Sharp XL-DV60H User Manual

XL-DV60H
FRANÇAIS
Introduction
FRANÇAIS
Remarques spéciales
F-1
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage.
Télécommande 1 Cadre-antenne PO 1
Antenne FM 1 Câble SCART 1
Informations générales
Cordon d'alimentation 1 Pile "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-
7 ou équivalent) 2
Attention:
Éviter d'utiliser le cordon d'alimentation fourni pour d'autres équipe­ments. Il peut se produire un incendie ou une secousse électrique.
Note:
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques de commerce de Di­gital Theater Systems, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby» et le symbo­le double D sont des marques de commerce de Dolby Laborato­ries.
Renseignements sur les droits d'auteur
La copie, la diffusion, l'af fichage publ ic, la trans mission, la rep résen-
!
tation publique ou la location non aut orisés (que ces ac tivités soie nt à but lucratif ou non) du contenu d'un disque sont interd its par la loi.
! Ce système est équipé d'une technologie de protection contre
les copies qui cause une importante dégradation de l'image quand le contenu d'un disque est copié sur une vidéocassette.
Protection contre la copie:
Cet appareil supporte la protection de copie Macrovision. Sur les disques DVD qui comportent un code de protection contre la copie, si le contenu du disque DVD est copié à l'aide d'un magnétos­cope, le code de protection contre la copie empêche la lecture nor­male de la cassette vidéo.
Droits des brevets US nº 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093 autorisant uniquement lusage personnel.
Ce produit est doté d’une technologie de protection du copyright sauvegardée par les droits de certains brevets dinvention améri­cains et dautres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et les autres titulaires de ces droits. L’utili- sation de cette technologie de protection du copyright doit être au­torisée par Macrovision Corporation et nest prévue que pour un usage personnel et limité sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-conception ou le démontage sont interdits.
0403F
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
TINSZA042SJZZ
Table des matières
Page
" Informations générales
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 6
Description de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 - 10
" Avant l'utilisation
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 15
Télécomma nde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Commande générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de l' horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
" Fonctionnement DVD
Lecture d'u n disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 - 21
Fonctionnement de base
Pour localiser un chapitre ou un morceau (saut) . . . . . . . . . . 22
Av a nce ra pide/invers ion (recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour déclencher la lecture à partir d'un point souhaité
(lecture directe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Image fixe/avance image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opération utile
Pour changer la lan gue de dialogue (sortie audio) . . . . . . . . 25
Pour changer la lan gue de sous-t itrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour changer l'an gle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6
Pour sélectionner un titre, un sous-titre ou une langue de dialogue, etc. depuis le menu d'accueil ou
le menu de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour agrandir une im age (zoom avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pour éclaircir l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Améliorat i on de la qualit é d' im a ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour modifie r l'a ffichage sur l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour répéter la lec ture (répétition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pour répéter la lecture entre deux points spécifiés
(répétitio n A - B ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
" Fonctionnement de CD vidéo
Page
Lecture de CD vidéo Pour reproduire un CD vidéo avec P.B.C.
(contrôle de lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
" Fonctionnement de CD audio
Lecture de CD audio
Lecture dans un ordre aléatoire (lecture au hasard) . . . . . . . 33
Pour déclencher la lecture à partir d'un point souhaité
(lecture directe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour la lect ur e da ns un ordre souhaité
(lecture des morceaux programmés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
" Fonctionnement du disque MP3 ou JPEG
Lecture du disque MP3 ou JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 36
" Radio
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 38
Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 - 44
" Fonctions avancées
Modification du réglage initial de DVD . . . . . . . . . . . . . . .45 - 50
Opérations programmées et mise en arrêt différée . . . . .51 - 53
Enrichissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
" Références
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 56
Voyants d'erreur et leur message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 58
XL-DV60H
FRANÇAIS
Informations générales
1
2
3
4
5
6
7
8
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
F-2
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
FRANÇAIS
Informations générales
Précautions
" Général
! Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il
est dégagé de tous côtés (pas d'obstacle à m oins de 10 cm de l'appareil).
10 cm 10 cm
! Installer l'appareil sur un socle stable, hori-
zontal et exempt de vibrations.
! Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du
champ magnétique, de la poussière ex­cessive ou de l'humidité. On l'écartera aussi d'un appareil électronique (ordina­teur domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites.
! Ne rien placer sur l'appareil. ! Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive
(supérieure à 60°C) ou du froid excessif.
! Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et
rebrancher le système. Puis on le rallumera.
! En cas d'orage, débrancher l'appareil.
10 cm
10 cm
! Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à
la secousse électrique. Pour toute répa­ration interne, s'adresser au revendeur SHARP.
! Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux,
de nappes, de rideaux, etc.
! Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle. ! Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environne-
mentale.
! L'appareil a été conçu pour l'usage par temps modéré. ! Utiliser ce produit dans une plage de température comprise en t re
5°C et 35°C.
Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-respe ct de la tension spécifiée.
" Commande de volume
Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers élé- ments: rendement des enceintes, lieu d'écoute, etc. Éviter une aug­mentation brusque du volume. Elle se produit, par exemple, lors de la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé.
F-3
! Débrancher le cordon d'alimentation en le
tenant par la fiche pour ne pas abîmer les fils internes.
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
TINSZA042SJZZ
Commandes et voyants
1 2
3 4 5 6 7 8
9
10
321 4 5687 9 10
11
12 13 14 15 16 17
18
" Façade
1.Touche vidéo/auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.Touche DVD/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.Voyant de minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.Touche d'arrêt ou d'accord bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 37
7.Touche de lectu r e ou d' a ccord haut . . . . . . . . . . . . . . . 20, 37
8.Touche d'extra-graves/mode de démonstration . . . . . 15, 17
9.Sélecteur de mode d'égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.Prise de casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11. Capteur de télé c ommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.Touches de sélect ion de numéro de disque . . . . . . . . . . . 20
13.Touche de saut bas de chapitre (plage) ou inversion,
de présélection bas de tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 38
14.Touche de saut haut de chapitre (plage) ou
avance rapide, de présélection haut de tuner . . . . . . . 22, 38
15.Touche de mémoire/réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
16.Touche d'ouverture/fermeture de compartiment
de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
17.Commande de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18. Compartiment de disqu e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Page de référence
XL-DV60H
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
" Affichage
1.Voyants de numéro de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.Voyant de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.Voyant de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.Voyants de répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31
5.Voyants de type de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.Voyant extra-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.Voyant de programme routier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.Voyant RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9.Voyant d'annonce d'informations routiè r e s . . . . . . . . . . . . 39
10. Voyants de mode de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11.Voyant de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 38
12.Voyant d'angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13. Voyant de mode surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
1715 1611 12 1413
14.Voyant de mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
15. Voyant de mode FM stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
16.Voyant de réception en FM stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
17.Voyant de lecture progr ammée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Page de référence
6
Informations générales
7
8
F-4
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
FRANÇAIS
Informations générales
Commandes et voyants (suite)
1
2
3
MICRO-CHAÎNE DVD 230V
N˚ DE SÉRIE SHARP CORPORATION
1 2
3 4
2
1
MODÈLE N˚ XL-DV60H
50Hz 98W
ENCEINTES ACOUSTIQUES IMPÉDANCE PUISSANCE NOMINALE PUISSANCE NOMINALE MAXIMALE SHARP CORPORATION
ENCEINTES ACOUSTIQUES IMPÉDANCE PUISSANCE NOMINALE PUISSANCE NOMINALE MAXIMALE SHARP CORPORATION
MODÈLE Nº CP-DV60HSW
4 5
6 7
8 9 10
MODÈLE Nº CP-DV60HF
6 OHMS
30 W 60 W
6 OHMS
45 W 90 W
" Panneau arrière
Page de référence
1.Prise d'entrée CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.Bornes d'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.Prise de sortie SC A RT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
4.Ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.Prise d'antenne de FM 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.Prise de cadre-an te nn e PO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
