Opisywane urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw 89/336/EEC i 73/68/EEC
z uwzględnieniem poprawki 93/68/EEC.
VL-Z800S-s
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed użyciem kamery po raz pierwszy należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi, a zwłaszcza informacje zawarte na stronie vi.
OSTRZEŻENIE
ŻEBY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM,
URZĄDZENIE NALEŻY CHRONIĆ PRZED
ZALANIEM I WILGOCIĄ.
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie
przy pomocy zalecanego zasilacza lub
akumulatora.
OSTRZEŻENIE
Użycie innego źródła zasilania może być
przyczyną porażenia prądem elektrycznym
lub pożaru.
Ważne:
Materiały audiowizualne mogą zawierać
prace podlegające ochronie prawa
autorskiego, które nie mogą być nagrywane
bez pozwolenia właściciela tych praw.
Dlatego należy zapoznać się z przepisami
dotyczącymi prawa autorskiego w swoim
kraju.
UWAGA:
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny kamery jest elementem wykorzystującym najnowsze
technologie, wykonanym z ponad 215.000 tranzystorów cienkowarstwowych* zapewniających
doskonały obraz. W niektórych przypadkach na wyświetlaczu mogą być widoczne stałe
niebieskie, zielone, czerwone lub czarne punkty. Należy pamiętać, że nie wpływa to na sposób
działania opisywanej kamery.
*Producent zastrzega sobie prawo zmiany parametrów technicznych bez uprzedzenia.
Informacje o znakach handlowych
• DPOF jest znakiem towarowym firm CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.
i Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
• Logo SD jest znakiem towarowym.
• Wszystkie pozostałe nazwy przedsiębiorstw i urządzeń należą do ich właścicieli.
OSTRZEŻENIE
Żeby zapobiec porażeniu prądem, nie należy
otwierać obudowy urządzenia. Wewnątrz
urządzenia nie ma żadnych części, które
mogłyby być wymieniane lub naprawiane
przez użytkownika. Wszelkie naprawy
powinny być wykonywane przez
autoryzowanych sprzedawców lub punkty
serwisowe.
Zasilanie:
Urządzenie może być zasilane z zasilacza
lub akumulatora.
Zasilacz może być podłączany do sieci
elektrycznej o napięciu zmiennym z przedziału 110-240 V i częstotliwości 50/60 Hz.
VL-Z800S-s i
Spis treści
Spis treści..................................................................................... ii
Wyposażenie................................................................................ v
Ostrzeżenia................................................................................. vi
Wiadomości
podstawowe
Przygotowania
Operacje podstawowe Nagrywanie
Nazwy części ...............................................................................1
• Przed oddaniem kamery do serwisu należy się uważnie zapoznać z rozdziałem „Rozwiązywanie
problemów”. (Patrz strony 107–110.)
iv VL-Z800S-s
Wyposażenie
Dołączone wyposażenie
Akumulator
BT-L227
Pilot zdalnego sterowania
Bateria litowa do pilota
Karta pamięci SD 8MB
Wyposażenie dodatkowe
Standardowy akumulator
-
Mikrofon kierunkowy
Zasilacz
typu CR2032
Płyta CD-ROM
VR-8MC
Kabel zasilający
Bateria litowa do kamery
Zewnętrzny akumulator
z paskiem na rękę
typu CR1216
Kabel USB
BT-LCA1
Kabel audio/wideo/s-wideo
Osłona obiektywu
VL-Z800S-s v
Ostrzeżenia
• Przed przystąpieniem do filmowania ważnej
sceny należy przeprowadzić test nagrania, żeby
sprawdzić, czy rejestracja przebiega
prawidłowo. Jeśli na obrazie pojawią się
zakłócenia, należy wyczyścić głowice przy
pomocy dostępnej w sprzedaży kasety (patrz
strona viii).
• Jeżeli kamera ma pozostawać nieużywana,
należy pam iętać o wyjęciu kasety, wyłączeniu
zasilania i odłączeniu źródła zasilania.
• Nie wolno kierować obiektywu bezpośrednio na
słońce.
Nie wolno dopuścić, by na soczewki obiektywu oraz
na wyświetlacz ciekłokrystaliczny padały
bezpośrednie promienie słoneczne. Może to
spowodować zniszczenie czujnika CCD. Należy
zachować szczególną ostrożność podczas
nagrywania na zewnątrz.
• Należy unikać kontaktu
urządzenia ze źródłami pól
magnetycznych.
Używanie kamery w pobliżu
lamp jarzeniowych, silników,
telewizorów lub innych źródeł
magnetycznych może
niekorzystnie wpływać
na nagrywane obrazy.
• Używanie kamery w pobliżu nadajników
radiowych lub innych silnych źródeł transmisyjnych może spowodować brzęczenie lub
zniekształcenie obrazu.
• Nie należy nara żać urządzenia na
wstrząsy lub uderzenia. Nie wolno
narażać kamery na upuszczenie,
silne uderzenia lub silne wibracje.
Uderzenie lub potrząsanie kamerą
podczas nagrywania może
spowodować zakłócenia w nagrywanym materiale.
• Nie należy umieszczać kamery
w pobliżu sprzętu
oświetleniowego. Ciepło
generowane przez źródła
żarowe może spowodować
deformację obudowy kamery lub
spowodować jej wadliwe
działanie.
• Należy zawsze przestrzegać zaleceń i ogra-
niczeń dotyczących korzystania ze sprzętu
elektronicznego w samolotach i innych tego
typu miejscach.
• Należy zwracać uwagę na temperaturę
i wilgotność otoczenia.
Kamera powinna być używana w warunkach
temperatury w zakresie od 0°C do +40°C oraz
wilgotności względnej w zakresie od 30% do 80%.
Nie należy przechowywać urządzenia w nie
wentylowanym (zamkniętym) samochodzie w lecie,
w miejscu
nasłonecznionym lub
w pobliżu silnych źródeł
ciepła. Może to
spowodować poważne
uszkodzenie obudowy
i obwodów urządzenia.
• Nie wolno dopuścić, by na obudowę lub do jej
wnętrza dostała się woda, piasek, kurz lub inne
ciała obce. Nie należy używa ć lub pozostawiać
urządzenia w warunkach nadmiernego
zadymienia, zaparowania lub wilgoci.
Używanie kamery w takich
warunkach może spowodować
wadliwe działanie urządzenia lub
osadzenie się pleśni na
soczewkach obiektywu. Kamerę
wideo należy przechowywać w
dobrze przewietrzanym
pomieszczeniu.
• Przymocowanie kamery do
niektórych małych, przenośnych
statywów może być trudne - mogą
one być niewystarczająco stabilne,
by utrzymać urządzenie. Dlatego
wraz z kamerą należy używ ać
wyłącznie mocne, stabilne statywy.
• W przypadku używania kamery w niskiej
temperaturze, kolorowy wyświetlacz
ciekłokrystaliczny natychmiast po włączeniu
zasilania jest często ciemniejszy. Nie oznacza
to wadliwego działania urządzenia. Żeby
zapobiec zbytniemu schłodzeniu kamery, należy
owinąć ją np. w koc.
vi VL-Z800S-s
Skraplanie się pary wodnej
• W jaki sposób skrapla się para wodna?
Para wodna znajdująca się w powietrzu skrapla się
na przedmiotach o temperaturze niższej od
temperatury powietrza.
• Co się dzieje, gdy para wodna gromadzi się
w kamerze?
Stopniowe skraplanie pary wodnej na głowicy
kamery powoduje, że taśma zaczyna się do niej
przyklejać. Prowadzi to do uszkodzenia zarówno
taśmy, jak i głowicy. Jeśli doszło do skroplenia pary
wodnej, nagrywanie i odtwarzanie może być
niemożliwe. Skroplenie prawy wodnej następuje
zazwyczaj w następujących sytuacjach:
- Gdy kamera jest przenoszona z zimnego
pomieszczenia do ciepłego.
- Gdy kamera znajduje się w pomieszczeniu,
w którym temperatura gwałtownie rośnie.
- Gdy kamera jest wynoszona na zewnątrz
z klimatyzowanego pomieszczenia.
- Gdy kamera znajduje
się bezpośrednio
w strumieniu powietrza wychodzącego
z klimatyzatora.
- Gdy kamera znajduje
się w wilgotnym
pomieszczeniu.
• Jak zapobiec problemom związanym ze
skraplaniem się pary wodnej?
Jeśli kamera jest używana w pomieszczeniu,
w którym skroplenie pary wodnej jest wysoce
prawdopodobne, należy odczekać ok. godziny,
aż urządzenie dostosuje się do nowych warunków
otoczenia.
Na przykład, przenosząc zimą kamerę z zewnątrz
do pomieszczenia należy umieścić ją w plastikowej
torbie.
Ciepło
Zimno
• Funkcja ostrzegania o skroplonej parze
Jeśli wewnątrz kamery dojdzie do skroplenia pary
wodnej na wyświetlaczu będzie pulsował komunikat
„DEW”, a po około 10 sekundach zostanie
automatycznie wyłączone zasilanie.
c Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest komunikat
„DEW”, należy wyjąć kasetę pozostawiając
otwartą pokrywę komory kasety i odczekać
kilka godzin, aż kamera przystosuje się do
nowych warunków otoczenia.
dŻeby korzystać z kamery należy odczekać kilka
godzin. Przed przystąpieniem do pracy należy
się upewnić, że wskaźnik
„DEW” zniknął.
e Nie należy wkładać do urządzenia kasety, jeśli
widoczny jest komunikat „DEW”, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie taśmy.
f Ponieważ skraplanie pary wodnej postępuje
stopniowo, od zmiany warunków w otoczeniu
może upłynąć 10 do 15 minut zanim funkcja
zabezpieczająca zacznie działać.
Plastikowa torba
c Należy pamiętać, by szczelnie zamknąć torbę,
w której znajduje się kamera.
d Kamerę można wyjąć z torby, gdy jej
temperatura wyrówna się z temperaturą
otoczenia.
VL-Z800S-s vii
Ostrzeżenia
Brudne głowice
Jeśli głowica kamery zostanie zabrudzona, na
obrazie mogą być widoczne następujące
zakłócenia:
Paski Mozaika
• obraz pokryty jest „mozaiką”;
• obraz może być nieruchomy;
• podczas odtwarzania obraz może być niebieski.
Najczęstsze przyczyny zanieczyszczenia
głowicy
• Wysoka temperatura lub wilgotność otoczenia
• Nadmiar kurzu w powietrzu
• Uszkodzona taśma
• Zużyta taśma
• Długi czas pracy
• Para wodna skraplająca się na elementach kamery
Korzystanie z kasety czyszczącej
(sprzedawanej oddzielnie)
Wybierz tryb pracy: odtwarzanie taśmy
Czyszczenie głowic można przeprowadzić
samodzielnie przy pomocy dostępnej
w sklepach ze sprzętem RTV kasety
czyszczącej.
Uwagi:
• Zbyt częste używanie kasety czyszczącej może
spowodować uszkodzenie głowicy. Przed użyciem
kasety czyszczącej należy przeczytać instrukcję
dołączona do kasety.
• Gdy kaseta czyszcząca znajduje się w kamerze, nie
można korzystać z funkcji szybkiego przewijania do
przodu lub do tyłu.
• Jeśli głowica ulega zanieczyszczeniu bardzo
często, może to oznaczać, że używana taśma jest
uszkodzona. W takim przypadku należy przestać jej
używać.
Włóż kasetę czyszczącą do kamery.
1
Ustaw kamerę w trybie odtwarzania taśmy.
2
• Wyświetlone zostanie menu funkcji czyszczenia
głowic.
Naciśnij , żeby rozpocząć operację
3
czyszczenia.
• W trakcie czyszczenia widoczny będzie
komunikat „NOW CLEANING”.
Jeśli głowica kamery zostanie zabrudzona, na
wyświetlaczu widoczny będzie symbol
.
W takim przypadku należy porozumieć się
z autoryzowanym serwisem firmy SHARP.
• Po około 20 sekundach procedura czyszczenia
zostanie zakończona i pojawi się komunikat
„EJECT THE CASSETTE”.
Wyjmij kasetę czyszczącą.
4
Żeby anulować czyszczenie, naciśnij .
viii VL-Z800S-s
Wiadomości podstawowe
Nazwy części
Szczegółowe opisy każdego z elementów znajdują się na wskazanych stronach.
Widok z przodu
Gniazdo do instalacji mikrofonu
kierunkowego* [str. 48]
Obiektyw
Przycisk sterujący [str. 32]
Wbudowana dioda oświetlająca
[str. 38]
Mikrofon stereo
Przycisk DISPLAY/MODE SET [str. 32]
Przycisk LCD LAMP [str. 25]
Przycisk MENU [str. 33]
* Gniazdo instalacyjne jest przeznaczone wyłącznie
do montażu opcjonalnego mikrofonu kierunkowego
VR-8MC. Nie można instalować w nim innych urzą-
dzeń (np. dodatkowej lampy).
VL-Z800S-s 1
[
]
Wiadomości podstawowe
Widok z lewej strony
Wyświetlacz LCD
str. 20
Gniazdo USB [str. 93]
Gniazdo słuchawkowe
[str. 28]
Gniazdo do instalacji statywu *
* Instalując statyw wyposażony w dodatkowy
bolec, nie należy przymocowywać bolca do
spodu kamery.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ostrzegawczy, należy postępować według poniższego
opisu.
Wyświetlane przez
pierwsze 3 sekundy
Wyświetlane
po 3 sekundach
Opis ostrzeżenia
W kamerze nie ma kasety.
Włóż kasetę do kieszeni kamery (patrz strona 10).
Kaseta jest uszkodzona i powinna zostać wymieniona
(patrz strona 10).
Zaślepka chroniąca kasetę przez skasowaniem
i ponownym zapisem została przesunięta na pozycję
uniemożliwiającą nagranie (patrz strona 102).
Za chwilę nastąpi koniec taśmy. Należy przygotować
się do wymiany kasety na nową (patrz strona 11).
Taśma się skończyła. Należy wymienić kasetę na nową
(patrz strona 10).
Akumulator jest prawie całkowicie wyładowany.
Należy wymienić akumulator na naładowany (patrz
strony 6 i 7).
Wewnątrz kamery nastąpiło skroplenie pary wodnej.
W takim przypadku należy odczekać kilka godzin, aż
do zniknięcia pary (patrz strona vii).
Około 10 sekund po wyświetleniu tego komunikatu
zasilanie kamery oraz wyświetlacz zostają wyłączone.
Głowice są zabrudzone i powinny zostać oczyszczone
(patrz strona viii).
Lampa podświetlająca wyświetlacz jest zużyta. Należy
porozumieć się z serwisem firmy SHARP w sprawie
wymiany.
Podczas transmisji danych poprzez kabel USB
akumulator został prawie całkowicie rozładowany. Użyj
zasilacza sieciowego lub w pełni naładowanego
akumulatora (patrz strony 6-9, 95).
4 VL-Z800S-s
Wyświetlane przez
5 sekund
Karta nie została włożona lub została włożona nieprawidłowo (patrz strona 11).
Opis ostrzeżenia
Karta została całkowicie zapełniona i nie można zapisać na niej więcej zdjęć. Usuń
zbędne zdjęcia (patrz strona 86) lub użyj nowej karty (patrz strona 11).
Na karcie nie ma zdjęć w formacie rozpoznawanym przez kamerę.
Zdjęcia na kracie są uszkodzone lub zapisane w formacie, który nie jest rozpoznawany przez kamerę. Sformatuj kartę, żeby używać jej razem z opisywaną kamerą
(patrz strona 82)*.
Karta nie została sformatowana w opisywanej kamerze.
Sformatuj kartę (patrz strona 82).
Karta jest zabezpieczona przed zapisem (patrz strona 11).
Podjąłeś próbę usunięcia zabezpieczonego zdjęcia.
Wyłącz zabezpieczenie, żeby usunąć zdjęcie (patrz strona 85).
Wybrane zdjęcie nie może zostać odczytane przez kamerę.
Sformatuj kartę, żeby używać jej razem z opisywaną kamerą (patrz strona 82)*.
Na karcie nie można zapisać żadnych danych z powodu problemu z kartą
lub danymi. Użyj innej karty (patrz strona 11) lub sformatuj kartę(patrz strona 82)*.
Gdy kamera pracuje w trybie rejestracji danych na karcie, do rejestracji obrazu nie
można używać przycisku START/STOP. Naciśnij przycisk PHOTO (patrz strona 79).
Nie można zaprogramować drukowania więcej niż 999 odbitek jednego zdjęcia.
Nie ma możliwości nagrania obrazu o numerze pliku większym niż 999-9999,
Ustaw element FILE NO. w menu na „RESET” (patrz strona 83), a następnie
* Sformatowanie karty spowoduje skasowanie wszystkich zapisanych na niej danych, włączając w to obrazy
zabezpieczone przed skasowaniem. Pamiętaj, żeby przed skasowaniem skopiować wszystkie ważne dane
do komputera lub na inny nośnik.
sformatuj kartę (patrz strona 82)* lub wymień kartę na nową (patrz strona 11).
Uwaga: „ ” oznacza, że wskaźnik pulsuje.
VL-Z800S-s 5
Przygotowania
Podłączanie i odłączanie
akumulatora
Zakładanie akumulatora
Przełącznik POWER
Upewnij się, że przełącznik
1
POWER znajduje się w położeniu
OFF.
Otwórz wyświetlacz pod kątem 90° stopni
2
do korpusu kamery.
Wsuń akumulator w kierunku wskazywanym
3
przez strzałkę i oznaczeniem „
” widocznym
od zewnątrz.
Oznaczenie
„
”
Dociśnij akumulator w kierunku wskazy-
4
wanym przez strzałkę, tak by został on
zablokowany.
6 VL-Z800S-s
Wyjmowanie akumulatora
Upewnij się, że przełącznik POWER
1
znajduje się w położeniu OFF, a następnie
otwórz wyświetlacz pod kątem 90° stopni
do korpusu kamery.
Przesuń przełącznik zwalniający akumulator
2
w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Ostrzeżenia:
• PRZED ODŁĄCZENIEM AKUMULATORA
OD URZĄDZENIA NALEŻY ZAWSZE
ZATRZYMAĆ TAŚMĘ I WYŁĄCZYĆ ZASILANIE
KAMERY. W przypadku wyjęcia akumulatora
podczas nagrywania lub odtwarzania, taśma
pozostaje owinięta wokół bębna głowicy wideo
kamery, i może ulec zniszczeniu. Dlatego, jeżeli
akumulator musi zostać wyjęty podczas działania
kamery, należy natychmiast podłączyć ją
z powrotem.
• Jeżeli kamera nie będzie używana przez dłuższy
czas, należy odłączyć od niej akumulator.
• Należy się upewnić, że akumulator jest prawidłowo
zainstalowany. W przeciwnym razie mógłby on
odpaść podczas filmowania albo kamera mogłaby
nie działać prawidłowo z powodu przerw
w zasilaniu.
• Żeby zapobiec przypadkowemu uszkodzeniu
akumulatora, należy go ostrożnie podtrzymywać
podczas przesuwania przełącznika zwalniającego
akumulator.
• Należy wykorzystywać jedynie akumulatory
BT-L227. Wykorzystywanie akumulatorów innych
typów grozi eksplozją.
• Przed zamknięciem wyświetlacza należy się
upewnić, że akumulator jest prawidłowo
zainstalowany w kamerze. W przeciwnym razie
wyświetlacz mógłby zostać uszkodzony.
Przełącznik
zwalniający
akumulator
Wyjmij akumulator.
3
VL-Z800S-s 7
/
Przygotowania
Ładowanie akumulatora
Zainstaluj akumulator w kamerze i upewnij
1
się, że przełącznik POWER znajduje się
w położeniu OFF.
Podłącz dostarczony w zestawie kabel
2
zasilający do gniazdka AC w zasilaczu
i do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Gniazdko AC
Do gniazdka
elektrycznego
Podłącz wtyczkę DC do gniazdka DC IN
3
w kamerze.
• Wskaźnik POWER/CHARGE (RED) zacznie
świecić na czerwono.
Wskaźnik POWER
CHARGE (RED)
Gniazdko
DC IN
Czasy ładowania oraz maksymalne ciągłe
czasy nagrywania i odtwarzania
Akumulator
BT-L227 120 135 120 120
ładowania
Czas
Maks. czas nagrywania
Wyświetlacz
zamknięty
Wyświetlacz
otwarty
Maks. czas
odtwarzania
na
wyświetlaczu
• W powyższej tabeli wszystkie czasy podane są
w minutach.
