Sharp VLZ950S User Manual [pl]

VL-Z950S
-S
Opisywane urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw 89/336/EEC i 73/68/EEC
z uwzględnieniem poprawki 93/68/EEC.
VL-Z950S-s
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed użyciem kamery po raz pierwszy należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a zwłaszcza informacje zawarte na stronie vi.
OSTRZEŻENIE ŻEBY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM, URZĄDZENIE NALEŻY CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I WILGOCIĄ.
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie przy pomocy zalecanego zasilacza lub akumulatora.
OSTRZEŻENIE Użycie innego źródła zasilania może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Ważne:
Materiały audiowizualne mogą zawierać prace podlegające ochronie prawa autorskiego, które nie mogą być nagrywane bez pozwolenia właściciela tych praw. Dlatego należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi prawa autorskiego w swoim kraju.
UWAGA:
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny kamery jest elementem wykorzystującym najnowsze technologie, wykonanym z ponad 215.000 tranzystorów cienkowarstwowych* zapewniających doskonały obraz. W niektórych przypadkach na wyświetlaczu mogą być widoczne stałe niebieskie, zielone, czerwone lub czarne punkty. Należy pamiętać, że nie wpływa to na sposób działania opisywanej kamery.
*Producent zastrzega sobie prawo zmiany parametrów technicznych bez uprzedzenia.
Informacje o znakach handlowych
DPOF jest znakiem towarowym firm CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.
i Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Logo SD jest znakiem towarowym.
Wszystkie pozostałe nazwy przedsiębiorstw i urządzeń należą do ich właścicieli.
OSTRZEŻENIE
Żeby zapobiec porażeniu prądem, nie należy otwierać obudowy urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby być wymieniane lub naprawiane przez użytkownika. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowanych sprzedawców lub punkty serwisowe.
Zasilanie:
Urządzenie może być zasilane z zasilacza lub akumulatora. Zasilacz może być podłączany do sieci elektrycznej o napięciu zmiennym z prze­działu 110-240 V i częstotliwości 50/60 Hz.
VL-Z950S-s i
Spis treści
Wiadomości podstawowe
Przygotowania
Operacje podstawowe Nagrywanie
Spis treści......................................................................................ii
Wyposażenie................................................................................ v
Ostrzeżenia..................................................................................vi
Nazwy części ...............................................................................1
Wskaźniki ostrzegawcze.............................................................. 4
Podłączanie i odłączanie akumulatora ........................................ 6
Ładowanie akumulatora............................................................... 8
Zasilanie kamery z sieci elektrycznej........................................... 9
Wkładanie i wyjmowanie kasety ................................................10
Wkładanie i wyjmowanie karty................................................... 11
Instalacja baterii litowych ...........................................................12
Wybór języka menu ekranowego............................................... 14
Ustawienie daty i godziny ..........................................................15
Korzystanie z osłony obiektywu................................................. 16
Regulacja uchwytu kamery........................................................ 17
Korzystanie z uchwytu ...............................................................17
Demontaż pierścienia obiektywu ...............................................18
Korzystanie z wizjera .................................................................18
Korzystanie z wyświetlacza LCD ............................................... 20
Wskazówki dotyczące postawy podczas filmowania................. 21
Wybór trybu pracy kamery......................................................... 22
Proste nagrywanie w trybie automatycznym .............................23
Kadrowanie ................................................................................ 24
Tymczasowe wyłączenie ...........................................................25
Włączanie i wyłączanie podświetlenia....................................... 25
Automatyczna regulacja ostrości............................................... 26
Duże powiększenia.................................................................... 26
Wyświetlanie informacji o czasie pozostałym
do końca nagrania .....................................................................26
Wyświetlenie informacji o stanie akumulatora........................... 27
Wskaźnik wykorzystywanego akumulatora ...............................27
Korzystanie ze słuchawek (sprzedawanych oddzielnie)............ 28
Regulacja głośności słuchawek................................................. 28
Odtwarzanie
Odtwarzanie............................................................................... 29
Regulacja głośności................................................................... 30
Zatrzymanie obrazu ................................................................... 30
Wyszukiwanie nagrań................................................................ 30
Oglądanie odtwarzanych nagrań w telewizorze ........................31
ii VL-Z950S-s
Użyteczne funkcje
Przyciski umożliwiające ustawienia............................................32
Korzystanie z menu trybów pracy ..............................................32
Korzystanie z menu....................................................................33
Nagrywanie
Ustawienie cyfrowego zbliżenia .................................................34
Kompensacja tylnego oświetlenia (BLC)....................................35
Filmowanie w słabo oświetlonym miejscu..................................36
Poprawa jakości obrazu .............................................................37
Korzystanie z dostarczonej w zestawie diody oświetlającej ......38
Tworzenie przejść pomiędzy scenami........................................40
Szybki powrót .............................................................................41
Wyszukiwanie miejsca do nagrania ...........................................42
Nagrywanie nieruchomego obrazu na taśmie............................42
Cyfrowa stabilizacja obrazu (DIS) ..............................................43
Ujęcia panoramiczne..................................................................44
Tryb oszczędzania energii..........................................................44
Filmowanie samego siebie.........................................................45
Nagrywanie w trybie LP (długie nagrywanie).............................47
Włączenie 16-bitowego trybu nagrywania dźwięku....................48
Korzystanie z mikrofonu kierunkowego......................................49
