iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch
registered in the U.S. and other countries.
are trademarks of Apple Inc.,
PL - WAŻNE INFORMACJE
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego wewnętrzne
elementy są pod napięciem.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, może zostać włączone
przy pomocy zegara lub pilota.
Ostrzeżenie:
Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających
obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznie
przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy
urządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub
gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorskimi nie można
kopiować bez zgody właściciela tych praw. Prosimy o postępowanie
zgodne z obowiązującym prawem.
Ostrzeżenie:
Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażeniu prądem,
urządzenie należy chronić przed zalaniem lub wilgocią. Na urządzeniu
nie wolno ustawiać żadnych zbiorników z wodą - np. wazonów.
Opisywane urządzenie jest sklasyfikowane jako PRODUKT
LASEROWY KLASY 1.
OSTRZEŻENIE
Produkt jest wyposażony w urządzenie laserowe małej mocy.
Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających
obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznie
przez wykwalifikowany personel serwisu.
Wszystkie naprawy urządzenia należy zlecać wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
Logotypy „Made for iPod” i „Made for iPod” oznaczają, że dany
sprzęt elektroniczny został zaprojektowany z przeznaczeniem do
podłączenia do odtwarzacza iPod oraz aparatu iPhone, a jego
producent zaświadcza, że spełnia on wymagania określone przez
firmę Apple. Firma Apple nie po nosi odpowiedzialności za sposób
działania tego urządzenia oraz jego zgodność z wymaganiami
bezpieczeństwa i normami prawnymi.
Parametry diody laserowej
Materiał: AlGaAs
Długość fali: 790 nm
Okres emisji: ciągły
Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW
i
PL - INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUĩYTEGO URZĄDZENIA
A. Informacje dla uĪytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: JeĞli chcą PaĔstwo usunąü to urządzenie, prosimy nie uĪywaü zwykáych pojemników na Ğmieci!
ZuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny naleĪy usuwaü oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego
przetwarzania, odzysku i recyklingu zuĪytego sprzĊtu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdroĪeniu przepisów unijnych w PaĔstwach Czáonkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą
bezpáatnie* zwracaü zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach*
moĪna bezpáatnie zwróciü stary produkt do lokalnych punktów sprzedaĪy detalicznej pod warunkiem, Īe zakupią PaĔstwo
podobny nowy produkt.
Uwaga: PaĔstwa produkt
oznaczony jest tym
symbolem. Oznacza to, Īe
zuĪytego sprzĊtu elektrycz-
nego i elektronicznego
nie naleĪy áączyü
z odpadami z gospodarstw
domowych.
Dla tego typu produktów
istnieje odrĊbny system
zbiórki odpadów.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat nale
JeĞli zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny jest wyposaĪony w baterie lub akumulatory, naleĪy je usunąü oddzielnie, zgodnie
z wymogami lokalnych przepisów.
JeĞli ten produkt zostanie usuniĊty we wáaĞciwy sposób, pomogą PaĔstwo zapewniü, Īe odpady zostaną poddane przetworzeniu,
odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla Ğrodowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, które w przeciwnym razie mogáyby mieü miejsce na skutek niewáaĞciwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
JeĞli chcą PaĔstwo pozbyü siĊ produktu, naleĪy skontaktowaü siĊ z wáadzami lokalnymi i uzyskaü informacje na temat prawidáowej
metody usuniĊcia produktu.
B. Informacje dla uĪytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt uĪywany jest do celów handlowych i zamierzają go PaĔstwo usunąü:
NaleĪy skontaktowaü siĊ
musieli ponieĞü koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w maáej liczbie) moĪna zwróciü do
lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
JeĞli chcą PaĔstwo usunąü ten produkt, naleĪy skontaktowaü siĊ zwáadzami lokalnymi i uzyskaü informacje na temat prawidáowej
metody jego usuniĊcia.
z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o moĪliwoĞci zwrotu wyrobu. Byü moĪe bĊdą PaĔstwo
Īy skontaktowaü siĊ z lokalnymi wáadzami.
INFORMACJA NA TEMAT USUWANIA BATERII
W krajach Unii Europejskiej: PrzekreĞlony pojemnik na odpady oznacza, Īe zuĪytych baterii nie naleĪy wyrzucaü do pojemników
z odpadami domowymi! Dla zuĪytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidáowe przetwarzanie i odzysk
zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóáy na temat systemów zbiórki otrzymają PaĔstwo u lokalnych wáadz.