Uwagi:
• Akumulator należy ładować w temperaturach 10°C
do 30°C. Proces ładowania może przebiegać
nieprawidłowo w temperaturach spoza tego zakresu.
• Akumulator i zasilacz nagrzewają się podczas
ładowania. Nie oznacza to ich wadliwego działania.
• Używanie funkcji zbliżenia (zoom – patrz strona 24)
oraz innych funkcji lub częste włączanie i wyłączanie
zasilania powoduje zwiększone zużycie energii. Może
to spowodować spadek rzeczywistego czasu
nagrywania przy użyciu jednego akumulatora
w porównaniu z maksymalnym czasem ciągłego
nagrywania podanym powyżej.
• Czas ładowania oraz czas nagrywania mogą być różne,
zależnie od temperatury otoczenia oraz stanu
akumulatora.
• Więcej informacji na temat korzystania z akumulatorów
znajduje się na stronach 104 i 105.
• W opisywany sposób można ładować wyłącznie
akumulatory SHARP BT-L227. Inne typy akumulatorów
mogą ulec rozsadzeniu, co może być przyczyną
uszkodzeń ciała i zniszczeń.
• Podłączając dostarczony w zestawie kabel
audio/wideo/s-wideo lub kabel USB należy odłączyć
wtyczkę DC, otworzyć osłonę gniazd i dokonać
podłączenia.
Wtyczka DC
• Po naładowaniu akumulatora wskaźnik
POWER/CHARGE (RED) zgaśnie.
Odłącz wtyczkę DC od gniazda DC IN,
4
a następnie odłącz zasilacz od gniazdka
elektrycznego.
8 VL-Z800S-s
/
Zasilanie kamery z sieci
elektrycznej
Kamera może być również zasilana z sieci
elektrycznej poprzez zasilacz.
Ostrzeżenie:
• Dostarczony w zestawie zasilacz jest przeznaczony
do pracy wyłącznie z opisywaną kamerą i nie
powinien być podłączany do kamer innego typu.
Upewnij się, że przełącznik POWER
1
znajduje się w położeniu OFF.
Podłącz dostarczony w zestawie kabel
2
zasilający do gniazdka AC w zasilaczu
i do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Gniazdko AC
Do gniazdka
elektrycznego
Podłącz wtyczkę DC do gniazdka DC IN
3
w kamerze.
Wskaźnik POWER
CHARGE (RED)
Naciskając przycisk LOCK, ustaw
4
przełącznik POWER w położeniu
• Wskaźnik POWER/CHARGE (RED) zacznie
świecić na zielono.
Ostrzeżenia:
• PRZED ODŁĄCZENIEM KABLA DC
OD URZĄDZENIA NALEŻY ZAWSZE
ZATRZYMAĆ TAŚMĘ I WYŁĄCZYĆ ZASILANIE
KAMERY. W przypadku odłączenia kabla podczas
nagrywania lub odtwarzania, taśma pozostaje
owinięta wokół bębna głowicy wideo kamery i może
ulec zniszczeniu.
• Jeśli kamera nie będzie wykorzystywana przez
dłuższy czas, należy odłączyć zasilacz od kamery.
lub .
Gniazdko
DC IN
Wtyczka DC
VL-Z800S-s 9
y
Przygotowania
Wkładanie i wyjmowanie kasety
Wkładanie kasety
Podłącz źródło zasilania, a następnie
1
przesuń przełącznik blokady pokrywy
kieszeni kasety i otwórz całkowicie pokrywę.
• Po wyemitowaniu dźwięku potwierdzającego
kaseta mechanizm przytrzymujący kasetę
otworzy się automatycznie.
Wsuń kasetę Mini DV okienkiem na
2
zewnątrz i zabezpieczeniem przed zapisem
do góry.
Zabezpieczenie
przed zapisem
Ostrożnie naciśnij w miejscu oznaczonym
3
„PUSH”, tak by zablokować mechanizm
przytrzymujący kasetę.
Oznaczenie „PUSH”
Przełącznik blokady pokrywy kaset
Po zamknięciu mechanizmu przytrzymu-
4
jącego kasetę zamknij pokrywę kieszeni
kasety przyciskając ją na środku.
Wyjmowanie kasety
Wykonaj czynności opisane w punkcie 1,
a następnie wyjmij kasetę.
Ostrzeżenia:
• Nie należy próbować zamykać pokrywy kieszeni,
jeżeli mechanizm przytrzymujący kasetę nie jest
zatrzaśnięty na swoim miejscu.
• Podczas zamykania kieszeni kasety należy uważać,
by nie przytrzasnąć sobie palców.
• Mechanizm przytrzymujący kasetę można naciskać
tylko w miejscu oznaczonym „PUSH”.
• Podczas wyjmowania lub wkładania kasety nie
należy obracać kamerą lub ustawiać jej do góry
nogami, ponieważ może to spowodować
zniszczenie taśmy.
• Jeżeli kamera ma pozostać nieużywana przez
dłuższy czas, należy wyjąć z jej wnętrza kasetę.
• W przypadku niewłaściwego dociśnięcia
mechanizmu przytrzymującego kasetę w celu jego
zamknięcia (czynność 3), mechanizm
zabezpieczający może wysunąć kasetę. W takim
wypadku należy spróbować ponownie włożyć
kasetę.
• Nie należy próbować podnosić kamery za pokrywę
kieszeni kasety.
• W przypadku rozładowania akumulatora wyjęcie
kasety może okazać się niemożliwe. W takiej
sytuacji należy wymienić akumulator na całkowicie
naładowany.
• Do opisywanej kamery należy wkładać wyłącznie
kasety standardu Mini DV. Nie można używać
dużych kaset standardu DV.
• Więcej informacji na temat kaset stosowa-
nych w opisywanym urządzeniu można znaleźć na
stronach 101 i 102.
10 VL-Z800S-s
k
y
Wkładanie i wyjmowanie karty
Opisywana kamera może zapisywać nieruchome obrazy na kartach pamięci typu SD
(dostarczona w zestawie) lub kartach multimedialnych (sprzedawane oddzielnie).
Wkładanie karty
Upewnij się, że przełącznik POWER
1
znajduje się w położeniu OFF.
Otwórz osłonę gniazda karty.
2
Osłona gniazda karty
Wyjmowanie karty
Wykonaj czynności 1 i 2 w opisie „Wkładanie
karty”. Naciśnij krawędź karty, żeby ją
odblokować (c), a następnie wyciągnij kartę
prosto do przodu (d).
Wsuń kartę maksymalnie w głąb szczeliny.
3
Przełączni
zabezpieczając
przed zapisem
Etykieta
Zamknij osłonę szczeliny do wprowadzania
4
karty.
Ścięty narożnik
Uwagi:
• Można używać wyłącznie kart typu SD i kart
multimedialnych (patrz str. 103).
• Dostarczona wraz z kamerą karta SD jest wstępnie
sformatowana, dzięki czemu jest od razu gotowa do
użycia.
• Szczegółowe informacje na temat korzystania z kart
multimedialnych i kart pamięci SD znajdują się na
stronie 103.
• Nie wolno wyjmować karty z kamery w trakcie
zapisu danych (widoczny jest wtedy na
wyświetlaczu symbol ), ponieważ mogłoby to
spowodować skasowanie danych na karcie lub
całkowite uszkodzenie karty.
• Wyjmowanie i wkładanie karty, gdy kamera jest
zamocowana na statywie, jest niemożliwe.
Zabezpieczenie karty przed zapisem
Karta pamięci SD jest wyposażona w prze-
łącznik zabezpieczający ją przed zapisem.
Gdy karta jest zabezpieczona, zapisywanie
i usuwanie danych jest niemożliwe. Przed
zapisaniem lub usunięciem danych, a także
sformatowaniem karty, należy ją najpierw
odbezpieczyć.
Widok z tyłu
Karta odbezpieczona
Karta zabezpieczona
VL-Z800S-s 11
y
r
Przygotowania
Instalacja baterii litowych
Instalacja baterii podtrzymującej
pamięć
Bateria litowa CR1216 służy do podtrzymywania wewnętrznego zegara w urządzeniu.
Upewnij się, że przełącznik POWER
1
znajduje się w położeniu OFF.
Otwórz wyświetlacz pod kątem 90° stopni
2
do korpusu kamery.
Przesuń przełącznik zwalniający akumulator
3
w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Włóż w zagłębienie mniejszą
5
z dostarczonych w zestawie baterii stroną
oznaczoną znakiem + do zewnątrz.
Bateria litowa
typu CR1216
Zamknij starannie osłonę baterii litowej.
6
Wyjmowanie baterii
Wykonaj czynności opisane
w punktach od 1 do 4,
a następnie i wyjmij baterię
podważając ją wąskim
przedmiotem – na przykład
końcówką długopisu.
Przełącznik zwalniając
Pociągnij osłonę baterii litowej w kierunku
4
oznaczonym strzałką.
akumulato
Osłona
baterii
litowej
12 VL-Z800S-s
Instalacja baterii w pilocie
Dostarczona w zestawie bateria CR2032 służy
do zasilania pilota.
Wsuń końcówkę cienko zakończonego
1
przedmiotu (np. długopisu) do otworu
w spodniej części pilota, żeby otworzyć
szufladkę z baterią.
Włóż baterię litową do szufladki
2
oznaczeniem + do dołu.
Bateria typu
CR2032
Uwagi dotyczące korzystania z baterii
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe włożenie baterii
może spowodować niebezpieczeństwo
eksplozji. Wyładowaną baterię należy wymieniać
wyłącznie na baterię tego samego albo równoważnego typu CR1216 w kamerze lub CR2032
w pilocie. Ten typ baterii jest zalecany przez
producenta.
OSTRZEŻENIE NALEŻY CHRONIĆ BATERIĘ
PRZED DZIEĆMI. W PRZYPADKU
POŁKNIĘCIA NALEŻY NATYCHMIAST
SKONTAKTOWAĆ SIĘ LEKARZEM.
OSTRZEŻENIE NIEPRAWIDŁOWE UŻYWANIE
BATERII LUB ODWROTNA INSTALACJA
BATERII (Z ODWRÓCONĄ POLARYZACJĄ)
MOŻE SPOWODOWAĆ EKSPLOZJĘ.
NIE WOLNO ŁADOWAĆ LUB ROZBIERAĆ
BATERII, A TAKŻE WRZUCAĆ ICH DO OGNIA.
• Nie wolno zwierać, ładować, rozbierać lub
podgrzewać baterii.
• W przypadku wylania elektrolitu z baterii, należy
oczyścić komorę baterii, a następnie włożyć nową
baterię.
• Trwałość baterii w warunkach normalnego
użytkowania kamery wynosi około 1 roku.
Zamknij szufladkę.
3
VL-Z800S-s 13
Przygotowania
Wybór języka menu ekranowego
Wybierz tryb pracy:
dowolny
Menu ekranowe opisywanej kamery może być
wyświetlane w jednym z trzech języków:
angielskim, niemieckim lub francuskim.
W opisach zawartych w niniejszej instrukcji
założono, że ustawiony jest język angielski.
Przycisk MENU
Ustawienie języka
Włączając kamerę po raz pierwszy, należy
wybrać żądany język menu, postępując według
poniższego opisu.
Naciśnij przycisk LOCK i ustaw przełącznik
1
POWER w położeniu
• Na wyświetlaczu pojawi się okno wyboru języka
menu.
Naciśnij lub na przycisku sterującym,
2
żeby wybraćżądany język menu, a następnie naciśnij środek przycisku.
Przycisk sterujący
Przełącznik POWER
.
Zmiana języka
• Przykładowe rysunki w niniejszym opisie przedsta-
wiają menu kamery pracującej w trybie TAPECAMERA.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić
1
menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać ,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „LANGUAGE”
3
(„SPRACHE” lub „LANGUE”), a następnie
naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciskając lub , wybierz żądany język.
4
• Menu będzie wyświetlone w wybranym języku.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
14 VL-Z800S-s
K
Ustawienie daty i godziny
Wybierz tryb pracy:
dowolny
Przykład: ustawienie daty na 2 czerwca 2005
(2.6.2005) i godziny 10:30 przed południem
(10:30).
Przycisk sterujący
Naciskając lub wybierz „2” (dzień),
4
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciskając lub wybierz „6” (miesiąc),
5
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Przełącznik POWER
Przycisk MENU
Uwagi:
• Przed przeprowadzeniem poniższej procedury
upewnij się, że zainstalowana została bateria litowa
CR1216 (patrz strona 12).
• Przykładowe rysunki w niniejszym opisie przedsta-
wiają menu kamery pracującej w trybie TAPECAMERA.
Naciśnij przycisk LOCK
1
i ustaw przełącznik POWER
w położeniu
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić
2
menu.
Naciśnij środek przycisku sterującego.
3
lub
.
Przycisk LOC
Naciskając lub wybierz „2005” (rok),
6
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciskając lub wybierz „10” (godziny), a
7
następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciskając lub wybierz „30” (minuty),
8
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• W tym momencie zegar zostanie uruchomiony.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
9
menu.
Uwaga:
• Jeśli data i godzina zostały ustawione, w punk-
cie 4 powyższego opisu wyświetlone zostanie
okno ustawień SETTING 1 (
przycisku sterującego należy wybrać opcję
„SETTING” w oknie OTHERS ( 2).
(Ciąg dalszy na stronie następnej.)
). Przy pomocy
VL-Z800S-s 15
Przygotowania
Ustawienie trybu pracy zegara
Po wykonaniu czynności opisanych w punk-
1
cie 8 na stronie poprzedniej naciśnij
lub ,
żeby wybrać „12H/24H”, a następnie
naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „12H”,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
3
menu.
Uwagi:
• Ustawiona data i godzina są cały czas rejestrowane
na taśmie, nawet jeśli nie są widoczne na
wyświetlaczu.
• Menu ekranowe wyłącza się automatycznie po 5
minutach od wykonania ostatniej operacji
Korzystanie z osłony obiektywu
Zamocuj pasek osłony do uchwytu kamery,
tak jak jest to pokazane na rysunku poniżej.
Zakładając lub zdejmując osłonę obiektywu,
należy nacisnąć przyciski zatrzasków na górze
i dole osłony.
Przyciski zatrzasków
Przystępując do nagrania zawieś osłonę
obiektywu na uchwycie wykorzystując
odpowiedni zaczep. Zapobiegnie to wchodzeniu
paska osłony w obiektyw.
Zaczep
Uwaga:
• Jeśli kamera ma pozostać nieużywana, należy
zawsze zakładać osłonę na obiektyw.
16 VL-Z800S-s
Regulacja uchwytu kamery
Odchyl klapkę ręcznego uchwytu kamery
1
(c) i odczep pasek (d).
Klapka
Poluzuj pasek, przełóż rękę przez pętlę,
2
przyłóż kciuk do przycisku REC START
/STOP a środkowy palec do przełącznika
regulacji zbliżenia, a następnie pociągnij
pasek, by dopasować go do obwodu dłoni.
Pasek
Korzystanie z uchwytu
Uchwyt można obracać o 135° do przodu i 105°
do tyłu, dzięki czemu możliwe jest filmowanie
scen pod dużym i małym kątem (patrz strona
21).
Uwagi:
• Uchwytu nie można obracać, gdy kamera
zainstalowana jest na statywie.
Przypnij pasek rzepem.
3
VL-Z800S-s 17
r
Przygotowania
Demontaż pierścienia obiektywu
Przed zainstalowaniem dodatkowej soczewki należy
odkręcić pierścień postępując w sposób pokazany na
rysunku poniżej.
Uwagi:
• Dostarczonego w zestawie pierścienia ani osłony
obiektywu nie można założyć na dodatkową
soczewkę.
Korzystanie z wizjera
Rejestrowany obraz może być obserwowany
przez elektroniczny wizjer. Można przez niego
również oglądać odtwarzane filmy.
Wizje
Przełącznik POWER
Całkowicie wysuń wizjer
1
Naciśnij przycisk LOCK
2
i ustaw przełącznik POWER
w położeniu
lub .
Przycisk LOCK
18 VL-Z800S-s
Zamykanie wizjera
Wsuń wizjer maksymalnie w kierunku korpusu
kamery.
Uwagi:
• Nie przesuwaj wizjera na siłę.
• Nie unoś kamery trzymając ją za wizjer.
• Po otwarciu wyświetlacza wizjer jest automatycznie
wyłączany. Wizjer zostanie włączony po obróceniu
wyświetlacza o kąt 180°, gdy kamera będzie się
znajdowała w trybie CAMERA. Obraz jest wówczas
widoczny zarówno na wyświetlaczu jak i w wizjerze
(patrz strona 44).
• Istnieje możliwość korzystania z wizjera w trakcie
dokonywania ustawień w menu przy pomocy
przycisku sterującego. (Opis posługiwania się
przyciskiem sterującym znajduje się na stronie 32.)
• Po zakończeniu używania kamery należy zamknąć
wizjer.
Ustawienie ostrości wizjera
Jeśli obraz widoczny w wizjerze jest nieostry,
wyreguluj ostrość wizjera do swojego wzroku.
Wysuń wizjer
1
Naciśnij przycisk LOCK i ustaw przełącznik
2
POWER w położeniu
Patrząc przez wizjer obracaj regulatorem
3
ostrości do momentu uzyskania
.
prawidłowego obrazu.
Regulator ostrości
Uwaga:
• Opis czyszczenia wizjera znajduje się na stronie
105.
VL-Z800S-s 19
K
Przygotowania
Korzystanie z wyświetlacza LCD
Wyświetlacz LCD służy do oglądania odtwarza-
nych filmów. Można go również używać
do obserwacji rejestrowanego obrazu.
Przełącznik
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz wyświet-
1
lacz pod kątem 90
Ustaw wyświetlacz pod kątem umożliwia-
2
jącym swobodne oglądanie obrazu.
Wyświetlacz
o
do obudowy kamery.
• Wyświetlacz można obrócić o 270
w pionie.
POWER
O
stopni
• Można również zamknąć wyświetlacz, tak by był
skierowany na zewnątrz.
Naciśnij przycisk LOCK
3
i ustaw przełącznik POWER
w położeniu
lub .
• Na wyświetlaczu pojawi się
obraz.
Uwagi:
Przycisk LOC
• Włączenie wyświetlacza przyspiesza zużycie
akumulatora. Jeśli chcesz zmniejszyć obciążenie
akumulatora, używaj wizjera zamiast wyświetlacza.
Zamykanie wyświetlacza
Ustaw wyświetlacz pod kątem 90
o
do korpusu
kamery w pionie i zamknij go.
Uwagi:
• Nie należy wywierać zbyt dużej siły obracając
wyświetlacz.
• Podczas zamykania wyświetlacza nie należy go
skręcać. Może to uniemożliwić poprawne
zamknięcie wyświetlacza, a nawet spowodować
jego uszkodzenie.
• Nie należy unosić kamery za wyświetlacz.
• Nie należy staw ia ć kamery na stole lub na innym
płaskim podłożu, wyświetlaczem do dołu.
• Jeśli kończysz pracę z kamerą, zamknij wyświetlacz
ekranem do wewnątrz.
• Przed zamknięciem wyświetlacza należy się
upewnić, że akumulator jest prawidłowo
zainstalowany w kamerze. W przeciwnym razie
wyświetlacz mógłby zostać uszkodzony.
• Przed włożeniem kamery np. do torby należy
zamknąć wyświetlacz ekranem do wewnątrz.
Ostrzeżenie: nie należy próbować
obracać wyświetlacza w pionie, jeśli nie
został całkowicie otwarty.
20 VL-Z800S-s
y
Wskazówki dotyczące postawy
podczas filmowania
Żeby dokonywać udanych nagrań, należy w trakcie filmowania przyjmować stabilną postawę,
co zapobiegnie drganiu obrazu.
Trzymanie kamery
Wsuń prawą dłoń pod uchwyt kamery, a lewą dłonią podtrzymuj kamerę, żeby zapobiec
wstrząsom.
Postawa podstawowa
Dokładnie przyłóż wizjer
do oka.
Oprzyj łokcie o klatkę
piersiową.
Filmowanie pod dużym kątem
Otwórz wyświetlacz i obróć
go w ten sposób, żeb
można było na niego
patrzeć z dołu.
Filmowanie pod małym kątem
Stań prosto na
obu nogach.
Otwórz wyświetlacz i ustaw
go w ten sposób, by można
było na niego patrzeć z góry.