7.Pri ses d'entrée vidéo/auxilia ir e (s ignal audio ) . . . . . . . . . 54
8.Prise de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9.Prise de sortie S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.Prise de sortie audio numériq ue optique . . . . . . . . . . . . . . 54
" Enceinte avant
1.Tweeter semi-dôme
2.Woofer
3.Évent de baffle réflex
4.Fil d'enceinte
" Woofer auxiliaire
1.Tuy a u d' évent auxiliaire
2.Woofer auxiliaire
3.Fil d'enceinte
F-5
3
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
TINSZA042SJZZ
" Télécommande
1.Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.Touche de config ur a tion DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3.Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.Sélecteur de mode d'affichage RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.Touche de recherche de type de programme RDS/
information s routières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.Touche RDS ASPM
(mémorisation automatique de stations) . . . . . . . . . . . . . . 41
7.Touches de numéro directes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.Touche de saut bas de chapitre (plage) ou inversion,
de présélection bas de tuner, de temps bas . . . . . 18, 22, 38
9.Touches de curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 45
10.Touche de sélection de zoom ou audio . . . . . . . . . 25, 27, 36
11.Touche de répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.Touche d'avance image ou de pause . . . . . . . . . . . . . . 20, 24
13.Touche de répétition A - B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14.Touche de mémoire/réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 34, 38
15.Touche de menu d'accueil ou de retour . . . . . . . . . . . . 26, 45
16.Touche de sélection de sous-titrage ou
de mode surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 26
17.Touche de changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18.Touche d'extra-graves ou de sélection
d'image numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 28
19.Touche DVD/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
T o uc he de mode d'égaliseur ou de gamma numérique . . 17, 28
20.
21.Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
22.
Touche de sélection de menu ou d'affichage sur écran . 26, 29
23.Touches de sélection de numéro de disque . . . . . . . . . . . 20
24.Touche direct e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
25.Touche de saut haut de chapitre (plage) ou avance rapide,
de présélection haut de tuner, de temps haut . . . . 18, 22, 38
26.Touche d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 45
27.Touche de sélection d'angle ou NTSC/PAL . . . . . . . . . 13, 26
28.Touche de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
29.Touche d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
30.Touche de lecture au hasard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
31.Touche d'effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
32.Touche de minuterie/mise en arrêt différée . . . . . . . . . 51, 53
33.Touche d'horl oge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
34.Touche vidéo/auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
35.Touches de volume ou de niveau de
woofer auxilia i r e ha ut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Page de référence
10 11 12
13 14 15 16
17 18
19 20 21
1 2
22
3 4
5 6
23
24
7 8 9
25 26
27 28 29
30 31 32 33 34
35
XL-DV60H
FRANÇAIS
Informations générales
1
2
3
4
5
6
7
8
F-6
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
FRANÇAIS
Informations générales
Descriptio n de disques
" Types de disques utilisables
L'appareil peut reproduire des disques portant les marques suivan­tes.
Type de disque Contenu du dis-
que
Disque DVD vidéo Audio et vidéo
(films)
Ou des disques DVD-R/DVD­RW/DVD+R/DVD+RW enre­gistrés en mode vidéo (*1)
CD vidéo Audio et vidéo
(films)
CD audio Audio 12 cm
Ou CDV (*2) CD-R/CD-RW (*3) Audio et image 12 cm
Disques CD-R/RW enregistrés au for­mat MP3 (*4) ou JPEG (*5)
Taille de dis-
que
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
8 cm
8 cm
(*1): Il peut être impossible de reproduire les disques (y compris
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) suivant leurs caractéristi-
ques, les rayures, le porte-laser encrassé, etc. (*2): Seule la partie audio du CDV est reproduite. (*3): Le CD-R/CD-RW peut ne pas être reproduit selon l'élément
d'enregistrement ou le disque. (*4): Les fichiers MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3) peuvent être lus seu-
lement si leur fréquence d'échantillonnage est de 44,1 kHz ou
de 48,1 kHz et si leur débit binaire est de 128 kbps ou plus. Tou-
tefois, certains ne peuvent pas être reproduits selon les condi-
tions ou le format. (*5): Cet appareil peut reproduire des disques JPEG ou JPG. Les
images ne sont pourtant pas nettes selon la résolution ou le pro-
cédé d'enregistrement. ! En ce qui concer ne les disques incompatibles, voir page 9.
Icônes utilisées dans ce manuel
Certaines fonctions ne sont pas utilisables selon les disques. Les icônes suivantes indiquent les disques utilisables dans le chapitre correspondant.
