitos tämän SHARP-tuotteen ostamisesta. Lue käyttöohje huolellisesti. Näin varmistat parhaan käyttömukavuuden.
Käyttöohje opastaa sinua SHARP-tuotteen käytössä.
Erityishuomautus
Laitteen ostaminen ei anna lupaa tai oikeutta jakaa laitteella luotua sisältöä voittoa tuottavissa radio- ja
televisiojärjestelmissä (maanpäällinen, satelliitti-, kaapeli- tai muut jakokanavat), voittoa tuottavissa
suoratoistosovelluksissa (internetin, intranetin tai muiden verkkojen kautta), muissa voittoa tuottavissa
sisällönjakojärjestelmissä (kertapalveluun perustuvat audiosovellukset ja vastaavat) tai voittoa tuottavissa fyysisissä
medioissa (CD-levyt, DVD-levyt, puolijohdesirut, kiintolevyt, muistikortit ja vastaavat). Edellä mainittuun toimintaan
vaaditaan erillinen lisenssi. Lisätietoja on osoitteessa http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 äänenkoodausteknologian lisenssi saatu Fraunhofer IIS:ltä ja Thomsonilta.
Pakkauksen sisältö
Varmista, että pakkaus sisältää seuraavat osat.
iPhone-adaptereiden x 2Kaukosäädin x 1”AAA”-koon paristo
● Varmista, että laitetta käytetään hyvin tuuletetussa
tilassa. Laitteen sivuilla, yläpuolella ja takana on oltava
vähintään 10 cm vapaata tilaa.
● Käytä laitetta vakaalla, tasaisella alustalla, jossa se ei
pääse tärisemään.
● Aseta kaiuttimet vähintään 30 cm etäisyydelle CRT
TV:stä, värimuutosten välttämiseksi TV-ruudussa. Jos
värimuutokset pysyvät, siirrä kaiuttimia etäämälle.
Nämä muutokset eivät koske LCD TV:tä.
● Laitetta ei saa säilyttää suorassa auringonvalossa,
vahvojen magneettikenttien läheisyydessä, erittäin
pölyisissä tai kosteissa tiloissa tai lähellä muita sähköja elektroniikkalaitteita (kotitietokoneita, fakseja yms.),
jotka aiheuttavat sähkökohinahäiriöitä.
● Laitteen päälle ei saa panna mitään.
● Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, yli 60°C asteen
lämpötiloille tai hyvin matalille lämpötiloille.
● Jos laite ei toimi asianmukaisesti, irrota se
verkkovirrasta. Kytke laite takaisin verkkovirtaan ja
pane virta päälle.
● Irrota laite verkkovirrasta sähkömyrskyjen aikana.
● Irrota laite verkkovirrasta vetämällä pistotulpasta.
Johdosta vetäminen voi vaurioittaa sisällä olevia
sähköjohtoja.
Hallintapainikkeet ja merkkivalot
● Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla pistotulppa
pistorasiasta. Pistotulpan on aina oltava helposti
irrotettavissa.
● Laitteen koteloa ei saa irrottaa sähköiskuvaaran
vuoksi. Jos laitetta täytyy huoltaa sisältä, ota
yhteyttä paikalliseen SHARP-huoltoliikkeeseen.
● Laitetta ei saa peittää esimerkiksi sanomalehdillä,
pöytäliinalla tai verhoilla, koska laitteen tuuletusaukot
saattavat tukkeutua.
● Laitteen päälle ei saa panna avointa liekkiä, kuten
sytytettyjä kynttilöitä.
● Laitetta saa käyttää seuraavissa lämpötiloissa: 5°C -
35°C.
● Laitetta tulee käyttää kohtuullisissa lämpötiloissa.
Varoitus:
Käyttöjännitteen on oltava sama kuin laitteessa on
määritelty. Mainittua korkeampi käyttöjännite on
vaarallinen ja voi johtaa tulipaloon tai muihin vahinkoa
tuottaviin onnettomuuksiin. SHARP ei ole vastuussa
vahingoista, jotka johtuvat väärästä käyttöjännitteestä.
■ Äänenvoimakkuuden säätö
Tietyn äänenvoimakkuustason todellinen voimakkuus
riippuu kaiutinten tehokkuudesta, sijainnista ja muista
tekijöistä. Korkeille äänenvoimakkuuksille altistuminen ei
ole suotavaa. Äänenvoimakkuutta ei saa säätää
äärimmäisen kovaksi kytkettäessä laitetta päälle.
Musiikkia tulee kuunnella kohtuullisilla tasoilla. Liiallinen
äänenvoimakkuus kuulokkeilla kuunneltaessa voi
vahingoittaa kuuloa.
Irrota laite verkkovirrasta ennen liitäntöjen tekemistä.
