Sharp XL-DV555W, XL-DV484, XL-555W User Manual

DVD MICRO SYSTEM MICRO-CHAÎNE DVD CADENA MICRO CON DVD
XL-DV484W
MODEL MODÈLE MODELO
OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO
NTSC/PAL
*DV484W(EN)_FRONT 04.2.23, 10:551
XL-DV555W
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Please refer to pages i and E-1 to E-72. Se reporter aux pages i et F-1 à F-72. Consulte las páginas ii y S-1 a S-72.
SHARP CORPORATION
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
XL-DV484W XL-DV555W
Copyright Information:
I Unauthorized copying, broadcast, public display, transmission,
public performance and rental (regardless of whether or not such activities are for profit) of disc contents are prohibited by law.
I This system is equipped with copy protection technology that
causes substantial degradation of images when the contents of a disc are copied to a video tape.
Copy Protection:
This unit supports Macrovision copy protection. On DVD discs that include a copy protection code, if the contents of the DVD disc are copied using a VCR, the copy protection code prevents the videotape copy from playing normally.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, and 4,907,093, licensed for limited viewing uses only.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners.
Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation.
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
“DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Renseignements sur les droits dauteur:
I La copie, la diffusion, l’affichage public, la transmission, la
représentation publique ou la location non autorisés (que ces activités soient à but lucratif ou non) du contenu d’un disque sont interdits par la loi.
I Ce système est équipé d’une technologie de protection contre les
copies qui cause une importante dégradation de l’image quand le contenu d’un disque est copié sur une vidéocassette.
Protection contre la copie:
Cet appareil supporte la protection de copie Macrovision. Sur les disques DVD qui comportent un code de protection contre la copie, si le contenu du disque DVD est copié à l’aide d’un magnétoscope, le code de protection contre la copie empêche la lecture normale de la cassette vidéo.
Brevets U.S. N 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 et 4 907 093 sous licence uniquement pour des visualisations à usage limité.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur protégée par les revendications de méthode de certains brevets U.S. et d’autres droits intellectuels appartenant à la Macrovision Corporation et à d’autres propriétaires des droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par la Macrovision Corporation, et est seulement destinée à l’usage domestique et d’autres visionnements limités seulement à moins d’une autorisation spéciale de la Macrovision Corporation.
Les applications techniques inversées ou le démontage sont strictement interdits.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
i
*DV484W(EN)_XP01-02 04.2.20, 17:201
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
1
XL-DV484W XL-DV555W
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SHARP TINSZA032AWZZ
Información sobre los derechos de autor:
I
La copia, difusión, exposición pública, transmisión, interpretación pública y el alquiler (independientemente de si estas actividades tienen o no fines lucrativos) del contenido de los discos sin autorización están prohibidos por la ley.
I
Este sistema está provisto de tecnología para protección contra copias que degrada de manera substancial las imágenes cuando se copia el contenido de un disco a una cinta de vídeo.
Protección contra copias:
Este aparato es compatible con la protección contra copias Macrovision. En discos DVD que incluyen un código de protección contra copias, si se copia el contenido del disco DVD empleando una videograbadora, el código de protección contra copias evita que la copia de la videocinta puedan reproducirse con normalidad.
Derechos sobre aparatos de los N.° de patente de EE.UU. 4.631.603, 4.577.216,
4.819.098, y 4.907.093, con licencia otorgada sólo para usuarios de visión limitada.
Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que se protege con derechos de métodos de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos.
El empleo de esta tecnología de protección contra copias debe estar autorizado por Macrovision Corporation, y el propósito de su aplicación sólo es para usuarios de visión en el hogar y visión adicional limitada a menos que Macrovision Corporation lo haya autorizado para otras aplicaciones.
Se prohíben la manipulación indebida y el desmontaje.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas
(Z)
*DV484W(EN)_XP01-02 04.2.20, 18:042
registradas de Dolby Laboratories.
ii
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Introduction
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement.
Micro-chaîne DVD XL-DV484W composée de XL-DV484W (appareil princi­pal), CP-DV484 (enceinte avant) et de CP-SW800V (woofer auxiliaire actif).
Micro-chaîne DVD XL-DV555W composée de XL-DV555W (appareil princi­pal), CP-DV555 (enceinte avant) et de CP-SW800V (woofer auxiliaire actif).
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l’emballage.
Remarques spéciales
AVERTISSEMENT
I Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est
toujours sous tension. Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
I Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne
non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.
I Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri
de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
ATTENTION
I Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1. I Ce produit utilise un dispositif laser à faible puissance. Pour assurer la
sécurité, éviter d’ôter l’enveloppe ni d’accéder à l’intérieur de ce produit. Pour toute réparation, s’adresser à une personne qualifiée.
Instructions importantes
Attention:
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
Note:
Les illustrations des enceintes utilisées dans ce mode d’emploi sont pour le modèle XL-DV484W.