Redukcja szumu wiatru ..............................................................50
Odtwarzanie
Korzystanie z pilota ....................................................................51
Sterowanie funkcjami odtwarzania przy pomocy pilota .............52
Wyświetlanie daty i godziny nagrania ........................................53
Efekty cyfrowe nakładane w czasie odtwarzania.......................54
Odtwarzanie obrazu obróconego ...............................................55
Poprawa jakości odtwarzanego obrazu......................................55
Kopiowanie obrazów z kasety na kartę......................................56
Odtwarzanie rozciągniętego obrazu...........................................57
Funkcje zaawansowane Nagrywanie
Ręczna regulacja ostrości ..........................................................58
Przywrócenie trybu automatycznej regulacji ostrości.................59
Wyświetlenie menu ustawień ręcznych......................................59
Regulacja balansu bieli...............................................................60
Ręczna regulacja przesłony .......................................................62
Ręczna regulacja czułości..........................................................63
Ustawienie szybkości migawki ...................................................64
Menu ustawień ręcznych............................................................65
Przywrócenie trybu automatycznej regulacji wszystkich
ustawień......................................................................................65
Określanie rodzaju sceny ...........................................................66
Efekty cyfrowe ............................................................................67
VL-Z950S-s iii
Spis treści
Funkcje zaawansowane
Odtwarzanie
Używanie kodów czasowych .....................................................68
Funkcja podkładania dźwięku....................................................69
Wybór trybu odtwarzania dźwięku............................................. 71
Montaż nagranych materiałów...................................................72
Nagrywanie sygnału z zewnętrznego źródła ............................. 73
Montaż przy użyciu gniazda DV ................................................ 75
Używanie kamery jako konwertera ............................................ 77
Cyfrowe zdjęcia Rejestracja
Ustawienie jakości i wielkości zdjęć........................................... 78
Zapisywanie na karcie ............................................................... 80
Wybór trybu pracy lampy ...........................................................81
Redukcja efektu czerwonych oczu ............................................ 82
Samowyzwalacz ........................................................................ 83
Formatowanie karty ................................................................... 85
Ustawienie sposobu numerowania plików................................. 86
Odtwarzanie
Odtwarzanie obrazów z karty..................................................... 87
Zabezpieczenie przed skasowaniem......................................... 88
Usuwanie zdjęć.......................................................................... 89
Liczba kopii do wydrukowania ...................................................91
Bezpośredni wydruk................................................................... 93
Drukowanie kalendarza .............................................................94
Przenoszenie danych z karty do komputera.............................. 95
Wyświetlanie zwężonych zdjęć................................................ 100
Automatyczny pokaz zdjęć ...................................................... 101
Dodatek
Regulacja obrazu i podświetlenia ............................................ 102
Wyłączenie dźwięku potwierdzającego ...................................103
Przywrócenie ustawień fabrycznych........................................ 103
Tryb demonstracyjny................................................................ 104
Użyteczne informacje............................................................... 105
Rozwiązywanie problemów................................................... 111
Dane techniczne ......................................................................115
Struktura menu......................................................................... 116
Skorowidz................................................................................. 120
Uwaga:
Przed oddaniem kamery do serwisu należy się uważnie zapoznać z rozdziałem „Rozwiązywanie
problemów”. (Patrz strony 111–114.)
iv VL-Z950S-s
Wyposażenie
Dołączone wyposażenie
Akumulator
BT-L227
Pilot zdalnego sterowania
Bateria litowa do pilota
Karta pamięci SD 8MB
Mikrofon kierunkowy
VR-8MC
Wyposażenie dodatkowe
Zasilacz
typu CR2032
Płyta CD-ROM
Kabel zasilający
Bateria litowa do kamery
typu CR1216
Kabel USB
Kabel audio/wideo/s-wideo
Osłona obiektywu
Lampa diodowa
z paskiem na rękę
BT-LCA1
Standardowy akumulator
-
Zewnętrzny akumulator
VL-Z950S-s v
Ostrzeżenia
Przed przystąpieniem do filmowania ważnej
sceny należy przeprowadzić test nagrania, żeby sprawdzić, czy rejestracja przebiega prawidłowo. Jeśli na obrazie pojawią się zakłócenia, należy wyczyścić głowice przy pomocy dostępnej w sprzedaży kasety (patrz strona viii).
Jeżeli kamera ma pozostawać nieużywana,
należy pam iętać o wyjęciu kasety, wyłączeniu zasilania i odłączeniu źródła zasilania.
Nie wolno kierować obiektywu bezpośrednio
na słońce.
Nie wolno dopuścić, by na soczewki obiektywu oraz na wyświetlacz ciekłokrystaliczny padały bezpośrednie promienie słoneczne. Może to spowodować zniszczenie czujnika CCD. Należy zachować szczególną ostrożność podczas nagrywania na zewnątrz.
Należy unikać kontaktu
urządzenia ze źródłami pól magnetycznych.
Używanie kamery w pobliżu lamp jarzeniowych, silników, telewizorów lub innych źródeł magnetycznych może niekorzystnie wpływać na nagrywane obrazy.
Używanie kamery w pobliżu nadajników
radiowych lub innych silnych źródeł trans­misyjnych może spowodować brzęczenie lub zniekształcenie obrazu.
Nie należy nar ażać urządzenia na
wstrząsy lub uderzenia. Nie wolno
narażać kamery na upuszczenie, silne uderzenia lub silne wibracje. Uderzenie lub potrząsanie kamerą podczas nagrywania może spowodować zakłócenia w nagry­wanym materiale.
Nie należy umieszczać kamery
w pobliżu sprzętu oświetleniowego. Ciepło
generowane przez źródła żarowe może spowodować
deformację obudowy kamery lub spowodować jej wadliwe działanie.
Należy zawsze przestrzegać zaleceń i ogra-
niczeń dotyczących korzystania ze sprzętu elektronicznego w samolotach i innych tego typu miejscach.
Należy zwracać uwagę na temperaturę
i wilgotność otoczenia.
Kamera powinna być używana w warunkach temperatury w zakresie od 0°C do +40°C oraz wilgotności względnej w zakresie od 30% do 80%. Nie należy przechowywać urządzenia w nie wentylowanym (zamkniętym) samochodzie w lecie, w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu silnych źródeł ciepła. Może to spowodować poważne uszkodzenie obudowy i obwodów urządzenia.