... Représente le DVD. ... Représente le CD vidéo. ... Représente le CD audio. ... Indique le CD-R/RW encodé au format MP3. ... Indique le CD-R/RW encodé au format JPEG.
! Certaines opérations ne peuvent pas être réalisées selon les
disques malgré leur description dans ce manuel.
! Pendant le fonctionnement, on peut voir apparaître " " qui in-
dique que l'opération tentée est interdite par le disque.
F-7
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
TINSZA042SJZZ
" DVD-vidéo
Type de DVD le plus répandu, de même taille qu'un CD, et conte­nant en principe des images vidéo.
Code de région
Les disques DVD portent des codes de région qui indiquent dans quels pays ils peuvent être reproduits. Ce système peut reproduire des disques portant le code "2" ou "ALL".
Titre et chapitre
Les disques DVD vidéo sont divisés en "titres" et "chapitres". S'il s'agit d'un disque comportant deux films ou plus, chaque film consti­tue un "titre", qui se compose de "chapitres".
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1
Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 2
" DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
! On peut reproduire des disques DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW enregistrés en mode vidéo.
! Pour reproduire des disques DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW sur cet appareil, ils doivent être finalisés au moyen de l'équipement utilisé pour l'enregistrement.
" CD vidéo/CD audio
Plage
Les CD vidéo et les CD audio sont composés de "plages". Chaque plage correspond à un morceau de musique ou à une chanson sur CD.
Code de région (zone utilisable)
2
ALL
" Format MP3/JPEG sur le CD-R/CD-RW
Un fichier MP3 contient des données audio compressées au format MPEG 1 audio layer 3 et porte une extension ".mp3". (Même un fichier à extension ".mp3" peut ne pas être reproduit. La lecture sera parasitée s'il ne s'agit pas d'un fichier enregistré au format MP3.)
Un fichier JPEG contient des données d'image fixe compressées au format JPEG (Joint Photographic Experts Group) et porte une extension ".jpg".
Dossier et fichier
Les disques MP3/JPEG se constituent de "dossiers" et de "fichiers".
Disque
Disque
Note:
La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n'implique aucun droit de distribution de contenu créé avec ce produit par un système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d'autres canaux de distribution) commercial, par des applications de "streaming" (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou d'autres réseaux) commerciales, par d'autres systèmes de distribution de contenu (applications audio à la demande et similaires) commerciaux, ou sur des médias physiques (disques compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires) engrangeant des revenus. Pour de tels usages, une license séparée est exigée. Pour les détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com.
Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer IIS et Thomson.
MP3
JPEG
Dossier 1
Fichier 1
Dossier 2
Fichier 2 Fichier 1
Fichier 2 Fichier 3
XL-DV60H
FRANÇAIS
Informations générales
1
2
3
4
5
6
7
Plage1 Plage2 Plage3 Plage4
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
8
F-8
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
FRANÇAIS
Informations générales
Description de disques (suite)
" Icônes sur DVD
Vérifie r les ic ônes marquées sur la pochette de DVD avant d'enta­mer la lecture.
Affichage Descriptions
Format util is é sur le DVD Sélectionner un type selon le
Type de sous-titres enregistrés Langues de sous-titrage enre-
Exemple: On peut sélectionner une lan-
2
1. Anglais
2. Allemand
Nombre d'angles de prise de vue
2
Nombre de pistes audio et de systèmes d'enregistrement audio
Exemple: 1: Original <anglais> (Dolby Digital 5.1 Sur­round)
2. Allemand (Dolby Di­gital 2 ch)
téléviseur raccordé.
gistrées.
gue pour sous-titrage.
Nombre des angles de prise de vue enregistrés sur le DVD.
On peut regarder des scènes sous un autre angle de prise de vue.
Indique le nombre des pistes audio et de systèmes d'enre­gistrement audio.
! On peut changer la langue
de dialogue.
! L'audio et le système d'en-
registrement varient selon les DVD. Consulter le ma­nuel de DVD.
" Disques ne pouvant pas être reproduits
! DVD sans code de région "2"
ou "ALL".
! DVD selon le système
SECAM
! DVD avec MPEG audio ! CD-ROM ! DVD-ROM ! SACD ! DVD-RAM ! Disques enregistrés sous for-
Notes:
! Les disques ci-d essus ne sont pas possibles à reproduire. Ou
bien aucun son ne sera entendu ou aucune image n'apparaît sur l'écran.