Uwaga:
• Staraj się nie dotykać mikrofonu podczas nagrywania, ponieważ spowoduje to powstanie szumów.
VL-Z800S-s 21
k
K
K
K
Operacje podstawowe – nagrywanie
Wybór trybu pracy kamery
Przełączni
nośnika
Opisywana kamera może być używana zarówno do
rejestracji jak i odtwarzania filmów z kasety, a także
do rejestracji i odtwarzania nieruchomych obrazów na
karcie. Przed przystąpieniem do wykonywania jednej
z wymienionych wyżej czynności należy wybrać
odpowiedni tryb pracy.
Tryby pracy kamery
Tryb TAPE-CAMERA
Do nagrywania ruchomych i nieruchomych
obrazów na kasecie.
Ustaw przełącznik nośnika
1
w położeniu
Naciśnij przycisk LOCK
2
i ustaw przełącznik POWER
w położeniu
.
.
Przycisk LOC
Tryb CARD-CAMERA
Do nagrywania nieruchomych obrazów na
karcie.
Ustaw przełącznik nośnika
1
w położeniu
Naciśnij przycisk LOCK
2
i ustaw przełącznik POWER
w położeniu
Uwagi:
.
.
Przycisk LOC
Tryb TAPE-VCR
Do odtwarzania ruchomych i nieruchomych
obrazów z kasety.
Ustaw przełącznik nośnika
1
w położeniu
Naciśnij przycisk LOCK
2
i ustaw przełącznik POWER
w położeniu
.
.
Tryb CARD-VCR
D odtwarzania nieruchomych obrazów z karty.
Ustaw przełącznik nośnika
1
w położeniu
Naciśnij przycisk LOCK
2
i ustaw przełącznik POWER
w położeniu
.
.
Przełącznik
POWER
Przycisk LOCK
Przycisk LOC
• Żeby wyłączyć zasilanie, należy ustawić przełącznik POWER w położeniu OFF bez naciskania przycisku
LOCK.
• Nie należy zmieniać położenia przełącznika trybu pracy w trakcie nagrywania lub odtwarzania, ponieważ
mogłoby to spowodować uszkodzenie kasety lub karty.
22 VL-Z800S-s
k
K
Proste nagrywanie w trybie
automatycznym
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
• Przed przystąpieniem do nagrywania wykonaj
czynności opisane na stronach od 6 do 21, żeby
przygotować kamerę.
Przycisk REC START/STOP
Zdejmij osłonę obiektywu.
1
Ustaw przełącznik nośnika
2
w położeniu
Naciskając przycisk LOCK ustaw
3
przełącznik POWER w położeniu
.
• Obraz widziany w obiektywie pojawi się na
wyświetlaczu, a wskaźnik POWER/CHARGE
(RED) znacznie świecić na zielono.
• Kamera znajduje się w tym momencie w trybie
gotowości do nagrywania.
Wskaźnik POWER
/CHARGE (RED)
Przycisk LOC
Uwaga:
• Jeśli wskaźnik „AUTO” jest niewidoczny, należy
przełączyć kamerę do trybu automatycznego
(patrz str. 64).
Przełączni
nośnika
Przełącznik
POWER
.
Naciśnij przycisk REC START/STOP, żeby
4
rozpocząć nagrywanie.
Uwaga:
• Przed przystąpieniem do filmowania ważnej
sceny należy przeprowadzić test nagrania, żeby
sprawdzić, czy rejestracja przebiega
prawidłowo. Jeśli na obrazie pojawią się
zakłócenia, należy wyczyścić głowice przy
pomocy dostępnej w sprzedaży kasety (patrz
strona viii).
Maksymalne czasy ciągłego nagrywania
oraz rzeczywiste czasy nagrywania
akumulatora
BT-L227 135 120 65 60
w trybie TAPE-CAMERA
Typ
Maksymalny czas
ciągłego nagrywania
Wyświetlacz
zamknięty
Wyświetlacz
otwarty
• W powyższej tabeli wszystkie czasy podane są
w minutach.
Uwaga:
• Używanie funkcji kadrowania (ZOOM – patrz
strona następna) oraz innych funkcji specjalnych lub częste włączanie i wyłączanie zasilania
powoduje zwiększone zużycie energii. Może to
spowodować spadek rzeczywistego czasu
nagrywania przy użyciu jednego akumulatora
w porównaniu z maksymalnym czasem ciągłego
nagrywania podanym powyżej.
(Ciąg dalszy na stronie następnej.)
Rzeczywisty czas
nagrywania
Wyświetlacz
zamknięty
Wyświetlacz
otwarty
VL-Z800S-s 23
Operacje podstawowe – nagrywanie
Wstrzymanie nagrywania (pauza)
Naciśnij ponownie przycisk REC START/STOP.
Nagrywanie zostanie wstrzymane i kamera
przejdzie w tryb gotowości do nagrywania.
Wyłączanie zasilania
Ustaw przełącznik POWER w położeniu OFF
bez naciskania przycisku LOCK.
Pozostawanie w trybie gotowości
do nagrywania przez 5 minut
Po około 5 minutach od przejścia do trybu
gotowości do nagrywania na taśmie głowica
kamery zostaje automatycznie zatrzymana
(tzw. tryb zatrzymania). Ma to na celu ochronę
taśmy przed zniszczeniem.
- Żeby ponownie przełączyć kamerę do trybu
gotowości w nagrywaniu, należy nacisnąć
przycisk STANDBY (patrz strona 25).
- Żeby kontynuować nagrywanie, w przypadku
gdy głowica jest zatrzymana, należy
nacisnąć przycisk REC START/STOP.
W takim przypadku nagrywanie może się
rozpocząć dopiero po kilku sekundach
od naciśnięcia przycisku REC STOP/STOP.
Kadrowanie
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
Funkcja kadrowania (ZOOM) umożliwia wizualne zbliżenie lub oddalenie obiektu bez fizycznej
konieczności przemieszczania się. Istnieje
możliwość optycznego powiększenia obiektów
do 10 razy.
Zbliżenie (gdy chcesz skupić uwagę na
filmowanym obiekcie)
Szeroki
kąt
Tele-
obiektyw
Oddalenie (gdy chcesz pokazać otoczenie)
Zbliżenie
Przesuń przełącznik regulacji zbliżenia
w kierunku T, żeby uzyskać zbliżenie (c).
Oddalenie
Przesuń przełącznik regulacji zbliżenia
w kierunku W, żeby uzyskać szeroki kąt
widzenia (d).
Przełącznik regulacji
Wskaźnik zakresu
działania
zbliżenia (ZOOM)
• Wskaźnik zakresu działania funkcji ZOOM pokazuje
aktualne ustawienie.
• Szybkość działania funkcji ZOOM zależy od tego,
jak daleko zostanie przesunięty przełącznik
regulacji zbliżenia.
Uwagi:
• Nie można ustawić ostrości obrazu, jeśli wykonane
jest zbliżenie na obiekty znajdujące się w odległości
mniejszej niż 1,5 m. Kamera automatycznie
zmniejszy zbliżenie na odległość umożliwiającą
ustawienie ostrości.
• Na stronie 34 zamieszczony jest opis korzystania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk STANDBY dłużej
niż 2 sekundy, gdy kamera będzie w trybie
gotowości do filmowania w trybie TAPECAMERA.
• Kamera wyłączy się automatycznie po upływie 5
minut od tymczasowego wyłączenia i ponownym
przełączeniu jej do trybu gotowości do nagrywania.
- Jeśli, na przykład, kamera zostanie ponownie
przełączona do trybu gotowości do nagrywania
po 3 minutach od tymczasowego wyłączenia,
kamera wyłączy się automatycznie po kolejnych
2 minutach, jeśli w tym czasie filmowanie się nie
rozpocznie.
Włączanie i wyłączanie
podświetlenia
Wybierz tryb pracy:
dowolny
Podczas filmowania na zewnątrz lub w dobrze
oświetlonych pomieszczeniach można
korzystać z wyświetlacza przy wyłączonym
podświetleniu. Jest to również użyteczne
podczas odtwarzania nagrań z kamery
w telewizorze.
Wskaźnik
STANDBY
Kontynuacja pracy
Naciśnij ponownie przycisk STANDBY, żeby
powrócić do trybu gotowości do nagrywania.
• Powrót do stanu gotowości potrwa około 2 sekund.
Uwagi:
• Tryb tymczasowego wyłączenia zostanie
anulowany i wskaźnik STANDBY zgaśnie
w następujących sytuacjach:
- Jeśli kamera będzie się znajdowała w trybie
tymczasowego wyłączenia ponad 5 minut.
- Jeśli kamera zostanie przełączona do trybu
CARD-CAMERA, TAPE-VCR lub CARD-VCR.
- Po wyjęciu akumulatora.
- Po wyjęciu kasety.
Przycisk LCD LAMP
Naciśnij i przytrzymaj przycisk LCD LAMP
dłużej niż 2 sekundy, żeby wyłączyć
podświetlenie.
• Na wyświetlaczu przez dwie sekundy będzie
pulsował wskaźnik
widoczny na stałe.
, a następnie będzie on
Włączenie podświetlenia
Naciśnij przycisk LCD LAMP i przytrzymaj go przez
ponad 2 sekundy.
Uwaga:
• Tryb „BACKLIGHT OFF” zostanie wyłączony po
zamknięciu wyświetlacza.
VL-Z800S-s 25
Operacje podstawowe – nagrywanie
Automatyczna regulacja ostrości
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
Przy ustawieniu standardowym kamera pracuje
w trybie automatycznej regulacji ostrości. W trybie tym ostrość jest ustawiana na obiekcie znajdującym się w centrum kadru. Zawsze należy
utrzymywać filmowany obiekt w centrum kadru.
Uwagi:
• Jeżeli w centrum kadru nie ma żadnego obiektu,
obszar, na podstawie którego regulowana jest
ostrość, zostaje rozszerzony i ostrość jest
ustawiana na podstawie obiektu znajdującego się
najbliżej centrum.
• W sytuacjach opisanych na stronie 57 funkcja
automatycznej regulacji ostrości nie będzie działała.
W takich przypadkach należy używać funkcji ręcznej
regulacji ostrości.
• Jeśli filmowany obiekt będzie się znajdował w odleg-
łości mniejszej niż 1,5 m, ustawienie ostrości będzie
niemożliwe. W takim przypadku należy zmniejszyć
zbliżenie, przesuwając przełącznik regulacji zbliżenia
w kierunku W.
• Jeśli obiektyw będzie zanieczyszczony
lub zaparowany, kamera może nie być w stanie
odpowiednio ustawić ostrości.
Duże powiększenia
Wybierz tryb pracy: TAPE-CAMERA lub
CARD-CAMERA
Opisywana kamera umożliwia filmowanie z bliska małych przedmiotów, takich jak kwiaty lub
owady oraz wykonywanie zdjęć tytułowych do
nagrań. Podczas nagrywania powiększonego
obrazu obiektu znajdującego się około 1,5 m
od kamery, nie należy dokonywać zbliżeń przy
pomocy funkcji ZOOM. Zamiast tego należy dokonać maksymalnego oddalenia, przesuwając
przełącznik regulacji zbliżenia w kierunku W,
a następnie zbliżyć kamerę do obiektu, aż
zostanie uzyskany żądany kąt obserwacji.
Nastąpi automatyczne ustawienie ostrości na
filmowanym obiekcie.
Uwaga:
• Podczas nagrywania w dużym powiększeniu należy
zadbać o to, by filmowany obiekt był właściwie
oświetlony.
Wyświetlanie informacji o czasie
pozostałym do końca nagrania
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Podczas nagrywania w trybie TAPE-CAMERA
wskaźnik widoczny na wyświetlaczu informuje,
ile czasu pozostało do zakończenia nagrania
kasety.
Wskaźnik czasu
pozostałego do końca
Uwagi:
• Czas pozostały do końca nagrania będzie wi-
doczny, jeśli opcja OSD będzie ustawiona na
„ON”
• Jeśli źródło zasilania kamery zostało odłączone,
a następnie znów podłączone, gdy w kamerze
znajdowała się kaseta, informacja o czasie
pozostałym do końca nagrania pojawia się
na wyświetlaczu 10 sekund po rozpoczęciu
nagrywania.
• Podaną wartość należy traktować jako przybliżoną.
Jej dokładność zależy również od długości
używanej taśmy. (Funkcja ta została opracowana
w oparciu o standardową taśmę DVM60).
Gdy do końca nagrania pozostanie jedna minuta,
na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ostrzegawczy.
W takiej sytuacji należy przygotować następną
kasetę.
Informacja
na wyświetlaczu
Przybliżony pozostały
czas nagrania
Mniej niż jedna minuta
Koniec taśmy
26 VL-Z800S-s
Wyświetlenie informacji o stanie
akumulatora
Wybierz tryb pracy:
dowolny
Podczas korzystania z kamery zasilanej
z akumulatora na wyświetlaczu widoczny jest
wskaźnik poziomu naładowania akumulatora.
W przypadku znacznego rozładowania
akumulatora, na wyświetlaczu pojawia się
komunikat ostrzegawczy. W takiej sytuacji
należy wymienić akumulator.
(zielony)
(zielony)
(czerwony)
Wskaźnik stanu
akumulatora
Wskaźnik
ostrzegawczy
Wskaźnik wykorzystywanego
akumulatora
Wybierz tryb pracy:
dowolny
Jeśli kamera jest zasilana z akumulatora,
na wyświetlaczu obok wskaźnika poziomu
naładowania widoczny jest wskaźnik
wykorzystywanego akumulatora.
Jeśli widoczne są obydwa wskaźniki, kamera
pobiera prąd z obydwu akumulatorów.
Jeśli widoczny jest jeden wskaźnik, kamera jest
zasilana tylko ze wskazywanego akumulatora.
Wskaźnik akumulatora
zainstalowanego w kamerze
Wskaźnik opcjonalnego
zewnętrznego akumulatora
z uchwytem
Uwagi:
• Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
będzie widoczny, jeśli opcja OSD będzie
ustawiona na „ON”
• Wskaźnik stanu naładowania akumulatora należy
traktować jedynie jako wskazanie orientacyjne.
• Wskaźnik stanu naładowania akumulatora może
zmieniać swoją postać (może być wskazywany na
przemian wyższy lub niższy stan naładowania
akumulatora), bezpośrednio po wyłączeniu
i ponownym włączeniu zasilania.
• Niska temperatura otoczenia może być przyczyną
wcześniejszego pojawiania się czerwonego
wskaźnika. W takiej sytuacji z akumulatora można
korzystać do momentu pojawienia się wskaźnika
ostrzegawczego.
• Używanie funkcji kadrowania w momencie, gdy na
wyświetlaczu widoczny jest komunikat informujący
o niskim poziomie naładowania akumulatora, może
spowodować nagłe rozładowania akumulatora do
końca.
VL-Z800S-s 27
Operacje podstawowe – nagrywanie
Korzystanie ze słuchawek
(sprzedawanych oddzielnie)
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR lub TAPE-CAMERA
Rejestrowany lub odtwarzany dźwięk może
zostać wyprowadzony przez słuchawki.
Do kamery można podłączyć słuchawki
z wtyczką mini jack 3,5 mm.
Podłącz słuchawki zgodnie z poniższym
rysunkiem.
Gniazdko
słuchawkowe
Uwagi:
• Przed podłączeniem słuchawek ustaw minimalny
poziom głośności w kamerze.
• Wbudowany głośnik zostanie automatycznie
wyłączony po podłączeniu słuchawek.
Regulacja głośności słuchawek
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Jeśli dźwięk odtwarzany w słuchawkach jest
trudno słyszalny, można zwiększyć poziom jego
głośności, postępując według poniższego
opisu.
Ustaw przełącznik nośnika w położeniu ,
1
a następnie naciskając przycisk LOCK
ustaw przełącznik POWER w położeniu
(patrz strona 22).
Naciskaj przycisk MENU, żeby wyświetlić
2
menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać „MENU”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „PHONES
4
VOL”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Przy pomocy lub wyreguluj poziom
5
głośności, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
6
menu.
Ciszej
Głośniej
Uwaga:
• Podczas odtwarzania, do zmiany głośności można
używać przełącznika Vol. (Patrz strona 30.)
28 VL-Z800S-s
Operacje podstawowe – odtwarzanie
Uwaga:
Odtwarzanie
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Wyświetlacz LCD może służyć jako wygodny
monitor do oglądania nagranych filmów.
Kamera posiada również wbudowany głośnik,
dzięki czemu nie ma potrzeby dokonywania
żadnych podłączeń i można rozpocząć
odtwarzanie natychmiast.
Przełącznik
nośnika
• Jeśli w trybie TAPE-VCR naciśnięty zostanie
przycisk REC START/STOP, pojawi się wskaźnik
„ ” i kamera przejdzie do trybu gotowości do
nagrywania. Jeśli nie masz zamiaru nagrywać,
naciśnij przycisk , żeby wyłączyć wskaźnik „ ”,
a następnie naciśnij przycisk , żeby rozpocząć
odtwarzanie. W ten sposób nagranie nie zostanie
skasowane (patrz str. 72-75).
Zakończenie odtwarzania
Naciśnij
.
Przycisk sterujący
Przełącznik
POWER
Ustaw przełącznik nośnika
1
w położeniu
Naciśnij przycisk LOCK
2
i ustaw przełącznik POWER
w położeniu
Naciśnij (lub ) na przycisku sterującym,
3
żeby przewinąć taśmę do tyłu (lub do
.
.
Przycisk LOCK
przodu).
Naciśnij , żeby rozpocząć odtwarzanie.
4
Wyłączenie zasilania
Bez naciskania przycisku LOCK ustaw
przełącznik POWER w położeniu OFF.
Uwagi:
• Jeśli w trakcie odtwarzania skończy się taśma,
kaseta zostanie przewinięta na początek.
• W zależności od ustawienia trybu oszczędzania
energii („5 MIN” lub „10 MIN”), jeśli kamera będzie
pozostawała w trybie zatrzymania przez 5 lub 10
minut, zasilanie wyłączy się automatycznie.
Oglądanie odtwarzanego obrazu
w wizjerze
Po zamknięciu wyświetlacza odtwarzany obraz
można również oglądać w wizjerze. W takim
przypadku głośnik jest wyłączony.
VL-Z800S-s 29
Operacje podstawowe – odtwarzanie
Regulacja głośności
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Gdy kamera będzie się znajdowała w trybie
TAPE-VCR, przesuń przełącznik VOL.
w kierunku + lub -, żeby zwiększyć (c) lub
zmniejszyć (d) głośność.
Wskaźnik głośności będzie widoczny na wyś-
wietlaczu tylko w trakcie regulacji i zniknie prawie
natychmiast po zwolnieniu przełącznika VOL.
Przełącznik
Ciszej
Głośniej
VOL.
Zatrzymanie obrazu
Wybierz tryb pracy: TAPE-VCR
Do zatrzymania obrazu służy funkcja pauzy.
W trakcie odtwarzania naciśnij .
Żeby powrócić do normalnego trybu
odtwarzania, ponownie naciśnij
Uwagi:
• Zatrzymanie obrazu powoduje automatyczne
wyłączenie dźwięku.
• Żeby chronić taśmę, kamera automatycznie
powraca do normalnego trybu odtwarzania, jeśli
tryb zatrzymania pozostaje włączony przez więcej
niż 5 minut.
.
Wyszukiwanie nagrań
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Funkcja ta umożliwia łatwe wyszukiwanie
żądanych scen na kasecie.
Poszukiwanie sceny znajdującej się
w pobliżu bieżącego miejsca na taśmie
W czasie odtwarzania naciśnij (lub ).
1
• Taśma będzie przewijana na podglądzie.
Gdy odnajdziesz żądaną sceną, naciśnij
2
przycisk
, by powrócić do normalnego
trybu odtwarzania.
Poszukiwanie sceny znajdującej się daleko
od bieżącego miejsca na taśmie
Podczas przewijania taśmy do przodu (lub
1
do tyłu) w trybie TAPE-VCR naciśnij
i przytrzymaj
(lub ) na przycisku
sterującym.
• Taśma będzie przewijana na podglądzie.
Jeśli poszukiwana scena będzie nadal
2
dosyć daleko zwolnij przycisk sterujący,
a kamera powróci do normalnego trybu
przewijania.
Powtarzaj czynności 1 i 2 do momentu
3
odnalezienia poszukiwanej sceny.
Naciśnij przycisk , żeby rozpocząć
4
normalne odtwarzanie.
