Sharp XL-DV50H User Manual [nl]

DVD-MIC RO-SYSTEM MICRO-CHAÎNE DVD CADENA MICRO CON DVD DVD MIKRO SYSTEM SISTEMA DVD MICRO DVD MICRO-SYSTEEM MICROSSISTEMA DVD DVD MICRO SYSTEM
MODELL MODÈLE MODELO MODELL
MODELLO MODEL MODELO MODEL
XL-DV50H
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO OPERATION MANUAL
!
DVD-Micro-System XL-DV50H besteht aus XL-DV50H (Haupt-
t), CP-DV50HF (Front-Lautsprecher) und CP-DV50HSW
gerä (Subwoofer).
! Micro-chaîne DVD XL-DV50H composée de XL-DV50H (appareil
principal), CP-DV50HF (enceintes avant) et CP-DV50HSW (woofer auxiliaire).
! Cadena micro con DVD XL-DV50H que consta de XL-DV50H
(aparato prinpal), CP-DV50HF (altavoces delanteros) y CP­DV 50HSW (altavoz de subgraves).
! XL-DV50H DVD mikro system bestående av XL-DV50H
(huvudenhet), CP-DV50HF (främre högtalarna) och CP­DV 50HSW (subwoofer).
! Sistema DVD micro XL-DV50H composto da XL-DV50H (appar-
ecchio principale), CP-DV50HF (diffusori anteriori) e CP­DV 50HSW (subwoofer).
! XL-DV50H DVD micro-systeem bestaande uit XL-DV50H (hoofd-
toestel), CP-DV50HF (voorluidsprekers) en CP-DV50HSW (subwoofer).
! Microssistema DVD XL-DV50H composto de XL-DV50H
(unidade principal), CP-DV50HF (caixas acústicas frontais) e CP-DV50HSW (subwoofer). XL-DV50H DVD Micro System consisting of XL-DV50H (main unit),
!
CP-DV50HF (front speakers) and CP-DV50HSW (subwoofer).
DEUTSCH
Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-56.
FRANÇAIS
Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-56.
ESPAÑOL
Consulte las páginas i a vi y S-1 a S-56.
SVENSKA
Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-56.
ITALIANO
Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-56.
NEDERLANDS
Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-56.
PORTUGUÊS
Favor consultar as páginas i a vi e P-1 a P-56.
04/3/18
XL-DV50H(H)_FRONT.fm
ENGLISH
Please refer to pages i to vi and E-1 to E-56.
TINSZA007SJZZ
XL-DV50H
i
BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOTAS ESPECIAIS SPECIAL NOTES
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les direc- tives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/ 68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/ 68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/ EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/ 336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/ EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-XP300H è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/ EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/ 336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Direc­tives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/ EEC.
SISTEMA DVD MICRO
XL-DV50H
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/ EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden. Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das Gerät unter Verwendung der T imer-Betriebsart oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, lappareil est toujours sous tension. Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY, lappareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par lutilisateur. Personne non qualifiée nenlèvera jamais les couvercles. Lappareil contenant des organes portés à haute tension, débrancher lappareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.
0203
04/3/19 XL-DV50H(H)_common.fm
TINSZA007SJZZ
1
TINSZA007SJZZ
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su inte­rior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo período de tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns nätspänning i apparaten. Med ON/STAND-BY knappen i läge ST AND-BY kan apparaten startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND­BY, allinterno dellapparecchio c’è ancora la corrente. Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND­BY, lunità può essere accesa con il modo timer o con il telecomando.
Avvertenza:
Lapparecchio non contiene parti riparabili dallutente. Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo. Allinterno dellapparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo dalimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa lapparecchio per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke span­ning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra presente dentro do aparelho. Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação através do modo de programação horária ou pelo controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi­tion, mains voltage is still present inside the unit. When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi­tion, the unit may be brought into operation by the timer mode or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualified to do so. This unit contains danger­ous voltages, always remove mains plug from the socket be­fore any service operation and when not in use for a long period.
XL-DV50H
0203
04/3/19 XL-DV50H(H)_common.fm
ii
TINSZA007SJZZ
XL-DV50H
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre lappareil à labri de leau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur lappareil un récipient contenant du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sullapparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito dacqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli­ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
iii
Når ON/ST AND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet. Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
04/3/19 XL-DV50H(H)_common.fm
TINSZA007SJZZ
Advarsel:
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for
ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks.
vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim.
verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1. Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 1. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT. Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT. Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT. Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1. This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT. Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT. Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
0402_A5_2
XL-DV50H
04/3/19 XL-DV50H(H)_common.fm
iv
TINSZA007SJZZ
XL-DV50H
VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung führen.
