W skład zestawu XL-DV50H wchodzi urządzenie główne (XL-DV50H),
kolumny przednie (CP-DV50HF) i subwoofer (CP-DV50HSW).
POLSKI
Patrz strony od i do ii oraz od PL-1 do PL-56.
XL-DV50H
i
XL-DV50H
ii
XL-DV50H
POLSKI
Wprowadzenie
POLSKI
Informacje specjalne
Dziękujemy za zakup zestawu firmy SHARP. Żeby zapewnić
prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie
zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni Państwu wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi.
Akcesoria
Prosimy o upewnienie się, że w zestawie dostarczone zostały następujące akcesoria:
Pilot zdalnego sterowania 1Antena fal średnich 1
Informacje ogólne
Antena fal ultrakrótkich 1Kabel SCART 1
Kabel zasilający 1Baterie typu „AA” (UM/SUM-3,
Uwaga:
PL-1
Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
R6, HP-7 lub podobne) 2
„DTS” i „DTS Digital Out” są znakami handlowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby”
i symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
Informacja o prawach autorskich:
z Kopiowanie, rozpowszechnianie, odtwarzanie publiczne, trans-
misja i wypożyczanie (zarówno darmowe jak i w celach doch-
odowych) zawartości płyty jest prawnie zabronione.
z Opisywane urządzenie jest wyposażone w system ochrony kopii
powodujący częściowe obniżenie jakości materiału kopiowanego na taśmę wideo.
Ochrona kopii:
Opisywane urządzenie wyposażone jest w system ochrony kopii
opracowany przez firmę Macrovision.
Kod chroniący płyty DVD uniemożliwia normalne odtwarzanie kopii
wykonanych na taśmie wideo.
Urządzenie chronione jest z amerykańskimi patentami o numerach
4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 i 4.907.093 udostępnionymi tylko
w ograniczonym stopniu.
W opisywanym urządzeniu zastosowano technologię ochrony
praw autorskich zabezpieczoną patentami w Stanach Zjednoczonych i innymi prawami własności intelektualnej należącymi do Macrovision Corporation i innych posiadaczy praw. Stosowanie tej
technologii dopuszczalne jest wyłącznie za zgodą Macrovision
Corporation i jest przeznaczone do celów ograniczonego odtwarzania domowego lub innego, chyba że zgoda Macrovision Corporation traktuje inaczej. Modyfikacje lub demontaż urządzenia są
zabronione.
Niektóre funkcje są dostępne w zależności od rodzaju płyty.
Pokazane poniżej symbole wskazują informacje związane tylko
z wybranym rodzajem płyty.
... oznacza płytę DVD
... oznacza płytę Video CD.
... oznacza płytę Audio CD.
... oznacza płytę CD-R/RW z plikami MP3.
... oznacza płytę CD-R/RW z plikami JPEG.
z W przypadku niektórych płyt pewne funkcje opisane w ninie-
jszej instrukcji obsługi mogą być niedostępne.
z Podczas odtwarzania niektórych płyt na ekranie może być
widoczny symbol „ ”. Oznacza to, że pewne funkcje opisane
w instrukcji są dla tej płyty niedostępne.
XL-DV50H
POLSKI
Informacje ogólne
PL-2
XL-DV50H
POLSKI
Rodzaje odtwarzanych płyt
W opisywanym odtwarzaczu można odtwarzać płyty oznaczone
poniższymi symbolami:
Rodzaj płytyZawartośćRozmiar
Płyta DVD VideoDźwięk i obraz
(filmy)
lub płyty DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW nagrane
w trybie Video (*1)
Płyta Video CDDźwięk i obraz
(filmy)
płyty
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(*1): Odtwarzanie niektórych płyt DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW może być niemożliwe ze względu na ich nietypowe
właściwości, zadrapania, zanieczyszczenie głowicy itp.
(*2): Z płyt CDV odtwarzana jest tylko ścieżka dźwiękowa.
(*3): Płyty CD-R/CD-RW mogą być odtwarzane nieprawidłowo
zależnie od urządzenia nagrywającego lub płyty.