Nie wolno dopuścić, by na obudowę lub do jej
wnętrza dostała się woda, piasek, kurz lub inne ciała obce. Nie należy używa ć lub pozostawiać urządzenia w warunkach nadmiernego zadymienia, zaparowania lub wilgoci.
Używanie kamery w takich warunkach może spowodować wadliwe działanie urządzenia lub osadzenie się pleśni na soczewkach obiektywu. Kamerę wideo należy przechowywać w dobrze przewietrzanym pomieszczeniu.
Przymocowanie kamery do
niektórych małych, przenośnych statywów może być trudne - mogą one być niewystarczająco stabilne, by utrzymać urządzenie. Dlatego wraz z kamerą należy używ ać wyłącznie mocne, stabilne statywy.
W przypadku używania kamery w niskiej
temperaturze, kolorowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny natychmiast po włączeniu zasilania jest często ciemniejszy. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia. Żeby zapobiec zbytniemu schłodzeniu kamery, należy owinąć ją np. w koc.
vi VL-Z950S-s
Skraplanie się pary wodnej
W jaki sposób skrapla się para wodna?
Para wodna znajdująca się w powietrzu skrapla się na przedmiotach o temperaturze niższej od temperatury powietrza.
Co się dzieje, gdy para wodna gromadzi się
w kamerze?
Stopniowe skraplanie pary wodnej na głowicy kamery powoduje, że taśma zaczyna się do niej przyklejać. Prowadzi to do uszkodzenia zarówno taśmy, jak i głowicy. Jeśli doszło do skroplenia pary wodnej, nagrywanie i odtwarzanie może być niemożliwe. Skroplenie prawy wodnej następuje zazwyczaj w następujących sytuacjach:
- Gdy kamera jest przenoszona z zimnego pomieszczenia do ciepłego.
- Gdy kamera znajduje się w pomieszczeniu, w którym temperatura gwałtownie rośnie.
- Gdy kamera jest wynoszona na zewnątrz z klimatyzowanego pomieszczenia.
- Gdy kamera znajduje się bezpośrednio w strumieniu powiet­rza wychodzącego z klimatyzatora.
- Gdy kamera znajduje się w wilgotnym pomieszczeniu.
Jak zapobiec problemom związanym ze
skraplaniem się pary wodnej?
Jeśli kamera jest używana w pomieszczeniu, w którym skroplenie pary wodnej jest wysoce prawdopodobne, należy odczekać ok. godziny, aż urządzenie dostosuje się do nowych warunków otoczenia. Na przykład, przenosząc zimą kamerę z zewnątrz do pomieszczenia należy umieścić ją w plastikowej torbie.
Ciepło
Zimno
Funkcja ostrzegania o skroplonej parze
Jeśli wewnątrz kamery dojdzie do skroplenia pary wodnej na wyświetlaczu będzie pulsował komunikat „DEW”, a po około 10 sekundach zostanie automatycznie wyłączone zasilanie.
c Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest komunikat
„DEW”, należy wyjąć kasetę pozostawiając otwartą pokrywę komory kasety i odczekać kilka godzin, aż kamera przystosuje się do nowych warunków otoczenia.
d Żeby korzystać z kamery należy odczekać kilka
godzin. Przed przystąpieniem do pracy należy się upewnić, że wskaźnik „DEW” zniknął.
e Nie należy wkładać do urządzenia kasety, jeśli
widoczny jest komunikat „DEW”, ponieważ może to spowodować uszkodzenie taśmy.
f Ponieważ skraplanie pary wodnej postępuje
stopniowo, od zmiany warunków w otoczeniu może upłynąć 10 do 15 minut zanim funkcja zabezpieczająca zacznie działać.
Plastikowa torba
c Należy pamiętać, by szczelnie zamknąć torbę,
w której znajduje się kamera.
d Kamerę można wyjąć z torby, gdy jej
temperatura wyrówna się z temperaturą otoczenia.
VL-Z950S-s vii
Ostrzeżenia
Brudne głowice
Jeśli głowica kamery zostanie zabrudzona, na obrazie mogą być widoczne następujące zakłócenia:
Paski Mozaika
Obraz pokryty jest „mozaiką”;
Obraz może być nieruchomy;
Podczas odtwarzania obraz może być
niebieski.
Najczęstsze przyczyny zanieczyszczenia głowicy
Wysoka temperatura lub wilgotność otoczenia
Nadmiar kurzu w powietrzu
Uszkodzona taśma
Zużyta taśma
Długi czas pracy
Para wodna skraplająca się na elementach
kamery
Korzystanie z kasety czyszczącej (sprzedawanej oddzielnie)
Wybierz tryb pracy: odtwarzanie taśmy
Czyszczenie głowic można przeprowadzić samodzielnie przy pomocy dostępnej w sklepach ze sprzętem RTV kasety czyszczącej.
Uwagi:
Zbyt częste używanie kasety czyszczącej może
spowodować uszkodzenie głowicy. Przed użyciem kasety czyszczącej należy przeczytać instrukcję dołączona do kasety.
Gdy kaseta czyszcząca znajduje się w kamerze, nie
można korzystać z funkcji szybkiego przewijania do przodu lub do tyłu.
Jeśli głowica ulega zanieczyszczeniu bardzo
często, może to oznaczać, że używana taśma jest uszkodzona. W takim przypadku należy przestać jej używać.
Włóż kasetę czyszczącą do kamery.
1
Ustaw kamerę w trybie odtwarzania taśmy.
2
Wyświetlone zostanie menu funkcji czyszczenia
głowic.
Naciśnij , żeby rozpocząć operację
3
czyszczenia.
W trakcie czyszczenia widoczny będzie
komunikat „NOW CLEANING”.
Jeśli głowica kamery zostanie zabrudzona, na wyświetlaczu widoczny będzie symbol W takim przypadku należy porozumieć się z autoryzowanym serwisem firmy SHARP.
Po około 20 sekundach procedura czyszczenia
zostanie zakończona i pojawi się komunikat „EJECT THE CASSETTE”.
Wyjmij kasetę czyszczącą.