Da der in diesem Gerät verwendete Laserstrahl für die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen. Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.
ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipula­tion, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect, on s’exposera à une radiation dangereuse.
Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à une personne qualifiée.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en este aparato es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona cualificada.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom enhetens laserstråle är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad personal.
ATTENZIONE
L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo apparecchio può danneggiare gli occhi, non smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato.
LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
De laserstraal in dit toestel kan de ogen beschadigen, Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.
CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos além daqueles especificados aqui pode resultar em perigosa exposição à radiação.
Como os raios laser usados nesta unidade são perigosos para os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o conserto somente para pessoas especializadas.
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous ra­diation exposure.
As the laser beam used in this unit is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
0403
v
04/3/23 XL-DV50H(H)_common.fm
TINSZA007SJZZ
Eigenschaften der Laserdiode
Material: AIGaAs/AIGaInP Wellenlänge: 785 nm/650 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgang: max. 0,6 mW
Caractéristiques de la diode laser
Matière: AIGaAs/AIGaInP Longueur donde: 785 nm/650 nm Durée d’émission: ininterrompue Puissance de sortie
laser maximale: 0,6 mW
Características del diodo láser
Material: AIGaAs/AIGaInP Longitud de onda: 785 nm/650 nm Duración de emisión : continua Salida de láser: máx. 0,6 mW
Laserdiodens egenskaper
Material: AIGaAs/AIGaInP Våglängd: 785 nm/650 nm Utstrålningsvaraktighet: kontinuerlig Lasereffekt: max. 0,6 mW
Proprietà del diodo laser
Materiale: AIGaAs/AIGaInP Lunghezza donda: 785 nm/650 nm Durata di emissione: continua Uscita massima del laser: 0,6 mW
Laser diode specificaties
Materiaal: AIGaAs/AIGaInP Golflengte: 785 nm/650 nm Stralingsduur: doorlopend Laseruitgang: max. 0,6 mW
Propriedades do diodo de laser
Material: AlGaAs/AlGaInP Comprimento de onda: 785 nm/650 nm Duração da emissão: contínua Saída de laser: máx. 0,6 mW
Laser Diode Properties
Material: AIGaAs/AIGaInP Wavelength: 785 nm/650 nm Emission Duration: continuous Laser Output: max. 0.6 mW
0403
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ OPTISEN LAITTEEN LÄPI.
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ STRÅLEN GENOM OPTISKT INSTRUMENT.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASER­STRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
0203
XL-DV50H
vi
04/3/19 XL-DV50H(H)_common.fm
TINSZA007SJZZ
XL-DV50H
NEDERLANDS
Inleiding
NEDERLANDS
Speciale opmerking en
Algemene informatie
N-1
Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP product. Voor het verkrijg en van de best moge lijke prest aties van dit product, moet u deze ge bruiksaanwijzing go ed doorlezen. D eze aanwij­zingen verduidelijken de bediening van dit SHARP product.
Accessoires
Controleert u alstublieft of de volgende accessoires inderdaad aan­wezig zijn.
Afstandsbediening 1 AM-ringantenne 1
FM-antenne 1 SCART-kabel 1
Netsnoer 1
Opmerking:
Alleen de bovenvermelde accessoires worden meegeleverd.
"AA" formaat ba tterij (UM/S UM-3,
R6, HP-7 of gelij kwaardig) 2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het dub­bel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Informatie over auteursrechten:
! Het kopiëren, uitzenden, in het openbaar vertonen, zenden, in
het openbaar uitvoeren en verhuren (ongeacht wel of niet voor commerciële doeleinden) van discs is verboden.
! Dit systeem heeft een kopieerbescherming-technologie waar-
door de weergave van een gekopieerde disc op videocassette aanzienlijk slechter is.
Bescherming tegen kopiëren:
Dit toestel gebruikt de Macrovision kopieerbescherming. Indien u een DVD die een kopieerbeschermingscode heeft op een videorecorder opneemt, zal de weergave vanwege deze bescher­mingscode niet normaal zijn.
Apparaatclaims onder U.S. Patenten met de nummers 4.631.603,
4.577.216, 4.819.098 en 4.907.093 als licentie voor het beperken van de weergave van gegevens.