F-1
Télécommande x 1 Pile “AA” (UM/SUM-3, R6,
Cadre-antenne PO x 1
Câble de woofer auxiliaire x 1
(Noir)
Note:
L’appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
HP-7 ou équivalent) x 2
Antenne FM x 1
Câble vidéo x 1
(Jaune)
*DV484W_FP01 04.2.20, 17:521
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
Table des matières
H Informations générales Page
Précautions ...................................................................................3
Commandes et voyants ......................................................... 4 - 9
H Avant l’utilisation
Raccordement du système ................................................ 10 - 15
Télécommande ...........................................................................16
H Fonctionnement de base
Commande générale .................................................................. 17
Réglage de lhorloge .................................................................. 18
H Description de DVD
Types de disques utilisables............................................... 19, 20
Préparation pour regarder DVD ................................................21
H Configuration DVD
Configuration pour la lecture du disque NTSC .......................22
Mode TV.......................................................................................23
Contrôle parental .................................................................. 24, 25
Réglage audio .......................................................................26, 27
Langue de disque .................................................................27- 29
Changement du mode d’affichage ............................................ 30
H Lecture de DVD
Lecture de DVD ........................................................................... 31
Autres fonctions de lecture .................................................32, 33
H Fonctions avancées de DVD
Commande de fonction...................................................... 34 - 39
Répétition ....................................................................................40
Lecture des morceaux programmés......................................... 41
Sélection de titres depuis le menu .............................................
Paramétrage depuis le menu de disque ................................... 42
H Lecture de CD vidéo/CD Page
CD vidéo ......................................................................................43
Avant la lecture de CD vidéo .....................................................43
Lecture de CD vidéo .............................................................44, 45
Lecture CD .......................................................................... 46 - 49
Disque MP3/WMA ................................................................. 50, 51
H Karaoké
Faire du karaoké ...................................................................52, 53
H Radio
Écoute de la radio................................................................. 54, 55
H Lecture de la cassette
Écoute dune cassette.......................................................... 56, 57
H Enregistrement sur la cassette
Enregistrement sur la cassette ......................................... 57 - 61
H Fonctions avancées
Opérations programmées et mise en arrêt différée ........ 62 - 65
Enrichissement du système ................................................66, 67
H Références
Dépannage .......................................................................... 67 - 69
Entretien ......................................................................................70
Fiche technique .................................................................. 70 - 72
42
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Informations générales
5
*DV484W_FP02-05 04.2.20, 17:522
F-2
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Précautions
H Général
I Vérifier que lappareil est installé dans un lieu bien aéré et quil est dégagé
de tous côtés (pas d’obstacle à moins de 10 cm de l’appareil).
10 cm 10 cm
10 cm
Avertissement:
Respecter la tension spécifiée sur lappareil. Une tension plus élevée peut être dangereuse et peut causer un incendie ou tout autre accident. Sharp ne sera pas tenu responsable de tout dommage résultant de non-respect de la tension spécifiée.
Plancher
I Éviter de placer un woofer auxiliaire actif sur la même surface que
lappareil principal. Le son peut être interrompu en cours de lecture.
I Installer lappareil sur un socle stable, horizontal et exempt de vibrations. I Mettre lappareil à labri du soleil, du champ magnétique, de la poussière
excessive ou de l’humidité. On l’écartera aussi dun appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites.
I Ne rien placer sur lappareil. I Mettre lappareil à labri de lhumidité, de la chaleur excessive (supérieure
à 60°C) ou du froid excessif.
I Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, on le débranchera et
rebranchera. On le rallumera ensuite.
I En cas dorage, débrancher lappareil. I Débrancher le cordon dalimentation en le tenant par la fiche pour ne pas
abîmer les fils internes.
I Ne pas ôter lenveloppe, on sexposera à la secousse électrique. Pour
toute réparation interne, sadresser au revendeur SHARP.
I Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux, de nappes,
Informations générales
de rideaux, etc.
I Éviter de placer sur lappareil une bougie qui brûle. I Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environnementale. I Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre 5°C et
35°C.
Table
10 cm
H Commande de volume
Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers éléments: rendement des enceintes, lieu d’écoute, etc. Éviter une augmentation brusque du volume. Elle se produit, par exemple, lors de la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé.
H Entretien des disques DVD/CD vidéo/CD
Les DVD/CD vidéo/CD résistent bien aux dommages, il peut se produire pourtant un mauvais alignement dû à l’encrassement de la surface du disque. Suivre les consignes suivantes pour profiter pleinement de la lecture DVD/CD vidéo/CD.
I Éviter d’écrire sur le disque, notamment sur la face non munie dune
étiquette. La lecture se fait sur cette face.