Uwagi:
• W trakcie wyszukiwania dźwięk jest wyłączony.
• W trakcie przewijania na obrazie mogą się pojawić
zakłócenia. Nie świadczy to o uszkodzeniu kamery.
30 VL-Z800S-s
Oglądanie odtwarzanych nagrań
w telewizorze
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR lub CARD-VCR
Kamerę można również podłączyć do telewi-
zora. Umożliwi to wygodne oglądanie nagrań
w większej grupie.
Otwórz osłonę gniazd w kamerze
1
(patrz str. 2).
Przy pomocy dostarczonego w zestawie
2
kabla podłącz kamerę do telewizora (lub
magnetowidu).
Telewizor lub magnetowid
Kabel audio/wideo/s-wideo
dostarczony w zestawie)
Osłona gniazd
Czarny: do gniazda s-wideo
Żółty: do wejścia wideo
Biały: do wejścia audio (lewy)
Czerwony: do wejścia audio (prawy)
Uwaga:
• Upewnij się, że kamera, telewizor, magnetowid
i inne urządzenia, które mają być podłączone, są
wyłączone w trakcie dokonywania podłączeń.
Dokonywanie podłączeń przy włączonym zasilaniu
może spowodować zakłócenia obrazu lub
uszkodzenie sprzętu.
Włącz telewizor i ustaw go na kanale „AV”
3
lub „VIDEO”. (Patrz instrukcja obsługi
telewizora.)
• Jeśli podłączasz kamerę do telewizora poprzez
magnetowid, włącz magnetowid i ustaw go na
kanale „AV” lub „LINE”. Telewizor ustaw, tak jak
robisz to zazwyczaj korzystając z magnetowidu.
(Patrz instrukcje obsługi magnetowidu
i telewizora.)
Ustaw przełącznik POWER w kamerze
4
w położeniu
(patrz strona 29).
Uwagi:
i rozpocznij odtwarzanie
• Jeśli Twój telewizor lub magnetowid wyposażony
jest w 21-przyłączeniowe gniazdo Euro-SCART,
użyj dostępnego powszechnie w sprzedaży
przejścia RCA/Euro-Scart.
• Jeśli Twój telewizor lub magnetowid ma tylko jedno
gniazdo wejściowe audio, podłącz do niego białą
wtyczkę.
• Jeśli Twój telewizor lub magnetowid wyposażony
jest w gniazdo s-wideo, nie ma potrzeby
podłączania żółtej wtyczki.
• Po zakończeniu pracy zamknij osłonę gniazd
kamery.
Na temat gniazda s-wideo
Gniazdo s-wideo jest używane do oddzielnego
przesyłania sygnałów chrominancji (koloru)
i luminancji (jasności) obrazu. Zapewnia ono
lepszą jakość obrazu podczas odtwarzania
i nagrywania.
Do gniazda AV
: strzałka pokazuje kierunek sygnału.
VL-Z800S-s 31
R
Użyteczne funkcje
Przyciski umożliwiające
ustawienia
Przycisk sterujący
Przycisk sterujący służy do wybierania
i ustawiania żądanych funkcji.
Przycisk DISPLAY/MODE SET
Każde naciśnięcie przycisku DISPLAY/MODE
SET będzie powodowało zmianę informacji
widocznych na ekranie.
• Poniższe przykładowe rysunki przedstawiają
wyświetlacz kamery pracującej w trybie TAPE
-CAMERA.
Przycisk sterujący
Przycisk DISPLAY/
MODE SET
Przełącznik
wyboru nośnika
Przełącznik POWE
Wskaźniki
włączone
Menu ustawień
trybów pracy
Wskaźniki
wyłączone
Korzystanie z menu trybów pracy
W menu trybów pracy można dokonywać
ustawień przy pomocy przycisku sterującego.
Przełącz kamerę do żądanego trybu pracy
1
ustawiając przełączniki nośnika i POWER
w odpowiednim położeniu (patrz strona 22).
• Opis elementów menu dostępnych
w poszczególnych trybach pracy znajduje się
na stronach od 112 do 115.
• W punktach od 2 do 4 opisana jest procedura
zmiany ustawienia SCENE w trybie
TAPE-CAMERA.
Naciskaj przycisk DISPLAY/MODE SET,
2
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się menu
ustawień trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądany
2
element menu (SCENE MENU), a następnie
naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciskaj lub , dopóki na wyświetlaczu
3
nie pojawi się żądane ustawienie (DUSK),
Przykład
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Przykład
Wyłączenie menu
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET.
Uwaga:
• Elementy niedostępne w danym momencie
wyświetlane są na szaro.
32 VL-Z800S-s
Korzystanie z menu
Menu ekranowe służy do ustawiania różnych
funkcji kamery.
Przycisk sterujący
Przełącznik
wyboru nośnika
Naciśnij lub , żeby wybrać żądany
4
element menu (DGTL ZOOM), a następnie
naciśnij środek przycisku sterującego.
Przykład
Przełącz kamerę do żądanego trybu pracy
1
ustawiając przełączniki nośnika i POWER
Przycisk MENU
Przełącznik POWER
w odpowiednim położeniu (patrz strona 22).
• Opis elementów menu dostępnych
w poszczególnych trybach pracy znajduje się
na stronach od 112 do 115.
• W punktach od 2 do 8 opisana jest procedura
zmiany ustawienia DGTL ZOOM w trybie
TAPE-CAMERA.
Naciskaj przycisk MENU, żeby wyświetlić
2
menu.
Przykład
Uwaga:
• Menu ekranowe nie pojawia się podczas
nagrywania.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądane okno
3
menu (
), a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Przykład
• Zamiast naciskać środek przycisku sterującego
można nacisnąć
Naciśnij lub , żeby wybrać żądane
5
ustawienie elementu menu, a następnie
naciśnij środek przycisku sterującego.
.
• Zamiast naciskać środek przycisku sterującego
można nacisnąć .
• Żeby ustawić inny element w menu, wybierz
opcję „RETURN” naciskając lub i naciśnij
środek przycisku sterującego, a następnie wykonaj czynności opisane w punktach od 3 do 5.
Wyłączenie menu
Naciśnij przycisk MENU.
Uwagi:
• Niektóre elementy w menu są wspólne dla
poszczególnych trybów pracy kamery. Na przykład,
jeśli element BEEP zostanie ustawiony na „OFF”
w trybie TAPE-CAMERA, ustawienie to będzie
również obowiązywało w innych trybach.
• Menu ekranowe wyłącza się automatycznie po
pięciu minutach od wykonania ostatniej operacji.
• Elementy niedostępne w danym momencie
wyświetlane są na szaro.
• Zamiast naciskać środek przycisku sterującego
można nacisnąć .
VL-Z800S-s 33
Użyteczne funkcje – nagrywanie
Ustawienie cyfrowego zbliżenia
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Do regulacji zbliżenia służy funkcja ZOOM. Do
wyboru są cztery różne zakresy pracy funkcji
ZOOM: 1-10 x (zbliżenie optyczne), 10-40 x
(zbliżenie cyfrowe) lub 10-700 x (zbliżenie
cyfrowe). Funkcja zbliżenia cyfrowego
umożliwia nagrywanie z bardzo silnym
zbliżeniem, a obsługuje się ją tak samo jak
funkcję zbliżenia optycznego.
Uwagi:
• Połączone funkcje zbliżenia cyfrowego i optycznego
umożliwiają pracę w maksymalnym zakresie od 1
do 700 x.
• Ponieważ zbliżenie cyfrowe polega na cyfrowym
powiększaniu obrazu, podczas działania tej
funkcji jakość obrazu ulega pogorszeniu.
W trybie TAPE-CAMERA naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać ,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „DGTL
3
ZOOM” , a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
W trakcie działania funkcji cyfrowego zbliżenia
widoczny będzie wskaźnik „D”.
Przełącznik
wielkości zbliżenia
Wskaźnik działania funkcji
zbliżenia cyfrowego
Korzystanie tylko z funkcji
optycznego zbliżenia
W punkcie 4 powyższego opisu wybierz „OFF”.
Naciśnij lub , żeby wybrać „40” lub „700”,
4
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
34 VL-Z800S-s
Kompensacja tylnego oświetlenia
(BLC)
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
W normalnym trybie nagrywania, jeśli filmowany obiekt jest podświetlony od tyłu, rejestrowany obraz może być ciemny. Funkcja kompensacji tylnego oświetlenia (BLC) poprawia
jakość obrazu poprzez zwiększenie jasności
obiektu, bez zmiany natężenia światła
w jaśniejszej części kadru.
• W poniższym przykładzie pokazane jest menu
kamery pracującej w trybie TAPE-CAMERA.
W trybie TAPE-CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET, dopóki nie pojawi się
menu trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „BLC/GAIN”,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ON ”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
żeby wyłączyć menu.
• Po włączeniu funkcji gamma, na ekranie
widoczny będzie wskaźnik „ ”, jeśli wskaźniki
ekranowe będą włączone.
Wyłączenie funkcji kompensacji
tylnego oświetlenia
W punkcie 3 powyższego opisu wybierz
ustawienie „OFF”.
VL-Z800S-s 35
Użyteczne funkcje – nagrywanie
Filmowanie w słabo oświetlonym
miejscu
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
W trakcie filmowania w ciemnym lub źle
oświetlonym miejscu, na wyświetlaczu
widoczny będzie wskaźnik „LIGHT”.
Uwaga:
• W miejscach o wystarczającym oświetleniu
wskaźnik „LIGHT” będzie niewidoczny. W takim
przypadku nie można korzystać z funkcji
zwiększania czułości.
• W poniższym przykładzie pokazane jest menu
kamery pracującej w trybie TAPE-CAMERA.
W trybie TAPE-CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET, dopóki nie pojawi się
menu trybów pracy.
Wyłączenie funkcji zwiększania
czułości
W punkcie 3 powyższego opisu wybierz
ustawienie „OFF”.
Uwagi:
• Przy włączonym trybie zwiększonej czułości
na obrazie mogą być widoczne szumy. Szumy
te mogą być jeszcze większe, gdy widoczny jest
wskaźnik
.
• Gdy widoczny jest wskaźnik , szybko
poruszające się obiekty mogą powodować
powstawanie smug na obrazie.
• Precyzyjna regulacja jasności jest możliwa przy
pomocy funkcji ręcznej regulacji jasności (patrz
strona 61).
• Funkcja zwiększania czułości zostanie automa-
tycznie wyłączona, jeśli skierujesz kamerę na
jaśniejszy obiekt.
Naciśnij lub , żeby wybrać „BLC/GAIN”,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ON ”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
żeby wyłączyć menu.
• Po włączeniu funkcji zwiększania czułości, na
ekranie widoczny będzie wskaźnik „”, jeśli
wskaźniki ekranowe będą włączone.
36 VL-Z800S-s
Poprawa jakości obrazu
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
W normalnym trybie nagrywania, jeśli filmo-
wany obiekt jest podświetlony od tyłu, rejestrowany obraz może być ciemny. Opisywana
funkcja poprawia jakość obrazu poprzez zwięk-
szenie jasności filmowanego obiektu bez wprowadzania zmian w jaśniejszych fragmentach
obrazu. Jest to szczególnie użyteczne, jeśli
funkcja BLC powoduje niepożądane efekty
spowodowane dużymi różnicami w jasności
filmowanego obiektu i tła.
W trybie TAPE-CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY MODE SET, dopóki nie pojawi się
menu ustawień trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „FINE PIC.”,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądane
3
ustawienie funkcji FINE PICTURE,
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• Każde naciśnięcie przycisku lub będzie
powodowało zmianę ustawienia według
pokazanej poniżej sekwencji. „LEVEL 1”
odpowiada najmniejszej jasności, a „LEVEL 3”
- największej.
Ustawienie funkcji Wskaźnik ekranowy
Brak
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
żeby wyłączyć menu trybów pracy.
• Jeśli informacje ekranowe będą włączone,
na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „”,
„” lub „”, sygnalizujący, że funkcja
poprawiająca jakość obrazu jest włączona.
Wyłączenie funkcji poprawiającej
jakość obrazu
W punkcie 3 powyższego opisu wybierz
ustawienie „OFF”.
VL-Z800S-s 37
Użyteczne funkcje – nagrywanie
Korzystanie z wbudowanej diody
oświetlającej
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
Podczas filmowania sceny w ciemnym
otoczeniu można włączyć diodę oświetlającą, żeby rozjaśnić obraz.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądane,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
żeby wyłączyć menu trybów pracy.
• Jeśli informacje ekranowe będą włączone,
na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „
sygnalizujący, że dioda oświetlająca jest
włączona.
”,
Wbudowana dioda
oświetlająca
Dostępne efekty
OFF: dioda wyłączona
AUTO: dioda jest włączana i wyłączana
automatycznie, zależnie od warunków
oświetlenia.
ON: dioda włączona.
• W poniższym przykładzie pokazane jest menu
kamery pracującej w trybie TAPE-CAMERA.
W trybie TAPE-CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET, dopóki nie pojawi się
menu trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „LED LIGHT”,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Ustaw się w odległości od 1 do 1,5 od
5
filmowanego obiektu i rozpocznij
nagrywanie.
Wyłączenie diody oświetlającej
W punkcie 3 powyższego opisu wybierz
ustawienie „OFF”.
Uwagi:
• Z diody należy korzystać podczas filmowania
obiektów znajdujących się w odległości od 1 do
1,5 m.
• Nie wolno patrzeć bezpośrednio w świecącą diodę,
ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie
wzroku.
• Korzystanie z diody powoduje przyspieszone
rozładowanie akumulatora i dlatego należy ją
wyłączać, jeśli nie jest potrzebna.
• Jeśli szybkość migawki jest regulowana
automatycznie i dioda pracuje w trybie „AUTO” lub
„ON”, obraz może być niewyraźny lub mogą się na
nim pojawiać cienie podczas filmowania ruchomych
obiektów. Żeby tego uniknąć, należy ręcznie
ustawić czas migawki na 1/50 sekundy (Patrz
strona 63.).
• Zasięg światła jest ograniczony i dlatego podczas
filmowania należy zwracać uwagę, czy filmowany
obiekt jest dostatecznie oświetlony.
38 VL-Z800S-s
Y
y
Tworzenie przejść pomiędzy
scenami
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Do tworzenia łagodnych przejść pomiędzy
poszczególnymi scenami służy funkcja
wprowadzania i wygaszania obrazu.
Jest to szczególnie użyteczne przy tworzeniu
przejść pomiędzy gwałtownie zmieniającymi się
scenami.
Przycisk sterując
Przycisk DISPLA
Wprowadzanie
Przycisk REC
START/STOP
Naciskaj przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
dopóki nie pojawią się wskaźniki ekranowe.
Naciśnij przycisk REC START/STOP, żeby
5
rozpocząć nagrywanie.
• Z białego tła wyłoni się obraz. Podobnie
zostanie wprowadzony dźwięk.
Gdy będziesz chciał przerwać nagrywanie,
6
naciśnij przycisk REC START/STOP.
• Dźwięk i obraz będą powoli zanikały, aż obraz
stanie się całkowicie biały. Kamera przejdzie do
trybu gotowości do nagrywania.
Wygaszanie
Korzystanie z funkcji tworzenia
przejść
W trybie TAPE-CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET, dopóki nie pojawi się
menu trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „FADE”,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ON”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Wyłączenie trybu tworzenia przejść
W punkcie 3 powyższego opisu wybierz
ustawienie „OFF”.
Korzystanie tylko z funkcji
wygaszania
Podczas nagrywania w trybie TAPE-
1
CAMERA naciskaj przycisk DISPLAY
/MODE SET, dopóki nie pojawi się menu
trybów pracy.
Wykonaj czynności 2 i 3 z opisu
2
„Korzystanie z funkcji tworzenia przejść”.
Gdy będziesz chciał przerwać nagrywanie,
3
naciśnij przycisk REC START/STOP.
Uwaga:
• Po wykonaniu wygaszenia funkcja FADE
automatycznie się wyłączy.
VL-Z800S-s 39
Użyteczne funkcje – nagrywanie
Szybki powrót
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Ta funkcja umożliwia podczas odtwarzania
szybkie odnalezienie ostatnio sfilmowanej
sceny i ponowne rozpoczęcie nagrywania.
Ustaw tryb TAPE-CAMERA.
1
W trybie gotowości do nagrywania naciśnij
2
przycisk MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać ,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „QK.
4
RETURN”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „START”,
5
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• Na wyświetlaczu będzie pulsował wskaźnik
„SEARCH” i rozpocznie się szybkie przewijanie
taśmy na koniec ostatnio nagranej sceny
• Gdy kamera odnajdzie koniec ostatnio zare-
jestrowanej sceny, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „FINISHED” i urządzenie przejdzie
do trybu gotowości do nagrywania.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
6
menu.
Uwagi:
• Żeby anulować wyszukiwanie, naciśnij dwukrotnie
środek przycisku sterującego, gdy będzie pulsował
wskaźnik „SEARCH”.
• Jeśli po dokonaniu ostatniego nagrania kaseta
została wyjęta lub po ostatnim włożeniu kasety nie
zostało dokonane żadne nagranie, funkcja
szybkiego powrotu nie będzie mogła zostać użyta.
• Jeśli kamera będzie pozostawała w trybie
gotowości do nagrywania przez ponad 5 minut
i przełączy się do trybu zatrzymania, funkcja
szybkiego powrotu nie będzie działała.
40 VL-Z800S-s
Wyszukiwanie miejsca do nagrania
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Funkcja ta umożliwia szybkie przewijanie taśmy
do miejsca, od którego ma się rozpocząć
nagrywanie, bez konieczności przełączania
kamery do trybu TAPE-VCR.
Ustaw tryb TAPE-CAMERA.
1
W trybie gotowości do nagry-
2
wania naciśnij i przytrzymaj
(przewijanie do tyłu) lub
Przycisk sterujący
(przewijanie do przodu).
Gdy odnajdziesz punkt, w którym chcesz
3
rozpocząć nagrywanie, zwolnij przycisk.
Uwagi:
• W trakcie przewijania dźwięk jest wyłączony.
• Przewijanie do przodu jest przeprowadzane z taką
samą prędkością jak odtwarzanie, a przewijanie do
tyłu z 6,5-krotnie większą prędkością niż normalna
prędkość odtwarzania.
• W trakcie wyszukiwania na obrazie mogą się
pojawić zakłócenia.
• Jeśli kamera będzie pozostawała w trybie
gotowości do nagrywania przez ponad 5 minut
i przełączy się do trybu zatrzymania, funkcja
wyszukiwania nie będzie działała.
Nagrywanie nieruchomego obrazu
na taśmie
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Ustaw tryb TAPE-CAMERA.
1
W trybie gotowości do nagry-
2
wania naciśnij do końca przycisk
PHOTO.
• Wyświetlony zostanie zatrzymany
obraz filmowanego obiektu.
Naciśnij przycisk REC
3
START/STOP.
• Nieruchomy obraz zostanie
zarejestrowany.
• Podczas rejestracji nieruchomego
obrazu na wyświetlaczu będzie
widoczny komunikat „RECORDED
ON TAPE”.
Zatrzymanie nagrywania
Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Skasowanie nieruchomego obrazu
Naciśnij do końca przycisk PHOTO.
Uwagi:
• Tryb nagrywania nieruchomego obrazu można
włączyć w trakcie nagrywania, naciskając do końca
przycisk PHOTO.
• Jakość obrazu nagranego w trybie rejestracji
nieruchomego obrazu będzie nieznacznie gorsza
niż w trybie normalnego nagrywania.
VL-Z800S-s 41
Użyteczne funkcje – nagrywanie
Cyfrowa stabilizacja obrazu (DIS)
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Funkcja cyfrowej stabilizacji obrazu umożliwia
elektroniczną kompensację względnie niewielkich drgań, które zazwyczaj są jednak bardzo
denerwujące przy filmowaniu z dużym zbliżeniem.
W trybie TAPE-CAMERA naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a następ-
2
nie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „DIS”, a nas-
3
tępnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ON”, a nas-
4
tępnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
• Wskaźnik DIS pojawi się na ekranie tylko wtedy,
gdy będzie włączona funkcja wyświetlania
informacji ekranowych.
Wskaźnik DIS
Wyłączenie funkcji stabilizacji obrazu
Wybierz „OFF” w punkcie 4 powyższego opisu.
Wskaźnik
Uwagi:
zniknie.
• Funkcja DIS jest w stanie kompensować tylko
niewielkie drgania.
