Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.
Dieses Produkt benutzt Windows Media Player 9 Series oder 10, um Audiodateien von einem PC auf das Gerät zu
übertragen.
Wenn Windows Media Player nicht auf dem PC installiert ist, oder wenn seine Version früher ist, besuchen Sie die
Microsoft-Website, um das Programm herunterzuladen.
http://www.microsoft.com
Besondere Anmerkungen
Allgemeine Informationen
D-1
! Warenzeichen
" IBM und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen der
International Business Machines Corporation.
" Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
" Microsoft, Windows und Windows Media sind einge-
tragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in
den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
" Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen
Eigentümer.
! Audiodaten
" Im Falle des versehentlichen Verlusts oder der Ände-
-Einführung/Besondere Anmerkungen-
rung sichern Sie regelmäßig die Audiodateien auf diesem Produkt.
" Für Beschädigungen oder Verlust der Audiodaten,
welche auf Grund von Defekten dieses Produktes
oder Ihres Computers resultieren, kann SHARP nicht
haftbar gemacht werden.
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
! Hinweis
Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine
direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte
die mit diesem Produkt erstellt wurden, in
kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische,
Satelliten, Kabel und/oder anderen Vertriebskanälen),
in kommerziellen "streaming" Anwendungen (via
Internet, Intranet und/oder andere Netzwerke),
anderen kommerziellen Inhalte vermittelnden
Systemen (Pay-Audio oder Audio-On-Demand und
dergleichen) oder auf kommerziellen körperlichen
Medien (Compact Discs, DVDs, Halbleiter Bauteilen,
Festplatten, Speicherkarten und dergleichen zu
verteilen). Für eine solche Nutzung ist eine
eigenständige Lizenz erforderlich.Für weitere
Einzelheiten, siehe http://mp3licensing.com.
MPEG Layer-3 Audiokodierungtechnologie unter
Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Inhalt
! Allgemeine Informationen
Überblick über da s Ge r ä t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vor Gebrauch übertragen Sie Audiodateien auf das
Gerät.
Vorbereitung für das Gerät:
1
Den aufladbaren Akku laden (siehe Seite 8).
Übertragen von Audiodateien:
3
Schließen Sie das Ger ät an einen PC an (siehe Seite 13),
dann übertragen Sie über Windows Media Player 9 Series/10 Audiodateien auf da s Gerät (siehe Seiten 1 7, 18).
Allgemeine Informationen
D-3
LINE IN
Vorbereitung für die Audi oda teien:
2
Über Windows Media Player 9 Series oder 10 wandeln Sie Titel auf Audio-CDs in Audiodateien um (siehe Seiten 14, 15). Verfahren finden Sie im
Benutzerhandbuch von Windows Media Player.
d
i
o
u
-
C
A
D
-Überblick über das Gerät-
Windows Media Player
Über Windows Media Player 9 Series oder 10 übertragen
Sie Audiodateien von einem PC auf das Gerät.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt, wie Audiodateien von Audio-CDs auf einen PC kopiert werden und wie
die Audiodateien vom PC auf das Gerät übertragen werden.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch
von Windows Media Player.
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
Windows
Media Player
Windows
Media Player
Wenn Sie einen PC benutzen, auf dem
Windows 98 Second Edition läuft, installieren Sie von der mitgelieferten CDROM einen USB-Treiber (siehe Seite 12).
Abspielen von Audiodateie n auf de m Gerät (si ehe
4
Seiten 22, 23).
" In diesem Handbuch beschriebene Bildschirme, Ver-
fahren oder Vorgänge können abhängig von der Umgebung Ihres Computers oder Version/Einstellungen
von Windows Media Player abweichen.
" Windows Media Player 10 ist ausschließlich für Win-
dows XP Home Edition/Professional bestimmt.
" Laden Sie erforderlichenfalls Windows Media Player
von der Microsoft-Website herunter und installieren
Sie dann diesen auf Ihrem PC.
" Weitere Informationen finden Sie auf der Microsoft-
Website.
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Zubehör
Ohrhörer x 1Aufladbare Nickel-Metall-Hydrid-
Batterie (AD-N55BT) x 1
Batterie-Tragebox x 1
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
D
F
S
Netzadapter (RADPAA005SJZZ) x 1Audiokabel x 1Tragriemen x 1
USB-Kabel x 1USB-Adapter x 1CD-ROM x 1
Warnung:
" Der mit der WA-MP100H/WA-MP110H mitgelieferte
Netzadapter darf mit anderem Gerät nicht verwendet
werden.
" Niemals einen anderen Netzadapter als den mitgelie-
ferten verwenden. Ansonsten können Probleme oder
schwere Gefahren verursacht werden.
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
Hinweise:
" Nur die obigen Zubehörteile gehören zum Lieferum-
fang.
" Der Netzadapter und das USB-Kabel können von den
obigen Abbildungen abweichen.
" Nur den mitgelieferten Ohrhörer verwenden.
" Nur das mitgelieferte USB-Kabel verwenden.
" Das mitgelieferte Audiokabel verwenden. Wenn Sie im
Handel erhältliche Audiokabel benutzen, sollten sie
kürzer sein als 3 m.
" Wenn Sie einen PC benutzen,
der unter Windows 98 Second
Edition läuft, installieren Sie von
dieser CD-ROM einen USB-Treiber (siehe Seite 12).
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Allgemeine Informationen
D-4
V
I
-Zubehör-
N
P
E
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Allgemeine Informationen
D-5
Zur Beachtung
! Wichtig
" Beim Überqueren von Straßen oder in der Nähe des Ver-
kehrs keinen Ohrhörer tragen.
" Beim Lenken eines Kraftfahrzeugs ver-
wenden Sie keinen Ohr hörer, da dies eine
Verkehrsgefährdung verursachen und ille gal sein kann. Befolgen Sie alle Sicherheitsvorschriften in Ihrer Gegend.
Das Gerät nicht bei einer ho hen Lau tstärke ab-
"
spielen. Ohrenärzte warnen vor ausgedehntem Abspielen mit hohen Lautstärkepegeln.
Sollten Sie eine Beeinträchtigung Ihres Hörvermögens fes tstellen,
"
die Lautstärke vermindern oder die Verwendung unterb rec hen.
" Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie ange-
zündete Kerzen auf dem Gerät abgestellt werden.
Sie sollten auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung achten.
"
" Das Gerät ist für Verwendung in mildem Klima k onst ruier t.
" Bei einem Gewitter ist es an sichersten , wenn de r Net zad-
apter herausgezogen wird.
" Dieses Gerät sollte nur im Bereich von 5°C - 40°C verwen-
det werden.
Um versehentlichen elektrischen Schlag oder andere
mögliche Probleme zu vermeiden, die untenstehenden
-Zur Beachtung-
Vorsichtsmaßnahmen befolgen.
" Das Gerät nicht zerlegen oder modif i zieren.
Das Gerät nicht fallen lassen oder heftigem Stoß aussetzen.
"
" Das Gerät nicht in der Nähe offener Flammen verwenden.
" Ke ine Flüssigkeit auf dem Gerät verschütten.
" Um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden, verwen-
den Sie nur den mitgelieferten Netzadapter .
SHARP ist nicht haftbar für Schäden, die au s un sa ch ge mäßem
"
Betrieb resultieren. Alle Wartungsarbeiten sollten von einem
autorisierten SHARP-K u nd en di en stz en trum a us ge führt werden.
Vorsicht:
" Vor wichtigen Aufnahmen sollte eine Probeaufnahme
durchgeführt werden, um sicherzustellen, daß die Aufnahme gut vorgenommen wird.
" SHARP kann nicht für Beschädigungen oder Verlust Ihrer
Aufnahmen haftbar gemacht werden, welche aus Fehlfunktionen dieses Geräts resultieren.
! Aufbewahren des Gerätes
Das Gerät nicht an den folgenden Orten verwenden oder
belassen.
" Orte, wo es s tundenlang direkter Sonnenstrahlung ausge-
setzt wird (besonders in Fahrzeugen mit geschlossenen
Türen und Fenstern), oder in der Nähe der Heizgeräte.
(Das Gehäuse kann verformt bzw. verfärbt werden, oder
das Gerät kann nicht richtig funktionieren.)
" Orte, wo es übermäßigem Staub ausgesetzt wird.
" Orte, wo es Wasser ausgesetzt wi r d.
" Orte, wo Temperaturen zu hoch oder niedrig sind.
" Orte, wo Luftfeuchtigkeit zu hoch ist (Badezimmer).
" Or te mit starken Magnetfeldern wie Fernsehgeräte oder
Lautsprecher.
" Orte, wo es Erschütterungen ausgesetzt wird.
" Orte, wo Sand leicht in das Gerät eindringen kann
(Strände usw.).
" Wenn das Gerät in der Nähe der Tuner oder Fernsehge-
räte verwendet wird, kann es zu Störgeräusch und/oder
Bildstörung führen. Wenn diese Probleme auftreten sol lten, das Gerät weiter entfernt von solchen Geräten stellen.
Dieses Gerät ist nich t in eine hintere
Hosentasche zu stecken, weil es bei m
Sitzen beschädigt werden kann.
Beim Vewrwenden dieses Geräts in
der Nähe von Handys kann Rauschen
auftreten. Sollte dies der Fall sein, es
davon entfernen.
! Copyright
Das Urheberrechtsges etz schützt Sounds, Bilder, Computerprogramme, Datenbanken, ande re M at erialie n un d U rh eberrechtsinhaber. Ein kopiertes Material wird nur auf persönliche
Verwendung beschränkt. Nutzung von Materialien darüber hin-
aus oder ohne Genehmigung von Urheberrechtsinhabern kann
eine Urheberrech tsverletzung darstellen und unter Straf e s tehen.
Verschiedene Bedienvorgänge werden durchgeführt,
indem die Menü-Taste am Gerät nach allen Seiten
geschoben oder gedrückt wird.
1
2
45
Wenn Sie die Menü-Taste gegen + schieben...
Lautstärke aufwärts, Umschalten von UKW-Suchlauf/
Festsendern, Auswählen eines Menüs usw.
Wenn Sie die Menü-Taste gegen schieben...
Schneller Rücklauf, Abstimmung, Abrufen eines Sen-
ders, Auswählen eines Menüs usw.
Wenn Sie die Menü-Taste gegen schieben...