I Éviter dexposer les disques directement au soleil, à la chaleur et à lhumidité. I Toujours tenir le disque DVD/CD vidéo/CD par les bords. Les traces de
doigt, lencrassement ou leau sont à l’origine de bruit ou de mauvais alignements. Si le disque est sale ou sil fonctionne mal, essuyer sa surface avec un chiffon doux et sec, du centre vers la périphérie, en ligne droite.
NON
OUI
CORRECT
F-3
*DV484W_FP02-05 04.2.20, 17:523
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
Commandes et voyants
H Façade
1. Tiroirs de disque................................................................................. 21
2. Cadre lumineux ................................................................................... 17
3. Voyant de réglage de minuterie......................................................... 63
4. Touche de marche/attente ........................................................... 17, 21
5. Touche d’horloge/minuterie............................................. 18, 62, 64, 65
6. Touche de plage bas ou inversion de DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA, de bobinage rapide de cassette, de présélection bas de tuner,
de temps bas ..................................................................... 32, 33, 47, 55
7. Touche de lecture arrière de cassette .............................................. 56
8. Touche de sélection de mode d’inversion de cassette................... 56
9. Compartiment de cassette ................................................................. 56
10. Prise de casque .................................................................................. 66
11. Touche douverture/fermeture de tiroir ............................................ 21
12. Touches de sélection de numéro de disque .............................. 21, 31
13. Touche de lecture directe DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA.................31
14. Commande de volume ....................................................................... 17
Touche de plage haut ou avance rapide de DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA,
15. de bobinage rapide de cassette, de présélection haut de tuner,
de temps haut ...................................................................
16. Touche de mémoire/réglage ................................ 18, 41, 49, 55, 62, 65
17. Touche de sélection de mode de tuner ............................................ 17
18. Touche de mode d’extra-graves/démonstration.............................. 17
19. Touche de lecture DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA,
de lecture avant de cassette........................................................ 31, 56
20. Touche d’arrêt de DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA ou
de cassette .................................................................................... 31, 56
21. Touche DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA ......................................... 21, 31
22. Touche de tuner (gamme d’ondes) ................................................... 54
23. Touche de cassette............................................................................. 56
24. Touche de vidéo/auxiliaire ................................................................. 66
25. Touche de pause denregistrement de cassette...... 53, 58, 59, 60, 61
26. Touche d’accord haut......................................................................... 54
27. Touche d’accord bas.......................................................................... 54
28. Niveau de micro .................................................................................. 52
29. Prise de micro 1 .................................................................................. 52
30. Prise de micro 2 .................................................................................. 52
Page de référence
32, 33, 45, 47, 55
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Informations générales
5
*DV484W_FP02-05 04.2.20, 17:524
F-4
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Commandes et voyants (suite)
Informations générales
H Afficheur
1. Voyants de numéro de disque
2. Voyant de lecture DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA
3. Voyant de pause DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA
4. Voyant de répétition DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA
5. Voyant DVD
6. Voyant VCD
7. Voyant CD
8. Voyant MP3
9. Voyant extra-graves
10. Voyant de mémoire
11. Voyant de prise de vue DVD
12. Voyant de chapitre DVD
13. Voyant de titre DVD
14. Voyant WMA
15. Voyant de surround virtuel
16. Voyant d’enregistrement de cassette
17. Voyant d’enregistrement programmé
18. Voyant de lecture programmée
19. Voyant de mise en arrêt différée
20. Voyant de lecture arrière de cassette
21. Voyant de lecture avant de cassette
22. Voyant de mode d’inversion de cassette
23. Voyant de mode FM stéréo
24. Voyant de réception en FM stéréo
25. Voyant de programmation quotidienne
26. Voyants de fréquence de réception de tuner
27. Voyant de mode karaoké
F-5
*DV484W_FP02-05 04.2.20, 17:525
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
H Dos
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
1. Prise de sortie vidéo..................................................................... 12, 21
2. Prise de sortie S-vidéo ....................................................................... 21
3. Ventilateur de refroidissement
4. Sélecteur de tension CA .................................................................... 13
5. Bornes d’enceinte ........................................................................ 10, 11
6. Cordon d’alimentation.................................................................. 10, 13
7. Prise de sortie audio numérique ....................................................... 67
8. Borne dantenne FM de 75 ohms ................................................ 10, 11
9. Borne de terre d’antenne FM ....................................................... 10, 11
10. Borne de terre de cadre-antenne PO .......................................... 10, 11
11. Prises d’entrée vidéo/auxiliaire (signal audio)................................. 66
12. Sélecteur d’intervalle.......................................................................... 15
13. Prise de pré-sortie de woofer auxiliaire............................................ 10
Ventilateur de refroidissement:
Ce produit est équipé dun ventilateur de refroidissement, qui se met à tourner pour assurer le bon dégagement de la chaleur si le niveau sonore dépasse un certain seuil
.