Dit product is voorzien van technologie ter bescherming van co­pyrights waarop bepaalde U.S.-patenten en andere intellectuele eigendomsrechten rusten die eigendom zijn van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyrightbe­schermingstechnologie wordt door Macrovision Corporation voor vertoning in huiselijke of anderszins besloten kring toege­staan, tenzij dit door Macrovision Corporation anderszins wordt toegestaan. Het omkeren of ontmantelen van deze technologie is niet toegestaan.
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
TINSZA007SJZZ
Inhoud
" Algemene informatie
Afspeelba r e di s c t ty pes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Beschrijving van discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 6
Voorzorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedieningsorga ne n e n indicatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 - 10
" Voorbereidingen voor gebruik
Systeemaa nsluitinge n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 15
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Algemen e be d ie ning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instellen van de k lo k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
" Bediening voor DVD
Weergave van een disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9 - 21
Basisbediening Opzoeken van het begin van een hoofdstuk/fragment
(verspring e n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Snel voorwaarts/snel achterwaarts (zoeken) . . . . . . . . . . . . . 22
Starten vanaf het gewenste punt (directe weergave) . . . . 23, 24
Stilbeeld/Beeld-voor-beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
Vertraagde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
Handige functies
Herhaald afspelen (herhaalde weergave) . . . . . . . . . . . . . 25, 26
Herhaald afspelen van gedeelte tussen gespecificeerde
punten (A-B herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Diverse instellingen
Veranderen van de gel uidstaal (au d io-uitgang ) . . . . . . . . . . . 27
Veranderen van de onde rtiteltaa l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Veranderen van hoek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Voor het kiezen van een titel, ondertitel, geluidstaal, etc.
van het bovenste m e nu of menu van de disc . . . . . . . . . . . . . 28
Inzoomen op een beeld (zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Helderder beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verbeteren van de beeldkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Veranderen van het display op TV-scherm . . . . . . . . . . . . . . . 31
" Bediening voor video-CD
Afspelen van een video-CD Weergave van een video CD met P.B.C. (PlayBack Control)
Pagina
. . . 32
" Bediening voor audio-CD
Pagina
Afspelen van een audio-CD Afspelen in willekeurige volgorde (willekeurige weergave)
Starten vanaf het gewenste punt (directe weergave) . . . . . . . 33
Weergave in de gewenste volgorde
(geprogram meerde weergave ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . 33
" Bediening voor MP3-disc en JPEG-disc
Afspelen van een MP3-disc en JPEG-disc . . . . . . . . . . . . 35, 36
" Radio
Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 38
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS ) . . . . . . . . .39 - 42
" Geavanceerde mogelijkheden
Verande ren van de basisinstelling van DVD . . . . . . . . . . .43 - 48
Timer en inslaaptimer bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 - 51
Verbeteren van uw sys t e e m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
" Referenties
Tabel probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 54
Foutindicators en waarschuwinge n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 56
In deze gebruiksa anwijzing gebruikte iconen
Bepaalde functies zijn afhankelijk van discs niet beschikbaar. De volgende iconen tonen de discs die in dit gedeelte kunnen worden gebruikt.
... Toont DVD's. ... Toont video CD's. ... Toont audio-CD's. ... Toont CD-R/RW met MP3-opname. ... Verwijst naar een CD-R/RW met JPEG-opname.
! Ookal worden ze in deze gebruiksaanwijzing beschreven, kun-
nen bepaalde bedieningen afhankelijk van discs niet worden uitgevoerd.
! Tijdens bediening wordt " " mogelijk op het scherm getoond.
Dit betekent dat de disc de beschreven bedieningen niet toe­staat.
XL-DV50H
NEDERLANDS
Algemene informatie
N-2
1
2
3
4
5
6
7
8
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
TINSZA007SJZZ
XL-DV50H
NEDERLANDS
Afspeelbare discttypes
Dit toestel is geschikt voor weergave van discs die een van de vol­gende markeringen hebben:
Disctype Inhoud van disc Formaat van
DVD Video Disc Audio en video
(films)
Of DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW opgenomen met de videofunctie (*1)
Video CD Audio en video
(films)
disc
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(*1): Discs, met ingebrip van DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW,
kunnen mogelijk niet worden afgespeeld vanwege de discka-
rakteristieken, krassen op de disc, een vuile aftastlens, etc. (*2): Uitsluitend het geluid van de CDV kan worden weergegeven. (*3): De CD-R/CD-RW wordt afhankelijk van de opname-apparatuur
of disc mogelijk niet goed afgespeeld. (*4): Indien de bemonsteringsfrequentie 44.1 of 48.1 kHz en de vast-
gestelde bitwaarde 128 kpbs of hoger is, kunnen MPEG 1 Audio
Layer 3 (MP3) bestanden worden afgespeeld. Afhankelijk van
de opnamecondities of het formaat kunnen bepaalde discs ech-
ter niet worden weergegeven. (*5): Discs met JPEG-beelden of JPG-beelden kunnen tevens met
dit toestel worden afgespeeld. De beelden zijn echter soms mo-
gelijk niet helder (afhankelijk van de resolutie en opnamemetho-
de). ! Zie bladzijde 5 voor discs die niet kunnen worden afgespeeld.