Schneller Vorlauf, Abstimmung, Abrufen eines Sen-
-Systemanforderungen-
ders, Auswählen eines Menüs usw.
Wenn Sie die Menü-Taste gegen - schieben...
Lautstärke abwärts, Umschalten von UKW-Suchlauf/
Festsendern, Auswählen eines Menüs usw.
Wenn Sie die Menü-Taste drücken...
Öffnen eines Menüs, Einstellen der A-B wiederholten
Wiedergabe, Ausführen von Funktionen usw.
Wenn Sie die Menü-Taste gedrückt halten...Öffnen/Schließen eines Menüs.
3
Systemanforderungen
Die folgende Hardware und Software sind erforderlich,
um Audiodaten von einem PC auf das Gerät zu übertra-
gen.
Hard- und Softwareanforderungen *1
ComputerIBM PC/AT-kompatibel (nicht betriebsfä-
Betriebssystem
SoftwareWindows Media Player 9 Series oder 10
LaufwerkCD-ROM-Laufwerk
Schnitt-
stelle
*1 Auf all den kompatiblen Computern wird keine Opera-
tion garantiert.
*2 Auf Computern, auf den das aktualisierte Betriebssy-
stem oder Mehrbetriebssystem mit Dual-Boot läuft, ist
die Funktion nicht garantiert.
hig mit Macintosh)
Standard-Installation von Microsoft Win-
dows 98 Second Edition/Millennium Edition/2000 Professional/XP Professional/
XP Home Edition *2
Verfügbarer USB-Port (USB 2.0/1.1)
1
TINSZA068SJZZ
D-7
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Laden des aufladbaren Akkus
Den Batteriedeckel
2
nicht zu weit öffnen.
Die Seite
einsetzen.
OPEN
Wenn die aufladbare Batterie zum ersten Mal verwendet
wird oder nachdem sie längere Zeit nicht verwendet worden ist, unbedingt sie vollaufladen.
Die aufladbare Batterie einsetzen.
1
Eine andere aufladbare Batterie als AD-N55BT kann
nicht geladen werden.
Schließen Sie den Netzadapter an die Wandsteck-
2
dose an.
Die Abdeckung für den USB-Anschluß öffnen.
3
Den Netzadapter an den DC-Eingang auf dem Ge-
4
rät anschließen.
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
D
F
S
V
Annullieren Sie vorher die Haltefunktion
(siehe Seite 10).
NAVI
Zur Wandsteckdose
TINSZA068SJZZ
Wechselspannung
110 - 240 V, 50/60 Hz
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
Freigabe
MIC
HOLD
! Überprüfen des Ladevorgangs
Aufladen.......... Die Aufladung wird durchgeführt.
Batterie ist voll ... Der Ladevorgang ist beendet.
! Ladezeit
In ca. 5 Stunden wird die Ba tterie voll geladen.
Hinweise:
" Die Batterie ist auch aufladbar, indem das Gerät mit
dem USB-Kabel an einen PC angeschlossen wird.
Die Ladezeit ist fast gleich wie beim Benutzen des
Netzadapters.
" Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit Gegen-
ständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw.
ist die Belüftung beim Ladevorgang nicht zu behindern.
Entnehmen der Batterie:
Den Batteriedeckel öffnen und die Batterie ziehen.
Aufladen......
05/5/30
Scrollen
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
D-8
-Laden des aufladbaren Akkus-
I
N
P
E
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
D-9
Laden des aufladbaren Akkus (Fortsetzung)
Hinweise:
" Die Batterie ist im Bereich von 5°C - 35°C aufzuladen.
" Nachdem die aufladbare Batterie geladen oder ver-
wendet worden ist, erwärmt sich sie geringfügig. Dies
ist normal.
" Wenn der Akku zum ersten Mal oder nach längerer
Nichtverwendung geladen wird, kann die Akkulebensdauer verkürzt werden. Wiederholen Sie die Aufladung/Entladung 4 bis 5 Male, um die vollständige
Kapazität wiederherzustellen.
" Nach Abschluß der Batterieladung kann das Gerät im
Ladezustand gelassen werden.
" Niemals während des Betriebs die Batterie auswech-
seln.
" Falsches Einsetzen der Batterie kann Störungen des
Geräts verursachen.
" Bei längerer Nichtverwendung des Geräts ist der
Netzadapter abzutrennen.
" Die Batterie in der mitgelieferten
Box tragen. Das Ende in die
Box einsetzen.
Vorsicht:
-Laden des aufladbaren Akkus-
" Nur die aufgeführte Batterie AD-N55BT verwenden. Es
darf eine andere Batterie (Nickel-K admium, Alkali usw.)
als die aufgeführte nicht geladen werden.
" Die Schutzhülle der aufladbaren Batterie
nicht entfernen. Es kann W ärmeerzeu-
gung, Feuer bzw. Explosion z ur F olge haben.
" Keine Batterie ins Wasser tauchen, in ein
Feuer werfen oder zerlegen.
" Die Batterie nicht zerlegen.
! Überprüfen der Batteriespannung
Während des Betriebs wird der Batteriepegel über die
Akkuanzeige gezeigt.
03
" Wenn sich die Batterie ganz entlädt, blinkt die Batte-
rieanzeige. Die Batterie wieder aufladen.
" Wenn die Batterie ganz erschöpft ist, erscheint "Batte-
rie schwach! Abschalten...". Die Stromversorgung wird
dann automatisch ausgeschaltet.
Hinweise:
" Wenn Sie die Batterie verwenden, die nicht ganz gela-
den wurde, kann "" ers cheinen. Es bedeutet nicht ,
daß die Batterie ganz geladen wird.
" Ungefähr 10 Sekunden lang nach dem Einschalten
der Stromversorgung zeigt die Batterieanzeige die
verbleibende Kapazität nicht richtig an.
" Wenn der Netzadapter verwendet wird, erscheint die
Batterieanzeige nicht.
" Die Anzahl Striche, die in der Batterieanzeige gezeigt
werden, können sich je nach dem durchgeführten
Betrieb erhöhen oder verringern. Dies ist normal.
Bei hohem
Batteriepegel
Akkuanzeige
Bei sehr niedrigem
Batteriepegel
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Ein-/Aus schalten des Geräts
! Einschalten des Geräts
Die POWER-Taste drücken.
012-001-00:03
POWER
! Ausschalten des Geräts
Im Wiedergabe- oder Pa usenmodus
1 Die Taste (PO W ER) für 0,5 Sekunden oder län-
ger drücken, um den Modus zu beenden.
2 Die POWER-Taste 2 Sekunden oder mehr ge-
drückt halten.
POWER
Im Stopp-, Menü- oder UKW-Modus
Die POWER-Taste 2 Sekunden oder mehr gedrückt
halten.
Die Display-Sprache läßt sich ändern (Standard: Englisch). Weitere Einzelheiten siehe Seite 11.
Abschaltung
File name1
Artist name1
Haltefunktion
Wenn die Haltefunktion eingeschaltet wird, werden alle
Tasten am Gerät deaktivier t. Schalten Sie zum Bedienen
des Geräts den HOLD-Schalter aus.
Den HOLD-Schalter auf die Sicherheitsstellung stellen
(Pfeilrichtung).
MIC
NAVI
Halten
HOLD
Freigabe
Freigabe
Hinweis:
Wenn die Haltefunktion beim Ausschalten des Geräts
aktiv ist, kann das Gerät versehentlich nicht eingeschaltet werden, und die Batterie entleert sich nicht.
HALTEN
HOLD
Halten
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
D
F
S
V
I
N
P
-Ein-/Ausschalten des Geräts/Haltefunktion-
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
D-10
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
D-11
Ändern der Display-Sprache
In einer ausgewählten Sprache können Sie Informationen sehen.
English (*)
Deutsch
Français
Español
Português
(*) zeigt die Einstellung ab Werk an.
Die POWER-Taste drücken, um das Gerät einzu-
1
schalten (siehe Seite 10).
POWER
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
2
drückt halten.
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
-Ändern der Display-Sprache-
drückt halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen oder schieben, um "SETUP" auszuwählen; danach diese drücken.
Italiano
Nederlands
Svenska
SOUND
SETUP
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
4
gen + oder - schieben, um "System" auszuwäh-
len; danach diese drücken.
SETUP
System
Check Memory
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
5
gen + oder - schieben, um "Language" aus zuwäh-
len; danach diese drücken.
System
Sleep
Language
RESTORE
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
6
gen + oder - schieben, um die gewünschte Sprache auszuwählen; danach diese drücken.
Language
English
Germany
French
" Die Einstellung ist beendet.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
Hinweis:
Auch nach dem Ausschalten des Geräts bleibt die Display-Spracheinstellung gespeichert.
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Installieren eines USB-Treibers
Wenn Sie einen PC benutzen, der unter Windows 98
Second Edition läuft, installieren Sie von der mitgelieferten CD-ROM einen USB-Treiber.
" Für einen PC, der unter Windows Millennium Edition,
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional oder Windows XP Home Edition läuft, ist die Instal lation nicht erforderlich.
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-
1
ROM-Laufwerk ein.
Öffnen Sie den Ordner "wa-mp100_50" auf der
2
CD-ROM, und doppelklicken Sie auf "setup".
Installieren Sie nach den Anweisungen auf dem
3
Bildschirm den Treiber.
Klicken Sie auf die
Schaltfläche "Weiter".
Klicken Sie auf die
Schaltfläche "Ja".
Klicken Sie auf die
Schaltfläche "Weiter".
Klicken Sie auf die
Schaltfläche "Weiter".
Klicken Sie auf die
Schaltfläche "Fertig
stellen".
Klicken Sie auf die
Schaltfläche "Fertig
stellen".
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
D
F
S
V
I
N
-Installieren eines USB-Treibers-
P
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
D-12
E
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
Anschließen des Geräts an einen PC
Schließen Sie das Gerät an einen PC an, um Audiodaten
zu übertragen.
-Anschließen des Geräts an einen PC-
PC
LINE IN
MIC
NAVI
USB-Kabel
Zum USB-Port
Die Abdeckung für den USB-Anschluß öffnen.
1
Schließen Sie mit dem USB-Ka-
2
bel das Gerät an einen PC an.
Beim Anschließen des Geräts an
den PC erscheint die rechts gezeigte Meldung auf dem Gerät.