Page de référence
Informations générales
5
*DV484W_FP06-09 04.2.20, 17:536
F-6
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Commandes et voyants (suite)
1
1
H Enceinte acoustique
1. Tweeter
2. Woofer
3. Évent de baffle réflex
4. Fil d’enceinte
2
3
3
4
F-7
Informations générales
2
5
4
6
1
10
5
4
6
7 8
9
H Woofer auxiliaire actif
1. Évent de baffle réflex
2. Voyant de marche/arrêt ...................................................................... 14
3. Unité de woofer auxiliaire
4. Ventilateur de refroidissement
5. Prise d’entrée de woofer auxiliaire ............................................. 10, 14
6. Sélecteur de tension CA .................................................................... 14
7. Commutateur marche/arrêt................................................................ 14
8. Cordon d’alimentation.................................................................. 10, 14
9. Commande de volume ....................................................................... 14
10. Commande de fréquence de recouvrement ..................................... 14
Page de référence
2
3
Ventilateur de refroidissement:
Ce produit est équipé dun ventilateur de refroidissement, qui se met à tourner dès la mise sous tension pour assurer le bon dégagement de la chaleur.
7
8
9
10
SHARP TINSZA032AWZZ
(Z)
*DV484W_FP06-09 04.2.20, 17:537
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SHARP TINSZA032AWZZ
(Z)
11
12 13 14
15
2 3
4 5
6 7
8 9
10
16 17
18 19
XL-DV484W XL-DV555W
H Télécommande
1
20 21
22 23
24 25 26
27 28
29 30 31 32
33 34 35 36
37 38 39 40
1. Émetteur de télécommande ............................................................... 16
2. Touches de sélection de numéro de disque ........................ 21, 31, 44
3. Touche de menu daccueil DVD ........................................................ 42
4. Touche d’horloge/minuterie............................................. 18, 62, 64, 65
5. Touches de recherche directe ..................................................... 49, 50
6. Touche d’annulation/affichage .......................................................... 41
7. Touche d’entrée ............................................................................ 22, 26
8. Touche de curseur gauche .......................................................... 25, 49
9. Touche de mémoire/dégradation .................. 17, 18, 41, 49, 55, 62, 65
10. Touche de curseur bas........................................................... 22, 26, 49
11. Tocuhe de pause denregistrement de cassette.................. 59, 60, 66
12. Touche de saut de chapitre de DVD, d’inversion de DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA, de plage bas de CD vidéo/CD/MP3/WMA, de bobinage rapide de cassette,
de présélection bas de tuner, de temps bas .................. 32, 33, 47, 55
13. Touche de pause DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA............................... 33
14. Touche de saut de chapitre de DVD, d’avance rapide de DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA, de plage haut de CD vidéo/CD/MP3/WMA, de bobinage rapide de cassette,
de présélection haut de tuner, de temps haut ......... 32, 33, 45, 47, 55
15. Touche de lecture arrière de cassette ................ 56, 57, 58, 59, 60, 61
16. Touche d’arrêt DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA/cassette.............. 31, 56
17. Touche de lecture DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA/cassette........ 31, 56
18. Touche de changement................................................................ 22, 53
19. Touches de volume haut/bas............................................................. 17
20. Touche de marche/attente ........................................................... 16, 21
21. Touches de niveau d’écho haut/bas ................................................. 52
22. Touche directe DVD............................................................................ 35
23. Touche de menu DVD......................................................................... 42
24. Touche de retour................................................................................. 25
25. Touche de lecture au hasard CD ....................................................... 48
26. Touche de curseur haut ......................................................... 22, 26, 49
27. Touche de curseur droit............................................................... 25, 49
28. Touche de ralenti DVD/CD vidéo....................................................... 32
29. Touche de répétition DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA......................... 40
30. Touche de sous-titrage DVD.............................................................. 36
31. Touche dangle de prise de vue DVD................................................ 36
32. Touche de zoom DVD......................................................................... 39
33. Tocuhe DVD/CD vidéo/CD/MP3/WMA ......................................... 21, 31
34. Touche de tuner (gamme d’ondes) ................................................... 54
35. Touche de cassette............................................................................. 56
36. Touche vidéo....................................................................................... 66
37. Touche de sélection de mode d’égaliseur........................................ 17
38. Touche d’extra-graves........................................................................ 17
39. Touche de surround virtuel 3-D de DVD........................................... 37
40. Touche d’affichage sur écran DVD ................................................... 30
Page de référence
FRANÇAIS
Informations générales
5
F-8
*DV484W_FP06-09 04.2.20, 17:538
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Commandes et voyants (suite)
H Télécommande avec touche de changement
1. Touche de karaoké/mode audio ........................................................ 53
2. Touche de configuration DVD ..................................................... 22, 26
3. Touche de son DVD ............................................................................ 37
1
4. Touche de super-image DVD ............................................................. 39
5. Touche de répétition A-B de DVD/CD vidéo/CD ............................... 40
6. Touche de gamma numérique DVD .................................................. 38
Page de référence
2
5
Informations générales
6
F-9
*DV484W_FP06-09 04.2.20, 17:539
3
4
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
Raccordement du système
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Enceinte droite
Antenne FM
Vers la prise murale (Voir page 13.)