• Jeśli kamera nie jest narażona na wstrząsy (bo na
przykład jest ustawiona na statywie), należy
wyłączyć funkcję DIS. Obraz zarejestrowany przy
wyłączonej funkcji DIS jest bardziej naturalny.
42 VL-Z800S-s
Ujęcia panoramiczne
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Opisywana kamera umożliwia rejestrację obra-
zów panoramicznych, które potem można odtwarzać we właściwych proporcjach w telewizorach z ekranami o dużej rozdzielczości.
Normalny obraz Obraz panoramiczny
W trybie TAPE-CAMERA naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a następ-
2
nie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „WIDE
3
MODE”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Tryb oszczędzania energii
Wybierz tryb pracy:
dowolny
W trybie oszczędzania energii kamera
automatycznie się wyłączy po upływie 5 lub 10
minut od wykonania ostatniej czynności.
Pozwoli to zmniejszyć zużycie akumulatora.
Uwaga:
• Żeby kontynuować nagrywanie lub odtwarzanie,
należy przestawić przełącznik POWER do położenia OFF, a następnie ponownie do położenia
.
lub
• Przykładowe rysunki w poniższym opisie pokazują
menu kamery pracującej w trybie TAPE-CAMERA.
Włącz kamerę, a następnie naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać 2, a następ-
2
nie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „POWER
3
SAVE”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ON”, a nas-
4
tępnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
Wyłączenie obrazu panoramicznego
Wybierz „OFF” w punkcie 4 powyższego opisu.
Naciśnij lub , żeby wybrać „5 MIN” lub
4
„10 MIN”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
Wyłączenie trybu oszczędzania
energii
Wybierz „OFF” w punkcie 4 powyższego opisu.
Uwagi:
• Kamera nie wyłączy się podczas filmowania lub
odtwarzania, wprowadzania sygnału poprzez
gniazdo AV lub DV albo wykorzystywania interfejsu
USB.
• Jeśli włączony będzie tryb oszczędzania energii,
kamera wyłączy się zamiast przechodzić do trybu
gotowości.
VL-Z800S-s 43
Użyteczne funkcje – nagrywanie
Filmowanie samego siebie
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
Obróć wyświetlacz o 180º w pionie w taki
sposób, żeby był skierowany w stronę
filmowanego obiektu. Umożliwia to nagrywanie
samego siebie przy jednoczesnej obserwacji
wyświetlacza.
Jeśli kamera zostanie ustawiona na statywie,
będziesz mógł filmować samego siebie
obserwując zawartość kadru. W takiej sytuacji
użyteczny może być również pilot.
Całkowicie wysuń wizjer. Otwórz wyświet-
1
lacz do kąta 90º do korpusu kamery (c),
a następnie obróć go o 180º w pionie (d).
Ustaw przełącznik nośnika w położeniu
2
lub .
Ustaw przełącznik POWER w położeniu .
3
• Scena będzie widoczna w wizjerze, a jej odbicie
lustrzane pojawi się na wyświetlaczu.
Rozpocznij filmowanie.
4
Uwagi:
• Żeby rozpocząć lub zatrzymać nagrywanie, używaj
pilota.
• Gdy wyświetlacz jest obrócony, można nadal
używać go do odtwarzania nagranych filmów.
W tym celu należy przełączyć kamerę do trybu
TAPE-VCR lub CARD-VCR.
44 VL-Z800S-s
Odwrócenie uchwytu
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Obróć uchwyt o 90º a wyświetlacz 180º, tak
żebyś mógł (mogła) filmować samego (samą)
siebie, trzymając kamerę za uchwyt.
Całkowicie wysuń wizjer. Otwórz wyświet-
3
lacz do kąta 90º do korpusu kamery (c),
a następnie obróć go o 180º w pionie (d).
Obróć kamerę w dół, tak jak pokazano
1
poniżej.
Obróć część korpusu z obiektywem o 105º
2
w pionie, tak jak pokazano poniżej.
Ustaw przełącznik nośnika w położeniu
4
lub .
Ustaw przełącznik POWER w położeniu .
5
Rozpocznij nagrywanie.
6
Uwagi:
• Wyświetlacza nie należy obracać podczas
nagrywania lub odtwarzania.
• Podczas filmowania samego siebie nie można wyś-
wietlić menu ekranowego ani menu trybów pracy.
• W trybie filmowania samego siebie niektóre funkcje
pracują w trybie AUTO, a pozostałe są wyłączone.
• W trybie filmowania samego siebie na obrazie może
być widoczny szum.
• Żeby zapewnić prawidłowe działanie kamery
w trybie filmowania samego siebie, należy się
upewnić, że uchwyt i część kamery z przyciskiem
REC START/STOP są obrócone w ten sposób,
że gniazdo do instalacji statywu jest skierowane do
góry, a obiektyw w Twoim kierunku. Powinien być
także widoczny wskaźnik
.
• Upewnij się, że wyświetlacz jest obrócony dokładnie
o 180º, w przeciwnym razie filmowany obraz będzie
obrócony o 180º do góry nogami.
• W trybie filmowania samego siebie w trybie CARD-
CAMERA, gdy uchwyt kamery jest obrócony,
zdjęcia będą rejestrowane do góry nogami. W takim
przypadku widoczny będzie wskaźnik .
• W trybie filmowania samego siebie, gdy uchwyt
kamery jest obrócony, wizjer kamery jest
wyłączony.
• Podczas filmowania samego siebie zalecane jest
wyłączenie diody oświetlającej.
VL-Z800S-s 45
Użyteczne funkcje – nagrywanie
Nagrywanie w trybie LP
(długie nagrywanie)
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Opisywana kamera umożliwia nagrywanie
w trybie LP, dzięki czemu na kasecie mieści się
ok. 2 razy więcej nagrań niż w trybie SP.
W trybie TAPE-CAMERA naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a następ-
2
nie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „TAPE
3
SPEED”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „LP”, a nas-
4
tępnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
• Jeśli włączona jest funkcja wyświetlania
informacji ekranowych, pojawi się wskaźnik
„LP”.
Wskaźnik „LP”
Przywrócenie trybu SP
W punkcie 4 powyższego opisu wybierz „SP”.
Uwagi dotyczące korzystania z trybu LP
• Do nagrywania w trybie LP należy używać
wyłącznie kaset Mini DV przeznaczonych do tego
celu.
• W następujących przypadkach może nastąpić
zamrożenie lub deformacja obrazu:
- Jeśli korzystasz z kasety nie nadającej się do
pracy w trybie LP.
- Jeśli odtwarzana w trybie LP kaseta była
nagrana w bardzo wysokiej temperaturze.
- Jeśli odtwarzana w trybie LP kaseta została
nagrana na urządzeniu innego producenta.
- Jeśli kaseta nagrana w trybie LP jest
odtwarzana w urządzeniu, które tego trybu nie
obsługuje.
• W trybie LP podkładanie dźwięku nie jest możliwe.
46 VL-Z800S-s
Włączenie 16-bitowego trybu
nagrywania dźwięku
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Opisywana kamera pozwala na wybór 12- lub
16-bitowego trybu rejestracji dźwięku.
Standardowo kamera nagrywa dźwięk
12-bitowo. Do nagrywania dźwięków o lepszej
jakości należy używać trybu 16-bitowego.
W trybie TAPE-CAMERA naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a następ-
2
nie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „AUDIO
3
MODE”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „16bit”,
4
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
• Jeśli włączony będzie tryb wyświetlania
informacji ekranowych, widoczny będzie
wskaźnik „16bit”.
Wskaźnik trybu rejestracji dźwięku
Przywrócenie trybu „12bit”
W punkcie 4 powyższego opisu wybierz „12bit”.
Uwaga:
• Jeśli podkładasz dźwięk w trybie 16-bitowej rejes-
tracji, zarówno podkładany dźwięk, jak i dźwięk
oryginalny będzie nagrywany w trybie mono (patrz
strona 68).
VL-Z800S-s 47
Użyteczne funkcje – nagrywanie
Korzystanie z mikrofonu
kierunkowego (opcjonalnego)
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Przy pomocy opcjonalnego mikrofonu kierun-
kowego (VR-8MC) można nagrywać dźwięki
odpowiednie do ustawionego zbliżenia obrazu.
Instalacja mikrofonu
U złącze mikrofonu na wysokości gniazda
1
instalacyjnego i wsuń mikrofon do oporu
w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Obróć pokrętło w kierunku wskazywanym
2
przez strzałkę, żeby zablokować mikrofon.
Gniazdo instalacyjne
Pokrętło
Demontaż mikrofonu
Obróć pokrętło w przeciwnym kierunku niż
w trakcie instalacji i zsuń mikrofon.
Ostrzeżenia:
• Nie unoś kamery za mikrofon, ponieważ
mogłoby to spowodować uszkodzenie kamery
lub mikrofonu.
• Złącze w kamerze jest przystosowane wyłącznie
do współpracy z mikrofonem kierunkowym
dostarczanym razem z opisywaną kamerą.
Wybór trybu pracy mikrofonu
kierunkowego
Po zainstalowaniu mikrofonu kierunkowego
należy wybrać tryb jego pracy.
Tryby pracy
AUTO: kamera automatycznie dobiera
optymalny dźwięk na podstawie aktualnego
zbliżenia. Jeśli ustawiony jest tryb filmowania
z szerokiego kąta, do rejestracji dźwięków
używany jest wbudowany mikrofon. W miarę
wybierania coraz większego zbliżenia, dźwięki
z mikrofonu kierunkowego i wbudowanego są
miksowane.
TELE: włączony jest tylko mikrofon kierunkowy
odbierający dźwięki z dużej odległości.
(Wbudowany mikrofon jest wyłączony.)
OFF: mikrofon kierunkowy jest wyłączony.
(Wbudowany mikrofon jest włączony.)
Uwaga:
• Opisywany mikrofon kierunkowy jest monofoniczny
i dlatego należy go raczej używać do nagrywania
przemówień niż na przykład koncertów.
48 VL-Z800S-s
Zainstaluj mikrofon kierunkowy
1
W trybie TAPE-CAMERA naciśnij przycisk
2
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a następ-
3
nie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ZOOM MIC.”,
4
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądany tryb
5
pracy mikrofonu kierunkowego, a następnie
naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
6
menu.
Jeśli mikrofon kierunkowy jest włączony,
wskaźnik ZOOM będzie się zmieniał w sposób
pokazany poniżej.
Wskaźnik mikrofonu kierunkowego
Wskaźnik zakresu regulacji
Redukcja szumu wiatru
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Opisywana funkcja umożliwia zminimalizowanie
szumu wiatru.
W trybie TAPE-CAMERA naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a następ-
2
nie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „WIND”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ON”, a nas-
4
tępnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
Wyłączenie redukcji szumów
Wybierz „OFF” w punkcie 4 powyższego opisu.
Uwaga:
• W normalnej sytuacji nie należy włączać tej funkcji,
ponieważ może ona spowodować pogorszenie
jakości rejestrowanego dźwięku.
VL-Z800S-s 49
A
Użyteczne funkcje – odtwarzanie
Korzystanie z pilota
Wybierz tryb pracy:
dowolny
Używaj pilota do sterowania kamerą z pewnej
odległości, na przykład, gdy chcesz sfilmować
samego siebie, lub jeśli kamera jest podłączona
do telewizora i chcesz ją wykorzystywać jako
magnetowid.
Włączenie trybu sterowania pilotem
• Przykładowe rysunki w niniejszym opisie przedsta-
wiają menu kamery pracującej w trybie TAPE-VCR.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić
1
menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać ,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „REMOTE”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ON”, a nas-
4
tępnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
Obsługa pilota
Skieruj pilota w stronę odbiornika w kamerze
i naciskaj przyciski, żeby włączaćżądane
funkcje.
Przyciski ZOOM W/T
Przycisk TAPE REC START/STOP
Przycisk CARD REC
Odbiornik sygnału pilota
Przycisk CARD
PLAY/MULTI
Przycisk SLOW
Przycisk FF
Przycisk PLAY/STILL
Przyciski
DVANCE/REVERSE
Przyciski SHIFT
Przyciski VOLUME +/-
Przycisk T/C
Przycisk DATE
Przycisk STOP
Przycisk REW
Uwagi:
• Należy zwrócić uwagę, by na odbiornik sygnału
pilota nie padało silne oświetlenie, ponieważ
mogłoby to uniemożliwić korzystanie z pilota.
• Należy się upewnić, że pomiędzy nadajnikiem
a odbiornikiem nie ma żadnych przeszkód.
50 VL-Z800S-s
Sterowanie funkcjami odtwarzania
przy pomocy pilota
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Opisane poniżej funkcje odtwarzania mogą być
ustawiane przy pomocy pilota (sposób korzystania
z pilota opisany jest na stronie 50).
Przycisk SLOW
Przycisk PLAY/STILL
Przyciski ADVANCE
/REVERSE
Odtwarzanie do tyłu
Kamera może odtwarzać zarejestrowane
nagrania do tyłu.
W trakcie odtwarzania naciśnij
przycisk
.
Żeby powrócić do trybu normalnego
odtwarzania, naciśnij przycisk PLAY/STILL (
Uwaga:
• Kamera automatycznie powróci do normalnego
trybu odtwarzania po 30 minutach od włączenia
trybu odtwarzania do tyłu.
f
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Kamera może odtwarzać zarejestrowane
nagrania w zwolnionym tempie.
W trakcie odtwarzania naciśnij
przycisk SLOW (
).
Żeby wybrać kierunek
odtwarzania, naciśnij jeden
z przycisków ADVANCE
/REVERSE (
lub ).
Żeby powrócić do trybu normalnego
odtwarzania, naciśnij przycisk PLAY (
Uwaga:
• Żeby zapobiec nadmiernemu zużyciu taśmy,
kamera automatycznie powróci do normalnego
trybu odtwarzania po 10 minutach od włączeniu
trybu odtwarzania w zwolnionym tempie.
Odtwarzanie klatka po klatce
Kamera może odtwarzać nagrania klatka po
klatce.
W trakcie odtwarzania naciśnij
1
przycisk PAUSE/STILL (
),
żeby zatrzymać odtwarzanie.
Naciśnij przycisk (lub ).
2
• Przy każdym naciśnięciu
przycisku nagranie będzie
przesuwane o jedną klatkę do
przodu (lub do tyłu).
Żeby powrócić do trybu normalnego
odtwarzania, naciśnij przycisk PLAY (
Uwagi:
• W trakcie odtwarzania do tyłu, odtwarzania
w zwolnionym tempie lub klatka po klatce dźwięk
).
jest wyłączony.
• Jeśli używasz funkcji odtwarzania w zwolnionym
tempie lub klatka po klatce dla nagrań wykonanych
w trybie LP, obraz może przeskakiwać o kilka
klatek.
• Podczas odtwarzania do tyłu obraz przeskakuje
o około 45 klatek.
f
).
f
).
VL-Z800S-s 51
Użyteczne funkcje – odtwarzanie
Wyświetlanie daty i godziny
nagrania
Wybierz tryb pracy:
dowolny
Postępuj według poniższego opisu, żeby wyś-
wietlić na wyświetlaczu tylko datę lub datę
i godzinę nagrania podczas nagrywania lub
odtwarzania.
• Na rysunkach zamieszczonych w poniższym opisie
przedstawione jest menu kamery pracującej w trybie TAPE-VCR.
Włącz kamerę, a następnie naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać 2, a następ-
2
nie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „DATE DISP.”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciskaj przycisk MENU do momentu,
5
w którym wyświetlona zostanie data (lub
data i godzina).
Uwagi:
• Data (lub data i godzina) zostaną wyświetlone,
jeśli opcja OSD będzie ustawiona na „ON”.
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy upewnić
się, że data i czas są poprawnie ustawione. Jeśli
nie zostały one ustawione, to podczas odtwarzania
nagrania nie będą wyświetlane. (Informacja o dacie
i godzinie nie będzie również wyświetlana w trakcie
odtwarzania uszkodzonych lub nienagranych
fragmentów taśmy.)
• W trybie VCR aktualna data i czas są wyświetlane,
gdy taśma nie jest odtwarzana.
• Żeby wyświetlić datę (lub datę i godzinę) można
również nacisnąć przycisk DATE na pilocie.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądane
4
ustawienie, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
52 VL-Z800S-s
Efekty cyfrowe nakładane
w czasie odtwarzania
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR lub CARD-VCR
Opisane poniżej efekty pozwalają nadać
odtwarzanym scenom bardziej dramatyczny
charakter.
Dostępne efekty
B/W: odtwarzanie czarno-białe
SEPIA: odtwarzanie w kolorze sepii, takim jak
na starej fotografii.
SOLARI: odtwarzanie obrazu o podwyższonym
kontraście
NEGA: odtwarzanie obrazu w barwnym
negatywie
• Na rysunkach zamieszczonych w poniższym opisie
przedstawione jest menu kamery pracującej w trybie TAPE-VCR.
W trakcie odtwarzania w trybie TAPE-VCR
1
(lub CARD-VCR) naciskaj przycisk
DISPLAY/ MODE SET do momentu,
w którym wyświetlone zostanie menu trybów
pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „PIC.
2
EFFECT”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
żeby wyłączyć menu.
Wyłączenie efektu cyfrowego
Wybierz „OFF” w punkcie 3 powyższego opisu.
Uwagi:
• Obrazy z efektami nałożonymi w czasie
odtwarzania nie mogą być przesłane do komputera.
• Efekty cyfrowe nie mogą być używane w trakcie
wyświetlania pokazu slajdów.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądany efekt,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
VL-Z800S-s 53
Użyteczne funkcje – odtwarzanie
Odtwarzanie obrazu obróconego
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie obrazu
obróconego o 180º.
W trybie TAPE-VCR naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a następ-
2
nie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ROTATE
3
PB”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• Pojawi się wskaźnik trybu odtwarzania obrazu
obróconego.
Wskaźnik trybu odtwarzania obrazu obróconego
Naciśnij , żeby rozpocząć odtwarzanie.
4
• Odtwarzany obraz będzie obrócony o 180º (do
góry nogami).
Wyłączenie opisywanego trybu
W punkcie 4 powyższego opisu naciśnij środek
przycisku sterującego.
Uwagi:
• Jeśli tryb odtwarzania obrazu obróconego został
włączony w trybie standardowego odtwarzania,
odtwarzanie zostanie zatrzymane. Naciśnij , żeby
rozpocząć odtwarzanie obrazu obróconego.
• Nawet jeśli kamera pracuje w trybie odtwarzania
obrazu obróconego, obraz przesyłany do komputera poprzez kabel DV będzie miał normalną
orientację.
• Żeby wyświetlić okno menu podczas odtwarzania,
należy nacisnąćśrodek przycisku sterującego.
• W trybie odtwarzania obrazu obróconego nie
można korzystać z funkcji odtwarzania klatka
po klatce lub odtwarzania w zwolnionym tempie;
nie można także nakładać na odtwarzany obraz
dodatkowych efektów ani kopiować obrazu z taśmy
na kartę.
Poprawa jakości odtwarzanego
obrazu
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Opisywana funkcja poprawia jakość obrazu
poprzez zwiększenie jasności sfilmowanego
obiektu bez wprowadzania zmian
w jaśniejszych fragmentach obrazu.
W trybie TAPE-VCR naciskaj przycisk
1
DISPLAY MODE SET, dopóki nie pojawi się
menu ustawień trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „FINE PIC.”,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
54 VL-Z800S-s
Naciśnij lub , żeby wybrać żądane
3
ustawienie funkcji FINE PICTURE,
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
żeby wyłączyć menu trybów pracy.
• Jeśli informacje ekranowe będą włączone,
na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „”,
„” lub „”, sygnalizujący, że funkcja
poprawiająca jakość obrazu jest włączona.
Wyłączenie funkcji poprawiającej
jakość obrazu
W punkcie 3 powyższego opisu wybierz
ustawienie „OFF”.
Uwagi:
• Wyłączenie kamery spowoduje automatyczne
wyłączenie opisywanej funkcji.
• Funkcje poprawiające jakość obrazu podczas
odtwarzania i podczas filmowania są niezależne.
• Funkcja poprawiająca jakość obrazu może nie
działać przy włączonej pauzie.
Kopiowanie obrazów z kasety
na kartę
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Istnieje możliwość kopiowania na kartę posz-
czególnych klatek z filmu zarejestrowanego na
kasecie.
Włóż do kamery kasetę z zarejestrowanym
1
filmem oraz kartę.
Ustaw kamerę w trybie TAPE-VCR
2
i rozpocznij odtwarzanie kasety.