Vorsicht:
" Das USB-Kabel ist nicht abzutrennen, während
Audiodaten von einem PC übertragen werden. Ggf.
können Audiodateien auf dem Gerät nicht gelesen
werden.
" Die Funktion ist nicht garantiert, wenn zwei oder mehr
USB-Geräte mit dem PC verbunden sind.
" Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschluß
des PCs an. Wenn über einen USB-Hub angeschlossen ist, kann die Funktion nicht garantiert werden.
" Wir garantieren keine Funktion des Geräts mit s elbst
aufgebauten PCs oder PCs mit modifizier ten Mutterplatinen.
Auf jeden Fall ist das mitgelieferte USB-Kabel zu
"
benutzen. Das Verwenden anderer Kab el (Zwei wegk abel, Verlängerungskabel usw.) setzt die Verbindungsqualität herab und kann zu Fehlfunktionen führen.
Hinweise:
" Die Tasten am Gerät funktionieren nicht, wenn dies
mit einem PC verbunden ist. Den PC abtrennen, um
das Gerät zu bedienen (siehe Seite 21).
" Mit dem mitgelieferten USB-Adapter können Sie das
Gerät an einen PC anschließen.
FS
READ Y
MIC
NAVI
D-13
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Kopieren von Titeln von einer Audio-CD auf einen PC
Über Windows Media Player kopieren Sie Titel von Ihren
Liblings-Audio-CDs auf einen PC. Die kopierten Titel
werden als Audiodateien auf dem PC gespeichert. Sie
können über das Gerät Musik genießen, indem Sie
Audiodateien vom PC übertragen.
7
6
5
2
! Für Windows Media Player 9 Series
Starten Sie Windows Media Player.
1
Beispiel:
Start Alle Programme Windows Media Player
Klicken Sie im Menü "Extras" auf "Optionen..."
2
und anschließend auf "Musik kopieren"; danach
aktivieren Sie "Kopierschutz für Musik".
Klicken Sie auf "OK".
3
Legen Sie eine Audio-CD in den PC ein.
4
Abhängig von den Einstellungen auf dem PC kann
die Audio-CD automatisch abgespielt werden. In diesem Fall stoppen Sie die Wiedergabe.
Klicken Sie auf "Von CD kopieren" in der Tasklei-
5
ste, um Titel auf der Audio-CD anzuzeigen.
Markieren Sie die Kontrollkästchen von Titeln,
6
die kopiert werden sollen.
Klicken Sie auf "Musik kopieren", um mit dem Ko-
7
piervorgang zu beginnen.
Hinweis:
Weitere Informationen über Windows Media Player finden Sie in seinem Benutzerhandbuch.
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Windows Media Player
D
F
S
V
I
N
P
E
-Kopieren von Titeln von einer Audio-CD auf einen PC-
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
D-14
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Windows Media Player
Kopieren von Titeln von einer Audio-CD auf einen PC (Fortsetzung)
5
6
2
7
! Für Windows Media Player 10
Starten Sie Windows Media Player.
1
Beispiel:
Start Alle Programme Windows Media Player
Klicken Sie im Menü "Extras" auf "Optionen..."
2
und anschließend auf "Musik kopieren"; danach
aktivieren Sie "Kopierschutz für Musik".
Klicken Sie auf "OK".
3
Legen Sie eine Audio-CD in den PC ein.
4
Abhängig von den Einstellungen auf dem PC kann
die Audio-CD automatisch abgespielt werden. In diesem Fall stoppen Sie die Wiedergabe.
Klicken Sie auf "Von Medium kopieren" in der Ta-
5
skleiste, um Titel auf der Audio-CD anzuzeigen.
Markieren Sie die Kontrollkästchen von Titeln,
6
die kopiert werden sollen.
Klicken Sie auf "Musik kopieren", um mit dem Ko-
7
piervorgang zu beginnen.
Hinweis:
Weitere Informationen über Windows Media Player finden Sie in seinem Benutzerhandbuch.
D-15
-Kopieren von Titeln von einer Audio-CD auf einen PC-
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Übertragen von Audiodateien v on einem PC auf das Gerät
! Ordner! Ordnerbaum
Beim Verwenden von Windows Media Player 9 Series
ist der gewünscht Ordner zum Übertragen von Audiodateien auszuwählen.
Hinweis:
Sie können erforderlichenfalls Unterordner erstellen (siehe Benutzerhandbuch von Windows Media Player). Erstellen Sie sie in der in "Ordnerbaum" angezeigten
Ebene.
Windows Media Player 9 Series
Wurzel
WA-MP100H/
WA-MP110H
1
4
Musik
Musik
2
Musik
Musik
Musik
Musik
3
Musik
Musik
Musik
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
D
F
S
Beim Benutzen von Windows Media Player 10 erstellen Sie vorher den Ordner "MUSIC", um automatisch
Unterordner mit einem Interpreten- oder Albumnamen zu erstellen.
Hinweis:
Um Unterordner mit einem Interpreten- oder Albumnamen automatisch zu erstellen, klicken Sie auf , um die
Eigenschaften anzuzeigen, und aktivieren Sie "Ordnerhierarchie auf Gerät erstellen".
Klicken Sie darauf, um die Eigenschaften anzuzeigen.
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
Übertragen Sie Audiodateien.
Windows Media Player 10
Wurzel
MUSIC
Musik
3
Musik
Musik
Musik
WA-MP100H/
WA-MP110H
1
4
2
Musik
Musik
Musik
Übertragen Sie Audiodateien in Unterordner im Ordner "MUSIC".
Dieses Produkt unterstützt:
" Bis zu 50 Ordner (einschließlich den Ordnern
"VOICE", "FM", "LINE-IN" und "MIC").
" Bis zu 550 Dateien.
" Bis zu 30 Zeichen als Ordnername.
" Bis zu 30 Zeichen als Dateiname.
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Windows Media Player
D-16
V
I
N
P
E
-Übertragen von Audiodateien von einem PC auf das Gerät-
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Übertragen von Audiodateien von einem PC auf das Gerät (Fortsetzung)
Sie können über das Gerät Musik genießen, indem Sie Audiodateien vom PC übertragen.
8
Windows Media Player
D-17
4
5
3
! Für Windows Media Player 9 Series
Schließen Sie das Gerät an einen PC an (siehe
1
Seite 13).
Starten Sie Windows Media Player.
2
Beispiel:
Start Alle Programme Windows Media Player
Klicken Sie auf "Auf CD oder Gerät kopi..." in der
3
Taskleiste.
Wählen Sie eine Liste mit gewünschten Audioda-
4
-Übertragen von Audiodateien von einem PC auf das Gerät-
teien aus der Dropdown-Liste des Fensters "Zu
kopierende Objekte".
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
6
Markieren Sie die Kontr ollk ästchen von Audioda-
5
teien, die übertragen werden sollen.
Wählen Sie das Gerät als Ziel.
6
Einen Ordner wählen.
7
Ordner siehe Seite 16.
Klicken Sie auf die "Kopieren"-Schaltfläche, um
8
mit der Übertragung zu beginne n .
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
D
7
4
5
! Für Windows Media Pla y e r 10
Schließen Sie das Gerät an einen PC an (siehe
1
Seite 13).
Starten Sie Windows Media Player.
2
Beispiel:
Start Alle Programme Windows Media Player
Klicken Sie auf "Synchron." in der Taskleiste.
3
Wählen Sie eine Liste mit gewünschten Audioda-
4
teien aus der Dropdown-Liste der "Alle Musikdateien".
Markieren Sie die Kontrollkästchen von Audioda-
5
teien, die übertragen werden sollen.
36
Wählen Sie das Gerät als Ziel.
6
Klicken Sie auf die "Synchronisieren starten"-
7
Schaltfläche, um mit der Übertragung zu beginnen.
Vorsicht:
Um Unterordner mit einem Interpreten- oder Albumnamen automatisch zu erstellen, klicken Sie auf , um die
Eigenschaften anzuzeigen, und aktivieren Sie "Ordnerhierarchie auf Gerät erstellen".
Windows Media Player
D-18
F
S
V
I
N
P
E
-Übertragen von Audiodateien von einem PC auf das Gerät-
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Windows Media Player
Übertragen von Audiodateien von einem PC auf das Gerät (Fortsetzung)
Vorsicht:
" Audiodateien auf dem Gerät werden durch neu über-
tragene ersetzt, wenn ihre Dateinamen die gleichen
sind.
" Anschließen/Abtrennen des Geräts an/von einem PC
finden Sie im Abschnitt "Anschließen des Geräts an
einen PC" oder "Abtrennen des Geräts".
" Während der Über tragung ist das Gerät nicht vom PC
abzutrennen.
Hinweise:
" Weitere Informationen über Windows Media Player
finden Sie in seinem Benutzerhandbuch.
" Abhängig von der Umgebung des angeschlossenen
PCs kann sich der Laufwerksbuchstabe des Gerätsändern.
MP3 (MPEG-1 Audi o Layer 3):
MPEG ist ein internationaler Standard, der von Moving
Picture Experts Group - eine Arbeitsgruppe von ISO entwickelt wurde.
WMA (Windows Media Audio):
WMA ist ein von Microsoft Corporation entwickeltes
Audiokomprimierungsformat.
WAV (PCM):
Ein unter Windows weit verwendetes Audioformat.
DRM (Digital Rights Management)
" Dieses Produkt unterstützt Windows Media Digital
Rights Management 9 Series. Über Windows Media
Player 9 Series oder 10 können Sie lizenzierte WMADateien auf das Gerät übertragen.
" Wegen Lizenzverträge mit Urheberrechtshaltern kön-
nen gewisse WMA-Dateien nicht über dieses Produkt
abspielbar oder darauf übertragbar sein.
" Gewisse Audiodateien können nicht über dieses Pro-
dukt abspielbar sein.
Dateiformat von übertragenen Audiodateien
" Abhängig von der Einstellung von Windows Media
Player können Audiodateien zur Wiedergabe über portable Geräte automatisch umgewandelt werden.
" Unter Windows Media Player 10 können Sie diese
Einstellung ändern und Audiodateien ohne Umwandlung über tragen. In diesem Fall klicken Sie auf und
aktivieren Sie "Qualität", um "Deteien wie für dieses
Gerät erforderlich konv ertieren (empfohlen)" zu deaktivieren.
" Wenn Sie WAV-Dateien ohne Umwandlung übertra-
gen, kann es zur Übertragung mehr Zeit dauern.