Cadre-antenne PO
Enceinte gauche
Woofer auxiliaire actif
Vers la prise murale (Voir page 14.)
Avant l’utilisation
5
Rouge
*DV484W_FP10-16 04.2.20, 17:5310
Noir
Câble de woofer auxiliaire (Noir)
F-10
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Raccordement du système (suite)
Raccordement des antennes
H
Antenne FM fournie:
Raccorder lantenne FM à la prise FM 75 OHMS et diriger lantenne FM vers la direction qui assure la meilleure réception.
Cadre-antenne PO fourni:
Raccorder le cadre-antenne PO aux bornes AM et GND. Diriger le cadre­antenne PO pour obtenir la meilleure réception. Placer le cadre PO sur une étagère ou le visser sur une lampe ou au mur (vis non fournies).
Note:
Éloigner lantenne de lappareil ou du cordon dalimentation pour assurer une meilleure réception.
Mise en place du cadre-antenne PO: < Montage > < Fixation au mur >
H Raccordement des enceintes
Brancher le fil noir sur la borne négative (-) et le fil rouge sur la borne positive (+).
Attention:
I Utiliser des enceintes ayant une impédance dau moins 6 ohms. Des
enceintes à faible impédance risquent dendommager lappareil.
I Ne pas prendre le canal droit pour le canal gauche. L’enceinte de droite est
celle située à droite quand on se place devant le système.
I Ne pas laisser se toucher les fils dénudés des enceintes. I Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l’évent de baffle réflex. I Éviter de monter (ou sasseoir) sur les enceintes. On risque de se blesser
en tombant.
Antenne extérieure FM:
Utiliser une antenne extérieure FM pour obtenir une meilleure réception. Se renseigner auprès du revendeur.
ANTENNA
Avant l’utilisation
FM
75 OHMS
AM
LOOP
GND
Câble coaxial de 75 ohms
Note:
Pour utiliser une antenne extérieure FM, déconnecter lantenne FM fournie.
F-11
*DV484W_FP10-16 04.2.20, 17:5311
Mur
Antenne extérieure FM
Vis (non fournies)
Incorrect
H Les façades des enceintes sont amovibles
Veiller à ce que rien ne se heurte contre le diaphragme lorsquon retire la façade.
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
H Mise en place des enceintes
Il ny a pas de différence entre les deux enceintes.
H Raccordement du téléviseur/moniteur
Sil sagit dun téléviseur/moniteur doté dune entrée vidéo, raccorder celle-ci à la prise VIDEO OUT de cet appareil.
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Woofer auxiliaire actif
Enceinte gauche
Plancher
Appareil principal
Enceinte droite
Table
Attention:
I Éviter de placer un woofer auxiliaire actif sur la même surface que lappareil
principal. Le son peut être interrompu en cours de lecture.
Notes:
I Magnétiquement blindées, les enceintes peuvent être placées à côté ou à
proximité du téléviseur. Toutefois, les couleurs peuvent s’altérer selon le type du téléviseur.
Sil se produit une variation de couleurs...
Éteindre le téléviseur (avec le commutateur marche/arrêt). 15 - 30 minutes après, rallumer le téléviseur.
Si les couleurs restent toujours altérées...
Éloigner les enceintes du téléviseur.
I Si on place un aimant ou électroaimant à proximité du téléviseur et le
système, les couleurs peuvent saltérer sur l’écran.
Télé
Vers la prise dentrée vidéo
Câble vidéo (Jaune)
Avant l’utilisation
5
*DV484W_FP10-16 04.2.20, 17:5312
F-12
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Avant l’utilisation
Raccordement du système (suite)
Appareil principal
H Réglage du sélecteur de tension CA
Avant de brancher lappareil, vérifier le réglage du sélecteur de tension situé au dos. Régler, sil y a lieu, le sélecteur sur la tension de la région.
Avec un tournevis, tourner le sélecteur jusqu’à ce que la valeur de tension appropriée apparaisse dans la fenêtre (110 V, 127 V, 220 V ou 230 V - 240 V CA).
H Branchement du cordon d’alimentation
Brancher lappareil après avoir terminé toutes les connexions. Si on le branche avant le raccordement, il entre en mode de démonstration (voir page 15).
Notes:
I Dès le branchement sur secteur, lappareil commence la réinitialisation de
la cassette. On entendra alors un bruit de réinitialisation et lappareil refusera la mise sous tension. Patienter un instant.
I Débrancher lappareil en période de non-utilisation prolongée.
Adaptateur de fiche CA
Dans les régions (ou pays) où la prise de courant est similaire à celle montrée dans lillustration 2 illustration). Cet adaptateur naccompagne pas les appareils destinés aux régions où le branchement peut se faire directement (voir illustration 1
, brancher lappareil avec ladaptateur de fiche (voir
).