! Une lecture err onée peut endommager les enceintes ou l'ouïe à
l'écoute par le casque à volume élevé.
! On ne peut pas reproduire les disques illégalement fabriqués. ! Si le disque est encrassé (traces de doigt, etc.) ou rayé, la lecture
n'est pas assurée. Nettoyer le disque en se reportant à "Entretien des disques" (page 57).
! DVD-audio ! CDG ! CD photo
mats spéciaux etc.
F-9
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
TINSZA042SJZZ
La liste ci-dessous indique les pays couverts par le code de région 2.
Albanie
Nom
Andorre Autriche Bahreïn Belgique Bosnie-Herzégovine Bulgarie Channel Islands Croatie Chypre République tchèque Danemark Égypte Faroe Islands Finlande France Allemagne Gibraltar Grèce Greenland Hongrie Islande Iran Irak Irlande Île de Man Israël Italie Japon Jordanie Koweït
République d'Albanie Principauté d'Andorre République d'Autriche Royaume de Bahreïn Royaume de Belgique République de Bosnie-Herzégovine République de Bulgarie *Îles Anglo-Normandes République de Croatie République de Chypre République tchèque Royaume du Danemark République arabe d'Égypte *Îles Féroé République de Finlande République française République fédérale d'Allemagne *Gibraltar République hellénique *Groenland République de Hongrie République d'Islande République islamique d'Iran République d'Irak Irlande *Île de Man État d'Israël République italienne Japon Royaume hachémite de Jordanie État du Koweït
Pays et régions
Liban
Nom
Lesotho Liechtenstein Luxembourg Macédoine Malte Monaco Pays-Bas Norvège Oman Pologne Portugal Qatar Roumanie Saint-Marin Arabie saoudite Serbie-et-Monténégro Slovaquie Slovénie Afrique du Sud Espagne Svalbard and Jan Mayen Islands Swaziland Suède Suisse Syrie Turquie Émirats arabes unis Royaume-Uni
Vatican Yémen
République libanaise
Pays et régions
Royaume du Lesotho Principauté de Liechtenstein Grand-Duché de Luxembourg République de Macédoine République de Malte Principauté de Monaco Royaume des Pays-Bas Royaume de Norvège Sultanat d'Oman République de Pologne République portugaise État du Qatar Roumanie République de Saint-Marin Royaume d'Arabie saoudite Serbie-et-Monténégro République slovaque République de Slovénie République d'Afrique du Sud Royaume d'Espagne *Îles Svalbard et Jan Mayen Royaume du Swaziland Royaume de Suède Confédération suisse République arabe syrienne République de Turquie Émirats arabes unis Royaume-Uni de Grande­Bretagne et d'Irlande du Nord État de la Cité du Vatican République du Yémen
* représente le nom des zones.
0501
XL-DV60H
FRANÇAIS
Informations générales
F-10
1
2
3
4
5
6
7
8
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
FRANÇAIS
Raccordement du système
Penser à débrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer tout raccordement.
Raccordement des antennes (voir page 12)
Antenne FM
Cadre­antenne PO
Enceinte avant (gauche)Enceinte avant (droite)Woofer auxiliaire
Télé
Avant l'utilisation
Raccordement d'un téléviseur (voir pages 13 - 14)
Raccordement des enceintes (voir page 12)
Prise murale (230 V CA, 50 Hz)
Branchement du cordon d'alimentation (voir page 15)
F-11
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
TINSZA042SJZZ
" Raccordement des antennes
Antenne FM fournie:
Raccorder l'antenne FM à la prise FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la direction qui assu­re la meilleure réception.
Cadre-antenne PO fourni:
Raccorder le cadre-antenne PO à la prise AM LOOP. Positionner le cadre-antenne de façon à assurer la meilleure réception. Placer le cadre­antenne PO sur un meuble ou une étagère ou le visser sur une lampe ou au mur (vis non four­nies).
Note:
Le fait de placer l'antenne sur le système ou à proximité du cordon d'alimentation peut causer des parasites. Éloigner l'antenne du sys­tème pour assurer la meilleure réception.