Außerdem ist mehr Speicherplatz auf dem Gerät
erforderlich.
" Weitere Informationen über Windows Media Player
finden Sie in seinem Benutzerhandbuch.
D-19
-Übertragen von Audiodateien von einem PC auf das Gerät-
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Löschen von Audiodateien auf dem Gerät
Über Windows Media Player löschen Sie die Audiodateien auf dem Gerät.
Windows Media Player 9 Series
4
5
3
Windows Media Player 10
3
Schließen Sie das Gerät an einen PC an (siehe
1
Seite 13).
Starten Sie Windows Media Player.
2
Windows Media Player 9 Series:
3
Klicken Sie auf "Auf CD oder Gerät kopi..." an der
Taskleiste.
Windows Media Player 10:
Klicken Sie auf "Synchron." an der Taskleiste.
Wählen Sie den Laufwerksbuchstaben des Ge-
4
räts aus der Dropdown-Liste.
Wählen Sie eine Audiodatei, um sie zu löschen.
5
Vorsicht:
Eine WMPInfo.xml-Datei und Dateien mit Erweiterungen
von .TBL and .LMM werden automatisch erstellt. Sie dür-
fen diese Dateien nicht bearbeiten, verschieben oder
löschen, da sie für das Gerät und Windows Media Player
notwendig sind.
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
D
F
S
V
I
N
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
Windows Media Player
4
5
-Löschen von Audiodateien auf dem Gerät-
P
E
D-20
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Wiedergabe
Abtrennen des Geräts
Vor dem Abtrennen des USB-Kabels ist Windows Media
Player unbedingt zu beenden.
Weitere Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung für den
PC.
! Windows 98 Second Edition
1 Klicken Sie auf "Safely remove hardware" an der Tas-
kleiste.
2 Auf "Safely remove USB Mass Storage Device -
Drives(*:)" klicken.
3 "Safely remove hardware" erscheint. Klicken Sie auf
die Schaltfläche "OK" und trennen Sie das USBKabel vom PC.
! Windows Millennium Edition
1 Klicken Sie auf "Hardware entfernen oder auswerfen"
an der Taskleiste.
2 Auf "Stopp USB-Datenträger - Laufwerk(*:)" klicken.
3 "Hardware kann jetzt entfernt werden" erscheint. Klik-
ken Sie auf die Schaltfläche "OK" und trennen Sie
das USB-Kabel vom PC.
-Abtrennen des Geräts-
! Windows 2000 Prof es sional
1 Klicken Sie auf "Hardware entfernen oder auswerfen"
an der Taskleiste.
2 Auf "USB-Massenspeicher - Laufwerk(*:) anhalten"
klicken.
3 "Hardware kann jetzt entfernt werden." erscheint.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "OK" und trennen Sie
das USB-Kabel vom PC.
! Windows XP Home Edition/Professional
1 Klicken Sie auf "Hardware sicher entfernen" in der
Taskleiste.
2 Auf "USB-Massenspeichergerät - Laufwerk (*:) ent-
fernen" klicken.
3 "Hardware kann jetzt entfernt werden." erscheint.
Klicken Sie auf die Meldung und trennen Sie das
USB-Kabel vom PC.
(*:) Laufwerksbuchstabe
Hinweise:
" Auch nach den obigen Bedienungsschritten bleibt die
USB-Verbindungsanzeige auf dem Gerät angezeigt
(beim Abtrennen des USB-Kabels ändert sich die
Anzeige).
" Wenn Sie die USB-Verbindung nicht trennen können,
versuchen Sie erneut, oder starten Sie den PC neu.
D-21
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Abspielen der übertragenen Audiodateien
Sie können auch Audiodateien abspielen, die in den
unter Windows Media Player erstellten Ordnern gespeichert und geordnet werden.
Linker Kanal
L
MIC
NAVI
Rechter Kanal
R
! Abspielen von Audiodateien
Die POWER-Taste drücken, um das Gerät einzu-
1
schalten (siehe Seite 10).
POWER
Die Wiedergabe startet automatisch.
2
Nach dem Abspielen der letzten
Audiodatei stoppt die Wiedergabe.
Hinweise:
" Das Gerät startet erneut das zuletzt empfangene
UKW-Radio oder die zuletzt abgespielte Datei, die mit
diesem Gerät aufgezeichnet wurde. Abspielen der
übertragenen Audiodateien siehe Seite 23.
" Regeln des Lautstärkepegels und der Klangqualität
siehe Seite 24.
012-001-00:03
File name1
Artist name1
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Wiedergabe
D
F
S
V
I
N
Annullieren Sie vorher die Haltefunktion
(siehe Seite 10).
Freigabe
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
HOLD
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
P
-Abspielen der übertragenen Audiodateien-
E
D-22
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Wiedergabe
Abspielen der übertragenen Audiodateien (Fortsetzung)
Beim UKW-Radioempfang oder Abspielen der mit
dem Gerät aufg ezeic hneten Da teien können Sie alle
übertragenen Audiodate ie n folgendermaßen abspie-
len:
1 Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
drückt halten.
UKW-TUNER
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger gedrückt halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
2 Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste gegen
oder schieben, um "KLANG" auszuwählen;
danach diese drücken.
KLANG
3 Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste gegen +
oder - schieben, um "MUSIK" auszuwählen; danach
-Abspielen der übertragenen Audiodateien-
diese drücken.
KLANG
MUSIK
STIMME
Unterbrechen der Wiedergabe:
Die -Taste drücken.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe die -Taste noch einmal drücken.
Beenden der Wiedergabe:
Die -Taste 0,5 Sekunden oder länger gedrückt halten.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die zuletzt
abgespielte Audiodatei von Anfang an wiedergegeben.
Fortsetzungswiedergabe:
Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, start et
die Wiedergabe ab dem Anfang der gestoppten Audiodatei.
2
TINSZA068SJZZ
D-23
Die Wiedergabe startet automatisch.
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
WA-MP100H
! Auffinden des Anfangs einer Audiodatei
Weitergehen zum Anfang der näch-
sten Audiodatei:
3
Die Menü-Taste gegen schieben.
Neustarten der laufenden Audiodatei:
Die Menü-Taste gegen schieben.
Hinweis:
Um mehrere Dateien auf einmal zu überspr ingen, schieben Sie die Taste wiederholt gegen oder , bis die
gewünschte Audiodatei erscheint.
! Auffinden der gewünschten S telle
Schneller Vorlauf:
Die Menü-Taste gegen halten.
Schneller Rücklauf:
Die Menü-Taste gegen halten.
! Lautstärkeregelung
Bei offenem Wiedergabe-Bildschirm halten Sie die
Menü-Taste gegen + oder -, um die Lautstärke zu erhö-
hen oder zu verringern.
012-001-00:03
File name1
Artist name1
Bei sehr hohen Lautstärkepegeln kann der aus dem
Ohrhörer ausgestrahlte Ton umstehende Personen belästigen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit hohen Lautstärkepegeln Audiodateien abspielen.
012-001-00:22
File name1
Artist name1
Lautstärkepegel-
anzeige
WA-MP110H
DEUTSCH
Wiedergabe
D
F
S
V
I
N
Hinweis:
Die normale Wiedergabe setzt sich fort, indem die Menü-
Taste losgelassen wird.
P
-Abspielen der übertragenen Audiodateien-
TINSZA068SJZZ
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
D-24
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Wiedergabe
D-25
Abspielen der übertragenen Audiodateien (Fortsetzung)
! Equalizer-Einstellung
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
1
drückt halten.
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger gedrückt halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
2
gen oder schieben, um "EINRICHTUNG"
auszuwählen; danach diese drücken.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen + oder - schieben, um "Wiedergabe" auszuwählen; danach diese drücken.
-Abspielen der übertragenen Audiodateien-
KLANG
EINRICHTUNG
EINRICHTUNG
Wiedergabe
AUFNAHME
UKW-TUNER
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
4
gen + oder - schieben, um "EQ" auszuwählen; danach diese drücken.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
5
gen + oder - schieben, um eine Equalizer-Einstellung auszuwählen; danach diese drücken.
Normal:
Rock:Für Rockmusik.
Jazz:Für Jazz.
Klassik:Für klassische Musik.
Pop:Für Popmusik.
Bass:Die Bässe werden betont.
Benutzer:Die Klangqualität kann angepaßt wer-
" Die Einstellung ist beendet.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
Kein Klang wird modifiziert.
den (siehe Seite 26).
Hinweis:
Abhängig von der Equalizer-Einstellung kann eine Verzerrung eintreten. In diesem Fall den Typ ändern oder die
Lautstärke verringern.
Wiedergabe
WIEDERHOLUNG
EQ
EQ
Normal
Rock
Jazz
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
! Anpassen der Klangqualität
Die Schritte 1 - 4 auf Seite 25 durchführen.
1
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
2
gen + oder - schieben, um "Benutzer" auszuwäh-
len; danach diese drücken.
gen + oder - schieben, um den Verstärkungspegel
zu erhöhen oder zu verm indern.
62
250
1K 4K
+10
-
2
-
10
Die Schritte 3 und 4 wiederholen, um jede Fre-
5
quenz einzustellen.
Innerhalb von 10 Sekund en die Men ü-Taste drük-
6
ken.
" Die Einstellung ist beendet.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
16K
Hinweis:
Auch nach dem Umschalten in eine andere EqualizerBetriebsart bleiben die "Benutzer"-Einstellungen im Speicher.
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Wiedergabe
D
F
S
V
I
N
P
-Abspielen der übertragenen Audiodateien-
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
D-26
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Wiedergabe
D-27
Fortgeschrittene Wiedergabe
!
Wiederholte Wiedergabe oder Zufallswiedergabe
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
1
drückt halten.
KLANG
Die Menü-Taste für 0,5 Seku nden oder länger gedrückt
halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
2
gen oder schieben, um "EINRICHTUNG"
auszuwählen; danach diese drücken.
EINRICHTUNG
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen + oder - schieben, um "Wiedergabe" auszuwählen; danach diese drücken.
EINRICHTUNG
-Fortgeschrittene Wiedergabe-
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
4
gen + oder - schieben, um "WIEDERHOLUNG"
auszuwählen; danach diese drücken.