F-13
*DV484W_FP10-16 04.2.20, 17:5313
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
Woofer auxiliaire actif
Débrancher lappareil principal avant tout raccordement.
H Raccordement du woofer auxiliaire
Utiliser le câble prévu pour relier la prise SUBWOOFER PRE-OUT de lappareil principal et la prise SUBWOOFER IN du woofer auxiliaire actif.
H Réglage du sélecteur de tension CA
Avant de brancher ce produit, vérifier le réglage du sélecteur de tension situé au dos. Régler, sil y a lieu, le sélecteur sur la tension de la région.
Avec un tournevis, tourner le sélecteur jusqu’à ce que la valeur de tension appropriée apparaisse dans la fenêtre (110 V, 127 V, 220 V ou 230 V - 240 V CA).
H Branchement du cordon d’alimentation
Après avoir vérifié le bon raccordement des câbles, brancher ce produit sur secteur.
Note:
Débrancher ce produit en période de non-emploi prolongée.
Adaptateur de fiche CA
Dans les régions (ou pays) où la prise de courant est similaire à celle montrée dans lillustration 2 , brancher ce produit avec ladaptateur de fiche (voir illus­tration). Cet adaptateur naccompagne pas les produits destinés aux régions où le branchement peut se faire directement (voir illustration 1
).
H Commutateur marche/arrêt
Le voyant POWER sallume lorsquon met le commutateur POWER en ON.
H Commande de volume
Tourner la commande VOLUME dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter le volume et en sens contraire pour leffet contraire.
H Commande de fréquence de recouvrement
Régler le point de coupure de fréquences élevées. Les fréquences au-dessus de ce point sont supprimées. Pour amplifier les graves, tourner cette commande vers 35 Hz et augmenter le
.
volume
Notes:
Suivre les consignes suivantes pour éviter un mauvais fonctionnement et la distorsion sonore. I Éviter de trop élever le niveau sonore sur lappareil principal. Le woofer
auxiliaire risque de s’endommager.
I Avant d’effectuer la commutation sur lappareil principal, réduire le volume
au minimum sur lappareil principal.
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Avant l’utilisation
5
*DV484W_FP10-16 04.2.20, 17:5314
F-14
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Avant l’utilisation
Raccordement du système (suite)
H Réglage du sélecteur dintervalle FM/PO
LUnion Internationale des Télécommunications (UIT) a imposé à ses pays membres de maintenir un intervalle de 100 kHz ou 50 kHz entre les fréquences de radiodiffusion des stations FM et un intervalle de 10 kHz ou 9 kHz pour les stations PO. Lillustration indique les zones de 50/9 kHz (régions 1 et 3) et la zone de 100/10 kHz (région 2). Avant dutiliser lappareil, agir sur le commutateur SPAN SELECTOR (situé à larrière) pour le régler sur lintervalle (portée) de la région.
Pour modifier la zone daccord:
1. Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en attente.
2. Régler le commutateur SPAN SELECTOR (situé à l’arrière) comme suit.
I Pour lintervalle de 50 kHz en FM (9 kHz en PO) 50/9 I Pour lintervalle de 100 kHz en FM (10 kHz en PO) 100/10
3. T out en maintenant les touches I6 et X-BASS/DEMO enfoncées, agir sur la touche 5 3 PRESET X pour faire apparaître “CLEAR AL”.
Attention:
Cette opération efface toutes les données en mémoire: réglages pour horloge, minuterie, présélection de tuner et programmes pour CD.
H Mode de démonstration
La première fois quon branche l’appareil, ce dernier entre en mode de démonstration. On voit des mots défiler sur l’afficheur.
Pour annuler le mode de démonstration:
Lorsque lappareil est en veille (mode de démonstration), appuyer sur la tou­che X-BASS/DEMO. Lappareil quitte ce mode en effaçant laffichage.
Pour repasser au mode de démonstration:
Lorsque lappareil se trouve en attente, appuyer sur la touche X-BASS/DEMO.
Note:
Lorsque lappareil est allumé, utiliser la touche X-BASS/DEMO pour sélec­tionner le mode dextra-graves.
F-15
*DV484W_FP10-16 04.2.20, 17:5315
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
Télécommande
H Mise en place des piles
1 Ouvrir le compartiment. 2 Mettre des piles en place en respectant les polarités indiquées dans
le compartiment.
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bornes –
3 Fermer le couvercle.
Précautions à prendre:
I Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves. I Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes. I Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera les piles
en période de non-emploi prolongée.
Attention:
I Éviter dutiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.). I La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais fonctionnement
de l’appareil.
.
Notes:
I Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou si le
fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au format AA (UM/SUM­3, R6, HP-7 ou équivalent).
I Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l’émetteur de la télécommande
et le capteur de l’appareil.
I Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement. Modifier
l’éclairage ou changer lorientation de lappareil.
I Mettre la télécommande à l’abri de lhumidité, la chaleur, le choc et les
vibrations.
H Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous les raccordements (voir pages 10 - 14). Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l’appareil.
La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-dessous:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. L’appareil est-il allumé? On peut maintenant écouter de la musique.
Capteur de télécommande
0,2 m - 6 m
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Avant l’utilisation
*DV484W_FP10-16 04.2.20, 17:5316
5
F-16
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
XL-DV484W
Le son n'est pas modifié. Les graves et les aigus sont amplifiés. Les aigus sont un peu supprimés. Les graves et les aigus sont légèrement
amplifiés. Les voix (plage moyenne) sont amplifiées.
Les aigus sont légèrement amplifiés.
FLAT MODE-1
MODE-2 MODE-3 MODE-4 MODE-5
Pour disques DVD/VCD
Pour tuner, cassette, vidéo et disques (sauf DVD, VCD)
XL-DV555W
FRANÇAIS
Commande générale
H Pour allumer l’appareil
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
Fonctionnement de base
Après utilisation:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en attente.
H Commande de volume
Appareil principal:
Lorsque la commande VOLUME est tournée dans le sens des aiguilles d’une montre, le volume augmente. Dans le sens contraire, on obtiendra un effet contraire.
Télécommande:
Appuyer sur la touche VOLUME (+ ou -) pour augmenter ou baisser le volume.
.....
30 MAXIMUM0
H Mode des graves (X-BASS)
La première fois quon branche lappareil, ce dernier entre automatiquement en mode dextra-graves qui suramplifie les basses fréquences, et affiche “X- BASS. Pour annuler ce mode, il suffit dappuyer sur la touche X-BASS/DEMO
(X-BASS).
H Égaliseur
La pression sur la touche EQUALIZER permet de visualiser le mode d’égaliseur en cours. Pour passer à un autre mode, on le sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur la touche EQUALIZER.
F-17
*DV484W_FP17-18 04.2.20, 17:5317
H Commande danneau lumineux
Dès la mise sous tension, la bague autour de la commande de volume sallume ainsi que laffichage entier. Pour lallumer ou l’éteindre, maintenir la touche MEMORY/DIMMER de la télécommande enfoncée pen­dant plus de 2 secondes.
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
Réglage de lhorloge
5 Appuyer sur la touche
5 3 ou 2 4
pour régler
lheure et presser la touche MEMORY/SET.
Appuyer une fois sur la touche 5 3 ou 2 4 pour avancer de 1 heure. Pour avancer rapidement, on la maintiendra enfoncée.
6 Appuyer sur la touche
5 3 ou 2 4
pour régler
les minutes et presser la touche MEMORY/SET.
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Dans cet exemple, lhorloge est réglée sur laffichage 24 heures (0:00).
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer lappareil.
2 Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER. 3 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche
2 42 4
pour sélectionner CLOCK et presser sur la
2 4
2 42 4
touche MEMORY/SET.
4 Appuyer sur la touche
tionner le système 24 ou 12 heures et presser la touche MEMORY/SET.
0:00
AM 12:00
AM 0:00
*DV484W_FP17-18 04.2.20, 17:5318
Laffichage sur 24 heures apparaît. (0:00 - 23:59) Laffichage sur 12 heures apparaît. (AM 12:00 - PM 11:59) Laffichage sur 12 heures apparaît. (AM 0:00 - PM 11:59)
5 3 5 3
5 3 ou
5 3 5 3
2 42 4
2 4
2 42 4
5 3 5 3
5 3 ou
5 3 5 3
pour sélec-
Appuyer une fois sur la touche 5 3 ou 2 4 pour avancer de 1 minute. On la maintiendra enfoncée pour accélérer à un intervalle de 5 minutes.
Pour vérifier l’heure:
[Lorsque lappareil est en attente] Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER. Lafficheur indiquera lheure pendant 10 secondes environ.
[Lorsque lappareil est allumé] Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER. Avant 10 secondes, appuyer sur la touche 5 3 ou 2 4 pour visualiser lheure. Lafficheur indiquera lheure pendant 10 secondes environ.
Note:
Lindication CLOCK apparaîtra ou lheure clignotera pour la vérification si le courant est rétabli à la suite dune panne de courant ou dun débranchement de lappareil. Si lheure est incorrecte, il faut remettre lhorloge à lheure.
Pour remettre l’horloge à l’heure:
Suivre “Réglage de lhorloge depuis l’étape 1. Si CLOCK napparaît pas à l’étape 3, sauter l’étape 4 (sélection de l’affichage 24 ou 12 heures).
Pour passer à l’affichage 24 ou 12 heures:
1 Effacer tous les contenus programmés. [Pour plus de détails, se reporter à
Effacement de toute la mémoire (réinitialisation)” à la page 69.]