Mise en place du cadre PO:
< Montage > < Fixation au mur >
Mur Vis (non fournies)
Antenne extérieure FM:
Pour obtenir une meilleure réception, utiliser une antenne extérieure FM. S'adresser au revendeur.
Antenne extérieure FM
" Raccordement des enceintes
Introduire les fiches (noir) des enceintes avant dans les bornes FRONT. Introduire la fiche (rouge) du woofer auxiliaire dans la borne SUBWOOFER.
Woofer
auxiliaire
Rouge
Attention:
!
Les enceintes fournies ont été conçues pour XL-DV60H. Ne pas les raccorder aux autres équipements et ne pas connecter d'autres enceintes au X L-DV60H. L'appareil peut mal fonctio nner.
!
Utiliser des enceintes ayan t une impédance d'au moins 6 ohms. Des enceintes à faible impédance risquent d'endommager l'appareil.
!
Ne pas prendre le canal droit pour le canal gauche. L'enceinte de droite est celle située à droite quand on se place devant le système.
! Ne rien laisser tomber ou ne rien placer dans les évents de baffle
réflex prévus sur les enceintes.
! Éviter de monter (ou s'asseoir) sur les enceintes. On risque de se
blesser en tombant.
Enceinte avant
(droite)
Brancher une enceinte ou le woofer auxiliaire en tournant le côté montant vers la droite.
Noir
Enceinte avant
(gauche)
" Les façades des enceintes avant sont amovibles
Veiller à ce que rien ne se heurte contre le diaphragme lorsqu'on retire la façade.
XL-DV60H
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
1
2
3
4
5
6
7
8
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
F-12
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
FRANÇAIS
Raccordement du système (suite)
" Positionne ment des enceintes
Distance égale
Enceinte avant
(gauche)
Notes:
! Placer le téléviseur juste au milieu entre les enceintes avant. ! Le woofer auxiliaire est omnidirectionnel, il est toutefois conseillé
de le placer à proximité des deux enceintes avant.
! Placer le woofer auxiliaire sur une surface stable et robuste, car il
vibre pendant la reproduction de graves.
! Laisser un espace libre (10 cm au moins) au côté droit du woofer
auxiliaire.
Enceinte avant
(droite)
Woofer
auxiliaire
" Raccordement d'un téléviseur
Trois types de prises (SCART OUT, S-VIDEO OUT et VIDEO OUT) sont disponibles pour relier un téléviseur et cet appareil. Sélection- ner selon le téléviseur.
Raccordement à un téléviseur doté d'une prise SCART:
On peut profiter des images DVD en raccordant le téléviseur à cet appareil au moyen du câble SCART fourni.
Régler le mode de sortie vidéo sur "SCART" (réglage par défaut). Pour plus de détails, se reporter à "Modification du réglage initial de DVD" à la page 45, 47.
Télé
5
F-13
" Enceintes magnétiquement blindées
Les enceintes sont magnétiquement blindées. On peut donc les placer à proximité d'un téléviseur sans affecter ce dernier. Toutefois, il peut se produire une variation des couleurs
Avant l'utilisation
selon le type du téléviseur.
S'il se produit une a ltération des couleurs...
Éteindre le téléviseur (avec le commutateur marche/arrêt). 15 - 30 minutes après, rallumer le téléviseur.
Si les couleurs restent toujours altérées...
Éloigner les enceintes du téléviseur. S'il se trouve un aimant ou un électro-aimant à proximité du télévi-
seur ou du système, les couleurs peuvent être altérées s ur l'écran du téléviseur.
Vers la prise d'entrée SCART
Signal vidéo
Câble SCART (fourni)
Changer le mode d'entrée sur le téléviseur.
Appuyer sur les touches SHIFT et ANGLE/NTSC/PAL de la télé- commande.
Chaque fois qu'on appuie sur ces touches, le mode change com­me suit:
PAL
NTSC
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
Sélectionner ce mode pour un téléviseur PAL.
Sélectionner ce mode pour un téléviseur NTSC
TINSZA042SJZZ
TINSZA042SJZZ
Raccordement à un téléviseur doté d'une prise d'entrée S­vidéo:
S'il s'agit d'un téléviseur doté d'une prise d'entrée S-vidéo, on peut profiter d'images de qualité en utilisant un câble S-vidéo (non fourni).