Wiedergabe
AUFNAHME
UKW-TUNER
Wiedergabe
WIEDERHOLUNG
EQ
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
5
gen + oder - schieben, um einen Wiedergabemodus auszuwählen; danach diese drücken.
WIEDERHOLUNG
Normal
Wiederholung e
Wiederholung a
Normal:Normale Wie dergabe.
Wiederholung
eines Titels:
Wiederholung
aller Titel:
IntroScan:Abspielen aller Dateien für eine ein-
Zufall:Abspielen aller Dateien in zufälliger
Zufallswieder-
holung:
" Die Einstellung ist beendet.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
Wiederholen einer Datei.
Wiederholen aller Dateien.
gestellte Zeit (siehe Seite 28).
Reihenfolge.
Wiederholen aller Dateien in zufälli-
ger Reihenfolge.
Zurückschalten auf normale Wiedergabe
Nach den Schritten 1 - 4 wählen Sie "Normal" im Schritt 5.
Hinweise:
" Bei der Zufallswiedergabe werden die Audiodateien
vom Gerät automatisch gewählt und abgespielt. Nachdem alle Dateien einmal abgespielt worden sind,
stoppt das Gerät automatisch.
" Die wiederholte Wiedergabe dauer t an, bis die Wie-
dergabe stoppt.
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
! Anspielautomatik
! A - B wiederholte Wiedergabe
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
D
Die Schritte 1 - 4 auf Seite 27 durchführen.
1
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
2
gen + oder - schieben, um "IntroS can" auszuwäh-
len; danach diese drücken.
WIEDERHOLUNG
IntroScan
Zufall
Zufallswiederho
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen oder schieben, um eine Zeitspanne
einzustellen; danach diese drücken.
IntroScan
10 Sekunde
10 - 30 Sekunde:Für eine eingestellte Zeitspanne
" Die Einstellung ist beendet.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
spielt das Gerät jede Datei ab.
Zurückschalten auf normale Wiedergabe
Nach den Schritten 1 - 4 auf Seite 27 ist "Normal" in
Schritt 5 auszuwählen.
Während der Wiedergabe die Menü-Taste drük-
1
ken, um den Startpunkt (A) einzutragen.
012-001-00:12
File name1
Artist name1
A-
Die Menü-Taste erneut drücken, um den End-
2
punkt (B) einzutragen.
012-001-00:28
File name1
Artist name1
A-B
Die Wiedergabe startet ab dem Punkt A und stoppt
am Punkt B.
In den folgenden Fällen kann die A - B wiederholte Wiedergabe nicht eingestellt werden oder auf den Anfang
oder das Ende der Datei eingestellt.
" Anfang oder Ende der Datei
" Kleine Dateien
" Kurzer Abstand zwischen A und B
Zurückschalten auf normale Wiedergabe
Die Menü-Taste drücken.
Hinweis:
Die A - B Wiederholung ist nur innerhalb einer einzigen
Datei möglich.
Wiedergabe
-Fortgeschrittene Wiedergabe-
D-28
F
S
V
I
N
P
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Wiedergabe
Abspielen aller mit dem Gerät aufgezeichneten Dateien
Sie können alle Dateien abspielen, die mit dem Gerät
aufgezeichnet wurden.
(Aufnahmeverfahren siehe Seiten 35, 36 und 38.)
Die POWER-Taste drücken, um das Gerät einzu-
1
schalten (siehe Seite 10).
POWER
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
2
drückt halten.
KLANG
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger gedrückt halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen oder schieben, um "KLANG" auszuwählen; danach diese drücken.
KLANG
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
4
gen + oder - schieben, um "STIMME" auszuwäh-
len; danach diese drücken.
KLANG
MUSIK
STIMME
Die Wiedergabe startet automatisch.
Unterbrechen der Wiedergabe:
Die -Taste drücken.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe die -Taste noch einmal drücken.
Beenden der Wiedergabe:
Die -Taste 0,5 Sekunden oder länger gedrückt halten.
Wenn Sie erneut die Taste drücken, wird die zuletzt
abgespielte Datei von Anfang an wiedergegeben.
Fortsetzungswiedergabe:
Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, start et
die Wiedergabe ab dem Anfang der gestoppten Datei.
D-29
-Abspielen aller mit dem Gerät aufgezeichneten Dateien-
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Abspielen der gewählten Dateien
Sie können die von ei nem PC übertragenen Audiodateien oder die
mit dem Gerät aufgezeichneten Dateien wählen und abspielen.
(Aufnahmeverfahren siehe Seiten 35, 36 und 38.)
Die POWER-Taste drücken, um das Gerät einzu-
1
schalten (siehe Seite 10).
POWER
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
2
drückt halten.
KLANG
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ged rückt
halten, um in de n Wiedergabem odus umzusch alt en.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen oder schieben, um "ORDNER" auszuwählen; danach diese drücken.
ORDNER
Innerhalb von 10 Sekunden eine Datei auswählen.
4
Root
VOICE
File name1
File name2
Einen Ordner oder eine
+ oder -:
Datei auswählen.
:
Den gewählten Ordner öffnen.
Zurück zur vorherigen Ebene.
:
... Ordner
... Datei
Innerhalb von 10 Sek unden die -Taste drücken.
5
! Ordnerbaum
Root
WA-MP100H/
WA-MP110H
Dieses Produkt unterstützt:
" Bis zu 50 Ordner (einschließlich den Ordnern
"VOICE", "FM", "LINE-IN" und "MIC").
" Bis zu 550 Dateien.
" Bis zu 30 Zeichen als Ordnername.
" Bis zu 30 Zeichen als Dateiname.
Hinweis:
Mit dem Gerät aufgezeichnete Dateien werden automatisch wie folgt genannt.
UKW-Radioaufnahmen: F001.mp3, F002.mp3...F999.mp3
Line-in-Aufnahmen: L001.mp3, L002.mp3...L999.mp3
Mikrofonaufnahmen: M001.mp3, M002.mp3...M999.mp3
(Höchstzahl: 999)
FMVOICE
LINE-IN
MIC
012-002-00:03
File name2
Artist name2
Aufgenommene UKWRadioprogramme
Über LINE IN aufgezeichnete
Dateien
Über das Mikrofon aufgezeichnete Dateien
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Wiedergabe
D-30
D
F
S
V
I
N
-Abspielen der gewählten Dateien-
P
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
UKW-Radio
D-31
UKW-Radioempfang
! Abstimmung
UKW-Antenne:
Das Ohrhörerkabel fungiert als
UKW-Antenne. Es ist möglichst
gerade zu halten.
Ändern des UKW-Bereichs:
Der Tuner ist so eingestellt, daß
Sendefrequenzen in Europa standardmäßig empfangen werden.
Sie können den UKW-Bereich auf
USA umschalten (siehe Seite 34).
Die POWER-Taste drücken, um das Gerät einzu-
1
schalten (siehe Seite 10).
POWER
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
2
drückt halten.
-UKW-Radioempfang-
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger gedrückt halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen oder schieben, um "UKW-TUNER"
auszuwählen; danach diese drücken.
MIC
NAVI
KLANG
UKW-TUNER
Die Men ü-Taste g egen + ode r - sc hieben, um "Su-
4
chen" auszuwählen.
Suchen
87.50MHz
Stereo
Die Menü-Taste gegen oder schieben, um
5
den gewünschten Sender einzuste ll e n .
Suchen
98.80MHz
Stereo
Manuelle Abstimmung:
Die Menü-Taste wiederholt gegen oder schieben, bis der gewünschte Sender eingestellt wird.
Abstimmautomatik:
Wenn die Menü-Taste gegen oder länger als
0,5 Sekunden gehalten wird, startet der Sendersuchlauf automatisch, und der Tuner stoppt am zuerst
empfangbaren Sender.
Hinweise:
" Tr itt eine Funkstörung beim UKW-Empfang auf, dann
stoppt der Sendersuchlauf automatisch an diesem
Punkt.
" Der Sendersuchlauf überspringt Sender von schwa-
chem Signal.
" Um die Abstimmautomatik zu stoppen, die Menü-
Taste erneut gegen oder schieben.
Nach Gebrauch:
Die POWER-Taste für 2 Sekunden gedrückt halten, um in
die Bereitschafts-Betriebsart umzuschalten.
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
! Abspeichern eines Senders
Sie können 30 UKW-Sender abspeichern und per
Tastendruck abrufen. (Vorabstimmung)
Den gewünschten Sender einstellen. (Die Schritte 1 - 5
1
im Abschnitt "Abs timmung " auf S eite 31 d urchführen.)
Die Menü-Taste drücken, um in den Festsendersi-
2
cherungsmodus umzuschalten.
Suchen
Kanal sichern
P02 98.80MHz
Stereo
Innerhalb von 5 Sekunde n die Menü-Taste gegen
3
oder schieben, um die Vorwahlkanalnum-
mer auszuwählen.
Suchen
Kanal sichern
P07 98.80MHz
Stereo
Vorwahlkanalnummer
Innerhalb von 5 Sekunden die Menü-Taste drük-
4
ken, um den Sender abzuspeichern.
Suchen
98.80MHz
Stereo
Zum Abstimmen der weiteren Festsender oder Än-
5
dern eines Festsenders die Schritte 1 - 4 wiederholen.
Wenn ein neuer Sender abgespeichert wird, wird der
früher gespeicherte Sender gelöscht.
! Abrufen eines gespeicherten Senders
Die Schritte 1 - 3 im Abschnitt "Abstimmung" auf
1
Seite 31 durchführen.
Die Menü-Taste gegen + oder - schieben, um
2
"Voreinstellung" auszuwählen.
Voreinstellung
P01 87.50MHz
Stereo
Vorwahlkanal
Die Menü-Taste gegen oder schieben, um
3
den gewünschten Sender auszuwählen.
Voreinstellung
P07 98.80MHz
Stereo
Löschen der gespeicherten Sender:
1 Einen zu löschenden Sender anzeigen und die
Menü-Taste drücken.
2 Die Menü-Taste gegen oder schieben, um
"Ja" auszuwählen; danach diese drücken.
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
UKW-Radio
D-32
-UKW-Radioempfang-
D
F
S
V
I
N
P
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
UKW-Radio
D-33
UKW-Radioempfang (Fortsetzung)
! Automatisches Speichern von Sender n
(Sendersuchlauf)
Mit dieser Funktion speichert die Abstimmautomatik die
empfangenen Sender. Nach dem Durchsuchen des
gesamten Frequenzbereichs und Speichern von Sendern stoppt das Gerät.