Naciśnij w momencie, w którym
3
wyświetlona zostanie żądana scena.
• Obraz zostanie zatrzymany.
Uwaga:
• Żeby kontynuować odtwarzanie, naciśnij
ponownie .
Naciśnij przycisk PHOTO, żeby skopiować
4
obraz na kartę.
• Podczas kopiowania obrazu wskaźnik
będzie pulsował na czerwono.
VL-Z800S-s 55
Użyteczne funkcje – odtwarzanie
Odtwarzanie rozciągniętego obrazu
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie zwężonego
obrazu w sposób stwarzający wrażenie, że jest
on panoramiczny. Jest to użyteczne podczas
odtwarzania obrazów panoramicznych na
ekranie telewizora o proporcjach 4:3.
Obraz ściśnięty
(4:3)
W trybie TAPE-VCR naciskaj przycisk
1
DISPLAY MODE SET, dopóki nie pojawi się
menu ustawień trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „STRETCH
2
PB”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Obraz rozciągnięty
(16:9)
Wyłączenie opisywanego trybu
W punkcie 3 powyższego opisu naciśnij środek
przycisku sterującego.
Uwagi:
• Opisywana funkcja działa w oparciu o technologię
kompresji obrazu. Obraz o proporcjach 16:9 jest
kompresowany i rejestrowany jako obraz o
proporcjach 4:3.
• Podczas odtwarzania obrazu rozciągniętego nie
można korzystać z funkcji odtwarzania klatka
po klatce lub odtwarzania w zwolnionym tempie;
nie można także nakładać na odtwarzany obraz
dodatkowych efektów ani kopiować obrazu z taśmy
na kartę.
• Nawet jeśli kamera pracuje w trybie odtwarzania
obrazu rozciągniętego, obraz przesyłany do komputera poprzez kabel DV będzie miał postać
oryginalną.
• Podczas odtwarzania rozciągniętego obrazu, który
były zarejestrowany w normalnym trybie (obraz
o proporcjach 4:3), na ekranie będzie widoczny
obraz o zdeformowanych proporcjach pokazanych
poniżej.
Obraz o proporcjach
4:3
Obraz rozciągnięty
• Po włączeniu funkcji rozciągania obrazu
odtwarzanie zostanie zatrzymane.
Naciśnij , żeby rozpocząć odtwarzanie.
3
• Wzdłuż poziomych krawędzi obrazu będą
widoczne czarne pasy.
56 VL-Z800S-s
Funkcje zaawansowane – nagrywanie
Ręczna regulacja ostrości
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
W niektórych sytuacjach, pokazanych poniżej,
korzystanie z funkcji automatycznej regulacji
ostrości może być niemożliwe. W takich
przypadkach należy włączyć tryb ręcznej
regulacji ostrości.
Filmowana scena jest zbyt
Obiekty w kadrze poruszają
Filmowany obiekt składa się
ciemna.
się bardzo szybko.
z poziomych pasków.
Scena ma słaby kontrast
Scena jest filmowana przez
brudną lub mokrą szybę.
(np. scena na śniegu).
Tło jest zbyt jasne.
• Rysunki w poniższym opisie przedstawiają menu
kamery pracującej w trybie TAPE-CAMERA.
W trybie TAPE-CAMERA lub CARD
1
-CAMERA naciskaj przycisk DISPLAY
/MODE SET do momentu, w którym
wyświetlone zostanie menu trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „FOCUS”,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Przycisk sterujący
Przycisk DISPLAY/MODE SET
Przełącznik regulacji
wielkości zbliżenia
Od filmowanego obiektu odbija
Filmowany obiekt składa się
z wielu powtarzających się
Ustawiony jest krótki czas
migawki przy fluorescencyjnym
sięświatło.
elementów.
oświetleniu.
W tej samej scenie nakładają
się obiekty znajdujące się
różnych odległościach.
Obiekty znajdujące w różnych
odległościach widoczne są
w tym samym momencie
w centrum kadru.
Wyreguluj zbliżenie przy pomocy
3
przełącznika regulacji wielkości zbliżenia.
Naciśnij lub , żeby ustawić ostrość na
4
filmowanym obiekcie.
: powoduje ustawienie ostrości na bliższych
obiektach
: powoduje ustawienie ostrości na dalszych
obiektach
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
5
żeby wyłączyć menu trybów pracy.
• Widoczny będzie wskaźnik „MF”.
Wskaźnik trybu ręcznej regulacji
ostrości
Uwaga:
• Jeśli widoczny jest wskaźnik „MF”, ostrość może
być regulowana przy pomocy przycisków lub ,
nawet jeśli menu regulacji ostrości jest niewidoczne.
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
Postępując według poniższego opisu można
z powrotem przełączyć kamerę do trybu
automatycznej regulacji ostrości.
• Rysunki w poniższym opisie przedstawiają menu
kamery pracującej w trybie TAPE-CAMERA.
W trybie TAPE-CAMERA lub CARD
1
-CAMERA naciskaj przycisk DISPLAY
/MODE SET do momentu, w którym
wyświetlone zostanie menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać „AUTO
2
FOCUS”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
• Kamera powróci do trybu automatycznej
regulacji ostrości.
• Do trybu automatycznej regulacji ostrości
można powrócić, naciskając po wybraniu
opcji „FOCUS”.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
3
żeby wyłączyć menu.
Wyświetlenie menu ustawień
ręcznych
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
W menu ustawień ręcznych można regulować
następujące funkcje.
• Balans bieli (patrz strony 59 i 60)
• Wielkość przesłony (patrz strona 61)
• Czułość (patrz strona 62)
• Szybkość migawki (patrz strony 63 i 64)
• Rysunki w poniższym opisie przedstawiają menu
kamery pracującej w trybie TAPE-CAMERA.
W trybie TAPE-CAMERA lub CARD
1
-CAMERA naciskaj przycisk DISPLAY
/MODE SET do momentu, w którym
wyświetlone zostanie menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać „MANUAL
2
SET”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Uwagi:
• Ręczne regulacje są dokonywane niezależnie
dla trybów TAPE-CAMERA i CARD-CAMERA.
• Elementy niedostępne w danym momencie
wyświetlane są na szaro.
• Ustawienia z grupy „MANUAL SET” są
niedostępne, jeśli zaprogramowany zostanie
jeden z rodzajów filmowanej sceny.
58 VL-Z800S-s
Regulacja balansu bieli
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
W zależności od warunków oświetlenia filmo-
wany obiekt może mieć inne odcienie barw niż
w rzeczywistości. W niektórych sytuacjach
należy ustawić balans bieli odpowiadający
warunkom oświetlenia w otoczeniu.
Dostępne efekty
AUTO: odcienie kolorów regulowane są
automatycznie w zależności od aktualnych
warunków oświetlenia.
LOCK MODE: blokowanie żądanego balansu
bieli.
OUTDOOR: filmowanie na zewnątrz
w słoneczny dzień.
INDOOR: filmowanie w pomieszczeniach
oświetlonych lampami halogenowymi lub
standardowymi żarówkami.
Opis ustawień
W trybie TAPE-CAMERA lub CARD-
1
CAMERA naciskaj przycisk DISPLAY
/MODE SET do momentu, w którym
wyświetlone zostanie menu trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „MANUAL
2
SET”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego (patrz strona 58).
Naciśnij lub , żeby wybrać „WHITE
3
BAL.”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądane
4
ustawienie balansu bieli, a następnie
naciśnij środek przycisku sterującego.
• Wybierając „LOCK MODE”, należy wykonać
czynności z opisu „Blokowanie balansu bieli”
ze strony następnej.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
5
żeby wyłączyć menu MANUAL SET.
(Ciąg dalszy na stronie następnej.)
VL-Z800S-s 59
Funkcje zaawansowane – nagrywanie
Blokowanie balansu bieli
W punkcie 4 z „Opisu ustawień” ze strony
1
poprzedniej wybierz „LOCK MODE”
Skieruj obiektyw na biały przedmiot.
2
• Wyreguluj odległość pomiędzy kamerą a obiek-
tem w ten sposób, by cała powierzchnia kadru
była biała.
Biały papier lub tkanina
Naciśnij środek przycisku sterującego, żeby
3
zablokować balans bieli.
• Po naciśnięciu środka przycisku sterującego
„LOCK MODE” zmieni się na „LOCK”.
• W trakcie procedury blokowania balansu
wskaźnik „LOCK” będzie pulsował. Po zablokowaniu balansu wskaźnik przestanie
pulsować.
Uwaga:
• Jeśli zmienisz położenie kamery w trakcie
pulsowania wskaźnika „LOCK”, może on
przestać pulsować. Jeśli to się stanie, należy
nacisnąć i wykonać ponownie czynności
opisane w punkcie 3.
Naciśnij przycisk DISPLAY MODE SET,
4
żeby wyłączyć menu MANUAL SET.
Powrót do trybu automatycznej regulacji
balansu bieli
W punkcie 4 „Opisu ustawień” ze strony
poprzedniej lub w punkcie 3 opisu „Blokowanie
balansu bieli” wybierz „AUTO”, naciskając
Powrót do trybu automatycznej regulacji
wszystkich ustawień
Przełącz kamerę, postępując według opisu ze
strony 64.
Uwaga:
• Funkcja regulacji balansu bieli nie będzie
działała, jeśli przed jej włączeniem zaprogramowany zostanie jeden z rodzajów filmowanej
sceny.
.
60 VL-Z800S-s
Ręczna regulacja przesłony
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
Standardowo kamera pracuje w trybie auto-
matycznej regulacji przesłony. Jeśli jednak
na rejestrowanym obrazie są zbyt duże różnice
pomiędzy jasnością obiektów na pierwszym
planie a tłem, sfilmowanie wyraźnego obrazu
będzie niemożliwe. W takiej sytuacji należy
użyć funkcji ręcznej regulacji przesłony, żeby
ustawić odpowiedni poziom kontrastu.
Tło jest zbyt jasne, a filmowany obiekt zbyt
ciemny.
• Otwórz szerzej przesłonę, żeby przez obiektyw
wpadało więcej światła.
Naciśnij lub , żeby wybrać „IRIS”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądane
4
ustawienie, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
• Wskazana liczba odpowiada wielkości
przesłony. Zakres regulacji podzielony jest na
15 kroków od F1.8 (najmniej światła) do F19
(najwięcej światła).
Filmowany obiekt jest zbyt jasny w stosunku
do tła.
• Przymknij przesłonę, żeby przez obiektyw wpadało
mniej światła.
W trybie TAPE-CAMERA lub CARD-
1
CAMERA naciskaj przycisk DISPLAY
/MODE SET do momentu, w którym
wyświetlone zostanie menu trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „MANUAL
2
SET”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego (patrz strona 58).
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET, żeby
5
wyłączyć menu MANUAL SET.
Powrót do trybu automatycznej regulacji
przesłony
Naciśnij
w punkcie 4 powyższego opisu,
żeby wybrać „AUTO”
Powrót do trybu automatycznej regulacji
wszystkich ustawień
Wykonaj czynności opisane na stronie 64.
Uwaga:
• Funkcja ręcznej regulacji przesłony nie będzie
działała, jeśli przed jej włączeniem zaprogramowany zostanie jeden z rodzajów filmowanej
sceny.
VL-Z800S-s 61
Funkcje zaawansowane – nagrywanie
Ręczna regulacja czułości
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
Podczas filmowania w ciemnych lub źle oświet-
lonych pomieszczeniach przy włączonej funkcji
automatycznej regulacji rejestrowane obiekty
będą jaśniejsze niż w rzeczywistości. Chcąc
w wierny sposób oddać warunki oświetlenia
filmowanej sceny, należy ustawić tryb ręcznej
regulacji czułości. Tryb ten umożliwia również
rozjaśnianie obiektów podświetlonych od tyłu.
Przykłady użycia
Wierne oddawanie warunków oświetlenia
ciemnej sceny
• Ustaw mniejszą wartość wzmocnienia (żeby
zmniejszyć czułość kamery na światło).
Tło jest zbyt jasne a filmowany obiekt zbyt
ciemny (obiekt podświetlony od tyłu).
• Ustaw większą wartość wzmocnienia (żeby
zwiększyć czułość kamery na światło).
W trybie TAPE-CAMERA lub CARD-
1
CAMERA naciskaj przycisk DISPLAY
/MODE SET do momentu, w którym
wyświetlone zostanie menu trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „MANUAL
2
SET”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego (patrz strona 58).
Naciśnij lub , żeby wybrać „GAIN”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądaną
4
wartość wzmocnienia, a następnie naciśnij
środek przycisku sterującego.
• Wskazana liczba odpowiada wielkości
wzmocnienia. Zakres regulacji podzielony jest
na 7 kroków od 0 db (najmniejsza czułość) do
+18db (największa czułość).
Uwaga: Ustawienie zbyt dużej wartości
wzmocnienia może spowodować, że obraz
stanie się ziarnisty.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
5
żeby wyłączyć menu MANUAL SET.
Powrót do trybu automatycznej regulacji
czułości
Naciśnij
w punkcie 4 powyższego opisu,
żeby wybrać „AUTO”
Powrót do trybu automatycznej regulacji
wszystkich ustawień
Wykonaj czynności opisane na stronie 64.
Uwaga:
• Funkcja ręcznej regulacji czułości nie będzie
działała, jeśli przed jej włączeniem zaprogramowany zostanie jeden z rodzajów filmowanej
sceny.
62 VL-Z800S-s
Ustawienie szybkości migawki
Wybierz tryb pracy: TAPE-CAMERA
lub CARD-CAMERA
Standardowo czas otwarcia migawki jest
dobierany automatycznie na podstawie
warunków oświetlenia w otoczeniu. Jednak
w zależności od filmowanej sceny lub sytuacji
może zaistnieć potrzeba ręcznego ustawienia
czasu otwarcia (szybkości) migawki.
W trybie TAPE-CAMERA lub CARD-
1
CAMERA naciskaj przycisk DISPLAY
/MODE SET do momentu, w którym
wyświetlone zostanie menu trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „MANUAL
2
SET”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego (patrz strona 58).
Naciśnij lub , żeby wybrać „SHUT.
3
SPEED”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądany czas
4
otwarcia migawki, a następnie naciśnij
środek przycisku sterującego.
• W trybie TAPE-CAMERA dostępnych jest 18
ustawień szybkości od 1/12 sekundy („1/12”)
(najmniejsza szybkość) do 1/10.000 sekundy
(„1/10000”) (największa szybkość).
• W trybie CARD-CAMERA dostępnych jest 10
ustawień szybkości od 1/25 sekundy („1/12”)
(najmniejsza szybkość) do 1/500 sekundy
(„1/500”) (największa szybkość).
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
5
żeby wyłączyć menu MANUAL SET.
Powrót do trybu automatycznej regulacji
szybkości migawki
Naciśnij
w punkcie 4 powyższego opisu,
żeby wybrać „AUTO”
Powrót do trybu automatycznej regulacji
wszystkich ustawień
Wykonaj czynności opisane na stronie 64.
Zalecane szybkości migawki
Im szybciej zamykana jest migawka, tym
ciemniejszy staje się obraz. Dobierz szybkość
migawki do warunków oświetlenia w otoczeniu.
Sytuacja
Zalecana szybkość
migawki
• Filmowanie zawodów
sportowych na wolnym
powietrzu w pogodny dzień.
• Filmowanie zawodów
narciarskich przy świetle
dziennym.
1/10.000 sekundy
|
1/1.000 sekundy
• Filmowanie zawodów
sportowych przy częściowym
zachmurzeniu.
• Filmowanie z poruszającego
się samochodu (jeśli chcesz
zminimalizować efekt
rozmazywania obrazu).
1/1.000 sekundy
|
1/250 sekundy
• Jeśli chcesz zmniejszyć
o połowę ilośćświatła
wpadającego do obiektywu.
Używaj tego ustawienia
zamiast filtra ND2.
1/120 sekundy
• Filmowanie w źle oświetlonych
pomieszczeniach.
• Jeśli chcesz uzyskać
artystyczny efekt smug
ciągnących się za szybko
poruszającymi się obiektami.
1/25 sekundy
1/12 sekundy
(Ciąg dalszy na stronie następnej.)
VL-Z800S-s 63
Funkcje zaawansowane – nagrywanie
Wskazówki dotyczące korzystania
z funkcji ręcznej regulacji szybkości
migawki
• Ustawienia większych szybkości migawki mogą być
używane razem z funkcją filmowania nieruchomych
obrazów (patrz strony 41 i 79), co zapewni lepszą
jakość rejestracji szybko poruszających się
obiektów.
• Jeśli widoczny na wyświetlaczu obraz filmowany
w pomieszczeniu oświetlanym jarzeniówką mruga,
można spróbować zlikwidować ten efekt ustawiając
szybkość migawki na 1/120 sekundy.
Uwagi:
• Ustawienie szybkości migawki większej niż 1/50
sekundy powoduje ściemnienie obrazu. Większych
prędkości migawki należy używać w dobrze
oświetlonych pomieszczeniach.
• Korzystanie z szybkiej migawki w pomieszczeniu
oświetlonym lampą jarzeniową może spowodować
mruganie obrazu i cykliczne przesunięcia kolorów.
• Podczas filmowania z szybkością migawki 1/25 sek.
lub 1/12 sek. za szybko obiektami poruszającymi
się może powstawać cień.
• Tryb ręcznej regulacji szybkości migawki
zostanie automatycznie wyłączony, jeśli po jego
włączeniu zostaną zmienione ustawienia sceny
lub pojawi się wskaźnik .
• Szybkość migawki będzie ustalana
automatycznie, jeśli włączona zostanie funkcja
filmowania w słabo oświetlonym miejscu („ON
”).
Menu ustawień ręcznych
Wybierz tryb pracy: TAPE-CAMERA
lub CARD-CAMERA
Przy wyłączonym menu ekranowym i menu
trybów pracy naciśnij i przytrzymaj środek
przycisku sterującego do momentu, w którym
na wyświetlaczu pojawi się menu pokazane
poniżej. Umożliwi ono ręczną regulację
ostrości, balansu bieli, wielkości przesłony,
czułości i szybkości migawki.
Przywrócenie trybu automatycznej
regulacji wszystkich ustawień
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
Istnieje możliwość natychmiastowego
przełączenia kamery do trybu automatycznej
regulacji wszystkich ustawień.
W trybie TAPE-CAMERA lub CARD-
1
CAMERA naciskaj przycisk DISPLAY
/MODE SET do momentu, w którym
wyświetlone zostanie menu trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „MANUAL
2
SET”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego (patrz strona 58).
Naciśnij lub , żeby wybrać „FULL AUTO”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „EXECUTE”,
4
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
5
żeby wyłączyć menu MANUAL SET.
Uwaga:
• Jeśli aktualnie nie będzie włączony żaden tryb
regulacji ręcznej, ustawienie „FULL AUTO”
nie będzie dostępne.
64 VL-Z800S-s
Określanie rodzaju sceny
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA lub CARD-CAMERA
Istnieje możliwość ustawienia trybu pracy
kamery odpowiadającego w najlepszy sposób
filmowanej scenie. Wystarczy wybrać jedno
z sześciu ustawień opisanych poniżej. Kamera
automatycznie dobierze optymalne ustawienie
szerokości migawki, balansu bieli oraz
szybkości migawki.
Dostępne ustawienia
SPORT ( ): ustawienie przeznaczone
do filmowania szybko poruszających się
obiektów (np. podczas zawodów sportowych).
DUSK (
wiernego odwzorowywania czerwieni
zachodzącego słońca i zmiennych warunków
oświetlenia w otoczeniu.
SUNLIGHT (
do filmowania obiektów na bardzo jasnym tle
(np. na śniegu lub wodzie).
PARTY (
filmowania obiektów oświetlonych światłem
punktowym lub świecami.
NIGHT LUMI (
do filmowania pokazu sztucznych ogni lub
jasnych obiektów w ciemności.
SLOW SHUT. (
do filmowania obiektów w ciemnym miejscu.
): ustawienie przeznaczone do
): ustawienie przeznaczone
): ustawienie przeznaczone do
): ustawienie przeznaczone
): ustawienie przeznaczone
• Na rysunkach w poniższym opisie pokazane jest
menu kamery pracującej w trybie TAPE-CAMERA.