(*4): Odtwarzane mogą być wyłącznie pliki MP3 w formacie MPEG
1, trzecia warstwa audio, 44,1 kHz lub 48 kHz. Jednak niektóre
z nich mogą nie nadawać się do odtworzenia ze względu na ich
stan lub nietypowy format danych.
(*5): W opisywanym urządzeniu można również odtwarzać obrazy
JPEG i JPG. Jednak zależnie od rozdzielczości i sposobu
zapisu obrazy mogą być niewyraźne.
z Informacja na temat płyt, których nie można odtwarzać, znajduje
się na stronie 5.
Płyta Audio CDDźwięk12 cm
Informacje ogólne
lub płyty CDV (*2)
Płyta CD-R/CD-RW (*3)Dźwięk i obraz12 cm
PL-3
8 cm
8 cm
Płyty CD-R/CDRW z nagraniami w
formacie MP3 (*4)
lub JPEG (*5)
Opis rodzajów płyt
Symbole umieszczane na płytach DVD
Przed przystąpieniem do odtwarzania należy zapoznać się z symbolami umieszczonymi na opakowaniu płyty DVD.
SymbolOpis
Numer regionu świata, w którym dana
płyta może być odtwarzana.
1
2
2
Format nagrania na płycie DVDFormat nagrania powinien być przystosowany do podłączonego telewizora (szerokoekranowego
Film o proporcjach obrazu 4:3
Film panoramiczny, który może być wyświetlany w telewizorach szerokoekranowych oraz w formacie LETTERBOX w telewizorach o proporcjach ekranu 4:3.
Film panoramiczny, który może być wyświetlany w telewizorach szerokoekranowych oraz z przyciętymi krawędziami w telewizorach o proporcjach ekranu 4:3.
Rodzaje napisów dialogowychPodana jest liczba dostępnych list dialogowych.
Przykład:Jeśli do wyświetlanego filmu dołączone są napisy z dialogami, można je wybierać przy pomocy
2
1: Polskie
2: Angielskie
Liczba kątów widzeniaPodana jest liczba dostępnych kątów widzenia.
2
Liczba ścieżek audio oraz system
zapisu audio
Przykład:z Dźwięki zarejestrowane na płycie DVD można wybierać przy pomocy przycisku ZOOM/AUDIO.
Przykład:
1: Ścieżka oryginalna (Dolby Digital Surround)
2: Ścieżka angielska (Dolby Digital 2 Surround)
ALL
6
Płyty DVD mają zaprogramowane przy pomocy numerów regiony, w których mogą być odtwarzane. Opisywane urządzenie służy do odtwarzania płyt przeznaczonych dla regionu „2” lub „ALL”
(dla wszystkich regionów).
lub standardowego o proporcjach obrazu 4:3).
przycisku SUB TITLE/SURROUND.
Kąty widzenia mogą być wybierane przy pomocy przycisku ANGLE.
Podana jest liczba ścieżek audio oraz systemy zapisu dźwięku.
z Dostępne ścieżki dźwiękowe i systemy zapisu zależą od rodzaju płyty. Szczegółowe informacje
można znaleźć w materiałach dołączonych do płyty.
XL-DV50H
POLSKI
Informacje ogólne
PL-4
XL-DV50H
POLSKI
Opis rodzajów płyt (ciąg dalszy)
Płyty, których nie można odtwarzać
z Płyty DVD przeznaczone dla
innych regionów niż „2” lub
„ALL”
z Płyty DVD w systemie SECAM z Płyty CD-ROM
z Płyty DVD z dźwiękiem MPEG z Płyty SACD
z Płyty DVD-ROMz Płyty nagrane w nietypowych
z Płyty DVD-RAM
z Wymienione wyżej rodzaje płyt nie dadzą się albo wcale odt-
worzyć, albo podczas odtwarzania będzie widoczny tylko obraz
bez dźwięku lub na odwrót.
z Nieprawidłowe odtwarzanie przy ustawionym zbyt wysokim pozi-
omie głośności może spowodować uszkodzenie głośników lub
słuchu osób przebywających w pobliżu.
z W wielu przypadkach nagrań pirackich nie daje się odtworzyć
Uwagi:
z Płyty z zadrapaniami lub odciskami palców mogą być odtwar-
zane nieprawidłowo. Patrz opis „Zasady korzystania z płyt”
ze strony 55 i wyczyść płytę.
z Nie odtwarzaj płyt o nietypowych kształtach (np. serca lub
wielokątów), ponieważ mogą one zostać wyrzucone z odtwarzacza powodując obrażenia osób przebywających w pobliżu.