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
1
drückt halten.
KLANG
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger gedrückt halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
2
gen oder schieben, um "EINRICHTUNG"
auszuwählen; danach diese drücken.
-UKW-Radioempfang-
EINRICHTUNG
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen + oder - schieben, um "UKW-TUNER" auszuwählen; danach diese drücken.
EINRICHTUNG
Wiedergabe
AUFNAHME
UKW-TUNER
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
4
gen + oder - schieben, um "Aut. Aufnahme" auszuwählen; danach diese drücken.
UKW-TUNER
Aut. Aufnahme
UKW-Bereich
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
5
gen oder schieben, um "AN" auszuwäh-
len; danach diese drücken.
Aut. Aufnahme
AUSAN
" Die Einstellung ist beendet.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
Die Schritte 2 - 4 im Abschnitt "Abstimmung" auf
6
Seite 31 durchführen.
Die Menü-Taste gegen oder länger als 0,5
7
Sekunden halten.
" Der Sendersuchlauf startet automatisch, und der
Tuner stoppt am zuerst empfangbaren Sender.
" Das Gerät empfängt und speichert Sender mit
starken Signalen.
Abbrechen des Sendersuchlaufs:
Die Schritte 1 - 4 durchführen und "AUS" in Schritt 5 auswählen.
Hinweis:
Für die normale Abstimmung "AUS" auswählen.
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
! Ändern des UKW-Bereichs
Der Tuner ist so eingestellt, daß Sendefrequenzen in
Europa standardmäßig empfangen werden. Sie können
den UKW-Bereich auf USA umschalten.
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
1
drückt halten.
KLANG
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger gedrückt halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
2
gen oder schieben, um "EINRICHTUNG"
auszuwählen; danach diese drücken.
EINRICHTUNG
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen + oder - schieben, um "UKW-TUNER" auszuwählen; danach diese drücken.
EINRICHTUNG
Wiedergabe
AUFNAHME
UKW-TUNER
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
4
gen + oder - schieben, um "UKW-Bereich" auszuwählen; danach diese drücken.
UKW-TUNER
Aut. Aufnahme
UKW-Bereich
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
5
gen oder schieben, um einen UKW-Bereich auszuwählen; danach diese drücken.
UKW-Bereich
EUROPA und an
Bereich:87.5~108M
Schritt:50KHz
EUROPA und andere: 87,5 - 108,0 MHz
USA:88 - 108 MHz
" Die Einstellung ist beendet.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
UKW-Radio
-UKW-Radioempfang-
D
F
S
V
I
N
P
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
D-34
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Aufnahme
D-35
Aufnahme mit dem eingebauten Mikrofon
Überprüfen Sie vorher den Speicherstatus (siehe Seite
44). Bei geringem Speicherplatz versetzen Sie gewisse
Dateien auf einen PC, um mehr Speicherplatz freizugeben.
MIC
NAVI
MIC
Hinweis:
Dieses Mikrofon entspricht der Mono-Ausführung und
weist eine Kugelcharakteristik auf. Für besserer Aufnahme sollte es jedoch nach der Quelle gerichtet werden.
Die POWER-Taste drücken, um das Gerät einzu-
1
schalten (siehe Seite 10).
POWER
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
2
drückt halten.
KLANG
Die Menü-Taste für 0,5 Seku nden oder länger gedrückt
halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
-Aufnahme mit dem eingebauten Mikrofon-
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen oder schieben, um "AUFNAHME" auszuwählen; danach diese drücken.
AUFNAHME
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
4
gen + oder - schieben, um "AUFNAHME MIK" auszuwählen; danach diese drücken.
" Die Aufnahme wird gestartet.
" Bei geringem Speicherplatz
erscheint "Platte ist voll! Aufnahme nicht möglich" (die
Aufnahme ist nicht möglich).
Unterbrechen der Aufnahme:
Die Menü-Taste drücken.
Um die Aufnahme fortzusetzen, die Menü-Taste erneut
drücken.
Beenden der Aufnahme:
Die -Taste drücken.
Die Datei wird gespeichert.
Hinweis:
Mit dem Gerät aufgezeichnete Dateien werden automatisch wie folgt genannt.
UKW-Radioaufnahmen: F001.mp3, F002.mp3...F999.mp3
Line-in-Aufnahmen: L001.mp3, L002.mp3...L999.mp3
Mikrofonaufnahmen: M001.mp3, M002.mp3...M999.mp3
(Höchstzahl: 999)
Neu gespeicherte Dateien folgen der größten Nummer
unter den vorhandenen Dateinamen und werden der
Ordnung nach numeriert. Zuerst ist eine Datei mit der
größten Nummer zu löschen oder zu verschieben. Übertragen von Dateien auf einen PC finden Sie im Abschnitt
"Verwenden als USB-Speichergerät" auf Seite 45.
AUFNAHME
AUFNAHME MIK
AUFNAHME LINE-EI
00:00:01
01:23:45
File name3
Aufnahme...
Verbleibende Aufnahmezeit
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Aufnahme vom externen Gerät
Überprüfen Sie vorher den Speicherstatus (siehe Seite
44). Bei geringem Speicherplatz versetzen Sie gewisse
Dateien auf einen PC, um mehr Speicherplatz freiz ugeben.
Audio-Kabel (mitgeliefert)
4
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste gegen oder schieben, um "AUFNAHME" aus-
zuwählen; danach diese drücken.
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
D
F
KleinGroß
Zum AudioEingang
LINE IN
Externes Gerät
! Manuelle Aufnahme
Ein externes Gerät an das Gerät anschließen.
1
Die POWER-Taste drücken, um das Gerät einzu-
2
schalten (siehe Seite 10).
POWER
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
3
drückt halten.
KLANG
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger gedrückt
halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
AUFNAHME
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
5
gen + oder - schieben, um "AUFNAHME LINEEINGANG" auszuwählen; danach diese drücken.
AUFNAHME
AUFNAHME MIK
AUFNAHME LINE-EI
" Die Aufnahme wird gestartet.
" Bei geringem Speicherplatz er-
scheint "Platte ist voll! Aufnahme nicht möglich" (die
Aufnahme ist nicht möglich).
Verbleibende Aufnahmezeit
Die Wiedergabe am externen Gerät starten.
6
00:00:01
01:23:45
File name4
Aufnahme...
Unterbrechen der Aufnahme:
Die Menü-Taste drücken.
Um die Aufnahme fortzusetzen, die Menü-Taste er neut
drücken.
Beenden der Aufnahme:
Die -Taste drücken.
Die Datei wird gespeichert.
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Aufnahme
D-36
S
V
I
N
-Aufnahme vom externen Gerät-
P
E
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Aufnahme
D-37
Aufnahme vom externen Gerät (Fortsetzung)
! Durch Wieder ga bek lan g betätigte Auf-
nahme
Das Gerät beginnt mit der Aufnahme, wenn ein Signal
aus der LINE IN-Buchse erkannt wird (Synchron-Aufnahme).
Ein externes Gerät an das Gerät anschließen.
1
Die POWER-Taste drücken, um das Gerät einzu-
2
schalten (siehe Seite 10).
POWER
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
3
drückt halten.
KLANG
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger gedrückt halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
4
-Aufnahme vom externen Gerät-
gen oder schieben, um "EINRICHTUNG"
auszuwählen; danach diese drücken.
EINRICHTUNG
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
5
gen + oder - schieben, um "AUFNAHME" auszuwählen; danach diese drücken.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
6
gen + oder - schieben, um "Synchron-Aufnahme"
auszuwählen; danach diese drücken.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
7
gen oder schieben, um "AN" auszuwäh-
len; danach diese drücken.
" Die Einstellung ist beendet.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
Die Schritte 3 - 5 im Abschnitt "Manuelle Aufnah-
8
me" auf Seite 36 durchführen.
Die Wiedergabe am externen Gerät starten.
9
Die Aufnahme startet.
schirm wieder angezeigt.
EINRICHTUNG
Wiedergabe
AUFNAHME
UKW-TUNER
AUFNAHME
Aufnahmeeinst
Synchron-Aufn
Synchron-Aufn
AUSAN
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Unterbrechen der Aufnahme:
" Wird das externe Gerät gestoppt, dann erhöht sich die
Dateinummer um eins, und das Gerät schaltet in den
Synchron-Aufnahmepausenmodus um. Wenn die
Wiedergabe fortgesetzt wird, setzt sich auch die Aufnahme fort.
" Wenn ein Stummabschnitt von 3 Sekunden oder län-
ger vorhanden ist, erhöht sich die Dateinummer um
eins, und die Aufnahme wird vorübergehend unterbrochen. Wenn das Gerät erneut ein Tonsignal empfängt,
startet die Aufnahme automatisch.
" Eine neue Datei wird erstellt, wenn die Aufnahme fort-
gesetzt wird.
Beenden der Aufnahme:
Die -Taste drücken.
Annullieren der Synchr on-Aufnahme:
Nach den Schritten 3 - 6 auf Seite 37 ist "AUS" in Schritt
7 auszuwählen.
Hinweis:
Mit dem Gerät aufgezeichnete Dateien werden automatisch wie folgt genannt.
UKW-Radioaufnahmen: F001.mp3, F002.mp3...F999.mp3
Line-in-Aufnahmen: L001.mp3, L002.mp3...L999.mp3
Mikrofonaufnahmen: M001.mp3, M002.mp3...M999.mp3
(Höchstzahl: 999)
Neu gespeicherte Dateien folgen der größten Nummer
unter den vorhandenen Dateinamen und werden der
Ordnung nach numeriert. Zuerst ist eine Datei mit der
größten Nummer zu löschen oder zu verschieben. Übertragen von Dateien auf einen PC finden Sie im Abschnitt
"Verwenden als USB-Speichergerät" auf Seite 45.
Aufnahme vom UKW -Radio
Überprüfen Sie vorher den Speicherstatus (siehe Seite
44). Bei geringem Speicherplatz versetzen Sie gewisse
Dateien auf einen PC, um mehr Speicherplatz freizugeben.
MIC
NAVI
Den gewünschten Sender ei nstellen. (D ie Schritt e
1
1 - 5 im Abschnitt "Abstimmung" auf Seite 31
durchführen.)