W Szwajcarii:
ZuĪyte baterie moĪna zwróciü w punkcie sprzedaĪy.
Kraje pozaunijne:
o kontakt z wáadzami lokalnymi.
W celu uzyskania szczegóáowych informacji na temat prawidáowej metody pozbycia siĊ zuĪytych baterii, proszĊ
ii
POLSKI
z W skład zestawu XL-HF300PH(S) Hi Fi wchodzi XL-HF300PH(S) (urządzenie główne) i CP-HF300H (system kolumn).
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie
zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi.
Informacje specjalne
Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu
w komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych),
komercyjnych aplikacjach (w internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych
serwisach audio itp.) oraz komercyjnych fizycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja.
Szczegóły na ten temat można znaleźć na stronie: http://mp3licensing.com.
Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia
należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
z
Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej powierzchni.
z
Kolumny należy ustawić w odległości przynajmniej 30 cm
od telewizora kineskopowego, żeby na ekranie telewizora
nie pojawiały się zakłócenia. Jeśli zakłócenia nie znikną,
odsuń jeszcze bardziej kolumny od telewizora. Telewizory
LCD nie są podatne na tego rodzaju zakłócenia.
z
Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną odległość od
urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które sąźródłem szumów elektromagnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
z
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je od
sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z
W trakcie burzy urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej.
z
Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej należy trzymać za
wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może doprowadzić do jego
uszkodzenia.
Elementy sterujące i wskaźniki
z
Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite wyłączenie zasilania
urządzenia i powinna się znajdować w miejscu łatwo dostępnym.
z
Nie wolno demontować obudowy urządzenia, ponieważ
może to stworzyć ryzyko porażenia prądem. Naprawy
należy zlecać autoryzowanym serwisom firmy SHARP.
z
Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji urządzenia poprzez
przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z
Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego
ognia (np. świec).
z
Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
z
Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C.
z
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji
klimacie umiarkowanym.
w
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć
wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie
urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to
określone jest niebezpieczne i może wywołać pożar lub
innego rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane
podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydaj-
ności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się
unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania
regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy
ustawionym maksymalnym poziomie głośności. Słuchanie dźwięków
z głośników lub słuchawek przy ustawionym zbyt wysokim poziomie
głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.
Przycisk wyboru poprzedniej zapamiętanej stacji radiowej,
11.
wyboru poprzedniego utworu z płyty lub pamięci USB, wyboru
poprzedniego utworu z urządzenia iPod lub iPhone
12.
Przycisk wyboru następnej zapamiętanej stacji radiowej,
wyboru następnego utworu z płyty lub pamięci USB, wyboru
następnego utworu z urządzenia iPod lub iPhone
13. Przycisk zatrzymania płyty, pamięci USB . . . . . . 9
14. Przycisk odtwarzania/pauzy z płyty, pamięci
USB lub z urządzenia iPod lub iPhone . . . . . . . 8, 9
Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich
< Montaż >
Ściana
Wkręty (niedostarczone)
kolumna
Antena
fal
ultra-
krótkich
Prawa
Pętlowa
antena fal
średnich
Podłączenie anten
Dostarczona antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS
i ustaw ją w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego
sygnału.
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich:
W celu uzyskania lepszego odbioru można zainstalować
zewnętrzną antenę fal ultrakrótkich (75-omowy kabel
koncentryczny). Podłączając antenę zewnętrzną, należy
odłączyć antenę dostarczoną w zestawie.
Dostarczona w zestawie antena fal średnich (AM):
Podłącz antenę do gniazda AM. Ustaw antenę w sposób
zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić
na półce itp. lub przymocować ją wkrętami (niedos-
tarczonymi) do podstawy lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla
zasilającego może powodować zakłócenia. Odsunięcie
anteny zapewni lepszy odbiór.
Podłączenie kolumn
z
Podłącz przewód bez oznaczenia do
styku (–), a przewód z czerwonym
oznaczeniem do styku (+).
z Należy używać głośników o impe-
dancji 4 omów lub większej. Głoś-
niki o mniejszej impedancji mogą
uszkodzić urządzenie.
z Nie należy mylić kanałów głośni-
kowych. Prawa kolumna powinna
się znajdować po prawej stronie
urządzenia (patrząc z przodu).
z Należy zwrócić uwagę, żeby nieizolowane końcówki
przewodów głośnikowych nie stykały się.
z Nie należy wkładaćżadnych przedmiotów do kanałów
rezonansowych tonów niskich.
z Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach. Upadek
mógłby spowodować obrażenia.