4
.
Żeby anulować czyszczenie, naciśnij .
viii VL-Z950S-s
Wiadomości podstawowe
Nazwy części
Szczegółowe opisy każdego z elementów znajdują się na wskazanych stronach.
Widok z przodu
Gniazdo do instalacji diody oświetlającej i mikrofonu kierunkowego [str. 38, 49]
Obiektyw
Przycisk sterujący [str. 32]
Lampa błyskowa
[str. 38]
Mikrofon stereo
Czujnik lampy błyskowej [str. 81]
Przycisk DISPLAY/MODE SET [str. 32] Przycisk LCD LAMP [str. 25]
Przycisk MENU [str. 33]
VL-Z950S-s 1
[
]
Wiadomości podstawowe
Widok z lewej strony
Wyświetlacz LCD
str. 20
Gniazdo USB [str. 97]
Gniazdo słuchawkowe
[str. 28]
Gniazdo do instalacji statywu *
* Instalując statyw wyposażony w dodatkowy
bolec, nie należy przymocowywać bolca do spodu kamery.
Osłona gniazd
[str. 28, 31, 72, 73, 75, 77, 97]
Osłona pojemnika na baterię litową [str. 12]
Osłona gniazda karty pamięci [str. 11]
Gniazdo DC IN [str. 8, 9]
Gniazdo AV
Regulator ostrości wizjera [str. 19]
[str. 31, 72, 73, 77]
Gniazdo DV
[str. 75, 77]
Przełącznik zwalniający akumulator
[str. 7, 12]
2 VL-Z950S-s
Y
Widok z prawej strony
Odsuwana osłona umożliwiająca
czyszczenie wizjera [str. 109]
Przycisk PHOTO
[str. 42, 56, 80]
Przełącznik regulacji zbliżenia [str. 24] /regulator głośności [str. 30] (VOL.)
Wizjer [str. 18, 19]
Wskaźnik STANDB
Wskaźnik POWER/CHARGE
[str. 25]
(RED) [str. 8, 9, 23]
Przycisk START/STOP
(położenie - filmowanie (CAMERA);
położenie - odtwarzanie (VCR))
[str. 23]
Przełącznik POWER [str. 22]
Mechanizm przytrzymujący kasetę [str. 10]
Przełącznik nośnika [str. 22] (położenie położenie - karta (CARD))
Przełącznik STANDBY
[str. 25]
Głośnik
Uchwyt [str. 17]
Przełącznik blokady pokrywy kieszeni kasety [str. 10]
- taśma (TAPE),
Pokrywa kieszeni kasety [str. 10]
VL-Z950S-s 3
Wiadomości podstawowe
Wskaźniki ostrzegawcze
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ostrzegawczy, należy postępować według poniższego opisu.
Wyświetlane przez
pierwsze 3 sekundy
Wyświetlane
po 3 sekundach
Opis ostrzeżenia
W kamerze nie ma kasety. Włóż kasetę do kieszeni kamery (patrz strona 10).
Kaseta jest uszkodzona i powinna zostać wymieniona (patrz strona 10).
Zaślepka chroniąca kasetę przez skasowaniem i ponownym zapisem została przesunięta na pozycję uniemożliwiającą nagranie (patrz strona 106).
Za chwilę nastąpi koniec taśmy. Należy przygotować się do wymiany kasety na nową (patrz strona 10).
Taśma się skończyła. Należy wymienić kasetę na nową (patrz strona 10).
Akumulator jest prawie całkowicie wyładowany. Należy wymienić akumulator na naładowany (patrz strony 6 i 7).
Wewnątrz kamery nastąpiło skroplenie pary wodnej. W takim przypadku należy odczekać kilka godzin, aż do zniknięcia pary (patrz strona vii). Około 10 sekund po wyświetleniu tego komunikatu zasilanie kamery oraz wyświetlacz zostają wyłączone.
Głowice są zabrudzone i powinny zostać oczyszczone (patrz strona viii).
Lampa podświetlająca wyświetlacz jest zużyta. Należy porozumieć się z serwisem firmy SHARP w sprawie wymiany.
Podczas transmisji danych poprzez kabel USB akumulator został prawie całkowicie rozładowany. Użyj zasilacza sieciowego lub w pełni naładowanego akumulatora (patrz strony 6-9, 99).
4 VL-Z950S-s
Wyświetlane przez
5 sekund
Karta nie została włożona lub została włożona nieprawidłowo (patrz strona 11).
Karta została całkowicie zapełniona i nie można zapisać na niej więcej zdjęć. Usuń zbędne zdjęcia (patrz strona 89) lub użyj nowej karty (patrz strona 11).
Na karcie nie ma zdjęć w formacie rozpoznawanym przez kamerę.
Zdjęcia na kracie są uszkodzone lub zapisane w formacie, który nie jest rozpozna­wany przez kamerę. Sformatuj kartę, żeby używać jej razem z opisywaną kamerą (patrz strona 85)*.
Karta nie została sformatowana w opisywanej kamerze. Sformatuj kartę (patrz strona 85)*.
Karta jest zabezpieczona przed zapisem (patrz strona 11).
Podjąłeś próbę usunięcia zabezpieczonego zdjęcia.
* Sformatowanie karty spowoduje skasowanie wszystkich zapisanych na niej danych, włączając w to obrazy
zabezpieczone przed skasowaniem. Pamiętaj, żeby przed skasowaniem skopiować wszystkie ważne dane do komputera lub na inny nośnik.
Wyłącz zabezpieczenie, żeby usunąć zdjęcie (patrz strona 88).
Wybrane zdjęcie nie może zostać odczytane przez kamerę. Sformatuj kartę, żeby używać jej razem z opisywaną kamerą (patrz strona 85)*.
Na karcie nie można zapisać żadnych danych z powodu problemu z kartą lub danymi. Użyj innej karty (patrz strona 11) lub sformatuj kartę(patrz strona 85)*.