Régler le mode de sortie vidéo sur "S-Video". Pour plus de dé­tails, se reporter à "Modification du réglage initial de DVD" à la page 45, 47.
Raccordement à un téléviseur doté d'une prise d'entrée vidéo:
Si le téléviseur est seulement doté d'une prise d'entrée vidéo (sans SCART), utiliser un câble vidéo (non fourni).
Régler le mode de sortie vidéo sur "S-Video". Pour plus de dé­tails, se reporter à "Modification du réglage initial de DVD" à la page 45, 47.
XL-DV60H
FRANÇAIS
1
2
3
Signal vidéo
Signal vidéo
6
Câble S-vidéo (vendu dans le commerce)
Télé
Télé
Vers la prise d'entrée S-vidéo
Câble vidéo (vendu dans le commerce)
Vers la prise d'entrée vidéo
Avant l'utilisation
TINSZA042SJZZ
Note:
Lorsque les câbles vidéo et S-vidéo sont raccordés à la fois, les images en provenance de la prise d'entrée S-vidéo apparaissent sur l'écran de télé.
Notes:
! Modifier l'entrée du téléviseur selon la prise utilisée. ! Ne pas intercaler d'autres équipements (magnétoscope, etc.)
entre le téléviseur et cet appareil. Les images risquent de se distordre.
! Se reporter au manuel qui accompagne l'équipement à raccor-
der.
! Bien enficher les câbles pour éviter une image floue ou parasi-
tée.
4
5
6
7
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
8
F-14
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
Raccordement du système (suite)
" Branchement du cordon d'alimentation
Après avoir vérifié le bon raccordement, brancher le cordon d'ali­mentation sur la prise d'entrée, puis sur une prise de courant. Si cet ordre est inversé, l'appareil entrera en mode de démonstration.
Prise murale (230 V CA, 50 Hz)
Notes:
! Utiliser seulement un cordon d'alimentation livré avec l'appareil.
Un autre peut causer un mauvais fonctionnement ou un accident.
! Débrancher l'appareil en période de non-utilisation prolongée.
Ventilateur de refroidissement:
Cet appareil est doté d'un ventilateur de refroidissement pour assu­rer le bon dégagement de la chaleur. Ne pas couvrir l'ouverture. L'appareil risque de s'endommager.
" Mode de démonstration
Lorsque l'on branche l'appareil pour la première fois, l'appareil entre en mode de démonstration. Des mots se déplacent sur l'afficheur.
Pour annuler le mod e de démons- tration:
Lorsque l'appareil est en veille (mo­de de démonstration), appuyer sur la touche X-BASS/DEMO. L'appa­reil passe en mode de faible con­sommation.
Pour repasser au mode de démonstration:
Lorsque l'appareil est en veille, réappuyer sur la touche X-BASS/DE­MO.
Note:
Lorsque l'appareil est allumé, la touche X-BASS/DEMO peut être uti­lisée pour passer en mode d'extra-graves.
" Pour allumer l'appareil
Appuyer sur la touche ON/ STAND-BY pour allumer l'ap­pareil.
F-15
Après utilisation:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
TINSZA042SJZZ
Télécommande
" Mise en place des piles
1 Retirer le couvercle. 2 Installer les piles fournies en respectant les polarités indi-
quées dans le logement de piles.
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bor-
nes .
3 Remettre le couvercle en place.
Précautions à prendre:
! Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves. ! Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes. ! Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera
les piles en période de non-emploi prolongée.
Attention:
! Éviter d'utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium,
etc.).
! La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Notes:
! Remplacer les piles si la d istance télécommandable est réduite
ou si le fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au for­mat "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou équivalent).
! Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l'émetteur de la
télécommande et le capteur de l'appareil.
! Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement.
Modifier l'éclairage ou changer l'orientation de l'appareil.
! Mettre la télécommande à l'abr i de l' hum id ité, la chaleur, le choc
et les vibrations.
" Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous les rac- cordements (voir pages 11 - 15). Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil.
La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci­dessous:
Appuyer sur la touche ON/ST AND-BY. Le système s'est allumé ? On peut maintenant écouter de la musique.