■ Antenniliitin
Mukana tuleva FM-antenni:
Liitä FM-antennijohto liittimeen FM 75 OHMS (75 OHMIN
FM) ja käännä antenni niin, että vastaanotettava signaali
on vahvin mahdollinen.
Ulkoinen FM-antenni:
Käytä ulokoista FM-antennia (75 ohmin koaksiaalikaapeli)
vastaanoton parantamiseksi. Jos käytät ulkoista FMantennia, irrota laitteen mukana tullut FM-antenni.
Mukana tuleva AM-silmukka-antenni:
Liitä AM-silmukka-antenni AM-liittimeen. Valitse AMsilmukka-antennin paikka vastaanotettavan signaalin
vahvuuden mukaan. Pane AM-silmukka-antenni hyllylle
tms., kiinnitä se jalustaan tai ruuvaa seinään (ruuvit eivät
mukana pakkauksessa).
Huom:
Antennin paneminen laitteen päälle tai lähelle
verkkovirtajohtoa voi aiheuttaa kohinaa. Vastaanotto on
parempi, jos antenni on kaukana laitteesta.
■ Kaiutinliitännät
● Liitä eristeetön johto
miinusliittimeen (–) ja johto, jossa
on punainen eriste, plusliittimeen
(+).
● Käytä kaiuttimia, joiden
impedanssi on vähintään
4 ohmia. Tätä alempi impedanssi
voi vahingoittaa laitetta.
● Varmista, että johdot on kytketty
oikein päin. Oikea kaiutin on
oikealla, kun olet kohti laitetta.
● Paljaat kaiutinjohdot eivät saa koskettaa toisiaan.
● Bassokanaviin ei saa joutua vieraita esineitä.
● Kaiuttimien päällä ei saa seistä tai istua. Seurauksena
voi olla loukkaantuminen.
Väärin
Su-4
■ Esittelytila
● Kun laite kytketään ensimmäisen kerran, siirtyy se
esittelytilaan.
● Peruuta esittelytila painamalla DEMO/DIMMERpainiketta (kaukosäädin) valmiustilassa. Yksikkö siirtyy
virransäästötilaan.
● Palaa esittelytilaan painamalla DEMO/DIMMERpainiketta uudelleen.
■ iPod tai iPhone liittäminen televisioon
Voit katsella iPod tai iPhone kuva- ja videotiedostoja
liittämällä laitteen televisioon/näyttöön.
Jos televisiossa/näytössä on videotuloliitäntä, liitä se
VIDEO OUT -liittimeen laitteen takana. Valitse iPod tai
iPhone kohdasta TV Out (TV-lähtö) asetus ”ON” (päällä).
Huom:
Muista valita iPod asetukseksi NTSC tai PAL TV-signaalin
mukaisesti. Lisätietoja on Applen kotisivulla.
■ Verkkoliitäntä
Tarkista, että kaikki liitännät on tehty oikein. Kytke sitten
laite verkkovirtaan.
Huom:
Irrota laite verkkovirrasta, jos sitä ei käytetä pitkään
aikaan.
Järjestelmän kytkennät (jatkuu)
Äänikaapeli
(ostettavissa)
Äänisignaali
Äänen
tuloliittimeen
SUBWOOFER PRE OUT liittimeen
Laite
Markkinoilla oleva subwoofer
(sisäänrakennettu vahvistin)
Äänisignaali
TV
Äänen
lähtöliittimiin
Äänikaapeli
(ostettavissa)
Laite
LINJA tuloliittimiin
0,2 m - 6 m
Kaukosäätimen
sensori
Kaukosäädin
■ Subwooferin käyttäminen
Voit liittää vahvistimella varustetun subwooferin
SUBWOOFER PRE OUT -liittimeen.
Huom:
●
Subwooferista ei kuulu ääntä, jos siinä ei ole
sisäänrakennettua vahvistinta.
Paristojen asentaminen väärin voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
●
Paristoja (pakkauksessa tai laitteessa olevia paristoja) ei
saa altistaa kuumille lämpötiloille, kuten suoralle
auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle.
Kaukosäätimen käyttöön liittyviä huomautuksia:
●
Vaihda paristot, jos käyttösäde pienenee tai jos ilmenee
toimintahäiriöitä. Osta 2 ”AAA” -koon paristoa (UM/SUM4, R3, HP-16 tai vastaavaa).
●
Pyyhi säännöllisin väliajoin kaukosäätimen lähetin ja
laitteen sensori pehmeällä liinalla.
●
Jos laitteen sensori on voimakkaassa valossa, voi ilmetä
toimintahäiriöitä. Vaihda tällöin valaistuksen tai laitteen
suuntaa.