Algemene informatie
N-3
Audio-CD Audio 12 cm
8 cm
Of CDV (*2) CD-R/CD-RW (*3) Geluid en beeld 12 cm
8 cm
CD-R/CD-RW op­genomen met het MP3-formaat (*4), JPEG-formaat (*5)
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
8
TINSZA007SJZZ
TINSZA007SJZZ
Beschrijving van discs
" Iconen die met DVD discs worden gebruikt
Controleer de iconen op het doosje van de DVD alvorens de disc af te spelen.
XL-DV50H
NEDERLANDS
1
Display Beschrijving
Regionummer (geschikt regionummer) DVD's zijn met regionummers geprogrammeerd die bepalen in welke landen ze kunnen worden
1
2
2
Op de DVD opgenomen formaat Instellen van het videoformaat voor de aangesloten TV ("breedbeeld-TV" of "4:3 formaat TV").
Opgenomen met 4:3.
U kunt breedbeeld op een breedbeeld-TV en brievenbus-formaat beelden op een 4:3 formaat TV bekijken.
ALL
6
afgespeeld. Met dit systeem kunt u discs met het "2" of "ALL" regionummer afspelen.
2
3
4
U kunt breedbeelden op een breedbeeld-TV en 4:3 beelden met de zijkanten verwijderd op een 4:3 formaat TV bekijken.
Type opgenomen ondertitels Opgenomen ondertiteltalen.
Voorbeeld: De taal kan met de SUB TITLE/SURROUND toets worden gekozen.
2
1: English
9
TINSZA007SJZZ
Aantal camerahoeken Op de DVD aantal opgenomen hoeken.
Aantal geluidssporen en audio-op­namesysteem
2: French
U kunt de hoek ook met de ANGLE toets kiezen.
2
Het aantal geluidssporen en audio-opnamesysteem wordt aangegeven.
Voorbeeld: ! U kunt met de ZOOM/AUDIO-toets de op de DVD opgenomen audio kiezen. 1: Oorspronkelijk <En-
gels> (Dolby Digital 5.1 Surround)
2: Engels (Dolby Digital 2 Surround)
! Het aantal audiosporen en het opnamesysteem verschillen afhankelijk van de DVD. Controleer
de informatie op het doosje van de DVD.
Algemene informatie
5
6
7
8
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
N-4
TINSZA007SJZZ
XL-DV50H
NEDERLANDS
Algemene informatie
Beschrijving van discs (vervolg)
" Discs die u niet kunt afspelen
! DVD's zonder het regionum-
mer "2" of "ALL".
! DVD's met SECAM systeem ! CD-ROM ! DVD's met MPEG-geluid ! SACD ! DVD-ROM ! Met speciale formaten opge- ! DVD-RAM
! De discs hierboven kunnen geheel niet worden afgespeeld, of er
is wel geluidsweergave maar geen beeld of viceversa.
! Een foute weergave kan de luidspre kers of uw gehoor beschadi-
gen bij gebruik van de hoofdtelefoon met hoog volume.
! U kunt geen illegaal gefabriceerde discs afspelen.
Opmerkingen:
! Een disc met krassen of vingerafdrukken wordt mogelijk niet
goed afgespeeld. Zie "Verzorging van discs (bladzijde 55)" en rei­nig de disc.
! Speel geen discs met afwijkende vorm (hartvormig of achthoe-
kig) af, daar deze tijdens het draaien mogelijk worden uitgewor­pen met letsel tot gevolg.
! DVD-audio ! CDG ! Foto CD
nomen discs etc.
" Titel, hoofdstuk en fragment
DV D's zijn onderverdeeld in "titels" en "hoofdstukken". Indien een disc meer dan één film heeft, zal iedere film als een aparte "titel" zijn vastgelegd. Titels worden vervolgens in "hoofdstukken" onderver­deeld.