Gdy kamera pracuje w trybie rejestracji danych na karcie, do rejestracji obrazu nie można używać przycisku START/STOP. Naciśnij przycisk PHOTO (patrz strona 80).
Nie można zaprogramować drukowania więcej niż 999 odbitek jednego zdjęcia.
Nie ma możliwości nagrania obrazu o numerze pliku większym niż 999-9999, Ustaw element FILE NO. w menu na „RESET” (patrz strona 86), a następnie sformatuj kartę (patrz strona 85)* lub wymień kartę na nową (patrz strona 11).
Opis ostrzeżenia
Uwaga:
„ ” oznacza, że wskaźnik pulsuje.
VL-Z950S-s 5
Przygotowania
Podłączanie i odłączanie akumulatora
Zakładanie akumulatora
Przełącznik POWER
Upewnij się, że przełącznik
1
POWER znajduje się w położeniu OFF.
Otwórz wyświetlacz pod kątem 90° stopni
2
do korpusu kamery.
Wsuń akumulator w kierunku wskazywanym
3
przez strzałkę i oznaczeniem „
” widocznym
od zewnątrz.
Oznaczenie „
Dociśnij akumulator w kierunku wskazy-
4
wanym przez strzałkę, tak by został on zablokowany.
6 VL-Z950S-s
Wyjmowanie akumulatora
Upewnij się, że przełącznik POWER
1
znajduje się w położeniu OFF, a następnie otwórz wyświetlacz pod kątem 90° stopni do korpusu kamery.
Przesuń przełącznik zwalniający akumulator
2
w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Przełącznik zwalniający akumulator
Wyjmij akumulator.
3
Ostrzeżenia:
PRZED ODŁĄCZENIEM AKUMULATORA
OD URZĄDZENIA NALEŻY ZAWSZE ZATRZYMAĆ TAŚMĘ I WYŁĄCZYĆ ZASILANIE KAMERY. W przypadku wyjęcia akumulatora
podczas nagrywania lub odtwarzania, taśma pozostaje owinięta wokół bębna głowicy wideo kamery, i może ulec zniszczeniu. Dlatego, jeżeli akumulator musi zostać wyjęty podczas działania kamery, należy natychmiast podłączyć ją z powrotem.
Jeżeli kamera nie będzie używana przez dłuższy
czas, należy odłączyć od niej akumulator.
Należy się upewnić, że akumulator jest prawidłowo
zainstalowany. W przeciwnym razie mógłby on odpaść podczas filmowania albo kamera mogłaby nie działać prawidłowo z powodu przerw w zasilaniu.
Żeby zapobiec przypadkowemu uszkodzeniu
akumulatora, należy go ostrożnie podtrzymywać podczas przesuwania przełącznika zwalniającego akumulator.
Należy wykorzystywać jedynie akumulatory
BT-L227. Wykorzystywanie akumulatorów innych typów grozi eksplozją.
Przed zamknięciem wyświetlacza należy się
upewnić, że akumulator jest prawidłowo zainstalowany w kamerze. W przeciwnym razie wyświetlacz mógłby zostać uszkodzony.
VL-Z950S-s 7
/
Przygotowania
Ładowanie akumulatora
Zainstaluj akumulator w kamerze i upewnij
1
się, że przełącznik POWER znajduje się w położeniu OFF.
Podłącz dostarczony w zestawie kabel
2
zasilający do gniazdka AC w zasilaczu i do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Gniazdko AC
Do gniazdka elektrycznego
Podłącz wtyczkę DC do gniazdka DC IN
3
w kamerze.
Wskaźnik POWER/CHARGE (RED) zacznie
świecić na czerwono.
Gniazdko
Wskaźnik POWER
CHARGE (RED)
DC IN
Czasy ładowania oraz maksymalne ciągłe
czasy nagrywania i odtwarzania
Akumulator
W powyższej tabeli wszystkie czasy podane są
Uwagi:
Akumulator należy ładować w temperaturach 10°C
Akumulator i zasilacz nagrzewają się podczas
Używanie funkcji zbliżenia (zoom – patrz strona 24)
Czas ładowania oraz czas nagrywania mogą byćżne,
Więcej informacji na temat korzystania z akumulatorów
W opisywany sposób można ładować wyłącznie
Podłączając dostarczony w zestawie kabel
ładowania
BT-L227 120 135 120 120
w minutach.
do 30°C. Proces ładowania może przebiegać nieprawidłowo w temperaturach spoza tego zakresu.
ładowania. Nie oznacza to ich wadliw ego działania.
oraz innych funkcji lub częste włączanie i wyłączanie zasilania powoduje zwiększone zużycie energii. Może to spowodować spadek rzeczywistego czasu nagrywania przy użyciu jednego akumulatora w porównaniu z maksymalnym czasem ciągłego nagrywania podanym powyżej.
zależnie od temperatury otoczenia oraz stanu akumulatora.
znajduje się na stronach 108 i 109.
akumulatory SHARP BT-L227. Inne typy akumulatorów mogą ulec rozsadzeniu, co może być przyczyną uszkodzeń ciała i zniszczeń.
audio/wideo/s-wideo lub kabel USB należy odłączyć wtyczkę DC, otworzyć osłonę gniazd i dokonać podłączenia.
Czas
Maks. czas nagrywania
Wyświetlacz
zamknięty
Wyświetlacz
otwarty
Maks. czas
odtwarzania
na
wyświetlaczu
Wtyczka DC
Po naładowaniu akumulatora wskaźnik
POWER/CHARGE (RED) zgaśnie.
Odłącz wtyczkę DC od gniazda DC IN,
4
a następnie odłącz zasilacz od gniazdka elektrycznego.
8 VL-Z950S-s
/
Zasilanie kamery z sieci elektrycznej
Kamera może być również zasilana z sieci elektrycznej poprzez zasilacz.
Ostrzeżenie:
Dostarczony w zestawie zasilacz jest przeznaczony
do pracy wyłącznie z opisywaną kamerą i nie powinien być podłączany do kamer innego typu.