W trybie TAPE-CAMERA lub CARD-
1
CAMERA naciskaj przycisk DISPLAY
/MODE SET do momentu, w którym
wyświetlone zostanie menu trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „SCENE
2
MENU”, a następnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać rodzaj sceny
3
najlepiej odpowiadający filmowanej sytuacji,
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• Nazwa wybranego ustawienia będzie widoczna
w menu.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
żeby wyłączyć menu.
• Symbol wybranego ustawienia będzie widoczny
na wyświetlaczu.
Symbol wybranego ustawienia
Anulowanie wybranego ustawienia
W punkcie 3 powyższego opisu wybierz „OFF”.
Uwaga:
• Rodzaju sceny nie można dobierać, jeśli przed
jej włączeniem zaprogramowany zostanie jeden
z trybów regulacji ręcznej (oprócz ostrości) lub
widoczny będzie wskaźnik
.
VL-Z800S-s 65
Funkcje zaawansowane – nagrywanie
Efekty cyfrowe
Wybierz tryb pracy:
TAPE-CAMERA
Opisane poniżej efekty pozwalają nadać
filmowanym scenom bardziej dramatyczny
charakter.
Dostępne efekty
B/W: odtwarzanie czarno-białe
SEPIA: odtwarzanie w kolorze sepii, takim jak
na starej fotografii.
SOLARI: odtwarzanie obrazu o podwyższonym
kontraście
NEGA: odtwarzanie obrazu w barwnym
negatywie
1W trakcie odtwarzania w trybie TAPE-
CAMERA naciskaj przycisk DISPLAY/
MODE SET do momentu, w którym
wyświetlone zostanie menu trybów pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „PIC.
2
EFFECT”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądany efekt,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
żeby wyłączyć menu.
Wyłączenie efektu cyfrowego
Wybierz „OFF” w punkcie 3 powyższego opisu.
Uwagi:
• Obrazy z efektami nałożonymi w czasie
odtwarzania nie mogą być przesłane do komputera.
• Efekty cyfrowe nie mogą być używane w trakcie
wyświetlania pokazu slajdów.
66 VL-Z800S-s
Funkcje zaawansowane – odtwarzanie
Używanie kodów czasowych
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR lub TAPE-CAMERA
W kodzie czasowym zapisana jest godzina,
minuty i sekundy nagrania oraz numer klatki
(1 klatka = ok. 1/25 sekundy). Informacje te są
automatycznie rejestrowane w trakcie
filmowania. Kod czasowy może być używany
jako dokładny licznik zarówno podczas
nagrywania jak i odtwarzania.
Format kodu czasowego
Numer klatki*
Sekundy
Minuty
Godzina
• Rysunki w poniższym opisie przedstawiają menu
kamery pracującej w trybie TAPE-VCR.
Podczas filmowania lub odtwarzania
1
w trybie TAPE naciśnij przycisk MENU,
żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać ,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „TIME CODE”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
* Wyświetlany
podczas
przeglądania klatka
po klatce.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
• Wyświetlony zostanie kod czasowy.
Kod czasowy
Wyłączanie wyświetlania kodu czasowego
Wybierz „DISP.OFF” w punkcie 4 powyższego
opisu.
Uwaga:
• W trakcie odtwarzania, jeśli kamera dotrze do
fragmentu taśmy, na którym nie ma nagrania, kod
czasowy zostanie ustawiony na zero (TC0:00:00).
Raz zarejestrowanego kodu nie można zmienić.
• Żeby wyświetlić kod czasowy, można również
nacisnąć przycisk T/C.
Wyświetlanie kodu czasowego
podczas odtwarzania w telewizorze
W trybie TAPE-VCR naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać ,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „TC OUT”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ON”,
Naciśnij lub , żeby wybrać „ON”, a nas-
4
tępnie naciśnij środek przycisku sterującego.
4
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
VL-Z800S-s 67
y
y
Funkcje zaawansowane – odtwarzanie
Funkcja podkładania dźwięku
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Przy pomocy opisywanej kamery można
podkładać dźwięk zachowując równocześnie
obraz i dźwięk oryginalnego nagrania.
Korzystanie z mikrofonu
Do nagrywania komentarzy można używać
wbudowanego mikrofonu stereo.
Wbudowan
mikrofon stereo
Uwagi:
• Do podkładania sygnału dźwiękowego nie można
używać gniazda DV.
• Nie można podkładać dźwięku pod nagrania
dokonane w trybie LP.
• Wbudowanego mikrofonu stereo nie będzie można
używać do podkładania dźwięku, jeśli do kamery
będzie podłączony kabel audio/wideo/s-wideo.
• Do nagrywania komentarzy nie można używać
mikrofonu kierunkowego.
Nagrywanie dźwięku
Standardowy tryb nagrywania dźwięku
Nagrywanie w trybie 12-bitowym
Dźwięk jest nagrywany w trybie stereo na kanale
Audio 1.
Kanał Audio 1: dźwięk stereo (lewy i prawy)
Kanał Audio 2: brak dźwięku
Nagrywanie w trybie 16-bitowym
Dźwięk jest nagrywany w trybie stereo na obydwu
kanałach.
Kanał Audio 1: lewy
Kanał Audio 2: prawy
Tryb podkładania dźwięku
Nagrywanie w trybie 12-bitowym
Podkładany dźwięk jest nagrywany w trybie stereo
na kanale Audio 2.
Kanał Audio 1: oryginalny dźwięk stereo (lewy
i prawy)
Kanał Audio 2: podkładany dźwięk stereo (lewy
i prawy)
Nagrywanie w trybie 16-bitowym
Podkładany dźwięk jest nagrywany na kanale
Audio 2, co powoduje skasowanie oryginalnego
dźwięku z tego kanału. Dźwięki podkładany
i oryginalny są rejestrowane w trybie mono.
• Opis wyboru trybu rejestracji dźwięku (12- lub 16-
bitowego) znajduje się na stronie 47.
• Podłożenie dźwięku – np. muzyki – na kanale Audio
2 jest możliwe po podłączeniu innego źródła
poprzez kabel audio-wideo. Jeśli sygnał audio, któr
ma zostać nałożony, był nagrany w trybie
12-bitowym, można go nagrać na kanale Audio 2
w trybie stereo.
68 VL-Z800S-s
Podkładanie dźwięku
Podczas odtwarzania kasety zarejestrowa-
1
nej w trybie SP zlokalizuj miejsce
w nagraniu, od którego chcesz rozpocząć
podkładanie dźwięku.
Naciśnij , żeby zatrzymać odtwarzanie.
2
Naciskaj przycisk DISPLAY/MODE SET
3
do momentu, w którym wyświetlony zostanie
ekran menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać „AUDIO DUB”,
4
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• Pojawi się menu funkcji podkładania dźwięku.
Jeśli chcesz zmienić podłożony
dźwięk lub podłożyć dźwięk pod inną
scenę
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
1
żeby zamknąć ekran ustawień funkcji
podkładania dźwięku.
Wykonaj czynności opisane w punktach
2
od 1 do 5.
Uwagi:
• Zalecane jest podkładanie dźwięku tylko pod
nagrania wykonane przy pomocy opisywanej
kamery. Dźwięk podkładany pod nagrania
wykonane przy pomocy innych urządzeń może być
złej jakości.
• Podkładanie dźwięku zostanie automatycznie
wstrzymane, jeśli w trakcie odtwarzania zmieni się
tryb kodowania dźwięku z 12-bitowego na
16-bitowy. Naciśnij , żeby dokończyć podkładanie.
• Podkładanie dźwięku zostanie automatycznie
przerwane, jeśli na taśmie zostanie wykryty koniec
nagrania lub nagranie dokonane w trybie LP.
• Istnieje możliwość równoczesnego lub osobnego
odtwarzania podłożonego i oryginalnego dźwięku
(patrz „Wybór trybu odtwarzania dźwięku” na
stronie 70).
• Funkcja „AUDIO DUB” będzie niedostępna, jeśli
w kamerze będzie się znajdowała kaseta
nagrana w trybie LP.
Naciśnij , żeby rozpocząć podkładanie
5
dźwięku. Nagraj swoją narrację.
Pauza w trakcie podkładania dźwięku
Naciśnij
ponownie
. Żeby kontynuować, naciśnij
.
Wyłączenie funkcji podkładania dźwięku
W punkcie 4 powyższego napisu naciśnij
środek przycisku sterującego. Menu funkcji podkładania dźwięku zostanie wyłączone.
VL-Z800S-s 69
,
Funkcje zaawansowane – odtwarzanie
Wybór trybu odtwarzania dźwięku
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Do wyboru są następujące tryby odtwarzania
dźwięku:
Audio 1+2
• nagrywanie w trybie 12-bitowym stereo (kanały
Audio 1 i Audio 2)
• nagrywanie w trybie 16-bitowym stereo (kanały lewy
i prawy)
Audio 1
• nagrywanie w trybie 12-bitowym stereo (tylko kanał
Audio 1)
• nagrywanie w trybie 16-bitowym mono (tylko kanał
lewy)
Audio 2
• nagrywanie w trybie 12-bitowym stereo (tylko kanał
Audio 2)
• nagrywanie w trybie 16-bitowym mono (tylko kanał
prawy)
Rozpocznij odtwarzanie kasety mini DV
1
z podłożonym dźwiękiem.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić
2
menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a nas-
4
tępnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać„AUDIO”,
5
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądany tryb
6
odtwarzania dźwięku, a następnie naciśnij
środek przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby zamknąć
7
menu.
• Wyświetlony zostanie wskaźnik wybranego
trybu odtwarzania dźwięku (jeśli włączona
będzie funkcja wyświetlania informacji
ekranowych).
Wskaźnik trybu odtwarzania
dźwięku
Uwaga:
• W zależności od wybranego podczas nagrywania
trybu (12- lub 16-bitowego), w trakcie odtwarzania
wskaźnik trybu odtwarzania dźwięku „AUDIO”
będzie miał inny kolor. Biały wskaźnik oznacza tryb
12-bitowej rejestracji dźwięku, zielony – tryb
16-bitowej rejestracji.
70 VL-Z800S-s
Montaż nagranych materiałów
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Dzięki montażowi możliwa jest poprawa
dokonanych wcześniej nagrań poprzez
usunięcie niechcianych sekwencji lub zamianę
niektórych sekwencji miejscami.
Kamera umożliwia kontrolę nagrania
źródłowego bez konieczności podłączania
zewnętrznego telewizora lub monitora wideo.
Przygotowanie
Podłącz kamerę do magnetowidu przy pomocy
dostarczonego w zestawie kabla.
Nagrywanie (magnetowid)
Czarny: do gniazda s-wideo
Żółty: do wejścia wideo
Biały: do wejścia audio (lewy)
Kabel audio/wideo/s-wideo
dostarczony w zestawie)
Do gniazda
: strzałka pokazuje kierunek sygnału.
Czerwony: do wejścia audio (prawy)
Odtwarzanie
Uwagi:
• Jeśli Twój magnetowid wyposażony jest w 21-
złączowe gniazdo Euro-SCART, użyj dostępnego
powszechnie w sprzedaży przejścia RCA/EuroScart.
• Opis zdejmowania osłony gniazd kamery znajduje się
na stronie 2.
• Jeśli Twój magnetowid ma tylko jedno gniazdo wejścio-
we audio, podłącz do niego białą wtyczkę.
• Jeśli Twój magnetowid wyposażony jest w gniazdo
s-wideo, nie ma konieczności podłączania żółtej
wtyczki.
Wycinanie niechcianych sekwencji
Odtwarzaj w kamerze kasetę, która ma
1
zostać poddana edycji i zlokalizuj początek
sekwencji, którą chcesz wyciąć. Zapisz kod
czasowy początku i końca tej sekwencji
(patrz strona 67), a następnie przewiń
taśmę na początek nagrania, które chcesz
skopiować.
Włóż kasetę do magnetowidu.
2
Naciśnij w kamerze, żeby rozpocząć
3
odtwarzanie i przycisk nagrywania
w magnetowidzie.
Naciśnij przycisk pauzy w magnetowidzie,
4
gdy odtwarzanie dojdzie do początku sceny,
która ma zostać wycięta.
Naciśnij przycisk pauzy w magnetowidzie,
5
gdy odtwarzanie dojdzie do końca sceny,
która ma zostać wycięta.
Przerwanie edycji
Naciśnij przycisk
w kamerze i przycisk stop
w magnetowidzie.
Uwagi:
• W punktach przejścia między edytowanymi scenami
mogą się pojawiać nieciągłości.
• W trakcie przewijania taśmy na podglądzie mogą
się pojawić zakłócenia obrazu. Nie należy tego
traktować jako uszkodzenia kamery.
• Informacje o kodzie czasowym zostaną nagrane
przez magnetowid, jeśli opcja TC OUT będzie
ustawiona na „ON”. Przed przystąpieniem do edycji
ustaw ten element na „OFF” (patrz strona 67).
VL-Z800S-s 71
A
A
Funkcje zaawansowane – odtwarzanie
Nagrywanie sygnału
z zewnętrznego źródła
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Opisywanej kamery można używać do
nagrywanie i montażu sygnałów wideo
pochodzących z innego źródła – magnetowidu,
telewizora lub odtwarzacza DVD.
Przygotowanie
Podłącz kamerę do zewnętrznego urządzenia
według poniższego schematu.
Odtwarzanie
(magnetowid lub telewizor)
Czarny: do gniazda s-wideo
Żółty: do wejścia wideo
Biały: do wejścia audio (lewy)
Czerwony: do wejścia audio (prawy)
Kabel audio/wideo/s-wideo
(dostarczony w zestawie)
Nagrywanie
Uwagi:
• Jeśli magnetowid lub telewizor wyposażony jest
w 21-złączowe gniazdo Euro-SCART, użyj przejścia
RCA/Euro-Scart (QSOCZ000361TCEZZ).
Do gniazda Euro-Scart w telewizorze lub magnetowidzie
Przejście RCA/Euro-Scart
(QSOCZ000361TCEZZ)
Wideo
udio R
udio L
• Opis zdejmowania osłony gniazd kamery znajduje
się na stronie 2.
• Jeśli magnetowid lub telewizor ma tylko jedno
gniazdo wejściowe audio, podłącz do niego białą
wtyczkę (sygnał audio będzie nagrany na taśmie
lewym kanale audio).
• Nawet jeśli źródło sygnału wyposażone jest
w gniazdko s-wideo, należy podłączyć zarówno
żółtą wtyczkę jak i wtyczkę s-wideo.
Do gniazda
AV
: strzałka pokazuje kierunek sygnału.
72 VL-Z800S-s
Nagrywanie sygnału z zewnętrznego
źródła
W trybie TAPE-VCR naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a nas-
2
tępnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „S-VIDEO IN”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ON” (jeśli
4
korzystasz z gniazda s-wideo) lub „OFF”
(jeśli korzystasz z gniazda wideo), a następnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
• Jeśli w punkcie 4 zostało wybrane ustawienie
„ON”, na wyświetlaczu w trybie gotowości
do nagrywania lub podczas pauzy będzie
widoczny wskaźnik „S-VIDEO”.
Rozpocznij odtwarzanie w urządzeniu
6
podłączonym do kamery.
• Sprawdź, czy na wyświetlaczu kamery widoczny
jest prawidłowy obraz.
Naciśnij w kamerze przycisk REC START/
7
STOP, a następnie
nagrywanie.
, żeby rozpocząć
Uwagi:
• Żeby zatrzymać nagrywanie, naciśnij . W celu
kontynuacji ponownie naciśnij .
• Jeśli chcesz korzystać z pilota zdalnego sterowania,
wykonaj czynności od 1 do 6 z powyższego opisu,
a następnie naciśnij przycisk TAPE REC
START/STOP, żeby rozpocząć nagrywanie.
Naciśnięcie przycisku PAUSE/STILL () będzie
powodowało zatrzymanie nagrywania.
• Jeśli podjęta zostanie próba cyfrowego nagrania
sygnału chronionego prawami autorskimi, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „COPYRIGHT
PROTECTED” i nagrywanie będzie niemożliwe.
VL-Z800S-s 73
V
Funkcje zaawansowane – odtwarzanie
Montaż przy użyciu gniazda DV
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Opisywana kamera umożliwia przeprowadzanie
cyfrowej edycji obrazu. Poprzez kabel DV mogą
być przesyłane zarówno sygnały wideo jak
i audio.
Przygotowanie
Podłącz kamerę do urządzenia wideo poprzez
sprzedawany oddzielnie kabel DV.
Nagrywanie sygnału w innym
urządzeniu wideo
Patrz opis „Wycinanie niechcianych sekwencji”
na stronie 71, używając podłączonego
urządzenia do nagrywania.
Uwagi:
• Upewnij się, że do urządzenia, do którego podłą-
czasz kamerę, można wprowadzać sygnał przez
gniazdo DV.
Do gniazda DV
Kabel DV
(sprzedawany oddzielnie)
Do gniazda
D
Urządzenie wideo
z gniazdem DV
(np. kamera DV)
74 VL-Z800S-s
Nagrywanie sygnału z innego
urządzenia wideo
Ustaw kamerę do pracy w trybie TAPE-VCR
1
i włóż kasetę.
Rozpocznij odtwarzanie w urządzeniu
2
podłączonym do kamery.
• Sprawdź, czy na wyświetlaczu kamery
widoczny jest prawidłowy obraz.
Naciśnij przycisk REC START/STOP
3
w kamerze.
• Kamera przejdzie do trybu gotowości do
nagrywania.
Naciśnij w kamerze, żeby rozpocząć
4
nagrywanie.
Przerwanie edycji
Naciśnij przycisk
w kamerze.
Wycinanie niechcianych sekwencji
Naciśnij przycisk na początku niechcianej
1
sekwencji, żeby zatrzymać nagrywanie.
Naciśnij przycisk na końcu niechcianej
2
sekwencji, żeby kontynuować nagrywanie.
Uwagi:
• Upewnij się, że urządzenie, do którego podłączasz
kamerę, wyprowadza odtwarzany sygnał przez
gniazdo DV.
• Jeśli podłączone urządzenie nie będzie wysyłało
sygnału lub kabel DV nie będzie prawidłowo
podłączony, na wyświetlaczu kamery widoczny
będzie komunikat „NO SIGNAL”.
• Jeśli pomimo dokonania wszystkich podłączeń
odtwarzany obraz lub dźwięk nie będzie docierał
do kamery, należy ją wyłączyć na chwilę, a następnie ponownie włączyć w trybie VCR. Można
również spróbować odłączyć na chwilę kabel DV
i podłączyć go ponownie.
• Jeśli podjęta zostanie próba nagrania sygnału
chronionego prawami autorskimi, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „COPYRIGHT PROTECTED”
i nagrywanie będzie niemożliwe (patrz strona 102).
• Obraz wyświetlany w komputerze może być
otoczony czarną ramką. Jest to spowodowane
różnicami w rozdzielczości.
• Symbol „i.Link” dotyczy przemysłowego standardu
IEE1934-1995 oraz jego modyfikacji. Logo jest
umieszczane na urządzeniach zgodnych
ze standardem i.Link.
VL-Z800S-s 75
Funkcje zaawansowane – odtwarzanie
Używanie kamery jako konwertera
Wybierz tryb pracy:
TAPE-VCR
Opisywanej kamery można używać do kon-
wersji sygnału analogowego (np. nagranego na
taśmach 8 mm lub Hi 8) do postaci cyfrowej.
Przygotowanie
Podłącz kabel audio/wideo/s-wideo oraz kabel
DV w sposób pokazany poniżej.
Nagrywanie
(urządzenie cyfrowe
- np. komputer)
Do gniazda DV
Kabel DV (sprzedawany oddzielnie)
Sygnał
cyfrowy
Do gniazda DV
Do gniazda AV
Sygnał
analogowy
Kabel audio/wideo/s-wideo
(dostarczony w zestawie)
: strzałka pokazuje kierunek sygnału.
Uwagi:
• Opis zdejmowania osłony gniazd kamery znajduje
się na stronie 2.
Czarny: do gniazda s-wideo
Żółty: do wejścia wideo
Biały: do wejścia audio (lewy)
Czerwony: do wejścia audio (prawy)
Odtwarzanie
(urządzenie analogowe
- np. kamera
8 mm lub Hi 8)
1Ustaw kamerę w trybie TAPE-VCR i upewnij
się, że odtwarzanie jest wstrzymane.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić
2
menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a następ-
3
nie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ANLG¨
4
DGTL”, a następnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „ON”, a nas-
5
tępnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
6
menu.
Rozpocznij odtwarzanie w urządzeniu
7
analogowym.