Titel 1 Titel 2
Hoofdstuk 1
Een video-CD en audio-CD hebben "fragmenten". Een fragment is meestal vergelijkbaar met een liedje op een CD.
Opmerking:
Bepaalde discs hebben geen titel, hoofdstuk of fragmentnummers. MP3-discs en JPEG-discs hebben "mappen" en "fragmenten".
MP3-
JPEG-
disc
disc
Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
Fragment 1 Fragment 2 Fragment 3 Fragment 4
Map 1
Map 2
N-5
Fragment 1
Fragment 2 Fragment 1
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
Fragment 2Fragment 3
TINSZA007SJZZ
De lijst hieronder toont de landen die regionummer 2 gebruiken.
XL-DV50H
NEDERLANDS
1
Algemene landnamen Namen van landen en gebie-
Albanië Republiek Albanië Andorra Vorstendom Andorra Oostenrijk Republiek Oostenrijk Bahrain Staat Bahrain België Koninkrijk België Bosnië en Herzegovina Bosnië en Herzegovina Bulgarije Republiek Bulgarije Kanaaleilanden *Kanaaleilanden Croatië Republiek Croatië Cyprus Republiek Cyprus Tsjechisch De Tjechische Republiek Denemarken Koninkrijk Denemarken Egypte Arabische Republiek Egypte Faeroe Eilanden *Faeroe Eilanden Finland Republiek Finland Frankrijk Republiek Frankrijk Duitsland Federale Republiek Duitsland Gibraltar *Gibraltar Griekenland Hellenische Republiek Groenland *Groenland Hongarije Republiek Hongarije IJsland Republiek IJsland Iran Islamitsche Republiek Iran Irak Republiek Irak Ierland Ierland Eiland van Man *Eiland van Man Israël Staat Israël Italië Republiek Italië Japan Japan Jordaan Heshemite Koninkrijk Jordaan Kuwait Staat Kuwait
den
Algemene landnamen Namen van landen en gebie-
Libanon Republiek Libanon Lesotho Koninkrijk Lesotho Liechtenstein Vorstendom Liechtenstein Luxemburg Hooghertogdom Luxemburg Macedonië Republiek Macedonië Malta Republiek Malta Monaco Vorstendom Monaco Nederland Koninkrijk der Nederlanden Noorwegen Koninkrijk Noorwegen Oman Sultanaat Oman Polen Republiek Polen Portugal Portugeese Republiek Qatar Staat Qatar Romanië Romanië San Marino Republiek San Marino Saudie Arabië Koninkrijk Saudie Arabië Slowakije Republiek Slowakije Slovenië Republiek Slovenië Zuid-Afrika Republiek Zuid-Afrika Spanje Koninkrijk Spanje Svalbard en Jan Mayen Eilan­den Swaziland Koninkrijk Swaziland Zweden Koninkrijk Zweden Zwitserland Zwitserse Confederatie Syrische Arabische Republiek Syrische Arabische Republiek Turkije Republiek Turkije Verenigde Arabische Emiraten Verenigde Arabische Emiraten Groot-Brittannië Verenigd Koninkrijk Groot-Brit-
Vaticaan Stad Staat Vaticaan Stad Yemen Republiek Yemen Joegoslavië Federale Republiek Joegoslavië
*Svalbard en Jan Mayen Eilan­den
tannië en Noord-Ierland
* staat voor de gebiedsnaam.
den
2
3
4
5
6
Algemene informatie
7
8
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
N-6
TINSZA007SJZZ
XL-DV50H
NEDERLANDS
Algemene informatie
Voorzorgen
" Algemeen
! Controleer dat het toestel in een goed geventileerde ruimte is
geplaatst en dat er tenminste 10 cm vrije ruimte is bij de zijpane­len, en het boven- en achterpaneel van het toes tel.
10 cm 10 cm
! Gebruik het toestel op een stevige, horizon-
tale ondergrond die vrij is van trillingen.
! Stel het toestel niet aan direct zonlicht,
magnetisme, stof, en vochtigheid bloot en houd het toestel uit de buurt van elek­tronische/elektrische apparaten (perso­nal computers, facsimiles, etc.) die mogelijk storing veroorzaken.
! Zet niets bovenop het toestel. ! Stel het toestel niet aan vocht, temperaturen hoger dan 60°C of
extreem lage temperaturen bloot.