2 Renouveler Réglage de lhorloge depuis l’étape 1.
Note:
Lhorloge est aussi télécommandable.
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
Fonctionnement de base
5
F-18
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
Types de disques utilisables
Lappareil peut reproduire des disques portant les marques suivantes:
DVD vidéo
Voir note 1. Voir note 2. Voir note 3.
(*) La possibilité de lecture dépend de l’équipement d’enregistrement ou de
l’état du disque (format spécial, rayures, encrassement, porte-laser encrassé).
Note 1:
Les disques DVD portent le code de région qui indique les pays où ils peuvent être lus. Cet appareil ne peut pas reproduire les disques portant des codes différents que le sien.
Les types de disques DVD utilisables varient selon les régions. Cet appareil peut reproduire seulement les DVD portant ALL ou le même code de région que celui indiqué à l’arrière de lappareil.
DVD-R DVD-RW CD audio
4.7
Disque enregistré en mode vidéo (*)
Disque enregistré en mode vidéo (*)
CD-R/CD-RW
Disques CD-R/CD­RW enregistrés en mode MP3/WMA
Note 2:
La fonctionnalité des disques DVD varie selon leur fabricant. Cet appareil fonctionne suivant les principes de son fabricant, d’où certaines différences de fonctions entre lappareil et les disques. Bien lire les instructions portées sur la pochette de disques.
Le voyant dinterdiction restrictions de fabricant sont ainsi appliquées.
ou apparaît pendant la lecture si les
Note 3:
Ce produit supporte les modes suivants.
I PCM audio à 2 canaux (G/D) I Dolby Digital I MPEG audio à 2 canaux I MPEG audio à 5.1 canaux I DTS audio (exige un décodeur externe)
H Lecture de DVD-R/DVD-RW
I DVD-R enregistré en mode vidéo. I DVD-RW enregistré en mode vidéo. I Avant la lecture, vérifier que les DVD-R/DVD-RW ont été finalisés. I Pour plus de renseignements sur le mode vidéo, se reporter au manuel
qui accompagne le graveur de DVD-R/DVD-RW.
Description de DVD
F-19
*DV484W_FP19-21 04.2.20, 17:5419
et
ALL
H Fichier MP3
Le fichier MP3 se constitue de données audio compressées au format de MPEG 1 audio layer 3 et comporte l’extension “.mp3”. (L’extension “.mp3” ne signifie pas forcément quil sagit dun fichier enregistré au format MP3. Si cest le cas, il se produira du bruit et non de son reproduit.)
H Fichier WMA
Il sagit dun format de fichier mis au point par Microsoft et portant lextension.mwa. Ce fichier audio est employé par le système dexploitation de Microsoft
Windows.
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
H Disques non-utilisables
I Cet appareil ne peut pas lire les disques suivants:
I
DVD portant “ALL” ou un autre code de
région que celui indiqué à larrière de lappareil.
I
DVD en système SECAM
I
DVD-ROM
I
DVD-RAM
I Les disques cités ci-dessus peuvent ne pas être reproduits, ou bien
seulement la partie audo ou vidéo est reproduite. La lecture de ces disques peut endommager les enceintes ou abîmer l’ouïe lors de laudition par casque.
I Sil sagit dun DVD avec DTS, aucun son nest émis. Sélectionner une
autre sortie audio.
I Certains disques vendus dans d’autres régions ne peuvent pas être à la
norme. Ils ne sont pas possibles à lire.
I Suivant les restrictions de DVD, les disques ne fonctionnent pas comme
décrit dans le manuel.
I Lappareil affiche
s’il s’agit d’un disque incompatible. Vérifier alors le
type du disque.
I
DVD audio
I
CDG
I
CD photo
I
CD-ROM
I
SACD
Icônes sur DVD
Exemple
1.
1.
Anglais
2.Japonais
Nombre de pistes audio enregistrées
Titres, chapitres et plages
Le DVD est composé de “titres” et de “chapitres”. Le titre correspond à un film et le chapitre est une division du titre.
Exemple: DVD
Titre 1 Titre 2
Anglais
2.Japonais
Sous-titres enregistrés
Format vidéo
Nombre dangles de prise de vue
Code de région (Voir page
19.)
XL-DV484W XL-DV555W
FRANÇAIS
*DV484W_FP19-21 04.2.20, 17:5420
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3 Chapitre 1
Chapitre 2
Les CD audio sont composés de “plages”. Une plage correspond à un morceau de musique ou à une chanson sur CD audio.
Exemple: CD audio
Plage
1
Plage
2
Plage 3Plage
4
Plage
5
Note:
Les titres, les chapitres et les plages sont identifiables par leur numéro. La plupart des disques supportent cette fonction de numérotage.
XL-DV484W(Z) TINSZA032AWZZ
Description de DVD
5
F-20
Loading...
+ 53 hidden pages