Nieprawidłowo
< Zamocowanie
do ściany >
Kabel wideo
(sprzedawany
oddzielnie)
Do gniazda wejściowego wideo
Te le w iz o r
Czerwony
Gniazdko elektryczne w ścianie
(od 220 do 240 V~, 50/60 Hz)
Lewa
kolumna
Tryb demonstracyjny
z
Przy pierwszym włączeniu zasilania urządzenie przejdzie do trybu demonstracyjnego.
z Wyłączenie trybu demonstracyjnego: gdy urządzenie
będzie się znajdowało w trybie czuwania, naciśnij przycisk DEMO/DIMMER (na pilocie). Urządzenie przełą-
czy się do trybu obniżonego zużycia energii.
z Żeby powrócić do trybu demonstracyjnego, naciśnij
ponownie przycisk DEMO/DIMMER.
Podłączenie urządzenia iPod lub iPhone
do telewizora
Istnieje możliwość wyświetlania na ekranie podłączonego
telewizora lub monitora plików ze zdjęciami i filmami z urzą-
dzeń iPod lub iPhone.
Jeśli telewizor lub monitor wyposażony jest w wejście
wideo, połącz je z gniazdem VIDEO OUT z tyłu urządzenia
i włącz wyjście TV w urządzeniu iPod lub iPhone.
Uwaga:
Odtwarzacz iPod należy ustawić w systemie NTSC lub PAL,
żeby dopasować go do systemu telewizora. Dodatkoweinformacje można znaleźć na stronie WWW firmy Apple.
Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć koniec
kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Uwaga:
Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
PL-4
Podłączenia (ciąg dalszy)
Pilot zdalnego sterowania
Korzystanie z dodatkowego subwoofera
Subwoofer z wbudowanym wzmacniaczem można podłączyć
do gniazda SUBWOOFER PRE OUT.
Kabel audio
(powszechnie
dostępny
w sprzedaży)
Urządzenie
główne
Uwagi:
z
Z subwoofera bez wbudowanego wzmacniacza dźwięk
nie będzie emitowany.
z
Wyjście subwoofera (sygnał audio): 200 mV/10 kiloomów
przy 70 Hz.
Powszechnie dostępny w sprzedaży subwoofer
(z wbudowanym wzmacniaczem)
Sygnał audio
Do wejścia
audio
Do gniazda SUBWOOFER
PRE OUT
Podłączenie telewizora
Podłącz telewizor za pomocą kabla audio
Te le w iz o r
Urządzenie
główne
.
Do gniazd wyjściowych audio
Kabel audio
(powszechnie
dostępny
w sprzedaży)
Sygnał audio
Do
gniazd
LINE IN
Instalacja baterii
Otwórz osłonę pojemnika na baterie.
1
Włóż do pojemnika dostarczone w zestawie baterie
2
zgodnie z oznaczeniami w pojemniku.
Wkładając lub usuwając baterie należy je docisnąć
w kierunku styków oznaczonych symbolem (–).
Zamknij z powrotem osłonę.
3
Ostrzeżenia:
z
Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie.
z
Nie należy używać nowej baterii razem ze starą.
z
Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas
nieużywane, należy wyjąć z niego baterie. Pozwoli to
zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu urządzenia na
wypadek wycieku z baterii.
z
Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp.
z
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie pilota.
z
Baterie (w opakowaniu i zainstalowane) należy chronić
przed zbyt wysoka temperaturą - np. bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych lub ognia.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z
Baterie należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo.
Należy kupić dwie baterie „AAA” (UM/SUM-4, R3, HP-16
lub podobne).
z
Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik
w urządzeniu miękką ściereczką.
z
Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać
prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie
oświetlenia lub urządzenia.
z
Pilota należy chronić przed wilgocią, wstrząsami i wysoką
temperaturą.
Test pilota
Tes t p il ot a n al eży przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich podłączeń.
Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału
pilota na urządzeniu. Pilot zdalnego sterowania może być
używany w zakresie odległości pokazanym poniżej:
Odbiornik sygnału pilota
Żeby wybrać tryb LINE IN:
z
Na urządzeniu głównym: naciśnij kilkakrotnie przycisk
FUNCTION, dopóki nie wyświetli się napis „Line In”.
z
Na pilocie: naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO/LINE (INPUT),
dopóki nie wyświetli się napis „Line In”.
0,2 - 6 m
PL-5
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.