! Als uw systeem niet naar behoren functioneer t, dient u de stek-
ker uit het stopcontact te halen. Doe vervolgens de stekker weer terug in het stopcontact en zet uw systeem aan.
! Bij onweer dient u voor de veiligheid de
stekker van uw toestel uit het stopcontact te halen.
10 cm
10 cm
! De behuizing mag niet verwijderd wor-
den, aangezien dit kan leiden tot elektri­sche schokken. Raadpleeg voor werkzaamheden aan het binnenwerk uw plaatselijke SHARP servicecentrum.
! De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieope-
ningen af te dekken met voorwerpen zoals kranten, tafellakens, gordijnen enz.
! Er mogen geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen op
het toestel gezet worden.
! U dient rekening te houden met het milieu wanneer u batterijen
weggooit.
! Het toestel is ontworpen voor gebruik in een gematigd klimaat. ! Dit toestel dient uitsluitend te worden gebruikt bij een omgeving-
stemperatuur vanaf 5°C tot 35°C.
Waarschuwing:
De netspanning dient overeen te komen met de spanning aangege­ven op het toestel. Gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het aangeduide is gevaarlijk en kan leiden tot brand of and ere ongelukken. SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade ten gevolge van gebruik van dit toestel met een ander vol­tage dan het gespecificeerde.
" Volumeregeling
Het daadwerkelijke geluidsniveau bij een gegeven volume-instelling hangt mede af van de doelmatigheid en de opstelling van de luid­sprekers en van diverse andere factoren. U dient blootstelling aan hoge geluidsniveaus, die zich kunnen voordoen wanneer het toestel wordt aan gezet terwijl het volume hoog staat, of bij doorlopend luis­teren bij hoge volumes, te vermijden.
N-7
! Grijp de stekker zelf beet als u deze uit het
stopcontact haalt. Indien aan het snoer wordt getrokken, kunnen de interne draden beschadigen.
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
TINSZA007SJZZ
Bedieningsorganen en indicatoren
1 2 3 4 5
6 7
8
9
321 4 5687 9 10
10 11
12 13 14 15
16 17
18
1715 1611 12 1413
! Voorpaneel
1.Keuzetoets equalizerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.Toets voor extra lage tonen/demonstratiefunctie . . . . 15, 17
3.Timerindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.Aan/uit ( s ta ndby) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.DVD/CD toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.Tuner (Band) toet s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.Video/externe apparatuur toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.Discvak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.Aansluiting hoofdtelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10.Afstandsbedieningssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11.Toets voor stoppen of lager afstemmen . . . . . . . . . . . 20, 37
12.Toets voor weergave of hoger afstemmen . . . . . . . . . 20, 37
13.Toets v oor ho of dstuk (fra g ment) ter ug ver sp ringe n of snel achterwaarts, tuner lagere voorkeurzender . . 22, 38
14.Toets voor hoofdstuk (fragment) verder verspringen of snel voorwaarts, tuner hogere voorkeurzender . . . 22, 38
15.Geheugen/insteltoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
16.Discvak open/dicht-toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
17. Keuzetoetsen dis c - nu m m e r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
18.Volumeregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Referentiepagina
! Display
1.CD-nummerindicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.Weergave-indicato r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.Pauze-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.Herhaalde weergave-indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.Disctype-indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.Extra bas indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.Verkeersinformatieprogramma-indicator . . . . . . . . . . . . . . 39
8.RDS indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9.Verkeersinformatie-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10.Geluidsfunctie-indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11.Geheugenindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 38
12.Hoekindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13.Surroundfunctie-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
14.Inslaaptimer-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
15. FM-ste r e ofunctie indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
16.FM stereo-ontvangst indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
17.Timer-gestuurde weergave-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Referentiepagina
XL-DV50H
NEDERLANDS
Algemene informatie
1
2
3
4
5
6
7
8
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
N-8
TINSZA007SJZZ
XL-DV50H
NEDERLANDS
Algemene informatie
Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg)
" Achterpaneel
1.Wisselstroom ingangsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.Luidspreker-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4
1
5 6 7
2
8