Informacje ogólne
z Płyty DVD-Audio
z Płyty CDG
z Płyty Photo CD
standardach
Tytuły, rozdziały i ścieżki
Płyty DVD są podzielone na „tytuły” i „rozdziały”. Jeśli na jednej
płycie znajduje się więcej niż jeden film, każdemu z nich przyporządkowany jest inny „tytuł". Każdy tytuł może być podzielony na
wewnętrzne części zwane „rozdziałami”.
Płyty Video i Audio CD składają się ze „ścieżek”.
Każda ze „ścieżek” to inny utwór na płycie CD.
Uwaga:
Nie wszystkie płyty są dzielone na tytuły, rozdziały i ścieżki.
Płyty MP3 i JPEG zawierają „foldery” i „ścieżki”.
PL-5
W poniższej tabeli wymienione są państwa należące do regionu 2.
Bośnia i HercegowinaBośnia i Hercegowina
BułgariaRepublika Bułgarii
ChorwacjaRepublika Chorwacji
CyprRepublika Cypru
CzechyRepublika Czeska
DaniaKrólestwo Danii
EgiptArabska Republika Egiptu
FinlandiaRepublika Finlandii
FrancjaRepublika Francuska
GibraltarGibraltar*
GrecjaRepublika Grecka
GrenlandiaGrenlandia*
HiszpaniaKrólestwo Hiszpanii
HolandiaKrólestwo Holandii
IrakRepublika Iraku
IranIslamska Republika Iranu
IrlandiaIrlandia
IslandiaRepublika Islandii
IzraelPaństwo Izrael
JaponiaJaponia
JemenRepublika Jemenu
JordaniaJordańskie Królestwo Haszymidzkie
JugosławiaFederacyjna Republika Jugosławii
KatarPaństwo Kataru
KuwejtPaństwo Kuwejt
Nazwa popularnaNazwa państwa lub terytorium
LesotoKrólestwo Lesoto
LibanRepublika Libańska
LiechtesteinKrólestwo Liechtesteinu
LuksemburgWielkie Księstwo Luksemburga
MacedoniaRepublika Macedonii
MaltaRepublika Malty
MonakoKsięstwo Monako
NiemcyRepublika Federalna Niemiec
NorwegiaKrólestwo Norwegii
OmanSułtanat Omanu
PolskaRzeczpospolita Polska
Południowa AfrykaRepublika Południowej Afryki
PortugaliaRepublika Portugalska
RumuniaRumunia
San MarinoRepublika San Marino
SłowacjaRepublika Słowacka
SłoweniaRepublika Słowenii
SuaziKrólestwo Suazi
SyriaSyryjska Republika Arabska
SzwajcariaKonfederacja Szwajcarska
SzwecjaKrólestwo Szwecji
TurcjaRepublika Turcji
WatykanPaństwo Watykan
WęgryRepublika Węgierska
Wielka BrytaniaZjednoczone Królestwo Wielkiej
WłochyRepublika Włoska
Wyspa ManWyspa Man*
Wyspy FaeroeWyspy Faeroe*
Wyspy Svalbard i Jan MayenWyspy Svalbard i Jan Mayen*
Wyspy w Kanale La MancheWyspy w Kanale La Manche
Zjednoczone Emiraty Arabskie Zjednoczone Emiraty Arabskie
Brytanii i Irlandii Północnej
* oznacza nazwę obszaru.