Upewnij się, że przełącznik POWER
1
znajduje się w położeniu OFF. Podłącz dostarczony w zestawie kabel
2
zasilający do gniazdka AC w zasilaczu i do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Gniazdko AC
Do gniazdka elektrycznego
Podłącz wtyczkę DC do gniazdka DC IN
3
w kamerze.
Wskaźnik POWER
CHARGE (RED)
Naciskając przycisk LOCK, ustaw
4
przełącznik POWER w położeniu
Wskaźnik POWER/CHARGE (RED) zacznie
świecić na zielono.
Ostrzeżenia:
PRZED ODŁĄCZENIEM KABLA DC
OD URZĄDZENIA NALEŻY ZAWSZE ZATRZYMAĆ TAŚMĘ I WYŁĄCZYĆ ZASILANIE KAMERY. W przypadku odłączenia kabla podczas
nagrywania lub odtwarzania, taśma pozostaje owinięta wokół bębna głowicy wideo kamery i może ulec zniszczeniu.
Jeśli kamera nie będzie wykorzystywana przez
dłuższy czas, należy odłączyć zasilacz od kamery.
lub .
Gniazdko
DC IN
Wtyczka DC
VL-Z950S-s 9
y
Przygotowania
Wkładanie i wyjmowanie kasety
Wkładanie kasety
Podłącz źródło zasilania, a następnie
1
przesuń przełącznik blokady pokrywy kieszeni kasety i otwórz całkowicie pokrywę.
Po wyemitowaniu dźwięku potwierdzającego
kaseta mechanizm przytrzymujący kasetę otworzy się automatycznie.
Wsuń kasetę Mini DV okienkiem na
2
zewnątrz i zabezpieczeniem przed zapisem do góry.
Ostrożnie naciśnij w miejscu oznaczonym
3
„PUSH”, tak by zablokować mechanizm przytrzymujący kasetę.
Oznaczenie „PUSH”
Przełącznik blokady pokrywy kaset
Zabezpieczenie
przed zapisem
Po zamknięciu mechanizmu przytrzymu-
4
jącego kasetę zamknij pokrywę kieszeni kasety przyciskając ją na środku.
Wyjmowanie kasety
Wykonaj czynności opisane w punkcie 1, a następnie wyjmij kasetę.
Ostrzeżenia:
Nie należy próbować zamykać pokrywy kieszeni,
jeżeli mechanizm przytrzymujący kasetę nie jest zatrzaśnięty na swoim miejscu.
Podczas zamykania kieszeni kasety należy uważać,
by nie przytrzasnąć sobie palców.
Mechanizm przytrzymujący kasetę można naciskać
tylko w miejscu oznaczonym „PUSH”.
Podczas wyjmowania lub wkładania kasety nie
należy obracać kamerą lub ustawiać jej do góry nogami, ponieważ może to spowodować zniszczenie taśmy.
Jeżeli kamera ma pozostać nieużywana przez
dłuższy czas, należy wyjąć z jej wnętrza kasetę.
W przypadku niewłaściwego dociśnięcia
mechanizmu przytrzymującego kasetę w celu jego zamknięcia (czynność 3), mechanizm zabezpieczający może wysunąć kasetę. W takim wypadku należy spróbować ponownie włożyć kasetę.
Nie należy próbować podnosić kamery za pokrywę
kieszeni kasety.
W przypadku rozładowania akumulatora wyjęcie
kasety może okazać się niemożliwe. W takiej sytuacji należy wymienić akumulator na całkowicie naładowany.
Do opisywanej kamery należy wkładać wyłącznie
kasety standardu Mini DV. Nie można używać dużych kaset standardu DV.
Więcej informacji na temat kaset stosowa-
nych w opisywanym urządzeniu można znaleźć na stronach 105 i 106.
10 VL-Z950S-s
k
y
Wkładanie i wyjmowanie karty
Opisywana kamera może zapisywać nierucho­me obrazy na kartach pamięci typu SD (dostarczona w zestawie) lub kartach multi­medialnych (sprzedawane oddzielnie).
Wkładanie karty
Upewnij się, że przełącznik POWER
1
znajduje się w położeniu OFF. Otwórz osłonę gniazda karty.
2
Osłona gniazda karty
Wsuń kartę maksymalnie w głąb szczeliny.
3
Przełączni
zabezpieczając
przed zapisem
Etykieta
Zamknij osłonę szczeliny do wprowadzania
4
karty.
Ścięty narożnik
Wyjmowanie karty
Wykonaj czynności 1 i 2 w opisie „Wkładanie karty”. Naciśnij krawędź karty, żeby ją odblokować (c), a następnie wyciągnij kartę prosto do przodu (d).
Uwagi:
Można używać wyłącznie kart typu SD i kart
multimedialnych (patrz str. 107).
Dostarczona wraz z kamerą karta SD jest wstępnie
sformatowana, dzięki czemu jest od razu gotowa do użycia.
Szczegółowe informacje na temat korzystania z kart
multimedialnych i kart pamięci SD znajdują się na stronie 107.
Nie wolno wyjmować karty z kamery w trakcie
zapisu danych (widoczny jest wtedy na wyświetlaczu symbol ), ponieważ mogłoby to spowodować skasowanie danych na karcie lub całkowite uszkodzenie karty.
Wyjmowanie i wkładanie karty, gdy kamera jest
zamocowana na statywie, jest niemożliwe.
Zabezpieczenie karty przed zapisem
Karta pamięci SD jest wyposażona w prze- łącznik zabezpieczający ją przed zapisem.
Gdy karta jest zabezpieczona, zapisywanie i usuwanie danych jest niemożliwe. Przed zapisaniem lub usunięciem danych, a także sformatowaniem karty, należy ją najpierw odbezpieczyć.