Capteur de télécommande
0,2 m - 6 m
XL-DV60H
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
1
2
3
4
5
6
7
Enlèvement des batteries:
Enlever le couvercle. Pousser chaque batterie vers la borne puis la retirer.
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
8
F-16
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
F-17
Commande générale
" Commande de volume
Appareil principal:
Lorsque la commande VOLUME est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume augmente. Dans le sens contraire, on obtiendra un effet contraire.
Télécommande:
Appuyer sur la touche VOLUME (+ ou -) pour augmenter ou baisser le volume.
" Commande de volume du woofer auxiliaire
Appuyer sur la touche SHIFT de la télécommande, puis régler le volu­me.
.....
.....
30 (MAXIMUM
290
30 (MAXIMUM
290
" Commandes des graves (X-BASS)
Branché, l'appareil entre automati­quement en mode d'extra-graves, qui suramplifie les basses fréquen- ces, et affiche "X-BASS". Pour an­nuler ce mode, il suffit d'appuyer sur la touche X-BASS/DEMO (X­BASS).
" Égaliseur
La pression sur la touche EQUALIZER (EQ-MODE) permet de visualiser le mode d'égaliseur en cours. Pour passer à un autre mode, on le sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur la touche EQUALIZER (EQ-MODE).
FLAT ROCK CLASSIC POPS VOCAL JAZZ
)
" Surround
Pour entrer en mode surround, ap­puyer sur les touches SHIFT et SUB TITLE/SURROUND de la télécom- mande. Renouveler cette opération pour quitter.
Note:
S'il s'agit d'une source d'entrée "TUNER" ou "AUX", le mode sur­round n'est pas utilisable.
)
Le son n'est pas modifié. Pour la musique rock.
Pour la musique classique. Pour la musique pop.
Les voix sont mises en valeur. Pour le jazz.
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
TINSZA042SJZZ
Réglage de l'horloge
Dans cet exemple, l'horloge est réglée sur l'affichage 24 heures (0:00).
1 Appuyer sur la touche CLOCK et, avant 8 secondes, ap-
puyer sur la touche MEMORY/SET .
2 Avant 30 secondes, appuyer sur la touche PRESET ( ou
) pour sélectionner l'affichage 24 ou 12 heures et presser
la touche MEMORY/SET.
"0:00" L'affichage sur 24 heures apparaît. (0:00 - 23:59) "AM 12:00" L'affichage sur 12 heures apparaît. (AM 12:00 - PM 11:59)
3
Avant 30 secondes, appuyer sur la touche PRESET ( ou ) pour ajuster les heures et presser la touche MEMORY/SET.
Appuyer une fois sur la touche PRESET ( ou ) pour avancer l'heure de 1 heure. On la maintiendra enfoncée pour avancer l'heure continuellement.
4
Avant 30 secondes, appuyer sur la touche PRESET ( ou ) pour ajuster les minutes et presser la touche MEMORY/SET.
Appuyer sur la touche PRESET ( ou ) pour avancer l'heure de 1 minute. Pour l'avancer rapidement, on la maintiendra en­foncée.
Pour vérifier l'heure:
Appuyer sur la touche CLOCK. L'afficheur indiquera l'heure pour 8 secondes environ.
Note:
"CLOCK" ou l'heure clignote à la pression de la touche CLOCK lors­que le courant est rétabli à la suite d'une panne de courant ou d'un débranchement de l'appareil. Remettre l'horloge comme suit.
Pour remettre l'horloge à l'heure:
Renouveler "Réglage de l'horloge" depuis l'étape 1. Si "CLOCK" ne clignote pas à l'étape 1, on peut sauter l'étape 2 (choix de l'affichage 24 ou 12 heures).
Pour passer à l'affichage 24 heures ou 12 heures:
1 Effacer tous les contenus programmés. [Pour plus de détails, se
reporter à "Effacement de toute la mémoire (réinitialisation)" à la page 56.]
2 Renouveler "Réglage de l'horloge" depuis l'étape 1.
XL-DV60H
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
F-18
1
2
3
4
5
6
7
8
05/3/4 XL-D V60H(H)_F.fm
TINSZA042SJZZ
Loading...
+ 40 hidden pages