Die -Taste drücken, um mit der Aufnahme zu
2
beginnen.
00:00:01
01:23:45
File name2
Aufnahme...
Verbleibende Aufnahmezeit
Bei geringem Speicherplatz erschein t "Platte ist voll! Aufnahme nicht möglich" (die Aufnah me ist nicht möglich).
Unterbrechen der Aufnahme:
Die -Taste drücken.
Zum Fortsetzen der Aufnahme die -Taste noch einmal
drücken.
Beenden der Aufnahme:
Die Menü-Taste drücken.
Die Datei wird gespeichert.
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Aufnahme
D-38
D
F
S
V
I
N
-Aufnahme vom UKW-Radio-
P
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Aufnahme
D-39
Ändern der Dateigröße un d Klangqualität für die A ufn ahme
Mit diesem Produkt können Sie die Abtastfrequenz, den
Modus und die Bitrate ändern, um die Dateigröße oder
Klangqualität zu kontrollieren. Die Folgen den sind die Stan dardwer t e f ür Mikrofon, UKW-Radio und Line-in-Aufnahme.
Standardeinstellungen für "Mic"
"Abtastung": 8.000 Hz, "Modus": Mono, "Codierer": PCM,
"Birate": Standardeinstellungen für "FM" und "LineIn"
Zeigt die Anzahl der Proben an, die beim Digitalisieren
analoger Tonsignale pro Sekunde entnommen werden.
Je höher die Abtastfrequenz wird, desto besser wird die
Klangqualität und desto größer wird die Datenmenge.
Modus:
Stereo oder Mono wählen. Mono nur für das Mikrofon.
Für UKW-Radio und Line-in-Aufnahme ist Stereo normalerweise auszuwählen.
Birate:
Zeigt die Anzahl der übertragenen Bits pro Sekunde
beim Komprimieren digitaler Tonsignale an. Je weniger
die Bitrate wird, desto kleiner wird die Datenmenge und
desto schlechter wird die Klangqualität.
MP3:
Bei der Aufzeichnung können Sie den Ton in das MP3Format komprimieren.
PCM:
Bei der Aufzeichnung wird der Ton digitalisiert, aber nicht
komprimiert.
WA-MP110H
DEUTSCH
Aufnahme
D
F
S
V
I
N
P
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
-Ändern der Dateigröße und Klangqualität für die Aufnahme-
D-40
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Löschen der gewählten Dateien
Aufnahme
D-41
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
1
drückt halten.
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger gedrückt halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
2
gen oder schieben, um "ORDNER" auszuwählen; danach diese drücken.
Innerhalb von 10 Sekunden eine Datei auswäh-
3
len.
-Löschen der gewählten Dateien-
+ oder -: Einen Ordner oder eine Datei auswählen.
:Den gewählten Ordner öffnen.
:Zurück zur vorherigen Ebene.
KLANG
ORDNER
Root
VOICE
File name1
File name2
Die Menü-Taste drücken.
4
File name1
Löschen?
JaNein
Die Menü-Taste gegen oder schieben, um
5
"Ja" auszuwählen; danach diese drücken.
File name1
Löschen?
JaNein
" Zum Abbrechen wählen Sie "Nein" aus.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
Vorsicht:
Die gelöschten Dateien können nicht wiederhergestellt
werden.
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Ändern von Einstellungen ab Werk
! Abschaltautomatik
Wenn die Abschaltautomatik eingestellt wird, schaltet
sich das Gerät nach einer Zeitspanne automatisch aus,
in der das Gerät sich im Stoppmodus befindet. (Beim
UKW-Radioempfang funktioniert die Abschaltautomatik
nicht.)
Die POWER-Taste drücken, um das Gerät einzu-
1
schalten (siehe Seite 10).
POWER
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
2
drückt halten.
KLANG
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger gedrückt halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen oder schieben, um "EINRICHTUNG"
auszuwählen; danach diese drücken.
EINRICHTUNG
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
4
gen + oder - schieben, um "System" auszu wäh-
len; danach diese drücken.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
5
gen + oder - schieben, um "Ausschalten" auszuwählen; danach diese drücken.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
6
gen oder schieben, um eine Zeitspanne
auszuwählen; danach diese drücken .
AUS:Die Abschaltautomatik funktioniert
1 - 5 Minute:Im Stoppmodus schaltet sich das Ge-
" Die Einstellung ist beendet.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
EINRICHTUNG
System
Speicher überp
System
Kontrast
Hintergrundbele
Ausschalten
Ausschalten
1
Minute
nicht.
rät nach Ablauf einer eingestellten Zeit
automatisch aus.
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Fortgeschrittene Funktionen
D-42
D
F
S
V
I
N
-Ändern von Einstellungen ab Werk-
P
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Fortgeschrittene Funktionen
Ändern von Einstellungen ab Werk (Fortsetzung)
! Ändern des Display-Kontrastes
Sie können den Display-Kontrast ändern.
Die Schritte 2 - 4 auf Seite 42 durchführen.
1
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
2
gen + oder - schieben, um "Kontrast" auszuwäh-
len; danach diese drücken.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen oder schieben, um den Kontrast einzustellen; danach diese drücken.
" Die Einstellung ist beendet.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
-Ändern von Einstellungen ab Werk-
System
Kontrast
Hintergrundbele
Ausschalten
20%
! Ändern der Leuchtdauer der Hint ergru ndbe-
leuchtung
Sie können die Leuchtdauer der Display-Hintergrundbeleuchtung ändern.
Die Schritte 2 - 4 auf Seite 42 durchführen.
1
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
2
gen + oder - schieben, um "Hintergrundbeleuchtung" auszuwählen; danach diese drücken.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen oder schieben, um die Leuchtdauer
einzustellen; danach diese drücken.
" Die Einstellung ist beendet.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
System
Kontrast
Hintergrundbele
Ausschalten
Hintergrundbele
2
Sekunde
ausgeschaltet.
tet für eine eingestellte Zeitspanne.
Die Hintergrundbeleuchtung bleibt
eingeschaltet.
D-43
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
! Wiederherstellen de r Einstellungen ab W erk
Sie können alle Standardeinstellungen wiederherstellen.
Die Schritte 2 - 4 auf Seite 42 durchführen.
1
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
2
gen + oder - schieben, um "WIEDERHERSTELLEN" auszuwählen; danach diese drücken.
System
Sleep
Sprache
WIEDERHERSTEL
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen oder schieben, um "Ja" auszuwählen;
danach diese drücken.
WIEDERHERSTEL
NeinJa
" Zum Abbrechen wählen Sie "Nein" aus.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
Vorsicht:
Diese Funktion setzt die folgenden Einstellungen zurück:
Sprache, Lautstärke, Equalizer, wiederholte Wiedergabe,
Anspielautomatik, UKW-Sender, UKW-Sendersuchlauf,
UKW-Bereich, Synchron-Aufnahme, Aufnahmeeinstellungen, Abschaltautomatik, Kontrast, Hintergrundbeleuchtung und Sleep-Funktion.
Überprüfen des Speicherstatus
Vor dem Starten einer stundenlangen Aufzeichnung usw.
können Sie den Speicherstatus überprüfen.
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger ge-
1
drückt halten.
KLANG
Die Menü-Taste für 0,5 Sekunden oder länger gedrückt halten, um in den Wiedergabemodus umzuschalten.
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
2
gen oder schieben, um "EINRICHTUNG"
auszuwählen; danach diese drücken .
EINRICHTUNG
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen + oder - schieben, um "S pei cher überprüfen"
auszuwählen; danach diese drücken .
EINRICHTUNG
System
Speicher überp
" Überprüfen Sie die Firmware-
version, die Speicherkapatität
und den freien Speicherplatz.
" Nach 10 Sekunden wird der
Wiedergabe-Bildschirm wieder
angezeigt.
Speicher überp
Version:
Gesamt:
Frei:
xxxxx
xxMB
xxMB
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Fortgeschrittene Funktionen
D-44
D
F
S
V
I
N
-Überprüfen des Speicherstatus-
P
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Fortgeschrittene Funktionen
D-45
Sleep-Funktion
Beim Benutzen der Sleep-Funktion werden Sie nicht vergessen, das UKW-Radio auszuschalten.
Die Schritte 2 - 4 auf Seite 42 durchführen.
1
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
2
gen + oder - schieben, um "Sleep" auszuwählen;
danach diese drücken.
System
Sleep
Sprache
WIEDERHERSTEL
Innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste ge-
3
gen oder schieben, um die Zeit einzustellen; danach diese drücken.
Sleep
1
Stunde
1 - 3 Stunde:Nach Ablauf der eingestellten Zeit
AUS:Die Sleep-Funktion arbeitet nicht.
" Die Einstellung ist beendet.
" Nach 10 Sekunden wird der Wiedergabe-Bild-
schirm wieder angezeigt.
Annullieren der Sleep-Funktion
Das Gerät ausschalten (siehe Seite 10).
Um die Funktion zu annullieren, ohne das Gerät abzu-
-Sleep-Funktion/Verwenden als USB-Speicherg e rät-
schalten, die Schritte 1 - 2 durchführen und "AUS" in
Schritt 3 auswählen.
Hinweis:
Nach Abschluß der Sleep-Funktion wird die Einstellung
annulliert.
schaltet sich das Gerät aus.
Verwenden als USB-Speichergerät
LINE IN
MIC
NAVI
USB-Kabel
PC
Zum USB-Port
Um das Gerät als USB-Speichergerät zu verwenden, gehen Sie folgendermaßen vor:
1Schließen Sie das Gerät an einen PC an (siehe Sei-
te 13).
2 Öffnen Sie "Arbeitsplatz" und sp eichern Sie die
gewählten Dateien auf dem Gerät (angezeigt als
"Wechseldatenträger").
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Firmware-Update
! Installieren des Update-Tools
Benutzen Sie einen PC, der unter Windows Millennium
Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional oder Windows XP Home Edition läuft, dann
installieren Sie folgendermaßen das Upgrade-Tool.
Für Windows 98 Second Edition ist die Installation nicht
erforderlich. (Das Upgrade-Tool ist bereits installiert.)
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-
1
ROM-Laufwerk ein.
Öffnen Sie den Ordner "wa-mp100_50" auf der
2
CD-ROM, und doppelklicken Sie auf "setup".