Widok z tyłu
Karta odbezpieczona
Karta zabezpieczona
VL-Z950S-s 11
y
r
Przygotowania
Instalacja baterii litowych
Instalacja baterii podtrzymującej pamięć
Bateria litowa CR1216 służy do podtrzymy­wania wewnętrznego zegara w urządzeniu.
Upewnij się, że przełącznik POWER
1
znajduje się w położeniu OFF. Otwórz wyświetlacz pod kątem 90° stopni
2
do korpusu kamery. Przesuń przełącznik zwalniający akumulator
3
w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Włóż w zagłębienie mniejszą
5
z dostarczonych w zestawie baterii stroną oznaczoną znakiem + do zewnątrz.
Bateria litowa typu CR1216
Zamknij starannie osłonę baterii litowej.
6
Wyjmowanie baterii
Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4, a następnie i wyjmij baterię podważając ją wąskim przedmiotem – na przykład końcówką długopisu.
Przełącznik zwalniając
Pociągnij osłonę baterii litowej w kierunku
4
oznaczonym strzałką.
akumulato
Osłona baterii litowej
12 VL-Z950S-s
Instalacja baterii w pilocie
Dostarczona w zestawie bateria CR2032 służy do zasilania pilota.
Wsuń końcówkę cienko zakończonego
1
przedmiotu (np. długopisu) do otworu w spodniej części pilota, żeby otworzyć szufladkę z baterią.
Włóż baterię litową do szufladki
2
oznaczeniem + do dołu.
Bateria typu CR2032
Zamknij szufladkę.
3
Uwagi dotyczące korzystania z baterii
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe włożenie baterii może spowodować niebezpieczeństwo eksplozji. Wyładowaną baterię należy wymieniać wyłącznie na baterię tego samego albo równo­ważnego typu CR1216 w kamerze lub CR2032 w pilocie. Ten typ baterii jest zalecany przez producenta.
OSTRZEŻENIE NALEŻY CHRONIĆ BATERIĘ
PRZED DZIEĆMI. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA NALEŻY NATYCHMIAST SKONTAKTOWAĆ SIĘ LEKARZEM.
OSTRZEŻENIE NIEPRAWIDŁOWE UŻYWANIE
BATERII LUB ODWROTNA INSTALACJA BATERII (Z ODWRÓCONĄ POLARYZACJĄ) MOŻE SPOWODOWAĆ EKSPLOZJĘ. NIE WOLNO ŁADOWAĆ LUB ROZBIERAĆ BATERII, A TAKŻE WRZUCAĆ ICH DO OGNIA.
Nie wolno zwierać, ładować, rozbierać lub
podgrzewać baterii.
W przypadku wylania elektrolitu z baterii, należy
oczyścić komorę baterii, a następnie włożyć nową baterię.
Trwałość baterii w warunkach normalnego
użytkowania kamery wynosi około 1 roku.
VL-Z950S-s 13
Przygotowania
Wybór języka menu ekranowego
Wybierz tryb pracy:
dowolny
Menu ekranowe opisywanej kamery może być wyświetlane w jednym z trzech języków: angielskim, niemieckim lub francuskim. W opisach zawartych w niniejszej instrukcji założono, że ustawiony jest język angielski.
Przycisk MENU
Ustawienie języka
Włączając kamerę po raz pierwszy, należy wybrać żądany język menu, postępując według poniższego opisu.
Naciśnij przycisk LOCK i ustaw przełącznik
1
POWER w położeniu
Na wyświetlaczu pojawi się okno wyboru języka
menu.
Naciśnij lub na przycisku sterującym,
2
żeby wybrać żądany język menu, a następ­nie naciśnij środek przycisku.
Przycisk sterujący
Przełącznik POWER
.
Zmiana języka
Przykładowe rysunki w niniejszym opisie przedsta-
wiają menu kamery pracującej w trybie TAPE­CAMERA.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić
1
menu. Naciśnij lub , żeby wybrać ,
2
a następnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „LANGUAGE”
3
(„SPRACHE” lub „LANGUE”), a następnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciskając lub , wybierz żądany język.
4
Menu będzie wyświetlone w wybranym języku.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
14 VL-Z950S-s
K
Ustawienie daty i godziny
Wybierz tryb pracy: dowolny
Przykład: ustawienie daty na 2 czerwca 2005
(2.6.2005) i godziny 10:30 przed południem (10:30).
Przycisk sterujący
Naciskając lub wybierz „2” (dzień),
4
a następnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciskając lub wybierz „6” (miesiąc),
5
a następnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Przełącznik POWER
Przycisk MENU
Uwagi:
Przed przeprowadzeniem poniższej procedury
upewnij się, że zainstalowana została bateria litowa CR1216 (patrz strona 12).
Przykładowe rysunki w niniejszym opisie przedsta-
wiają menu kamery pracującej w trybie TAPE­CAMERA.
Naciśnij przycisk LOCK
1
i ustaw przełącznik POWER w położeniu
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić
2
menu.
Naciśnij środek przycisku sterującego.
3
lub
.
Przycisk LOC
Naciskając lub wybierz „2005” (rok),
6
a następnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciskając lub wybierz „10” (godziny), a
7
następnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciskając lub wybierz „30” (minuty),
8
a następnie naciśnij środek przycisku sterującego.
W tym momencie zegar zostanie uruchomiony.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
9
menu.
Uwaga:
Jeśli data i godzina zostały ustawione, w punk-
cie 4 powyższego opisu wyświetlone zostanie okno ustawień SETTING 1 ( przycisku sterującego należy wybrać opcję „SETTING” w oknie OTHERS ( 2).
(Ciąg dalszy na stronie następnej.)
). Przy pomocy
VL-Z950S-s 15
Przygotowania
Ustawienie trybu pracy zegara
Po wykonaniu czynności opisanych w punk-
1
cie 8 na stronie poprzedniej naciśnij
lub , żeby wybrać „12H/24H”, a następnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „12H”,
2
a następnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
3
menu.