3
9 10
1 2
3 4
1
2
3.SCART uitgangsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.75 Ohm FM-antenne-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.AM ringan t e nne aanslui t ing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
7.Video/externe apparatuur (audiosignaal)
8.Video-uitgangsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9.S-video uitgangsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.Optische digitale audio-uitgangsaansluiting . . . . . . . . . . . 52
" Voorluidspreker
1.Tweeter
2.Woofer
3.Bassreflexkanaal
4.Luidsprekersnoer
" Subwoofer
1.Pijp sub-kanaal
2.Subwoofer
3.Luidsprekersnoer
Referentiepagina
ingangsa a ns luitinge n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
N-9
3
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
TINSZA007SJZZ
" Afstandsbediening
1.Zender af s ta ndsbedie n ing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.DVD insteltoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.Aan/uit ( s ta ndby) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.Keuzetoets RDS-displayfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.RDS programmatype/verkeersinformatie zoektoets . . . . . 39
6.RDS ASPM (Automatisch Station Programma Geheugen)
toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.Direct-cijfertoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.Toets voo r hoofdstuk (fragment) terug verspringen of snel achterwaarts, tuner lagere voorkeurzender,
lagere tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 22, 38
9.Cursor-toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 43
10.Keuzetoets zoom of geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29, 36
11. Herhaa l de weergavetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12.Toets voor beeld-vo or-beeld of pauze . . . . . . . . . . . . . 20, 24
13.A-B herhaaltoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14.Geheugen/insteltoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 34, 38
15.Toets voo r bovenste menu of terugkeren . . . . . . . . . . 28, 43
16.Keuzetoets ondertitel of surroundfunctie . . . . . . . . . . 17, 28
17.Shift-toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18.Keuzetoets extra lage tonen of digitaal beeld . . . . . . . 17, 30
19.DVD/CD toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
20.Keuzetoets equalizerfunctie of Digital Gamma . . . . . . 17, 30
21.Tuner (Band) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
22.Keuzetoets menu of in-beelddisplay . . . . . . . . . . . . . . 28, 31
23. Keuzetoetsen dis c - nu m m e r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
24.Direct-toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
25.Toets voor hoofdstuk (fragment) verder verspringen of snel voorwaarst, tuner hogere voorkeu rz ender,
hogere tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 22, 38
26.Enter toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 43
27.Keuzetoets hoek of NTSC/PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 28
28.Weergavetoets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
29.Stoptoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
30.W i llekeurig e weergavetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
31.Wistoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
32.Toets voo r timer/inslaaptimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 51
33.Kloktoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
34.Video/externe apparatuur toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
T o etsen voor hoger of lager niveau volume of subwoof e r
35.
Referentiepagina
. . 17
10 11 12
13 14 15 16
17 18
19 20 21
1 2
22
3 4
5 6
23
24
7 8 9
25 26
27 28 29
30 31 32 33 34
35
XL-DV50H
NEDERLANDS
Algemene informatie
N-10
1
2
3
4
5
6
7
8
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
TINSZA007SJZZ
XL-DV50H
NEDERLANDS
Systeemaansluitingen
Trek beslist de stekker van het netsnoer uit het stopcontact alvorens verbindingen te maken.
Aansluiten van de antennes (zie bladzijde 12)
Voorbereidingen voor gebruik
FM-antenne
Aansluiten van de luidsprekers (zie bladzijde 12)
AM-ringantenne
Voorluidspreker (links)Voorluidspreker (rechts)Subwoofer
Stopcontact (wisselstroom 230 V, 50 Hz)
Aansluiten van het netsnoer (zie bladzijde 15)
TV
TV aansluiten (zie de bladzijden 13 - 14)
N-11
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
TINSZA007SJZZ
! Aansluiten van de antennes
Bijgeleverde FM-antenne:
Sluit de FM-antennedraad aan op de FM 75 OHMS aansluiting en richt de draad zodanig dat de ontvangst optimaal is.
Bijgeleverde AM-ringantenne:
Sluit het snoer van de AM-antenne aan op de AM LOOP aansluiting. Richt de AM-antenne zo­danig dat het ontvangen signaal optimaal is. De AM-ringantenne kan rechtop worden neergezet, bijvoorbeeld op een boekenplank, of met schroe­ven (niet bijgeleverd) tegen de muur of het au­diorack aan worden bevestigd.
Opmerking:
Als u de antenne op het stereosysteem zet of in de buurt van een stroomsnoer, kan er storing optreden. Houd de antenne uit de buurt van het stereosysteem voor een betere ontvangst .