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
3
Der Bildschirm "Lizenzvereinbarung" erscheint.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Ja".
4
Der Bildschirm "Zielpfad wählen" erscheint.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
5
Der Bildschirm "Programmordner auswählen" erscheint.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
6
Nach Beendigung der Installation erscheint der Bildschirm "InstallShield Wizard abgeschlossen".
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Fertig stellen".
7
! Aktualisieren der Firmware
Besuchen Sie unsere Website unter
1
"http://sharp-world.com/worldwide/index.html",
und laden Sie eine Firmware-Updatedatei herunter.
Dekomprimieren Sie die heruntergeladene Datei.
2
Ersetzen Sie die Datei in "C:\Program-
3
me\SHARP\WA-MP100_50" durch die dekomprimierte.
Schließen Sie mit dem USB-Kabel das Gerät an
4
einen PC an.
Starten Sie das Update-Tool.
5
Unter dem Menü "Start" klicken Sie auf "Alle Programme", "WA-MP100_50 Audio player" und dann
"Firmware Download".
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Start".
6
" Aktivieren Sie das Kontrollkästchen von "Format
Data Area". Alle Dateien werden gelöscht. Versetzen Sie wichtige Dateien auf einen PC, bevor Sie
die Firmware aktualisieren.
" Die Aktualisierung startet.
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Referenzen
D
F
S
V
I
-Firmware-Update-
N
P
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
D-46
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Referenzen
D-47
Fehlersuche
Viele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne Anforderung eines Kundendiens ttechnikers gelöst werden. Falls
mit diesem Gerät irgendetwas nicht in Ordnung zu sein
scheint, die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an
einen autorisierte n SHARP-Fachhändle r oder an ein SHA RPKundendienstzentrum wenden.
Das Gerät schaltet sich nicht ein.
" Ist der Netzadapter getrennt?
" Ist di e Ba tte r i e er sc hö p ft?
" Be fin de t si ch das Ger ä t in de r Hal te - Be tr ie bsart?
" Hat sich im Gerät Kondensation gebildet?
" Ist das Gerät von mechanischem Sto ß oder statischer
Elektrizität beeinflußt?
Aus dem Ohrhörer ist kein Ton zu hören.
" Ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt?
" Ist der Ohrhörer richtig angeschlossen?
Das Gerät reagiert nicht auf den Tastendruck.
" Ist eine abspielbare Audiodatei auf dem Gerät vorhan-
-Fehlersuche-
den?
" Be fin de t si ch das Ger ä t in de r Hal te - Be tr ie bsart?
" Ist di e Ba tte r i e er sc hö p ft?
" Ist das Gerät über das USB-Kabel mit einem PC ver-
bunden?
Aussetzer oder Verlust.
" Ist di e Ba tte r i e er sc hö p ft?
Die Batterie kann nicht geladen werden.
" Befindet sich die aufladbare Batterie im Gerät?
Bei Anschluß des PC und des Geräts ist die Operation
instabil.
" Verwenden Sie das getrennt erhältliche USB- Kabel?
" Ist das Gerät richtig mit dem PC verbunden? (Siehe
Seite 13.)
Die USB-Verbindungsanzeige erscheint nicht.
" Ist das Gerät richtig mit dem PC verbunden? (Siehe
Seite 13.)
Das UKW-Radio erzeu gt u nge wöhnli ches , and auern des R ausc hen.
" Befindet sich ein Fernseher ode r Computer in der Nähe
des Geräts?
Das Display ist schwer zu sehen.
" Ist der Display-Kontrast zu niedrig oder zu hoch? (Sie-
he Seite 43.)
! Zurücksetzen des Geräts
Wenn das Ger ät ni cht richtig fun ktio niert, fol gendermaßen vorgehen.
Das Gerät kann richtig funktionieren.
1 Den Netzadapter oder das USB-Kabel abtrennen.
2 Entnehmen Sie die Batterie.
3 Das Gerät mit ausgeschalteter Spannungsversor-
gung ca. 30 Sekunden lang belassen.
4 Die Batterie einlegen.
5 Das Gerät betätigen.
Wenn das Gerät noch nicht richtig funktioniert, folgendermaßen vorgehen:
1 Den Netzadapter oder das USB-Kabel abtrennen.
2 Entnehmen Sie die Batterie.
Die POWER-Taste g edrückt halten un d anschlie ßend
3
das Gerät an einen PC anschließen.
4
Die POWER-Taste weiter gedrückt halten und an -
schließend im Menü "St art" auf "Alle Progr amme", a uf
"WA-MP100_50 Audio pl ayer " und dann a uf "F irmwa-
re Download" klick en, um das Updat e-Tool zu starten .
5 Die POWER-Taste loslassen.
6 Mit dem Firmware-Update-Verhfaren fortfahren (sie-
he Seite 46).
7 Die Batterie einlegen.
8 Das Gerät betätigen.
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/6/24
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
Fehlermeldungen War tung
FEHLERMELDUN-
Batterie schwach!
Aufnahme nicht
möglich
Platte ist voll! Aufnahme nicht möglich
Batterie schwach!
Abschalten...
>HALTEN<Der HOLD-Schalter ist einge-
GEN
Wegen der schwachen Batterie
ist die Aufnahme nicht möglich.
(Die Batterie aufladen.)
Der Speicher ist voll und die Aufnahme ist nicht möglich.
(Gewisse Dateien löschen, um
Speicherplatz freizugeben.)
Die Batterie ist erschöpft.
(Die Batterie aufladen.)
schaltet.
(Den HOLD-Schalter ausschalten.)
BEDEUTUNG
! Reinigen
Wenn das Ger ät schmutzig wird, es mit einem trockenen Tuch abwischen
Bei übermäßig schmutzigem Gerät ein mit Wasser angefeuchtetes Tuch verwenden (nur Gehäuse).
Die Stecker und Anschlußbuchsen reinigen.
Wenn die Stecker und Buchsen schmutzig sind, kann es
zu Störgeräuschen führen. Reinigen vermeidet Störge-
räusche.
Vorsicht:
" Zum Reinigen keine Chemikalien (Benzin, Farbver-
dünnungsmittel usw.) verwenden. Es kann zur Beeinflussung von Oberfläche und Farbe führen.
" Das Geräteinnere nicht mit Schmieröl versorgen. Dies
kann zu Betriebsstörungen führen.
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Referenzen
D
F
S
V
I
N
-Fehlermeldungen/Wartung-
P
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
D-48
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Referenzen
Aufladbarer Akku
" Eine aufladbare Nickel-Metall-Hydrid-Batterie ist die
einzige Art, die verwendet werden kann. Selbst wenn
die Batterie nicht benutzt wird, sollte sie infolge der
besonderen Qualität dieser Batterie mindestens einmal in drei Monaten aufgeladen werden.
" Die aufladbare Batterie kann ungefähr 300 Male gela-
den werden.
" Wenn auch nach einer vollen Ladung die Betriebszeit
ungefähr auf die Hälfte der normalen Betriebszeit
reduziert wird, die Batterie durch eine neue (ADN55BT) ersetzen.
" Wenn die Batterie zum ersten Mal oder nach längerer
Nichtverwendung geladen wird, kann die Betriebszeit
kürzer als normal sein. Mit normaler Verwendung (z.B.
Aufladen und Entladen) wird die Lebensdauer der Batterie wiederhergestellt.
" Um Verkürzen der Lebensdauer der Batterie zu ver-
meiden, die Batterie nur aufladen, nachdem sie ganz
entladen worden ist.
" Wenn die aufladbare Batterie in einer kalten Umge-
bung verwendet wird, verkürzt sich die Betriebszeit.
" Niemals die Batterie in Ihrer Tasche oder einer Hand-
tasche mit Metallgegenständen (Schlüssel, Münzen,
Schmuck usw.) tragen. Die Batterie kann kurzgeschlossen werden und große Wärmemengen erzeugen.
" Die Klemmen nicht kurzschließen. Sie wird sehr heiß
und die Batterie wird beschädigt.
-Aufladbarer Akku/Technische Daten-
" Die Batterie nicht fallen lassen oder keinen Stößen
aussetzen.
" Keine Gegenstände (Metall usw.) in das Batter iefach
dieses Produktes oder in die aufladbare Batterie einsetzen.
Technische Daten
Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen
behält sich SHARP das Recht vor, das Design und Spezifikationen ohne vorherige An kündigung ändern zu können.
Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produz ierten Einheit dar. Geringe
Abweichnungen bei einzelnen Ge rät en sind möglich.
Spannungsversorgung:
Abmessungen:Breite: 80 mm
Gewicht:35 g ohne Batterie
Buchsen:Ohrhörer (Impedanz: 32 Ohm)
Frequenzgang:20 - 20.000 Hz
Ausgangslei-
stung:
Lebensdauer der
Batterie:
Frequenzbereich: UKW: 87,5 - 108 MHz
1,2 V Gleichspannung: Aufladbarer
Nickel-Metall-Hydrid-Akku
(AD-N55BT) x 1
5 V Gleichspannung: Netzadapter
(Wechselspannung 110 - 240 V,
50/60 Hz)
5 V Gleichspannung:
USB Bus Power
CD-ROM-Laufwerk
10 MB freier Festplattenspeicher
Standard-Installation von Microsoft Windows 98 Second Edition/Millennium Edition/2000
Professional/XP Professional/XP
Home Edition
Hinweise:
! Je nach dem Audioformat weicht eine Kombination aus
Abtastfrequenz und Bitrate ab.
! Kontinuierliche Wiedergabe:
Bei 64 kbps, im WMA-Format (Ohrhörer-Ausgang: 5
mW + 5 mW, Hintergrundbeleuchtung: auf "AUS" eingestellt, Egualizer: auf "Normal" eingestellt)
! Kontinuierliche Aufnahme:
Mikrofonaufnahme (PCM) 8.000 Hz
Line-in-Aufnahme (MP3) 44.100 Hz und 128 kbps
UKW-Radioaufnahme (MP3) 44.100 Hz und 128 kbps
! Die tatsächliche Batterielebesdauer variiert je nach
den Einsatzbedingungen.
! Die Werte sind die Standardwerte, wenn das Gerät mit
einer Umgebungstemperatur von 25°C betrieben wird.
WA-MP100H
WA-MP110H
DEUTSCH
Referenzen
D
F
S
V
I
-Technische Daten-
N
P
E
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_D.fm
D-50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.