Uwagi:
Ustawiona data i godzina są cały czas rejestrowane
na taśmie, nawet jeśli nie są widoczne na wyświetlaczu.
Menu ekranowe wyłącza się automatycznie po 5
minutach od wykonania ostatniej operacji
Korzystanie z osłony obiektywu
Zamocuj pasek osłony do uchwytu kamery, tak jak jest to pokazane na rysunku poniżej.
Zakładając lub zdejmując osłonę obiektywu, należy nacisnąć przyciski zatrzasków na górze i dole osłony.
Przyciski zatrzasków
Przystępując do nagrania zawieś osłonę obiektywu na uchwycie wykorzystując odpowiedni zaczep. Zapobiegnie to wchodzeniu paska osłony w obiektyw.
Zaczep
Uwaga:
Jeśli kamera ma pozostać nieużywana, należy
zawsze zakładać osłonę na obiektyw.
16 VL-Z950S-s
Regulacja uchwytu kamery
Odchyl klapkę ręcznego uchwytu kamery
1
(c) i odczep pasek (d).
Klapka
Poluzuj pasek, przełóż rękę przez pętlę,
2
przyłóż kciuk do przycisku REC START /STOP a środkowy palec do przełącznika regulacji zbliżenia, a następnie pociągnij pasek, by dopasować go do obwodu dłoni.
Przypnij pasek rzepem.
3
Pasek
Korzystanie z uchwytu
Uchwyt można obracać o 135° do przodu i 105° do tyłu, dzięki czemu możliwe jest filmowanie scen pod dużym i małym kątem (patrz strona 21).
Uwagi:
Uchwytu nie można obracać, gdy kamera
zainstalowana jest na statywie.
VL-Z950S-s 17
r
Przygotowania
Demontaż pierścienia obiektywu
Przed zainstalowaniem dodatkowej soczewki należy odkręcić pierścień postępując w sposób pokazany na rysunku poniżej.
Uwagi:
Dostarczonego w zestawie pierścienia ani osłony
obiektywu nie można założyć na dodatkową soczewkę.
Korzystanie z wizjera
Rejestrowany obraz może być obserwowany przez elektroniczny wizjer. Można przez niego również oglądać odtwarzane filmy.
Wizje
Przełącznik POWER
Całkowicie wysuń wizjer
1
Naciśnij przycisk LOCK
2
i ustaw przełącznik POWER w położeniu
lub .
Przycisk LOCK
18 VL-Z950S-s
Zamykanie wizjera
Wsuń wizjer maksymalnie w kierunku korpusu kamery.
Uwagi:
Nie przesuwaj wizjera na siłę.
Nie unoś kamery trzymając ją za wizjer.
Po otwarciu wyświetlacza wizjer jest automatycznie
wyłączany. Wizjer zostanie włączony po obróceniu wyświetlacza o kąt 180°, gdy kamera będzie się znajdowała w trybie CAMERA. Obraz jest wówczas widoczny zarówno na wyświetlaczu jak i w wizjerze (patrz strona 45).
Istnieje możliwość korzystania z wizjera w trakcie
dokonywania ustawień w menu przy pomocy przycisku sterującego. (Opis posługiwania się przyciskiem sterującym znajduje się na stronie 32.)
Po zakończeniu używania kamery należy zamknąć
wizjer.
Ustawienie ostrości wizjera
Jeśli obraz widoczny w wizjerze jest nieostry, wyreguluj ostrość wizjera do swojego wzroku.
Wysuń wizjer
1
Naciśnij przycisk LOCK i ustaw przełącznik
2
POWER w położeniu Patrząc przez wizjer obracaj regulatorem
3
ostrości do momentu uzyskania
.
prawidłowego obrazu.
Regulator ostrości
Uwaga:
Opis czyszczenia wizjera znajduje się na stronie
109.
VL-Z950S-s 19
K
Przygotowania
Korzystanie z wyświetlacza LCD
Wyświetlacz LCD służy do oglądania odtwarza- nych filmów. Można go również używać do obserwacji rejestrowanego obrazu.
Można również zamknąć wyświetlacz, tak by był
skierowany na zewnątrz.
Przełącznik
1
2
Wyświetlacz
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz wyświet­lacz pod kątem 90
o
do obudowy kamery.
Ustaw wyświetlacz pod kątem umożliwia- jącym swobodne oglądanie obrazu.
Wyświetlacz można obrócić o 270
w pionie.
POWER
O
stopni
Naciśnij przycisk LOCK
3
i ustaw przełącznik POWER w położeniu
Na wyświetlaczu pojawi się
obraz.
Uwagi:
Włączenie wyświetlacza przyspiesza zużycie
akumulatora. Jeśli chcesz zmniejszyć obciążenie akumulatora, używaj wizjera zamiast wyświetlacza.
lub .
Zamykanie wyświetlacza
Ustaw wyświetlacz pod kątem 90 kamery w pionie i zamknij go.
Uwagi:
Nie należy wywierać zbyt dużej siły obracając
wyświetlacz.
Podczas zamykania wyświetlacza nie należy go
skręcać. Może to uniemożliwić poprawne zamknięcie wyświetlacza, a nawet spowodować jego uszkodzenie.
Nie należy unosić kamery za wyświetlacz.
Nie należy sta wiać kamery na stole lub na innym
płaskim podłożu, wyświetlaczem do dołu.
Jeśli kończysz pracę z kamerą, zamknij wyświetlacz
ekranem do wewnątrz.
Przed zamknięciem wyświetlacza należy się
upewnić, że akumulator jest prawidłowo zainstalowany w kamerze. W przeciwnym razie wyświetlacz mógłby zostać uszkodzony.
Przed włożeniem kamery np. do torby należy
zamknąć wyświetlacz ekranem do wewnątrz.
Przycisk LOC
o
do korpusu
Ostrzeżenie: nie należy próbować
obracać wyświetlacza w pionie, jeśli nie został całkowicie otwarty.
20 VL-Z950S-s
Loading...
+ 106 hidden pages