●
Kaukosäädintä ei saa altistaa kosteudelle, kuumuudelle,
iskuille tai tärinälle.
■ Kaukosäätimen testaaminen
Varmista kaukosäätimen toimivuus, kun olet tarkistanut kaikki
liitännät.
Osoita kaukosäätimellä laitteen sensoriin. Kaukosäätimen
käyttösäde on kuvattu alla:
Linja sisään -toiminnon valinta:
●
Pääyksikössä: Paina FUNCTION (TOIMINTO)-näppäintä
toistuvasti, kunnes Linja sisään tulee esiin.
●
Kaukosäätimestä: Paina AUDIO/LINE (INPUT)-näppäintä
toistuvasti, kunnes Linja sisään tulee esiin.
Su-5
Perustoimintojen hallinta
Äänenvoimakkuuden valaisin
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
(Näyttö on himmeä).
(Näyttö himmenee).
(Näyttö on kirkas).
Kun kaukosäätimen painiketta
EQUALIZER MODE
(taajuuskorjaintila) painetaan,
näytössä näkyy valittu
taajuuskorjaimen asetus. Vaihda
taajuuskorjaimen asPetusta
painamalla toistuvasti painiketta
EQUALIZER MODE.
FM STEREO
FM MONO
USB
iPod
Audio In
Line In
CDAM
■ Virran kytkeminen päälle
Kytke virta päälle painikkeella ON/STAND-BY.
Käytön jälkeen:
Kytke valmiustila päälle painikkeella ON/STAND-BY.
Kun virta on päällä, äänenvoimakkuuden valaisimeen syttyy valo.
●
Valon kytkemiseksi pois/päälle, pidä DEMO/DIMMER -näppäin
kaukosäätimessä painettuna vähintään 2 sekuntia.
■ Äänenvoimakkuuden automaattinen
pienentäminen
Jos laite kytketään pois päältä ja päälle niin, että äänenvoimakkuudeksi
on valittu 27 tai sitä korkeampi äänenvoimakkuus, äänenvoimakkuus
alkaa tasolla 16 ja siirtyy edelliselle tasolle.
■ Äänenvoimakkuuden säätö
Käännä äänenvoimakkuuden nuppia VOL +/– pain (laitteessa) tai paina
VOLUME +/– (kaukosäätimessä) täänenvoimakkuuden lisäämiseksi tai
vähentämiseksi.
■ Automaattinen virrankytkemistoiminto
Laite kytkeytyy päälle kun jotain seuraavista painikkeista painetaan.
●
Kaukosäätimen iPod / iPhone, CD, USB, AUDIO / LINE (INPUT),
TUNER (BAND): Valittu toiminto on aktivoitu.
●
/ painike laitteessa: Laite kytkeytyy päälle ja viimeisen
toiminnon toisto käynnistyy (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN,
LINE IN)
■ Automaattinen sammutus -toiminto
Pääyksikkö siirtyy valmiustilaan (kun iPod/iPhone ei ole telakoitu),
kun sitä ei ole käytetty 15 minuuttiin:
iPod/iPhone: Ei yhteyttä.
AUDIO IN / LINE IN: Ei sisääntulosignaalia tai kuuluvuus hyvin heikko.
TUNER: Ei vastaanotto- tai lähetyssignaalia.
CD/USB: Pysäytystilassa.
Huom:
Jos iPod/iPhone on kuitenkin telakoitu, yksikön latautuminen alkaa.
”Charge Mode” tulee näyttöön.
■ Mykistys
Äänenvoimakkuus mykistyy väliaikaisesti kaukosäätimen painikkeella
MUTE. Palauta äänet painamalla painiketta uudelleen.
■ X-Bass-ohjaus
Kun virta kytketään wensimmäisen kerran, laite siirtyy lisäbassotilaan,
jossa bassotaajuuksia korostetaan ja näyttöön syttyy teksti ”X-BASS
ON” Poistu lisäbassotilasta painamalla uudelleen painiketta X-BASS
kaukosäätimessä.
■ Basson ohjaus
1
Valitse kohta ”BASS” painikkeella BASS/TREBLE.
2
Aseta basso painamalla 5 sekunnin sisällä painiketta VOLUME
(+ tai –).
■ Diskantin ohjaus
1
Valitse kohta ”TREBLE” painikkeella BASS/TREBLE.
2
Aseta diskantti painamalla 5 sekunnin sisällä painiketta VOLUME
(+ tai –).
■ Taajuuskorjain
Taajuuskorjain pois.
Flat
Game
Peleille.
Classic
Klassinen musiikki.
Pop-musiikki.
Pops
Laulu korostuu.
Vocal
Jazz-musiikille.
Jazz
■ Toiminto
Kun laitteen FUNCTION-painiketta painetaan, toimintotila vaihtuu.