Informacje ogólne
PL-6
XL-DV50H
POLSKI
Ostrzeżenia
Informacje ogólne
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy
pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej po-
ziomej powierzchni.
z Urządzenie należy chronić przed bezpoś-
rednim działaniem promieni słonecznych,
silnych pól magnetycznych, nadmiernego
kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną
odległość od urządzeń elektrycznych (tele-
faksów, komputerów itp.), które sąźródłem
szumów elektromagnetycznych.
Informacje ogólne
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je
od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z W trakcie burzy urządzenie należy
odłączyć od sieci elektrycznej.
z Nie wolno demontować obudowy
urządzenia, ponieważ może to stworzyć
ryzyko porażenia prądem. Naprawy
należy zlecać autoryzowanym serwisom
firmy SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji urządzenia poprzez
przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia
(np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klima-
cie umiarkowanym.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C -
35°C.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszcze-
gólnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia
do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebezpieczne może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowo-
dowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się uni-
kania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania
regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy
ustawionym maksymalnym poziomie głośności.
PL-7
z Odłączając urządzenie od sieci elektrycz-
nej należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie
za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia.
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM
75 OHMS i ustaw ją w sposób zapewniający
odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona w zestawie antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazda AM LOOP. Ustaw
antenę w sposób zapewniający optymalny
odbiór. Antenę można umieścić na półce itp. lub
przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi)
do podstawy lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego
może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy
odbiór.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż >< Zamocowanie do ściany >
Ściana Wkręty (niedostarczone)
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich:
W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny
fal ultrakrótkich. Porozum się ze sprzedawcą urządzenia.
Podłączenie kolumn
Podłącz wtyczki (czarne) kabli przednich kolumn do gniazd FRONT,
a wtyczkę (czerwoną) kabla subwoofera do gniazda SUBWOOFER.
Ostrzeżenie:
z Dostarczone kolumny są przeznaczone wyłącznie do podłącze-
nia do urządzenia XL-DV50H. Nie należy podłączać ich do innych
urządzeń ani podłączać innych kolumn do urządzenia XL-DV50H,
ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenia.
z Należy używać głośników o impedancji 6 omów lub większej. Głośniki
o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie.
z Nie należy mylić kanałów głośnikowych. Prawa kolumna powinna się
znajdować po prawej stronie urządzenia (patrząc z przodu).
z Nie wolno dopuścić, żeby jakiekolwiek przedmioty wpadły do wnętrza
kolumny. Nie należy też wkładać żadnych przedmiotów do kanałów re-
zonansowych tonów niskich.
z Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach. Upadek mógłby spo-
wodować obrażenia.
Panele przednie kolumn można zdejmować
Po zdjęciu przednich paneli należy zwrócić
uwagę, żeby żadne przedmioty nie dotykały
membran głośników.
XL-DV50H
POLSKI
Przygotowanie do pracy
PL-12
XL-DV50H
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Ustawienie kolumn
Uwagi:
z Te l e wi z o r n a l eży ustawić w połowie odległości pomiędzy przed-
nimi kolumnami.
z Tony niskie są emitowane z subwoofera równomiernie
we wszystkich kierunkach, ale należy go ustawić w podobnej
odległości co kolumny przednie.
z Podczas emisji dźwięków subwoofer wibruje. Należy go ustawić
na stabilnej powierzchni.
z Po prawej stronie subwoofera należy pozostawić co najmniej
10 cm wolnego miejsca.
Kolumny ekranowane magnetycznie
Kolumny mogą być ustawione w pobliżu telewizora, ponieważ są
ekranowane magnetycznie. Pomimo to ustawienie ich zbyt blisko
może powodować przekłamania kolorów zależnie od typu używanego telewizora.
Przygotowanie do pracy
Jeśli pojawiły się przekłamania kolorów...
Wyłącz telewizor (przy pomocy wyłącznika zasilania).
Po 15 - 30 minutach włącz telewizor z powrotem.
Jeśli przekłamania kolorów są nadal widoczne...
Odsuń kolumny od telewizora.
Podłączenie telewizora
Opisywane urządzenie można podłączyć do telewizora poprzez
gniazda trzech typów (SCART OUT, S-VIDEO OUT i VIDEO OUT).