Installeren van de AM-ringantenne:
< In elkaar zetten > < Bevestigen aan de wand >
Muur Schroeven (niet mee-
Externe FM-antenne:
Gebruik een externe FM-antenne voor een optimale ontvangst. Raadpleeg uw handelaar.
geleverd)
Externe FM-antenne
! Aansluiten van de luidsprekers
Steek de voorluidsprekerstekkers (zwart) in de FRONT aansluitingen. Steek de subwooferstekker (rood) in de SUBWOOFER aansluiting.
Subwoofer
Let op:
De bijgeleverde luidsprekers zijn uitsluitend voor de XL-
"
DV50H. Verbind deze luidsprekers niet met andere appara­tuur en sluit geen andere luidsprekers op XL-DV50H aan. Dit kan namelijk een onjuiste werking veroorzaken.
Gebruik lu ids p rek ers met ee n imp ed ant ie van 6 Ohm of hoge r, da ar lu id sp re -
"
kers met een lagere impedantie het to es t el mogelijk beschadi ge n. Verwissel in geen geval de rechter en linker kanalen. De rechter
"
luidspreker is de luidspreker aan de rechterkant wanneer u naar het toestel gekeerd staat. Zorg dat er geen voorwerpen in de bassreflexkanalen vallen of
"
worden gestoken. Ga niet op de luidsprekers zitten of staan. Dit kan leiden tot per-
"
soonlijk letsel.
De roosters van de voorluidsprekers kunt u verwijderen
!
Er mag niets in aanraking komen met de luid­spreker-membranen wanneer u de grilles van de luidsprekers haalt.
Voorluidspreker
(rechts)
Luidspreker- of subwooferstekker met de ver­hoogde kant naar rechts gericht.
Zwart
Rood
Voorluidspreker
(links)
XL-DV50H
NEDERLANDS
Voorbereidingen voor gebruik
1
2
3
4
5
6
7
8
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
N-12
TINSZA007SJZZ
XL-DV50H
NEDERLANDS
Voorbereidingen voor gebruik
Systeemaansluitingen (vervolg)
! Plaatsen van de luidsprekers
zelfde afstand
Voorluidspreker
(links)
Opmerkingen:
Plaats de TV in het midden tussen de voorluidsprekers.
"
De lage tonen van de subwoofer zijn niet-richtinggevoelig. Plaats
"
echter bij voorkeur zo dicht als mogelijk bij de linker- en rechter­luidsprekers. De subwoofer trilt tijdens het reproduceren van de lage tonen.
"
Plaats derhalve op een stevig en stabiel oppervlak. Zorg dat er tenminste 10 cm vrije ruimte aan de rechterkant van
"
de subwoofer is.
! Magnetisch afgeschermde luidsprekers
De luidsprekers zijn magnetisch afgeschermd. Ze hebben derhalve geen invloed op het display, zelfs niet wanneer u ze bij de TV gebruikt. Er is echter mogelijk wat kleurafwijking, afhankelijk van het type TV.
Bij kleurverschillen...
Schakel de TV uit (met de stroomschakelaar). Schakel de TV na 15 - 30 minuten weer in.
Indien er nog steeds kleurverschillen zijn...
Plaats de luidsprekers verder van de TV. De kleuren van het TV -s cherm zijn mogelijk onregelmatig indien een
magneet of elektromagneet te dicht bij de TV en het systeem is.
zelfde afstand
Voorluidspreker
(rechts)
Subwoofer
! TV aansluiten
Er zijn drie soorten aansluitingen (S CART OUT, S-VIDEO OUT en VIDEO OUT) voor het verbinden van een TV met dit toestel. Gebruik de voor uw TV geschikte aansluiting.
Verbinden met een TV met SCART aansluiting:
U kunt beelden van een DVD bekijken door uw TV en dit toestel met de bijgeleverde SCART-kabel te verbinden.
Stel de video-uitgangsfunctie op "SCART" (fabrieksinstelling). Zie "Veranderen van de basisinstelling van DVD" op bladzijden 43, 45 voor de uit te voeren handelingen.
TV
Naar SCART­ingangsaan-
Videosignaal
Verander de ingangsfunctie van de TV in overeenstemming.
Druk op de SHIFT toets en ANGLE/NTSC/PAL toets van de af­standsbediening.
Door iedere druk op deze toetsen verandert de functie in de vol­gende volgorde:
PAL
NTSC
Kies deze functie voor een PAL TV.
Kies deze functie voor een NTSC TV.
sluiting
SCART-kabel (bijgeleverd)
N-13
04/3/19 XL-D V50H(H)_N.fm
TINSZA007SJZZ
Loading...
+ 45 hidden pages