Valitse haluttu toiminto painamalla toistuvasti painiketta FUNCTION.
Huom:
Varmuuskopiotoiminnon muistiin tallennettu toiminto säilyy muutaman
tunnin ajan myös sähkökatkon aikana tai jos laite irrotetaan
verkkovirrasta.
Kellonajan asettaminen (Vain
kaukosäätimellä)
Tässä esimerkissä kello asetetaan näyttämään 24 tunnin
(00:00) kelloa.
1
Kytke virta päälle painikkeella ON/STAND-BY.
2
Paina painiketta CLOCK/TIMER.
3
Paina 10 sekunnin sisällä painiketta ENTER. Säädä päivämäärää
painamalla tai painiketta ja paina ENTER -painiketta.
4
Paina - tai -painiketta 24-tunnin tai 12-tunnin näytön
valitsemiseksi ja paina ENTER-painiketta.
24 tunnin kello näkyy näytössä.
(00:00 - 23:59)
12 tunnin kello näkyy näytössä.
(AM 12:00 - PM 11:59)
12 tunnin kello näkyy näytössä.
(AM 00:00 - PM 11:59)
Su-6
Kellonajan asettaminen (Vain
iPhone
Telakointiliitin
iPhone (alta)
iPhone-telakointiasema
iPhone-liitin
iPhone-adapteri
kaukosäätimellä) (jatkuu)
5
Säädä tunteja painamalla tai painiketta ja paina
ENTER-painiketta. Siirrä aikaa 1 tunnilla eteen tai
taaksepäin painamalla painiketta tai . Minuutit
vaihtuvat nopeasti, kun painiketta pidetään alhaalla.
6
Säädä minuutteja painamalla tai painiketta ja paina
ENTER-painiketta. Siirrä aikaa 1 minuutilla eteen tai
taaksepäin painamalla painiketta tai .
Kellonajan vahvistaminen:
Paina painiketta CLOCK/TIMER. Kellonaika näkyy näytöllä noin
5 sekunnin ajan.
Huom:
Kun verkkovirta on palautettu laitteen irrottamisen tai
sähkökatkoksen jälkeen, aseta kello uudelleen (sivut 6-7).
Aseta kellonaika uudelleen:
Tee kohdan ”Kellonajan asettaminen” vaiheet ensimmäisestä
vaiheesta alkaen. Jos näytössä ei vilku teksti ”Clock” vaiheessa
2, vaihe 4 (24 tai 12 tunnin kellon valitseminen) jätetään väliin.
24 tai 12 tunnin kellon vaihtaminen näytölle:
1
Tyhjennä laitteen muisti. [Lisätietoja on sivulla 21, kohdassa
”Tehdasasetukset, muistin tyhjentäminen”.]
2
Seuraa kohdan ”Kellonajan asettaminen” ohjeita
ensimmäisestä vaiheesta alkaen.
iPod tai iPhone kuunteleminen
iPod ja iPhone toiminnot
Tehty mallille:
●
iPhone 3GS
●
iPhone 3G
●
iPhone
●
iPod touch (3rd generation)
●
iPod touch (2nd generation)
●
iPod touch (1. sukupolv)
●
iPod classic
●
iPod, videolla
●
iPod nano (5
●
iPod nano (4
●
iPod nano (3rd generation)
●
iPod nano (2nd generation)
●
iPod nano (1. sukupolv)
●
iPod värinäytöllä
●
iPod mini
Huomautus:
Päivitä iPod tai iPhone ohjelmisto uusimpaan versioon ennen
sen käyttämistä. Lataa ussin iPod- ja iPhone-versio Applen
kotisivulta.
Huom:
●
Lataus alkaa, kun iPod tai iPhone on liitetty yksikköön.
●
iPhone näytöllä saattaa näkyä ”This accessory is not made to
work with iPhone” tai vastaava viesti, kun:
●
Tämä tuote on tehty iPhone. Jotta vältytään satunnaisilta
häiriöiltä iPhone ollessa telakoituna, kuulokelähtö on
poistettu käytöstä ja näytössä lukee ”HP INVALID”.
Mahdolliset lyhyet interferenssit tulevien puhelujen
aikana.
th
generation)
th
generation)
- akku on vähissä.
- iPhone ei ole telakoitu oikein (esim. vinossa).
Jos tämä tapahtuu, irrota ja kiinnitä iPhone uudelleen
telineeseen.
■ iPod ja iPhone adapteriliitäntä
Huom:
●
Käytä iPod- tai iPhone-yksikön mukana tullutta adapeteria.
●
Voit liittää iPod AUDIO IN -liittimeen audiokaapelilla, jos:
1. iPod adapteri ei sovi pääyksikön iPod-telakkaan.