Odpowiednie gniazdo należy wybrać zależnie od typu podłącza-
nego telewizora.
Podłączenie telewizora z gniazdem SCART:
Tel e wi z or m ożna podłączyć do opisywanego urządzenia poprzez
dostarczony w zestawie kabel SCART.
Ustaw wyjście sygnału wideo na „SCART” (jest to ustawienie
standardowe). Opis ustawień znajduje się w rozdziale „Zmiana
standardowych ustawień DVD” na stronach 43 i 45.
Wybór odpowiedniego systemu TV
Naciśnij przyciski SHIFT i ANGLE/NTSC/PAL na pilocie.
Każde naciśnięcie przycisków spowoduje zmianę systemu
w następującej sekwencji:
PL-13
Jeśli w pobliżu telewizora umieszczony zostanie magnes lub elektromagnes, na wyświetlanym obrazie mogą się pojawić przekłama-
nia kolorów.
Podłączenie telewizora z wejściem s-wideo:
Jeśli Twój telewizor wyposażony jest w wejście sygnału s-wideo,
można je wykorzystać, dzięki czemu wyświetlany będzie obraz
o lepszej jakości. W tym celu niezbędny jest sprzedawany oddzielnie kabel s-wideo.
Ustaw wyjście sygnału wideo na „S-Video”. Opis ustawień znajduje się w rozdziale „Zmiana standardowych ustawień DVD” na
stronach 43 i 45.
Podłączenie telewizora z wejściem wideo:
Jeśli Twój telewizor wyposażony jest tylko w wejście sygnału wideo
(nie ma gniazda SCART), należy użyć sprzedawanego oddzielnie
kabla wideo.
Ustaw wyjście sygnału wideo na „S-Video”. Opis ustawień znajduje się w rozdziale „Zmiana standardowych ustawień DVD” na
stronach 43 i 45.
XL-DV50H
POLSKI
Przygotowanie do pracy
Uwaga:
Jeśli równocześnie będą podłączone kable wideo i s-wideo, na
ekranie telewizora widoczne będą obrazy z gniazda s-wideo.
Uwagi:
z Ustaw odpowiednie wejście w telewizorze w zależności od
rodzaju podłączanego kabla.
z Nie należy podłączać innych urządzeń (np. magnetowidu)
pomiędzy telewizorem a opisywanym urządzeniem. Obraz
mógłby być zakłócany.
z Przed wykonaniem podłączeń należy się zapoznać z instrukcją
obsługi podłączanego sprzętu.
z Żeby uniknąć zakłóceń, wtyczki należy podłączyć starannie.
PL-14
XL-DV50H
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć najpierw
jeden koniec kabla zasilającego do gniazdka AC w urządzeniu,
a następnie drugi koniec do gniazdka elektrycznego w ścianie. Przy
pierwszym włączeniu urządzenie przełączy się do trybu demonstracyjnego.
Uwagi:
z Należy używać wyłącznie dostarczonego w zestawie kabla zasi-
lającego. Użycie innego kabla może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
Wentylator:
We wnętrzu opisywanego urządzenia znajduje się wentylator, który
włącza się przy pewnym określonym poziomie głośności,
Przygotowanie do pracy
zapewniając lepsze odprowadzenie ciepła.
Tryb demonstracyjny
Przy pierwszym włączeniu zasilania
urządzenie przejdzie do trybu demonstracyjnego. Na wyświetlaczu będzie się
przesuwał napis pokazany obok.
Wyłączenie trybu
demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie gotowości (w trybie
demonstracyjnym), naciśnij przycisk X-BASS/DEMO. Urządzenie
przełączy się do trybu obniżonego
zużycia energii.
Powrót do trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie gotowości, naciśnij
ponownie przycisk X-BASS/DEMO.
Uwaga:
Jeśli zasilanie jest włączone, przycisk X-BASS/DEMO służy
do włączania i wyłączania trybu wzmacniania tonów niskich.
Włączenie zasilania
Naciśnij przycisk ON/STANDBY, żeby włączyć zasilanie.
PL-15
Po zakończeniu pracy:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie
do trybu gotowości.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.