• Sprawdź, czy na monitorze urządzenia
cyfrowego widoczny jest prawidłowy obraz.
Rozpocznij nagrywanie w urządzeniu
8
cyfrowym.
Uwagi:
• Prawidłowe działanie kamery z urządzeniami
analogowymi/cyfrowymi wszystkich typów nie jest
gwarantowane. W przypadku wystąpienia
problemów należy porozumieć się z producentem
urządzenia.
• Jeśli odbierany sygnał będzie chroniony prawami
autorskimi, urządzenie cyfrowe nie będzie go mogło
zarejestrować.
• W zależności od rodzaju sygnału wejściowego,
konwersja może przebiegać nieprawidłowo - mogą
się pojawiać przekłamania w kolorze, szum na
obrazie, a dźwięk może być wyłączony.
76 VL-Z800S-s
Cyfrowe zdjęcia – rejestracja
Ustawienie jakości i wielkości
zdjęć
Wybierz tryb pracy: CARD-CAMERA
Jakość zdjęć oraz ich maksymalna liczba, którą
można zapisać na jednej karcie, zależą od
ustawienia jakości zdjęcia.
Przybliżona maksymalna liczba zdjęć
dla karty SD 8MB dostarczonej razem z kamerą
Jakość
obrazu
NORMAL
ECONOMY
FINE
Uwaga:
1280 x 960 1280 x 720 640 x 480
• Maksymalna liczba zdjęć zależy od ustawionej
jakości oraz zawartości zdjęcia.
Ustawienie jakości zdjęć
Każde zdjęcie przed zapisem na karcie jest
kompresowane, co wiąże się z pewnym
pogorszeniem jakości.
Dostępne ustawienia
NORMAL: kamera zapisuje zdjęcia
o standardowej jakości.
ECONOMY: kamera może zapisać więcej
zdjęć, ale z gorszą jakością niż przy
ustawieniu NORMAL.
FINE: kamera może zapisać mniej zdjęć,
ale z lepszą jakością niż przy ustawieniu
NORMAL.
Rozmiar obrazu
20 30 90
40 64 160
10 14 50
Ustaw przełącznik nośnika w położeniu ,
1
a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk
LOCK i ustaw przełącznik POWER
w położeniu
W trybie CARD-CAMERA naciśnij przycisk
2
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a nas-
3
tępnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „REC MODE”,
4
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądane
5
ustawienie, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
.
Przycisk LOCK
(Ciąg dalszy na stronie następnej.)
VL-Z800S-s 77
ą
Cyfrowe zdjęcia – rejestracja
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
6
menu.
• Wskaźnik jakości zdjęć będzie widoczny, jeśli
włączony będzie tryb wyświetlania wskaźników
ekranowych.
Wskaźnik jakości zdjęć
Uwaga:
• Wskaźnik jakości zdjęć jest widoczny również
w trybie CARD-CAMERA. Informacja ta jest
uzyskiwana na podstawie ilości danych, które
zawiera obraz. Ponieważ ilość danych ma
związek z zawartością zdjęcia, widoczna
informacja może być czasami nieprawdziwa.
Ustawienie wielkości zdjęć
Cyfrowe obrazy rejestrowane na karcie składaj
się z punktów (pikseli). Istnieje możliwość
określenia liczby pikseli przypadającej na jedno
zdjęcie. Im więcej pikseli, tym lepsza jakość
zdjęcia, ale również więcej zajmowanego
miejsca na karcie.
Dostępne ustawienia
1280 x 960 [1280]: obrazy są zapisywane
w rozdzielczości 1280 x 960 pikseli.
1280 x 720 [1280]: obrazy są zapisywane
w rozdzielczości 1280 x 720 pikseli.
640 x 480 [640]: obrazy są zapisywane
w rozdzielczości 640 x 480 pikseli.
W trybie CARD-CAMERA naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a nas-
2
tępnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „IMAGE
3
SIZE”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądane
4
ustawienie, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
• Wskaźnik wielkości zdjęć będzie widoczny, jeśli
włączony będzie tryb wyświetlania wskaźników
ekranowych.
Wskaźnik wielkości zdjęć
Wykonywanie zdjęć o proporcjach
panoramicznych (16:9)
W punkcie 4 powyższego opisu wybierz
720”. Wzdłuż górnej i dolnej krawędzi obrazu będą
widoczne czarne pasy, dzięki czemu wykonywane
zdjęcia będą miały proporcje 16:9.
„1280 x
78 VL-Z800S-s
Zapisywanie na karcie
Wybierz tryb pracy:
CARD-CAMERA
Opisywana kamera, podobnie do standardo-
wego aparatu fotograficznego, umożliwia
wykonywanie zdjęć (nieruchomych obrazów)
i zapisywanie ich w postaci cyfrowej na karcie.
Przycisk PHOTO
Przełącznik nośnika
Włóż kartę do kamery (patrz strona 11).
1
Zdejmij osłonę obiektywu.
2
Ustaw przełącznik nośnika w położeniu .
3
Naciśnij przycisk LOCK i ustaw przełącznik
4
POWER w położeniu
• Obraz widziany w kadrze pojawi się na
wyświetlaczu.
Przycisk LOCK
Wyreguluj zbliżenie.
5
Przełącznik wielkości zbliżenia (VOL.)
Przełącznik
POWER
.
Liczba zrobionych/pozostałych zdjęć
Naciśnij przycisk PHOTO do połowy, żeby
6
ustawić ostrość na żądanym obiekcie.
• Kamera automatycznie ustawi ostrość na
obiekcie znajdującym się w kadrze, a następnie
wyemituje sygnał dźwiękowy i wyświetli zielony
wskaźnik i ustawienie ostrości zostanie
zablokowane.
• Gdy kamera blokuje ostrość, wskaźnik świeci
na żółto.
Naciśnij przycisk PHOTO do końca, żeby
7
zrobić zdjęcie.
• W trakcie zapisu danych na karcie będzie
pulsował czerwony wskaźnik . Po zakoń-
czeniu zapisu wskaźnik zmieni kolor na biały.
• Żeby zrobić kolejne zdjęcie, zwolnij przycisk
PHOTO i upewnij się, że obraz na wyświetlaczu
nie jest nieruchomy, a następnie wykonaj
czynności 6 i 7.
Uwagi:
• Wykonywanie zdjęć przy złym oświetleniu może
spowodować, że obraz będzie nieostry. W takim
przypadku zalecane jest używanie statywu.
• Zdjęcia wykonane przy oświetleniu lampami
jarzeniowymi, niklowymi lub sodowymi mogą mieć
(w zależności od czasu naświetlania) zmieniony
odcień.
• Żeby wyłączyć dźwięk sygnalizujący ustawienie
ostrości, należy ustawić opcję BEEP na „OFF”.
• Nie należy w yłączać zasilania lub wyjmować
karty, gdy pulsuje jest wskaźnik opisany
w punkcie 7, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie lub usunięcie obrazów na karcie.
VL-Z800S-s 79
Cyfrowe zdjęcia – rejestracja
Samowyzwalacz
Wybierz tryb pracy:
CARD-CAMERA
Samowyzwalacz umożliwia automatyczne
wykonanie zdjęcia z opóźnieniem czasowym.
Jest to użyteczne, gdy chcesz sfotografować
samego (samą) siebie z przyjaciółmi.
Ustawienie opóźnienia
Przy opóźnieniu ustawionym na 2 sekundy
(2 SEC) naciśnięcie przycisku PHOTO
do połowy spowoduje zablokowanie ostrości.
Uniemożliwi to zmianę położenia kamery.
W przypadku opóźnienia 10-sekundowego
(10 SEC) ostrość nie jest blokowana.
W trybie CARD-CAMERA naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a nas-
2
tępnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać
3
TIMER”
przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać żądane
4
opóźnienie, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
, a następnie naciśnij środek
„SELF
80 VL-Z800S-s
Fotografowanie z samowyzwalaczem
Ustaw żądane opóźnienie.
1
Naciskaj przycisk DISPLAY/MODE SET,
2
dopóki nie pojawi się menu ustawień trybów
pracy.
Naciśnij lub , żeby wybrać „SELF
3
TIMER”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
• Pojawi się wskaźnik samowyzwalacza:
(opóźnienie 10-sekundowe) lub (opóźnienie
2-sekundowe).
Wskaźnik samowyzwalacza
Anulowanie odliczania
W punkcie 4 naciśnij przycisk PHOTO.
Wyłączenie samowyzwalacza
W punkcie 3 powyższego opisu naciśnij
ponownie środek przycisku sterującego.
Uwagi:
• Korzystając z samowyzwalacza, należy ustawić
kamerę na stabilnym podłożu (najlepiej jest umocować ją na statywie).
• Samowyzwalacz zostanie wyłączony po wykonaniu
jednego zdjęcia. Żeby wykonać kolejne zdjęcie
z samowyzwalaczem, wykonaj ponownie
czynności opisane w punktach od 1 do 4.
• Nie wolno wyłączać zasilania lub wyjmować karty,
gdy wskaźnik samowyzwalacza pulsuje.
Naciśnij przycisk PHOTO, żeby uruchomić
4
zegar samowyzwalacza.
• W trakcie działania zegara wskaźnik
samowyzwalacza będzie pulsował.
Wskaźnik pracy samowyzwalacza
• Migawka zostanie automatycznie wyzwolona
po upływie ustawionego czasu i obiekty
w kadrze zostaną sfotografowane.
VL-Z800S-s 81
Cyfrowe zdjęcia – rejestracja
Formatowanie karty
Wybierz tryb pracy:
CARD-CAMERA
Żeby można było korzystać z zakupionej
oddzielnie karty pamięci, trzeba ją najpierw
sformatować. Kartę należy również
sformatować, gdy na wyświetlaczu widoczny
jest jeden z następujących komunikatów:
• „FORMAT MEMORY CARD”
• „MEMORY CARD ERROR”
• „MEMORY CARD READ ERROR”
• „CANNOT STORE DATA”
Ostrzeżenia:
• Sformatowanie karty spowoduje skasowanie
wszystkich danych włączając w to obrazy
zabezpieczone przed zapisem.
Należy pamiętać o skopiowaniu wszystkich
ważnych danych przed sformatowaniem karty.
(Opis transmisji danych do komputera znajduje się
na stronach 91-96).
• W trakcie formatowania karty nie wolno odłączać
źródła zasilania od kamery, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie kamery lub karty.
Podczas formatowania zalecane jest użycie
zasilacza sieciowego.
• Na rysunkach w poniższym opisie pokazane jest
menu kamery pracującej w trybie CARD-CAMERA.
W trybie CARD-CAMERA lub CARD-VCR
1
naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić
menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać ,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „FORMAT”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• Żeby anulować formatowanie naciśnij lub ,
żeby wybrać „RETURN”, a następnie naciśnij
środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „YES”,
4
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego, żeby rozpocząć formatowanie.
• Po zakończeniu formatowania wyświetlone
zostanie menu.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
Uwaga:
• Karta dostarczona z kamerą jest wstępnie sforma-
towana, dzięki czemu jest gotowa do natychmiastowego użycia.
• Do formatowania kart należy używ ać opisywanej
kamery. Karty sformatowane w innych urządze-
niach mogą nie zostać poprawnie rozpoznane
przez kamerę.
82 VL-Z800S-s
Ustawienie sposobu numerowania
plików
Wybierz tryb pracy:
CARD-CAMERA
Kamera przyporządkowuje nazwy plikom
z rejestrowanymi zdjęciami. Istnieje możliwość
ustawiania jednego z dwóch sposobów
numerowania plików.
Dostępne ustawienia
SERIAL: numery plików są zwiększane
zaczynając od największego numeru pliku
znajdującego się na włożonej do kamery
karcie.
RESET: nowy zestaw numerów plików jest
wybierany po włożeniu nowej karty.
W trybie CARD-CAMERA naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a nas-
2
tępnie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „FILE NO.”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „SERIAL”
4
lub „RESET”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij przycisk MENU, żeby wyłączyć
5
menu.
Uwaga:
• Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„MAXIMUM FILE NUMBER”, należy funkcję „FILE
NO.” ustawić na „RESET”, a następnie sformatować
kartę (patrz strona 82) lub włożyć do kamery nową
kartę (patrz strona 11).
VL-Z800S-s 83
K
Cyfrowe zdjęcia – odtwarzanie
Odtwarzanie obrazów z karty
Wybierz tryb pracy:
CARD-VCR
Opisywana kamera może być używana
do odtwarzania na wyświetlaczu LCD zdjęć
zapisanych na karcie.
Przełącznik nośnika
Naciśnij środek przycisku sterującego.
4
• Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone na całej
powierzchni ekranu.
Nazwa pliku ze zdjęciem
Ustaw przełącznik trybu pracy w położeniu
1
Naciśnij przycisk LOCK i ustaw przełącznik
2
POWER w położeniu
Przycisk sterujący
.
Przełącznik
POWER
.
• Wyświetlony zostanie indeks obrazów
zarejestrowanych na karcie.
Przycisk LOC
Numer strony/całkowita liczba stron
Użyj przycisku , lub do wybrania
3
żądanego zdjęcia.
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku , , lub
będzie powodowało wybranie sąsiedniego
zdjęcia, tak jak zostało to pokazane na rysunku
poniżej.
Numer wyświetlanego
zdjęcia/ liczba wszystkich
zdjęć
Wskaźnik jakości
zdjęcia
Funkcje dostępne, gdy zdjęcie
wyświetlone jest na pełnym ekranie:
• Korzystając z przycisku lub można wyświetlić
poprzednie lub następne zdjęcie na całym ekranie.
• Naciskając i przytrzymując przycisk lub moż-
na przeszukiwać zawartość karty. Przeszukiwanie
może odbywać się bardzo szybko i dlatego zalecane jest włączenie funkcji wyświetlania komunikatów
ekranowych, co spowoduje pojawienie się numerów
zdjęć.
• Naciśnięcie środka przycisku sterującego
spowoduje powrót do trybu wyświetlania
indeksu zdjęć.
Uwagi:
• W menu ustawień można określić tryb wyświetlania
zdjęć: na całym ekranie lub w postaci indeksu.
• W zależności od ilości danych zapisanych w obra-
zie informacja o jakości obrazu może być inna
w stosunku do ustawienia wybranego w trakcie
wykonywania zdjęcia.
• Zdjęcia o formacie większym niż 1280 x 960
(np. zarejestrowane przy pomocy innych urządzeń)
mogą być wyświetlane tylko na indeksie, a nie na
całej powierzchni ekranu.
• Jeśli na obrazach stworzonych w komputerze lub
innej kamerze widoczne są zakłócenia, nie należy
ich wyświetlać przy pomocy opisywanej kamery,
ponieważ może to spowodować nieprawidłową
pracę wyświetlacza. Jeśli się to stanie, należy
wyłączyć zasilanie i włączyć je ponownie.
Uwaga:
• Przytrzymanie naciśniętego przycisku lub
powoduje zwiększenie szybkości przewiania
zdjęć.
84 VL-Z800S-s
Zabezpieczenie przed skasowaniem
Wybierz tryb pracy:
CARD-VCR
Istnieje możliwość zabezpieczenia szczególnie
ważnych zdjęć przed przypadkowym
skasowaniem.
W trybie CARD-VCR naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET, dopóki nie zostanie
wyświetlony ekran menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać „PROTECT”,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• Pojawi się wskaźnik PROTECT.
Naciśnij środek przycisku sterującego, żeby
4
włączyć zabezpieczenie.
• Pojawi się wskaźnik .
Wskaźnik zabezpieczenia przed skasowaniem
• Jeśli chcesz zabezpieczyć kolejne zdjęcie,
powtórz czynności 3 i 4.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
5
żeby zakończyć ustawienia.
Wyłączenie zabezpieczenia
W punkcie 4 powyższego opisu wybierz
1
zdjęcie, dla którego chcesz wyłączyć
zabezpieczenie.
Naciśnij środek przycisku sterującego, żeby
2
wyłączyć zabezpieczenie.
• Wskaźnik zniknie.
Wskaźnik PROTECT
Naciśnij , lub , żeby wybrać zdjęcie,
3
które ma zostać zabezpieczone.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
3
żeby zakończyć ustawienia.
Uwaga:
• Sformatowanie karty spowoduje skasowanie
wszystkich zdjęć z zabezpieczonymi włącznie.
VL-Z800S-s 85
Cyfrowe zdjęcia – odtwarzanie
Usuwanie zdjęć
Wybierz tryb pracy:
CARD-VCR
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
W celu zrobienia na karcie miejsca na nowe
zdjęcia można usuwać stare.
Uwaga:
• Usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Usuwając
zdjęcie upewnij się, czy na pewno chcesz to zrobić.
W trybie CARD-VCR naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET, dopóki nie zostanie
wyświetlony ekran menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać „DELETE
2
ONE”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• Pojawi się wskaźnik DELETE.
Naciśnij , lub , żeby wybrać zdjęcie,
3
które ma zostać usunięte.
Naciśnij środek przycisku sterującego, żeby
4
potwierdzić wybór.
Naciśnij lub , żeby wybrać „YES”,
5
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego, żeby usunąć zdjęcie.
• Żeby anulować usuwanie, wybierz „NO”.
Wskaźnik DELETE
• Jeśli chcesz usunąć kolejne zdjęcie, wykonaj
czynności od 3 do 5.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
6
żeby zakończyć ustawienia.
Uwagi:
• Zdjęcia zabezpieczone nie mogą zostać usunięte.
Żeby usunąć zdjęcie, najpierw wyłącz jego
zabezpieczenie (patrz strona 85).
• W trakcie usuwania zdjęć nie wolno wyłączać
zasilania.
86 VL-Z800S-s
Usuwanie wszystkich zdjęć
Istnieje możliwość automatycznego usunięcia
wszystkich zdjęć.
Uwagi:
• Usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Usuwając
zdjęcie upewnij się, czy na pewno chcesz to zrobić.
• Jeśli chcesz pozostawić niektóre zdjęcia na karcie,
zabezpiecz je najpierw przed skasowaniem
postępując według opisu ze strony 85, a następnie
wykonaj czynności opisane poniżej.
W trybie CARD-VCR naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET, dopóki nie zostanie
wyświetlony ekran menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać „DELETE
2
ALL”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• Pojawi się wskaźnik „DELETE ALL?”.
Naciśnij lub , żeby wybrać „YES”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• Żeby anulować usuwanie, wybierz „NO”.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
żeby zakończyć ustawienia.
Uwagi:
• Zdjęcia zabezpieczone nie mogą zostać usunięte.
Żeby usunąć zdjęcie, najpierw wyłącz jego
zabezpieczenie (patrz strona 85).
• Zapisane informacje o liczbie wydruków nie mają
wpływu na działanie funkcji usuwania wszystkich
zdjęć.
• Usuwanie wszystkich zdjęć może chwilę potrwać.
• W trakcie usuwania zdjęć nie wolno wyłączać
zasilania.
Wskaźnik DELETE ALL?
VL-Z800S-s 87
Cyfrowe zdjęcia –odtwarzanie
Liczba kopii do wydrukowania
Wybierz tryb pracy:
CARD-VCR
Istnieje możliwość dołączania do zapisanych
zdjęć informacji o liczbie kopii, które mają
zostać wydrukowane (informacja ta jest
zapisywana w standardzie DPOF).
Standard DPOF
W standardzie tym można między innymi
zapisać informacje o liczbie kopii danego
zdjęcia, które mają zostać wydrukowane. Ułatwi
to późniejsze drukowanie zdjęć na drukarce
kompatybilnej ze standardem DPOF.
Uwaga:
• Brak informacji o trybie drukowania
nie uniemożliwia drukowania.
Zapisanie informacji o liczbie kopii
W trybie CARD-VCR naciśnij przycisk
1
MENU, żeby wyświetlić menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać , a następ-
2
nie naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „PRI.
3
ORDER”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „PRI.
3
SELECT”, a następnie naciśnij środek
przycisku sterującego.
• Pojawi się wskaźnik PRINT.
Wskaźnik PRINT
Naciśnij , lub , żeby wybrać zdjęcie,
5
któremu chcesz przyporządkować
informację o liczbie kopii.
Naciśnij środek przycisku sterującego,
6
a następnie naciśnij
lub , żeby wybrać
liczbę wydruków.
• Można wybrać od 1 do 99 wydruków.
Liczba wydruków
Naciśnij środek przycisku sterującego, żeby
7
zatwierdzić ustawienie.
• Pojawi się wskaźnik P.
Wskaźnik P
• Jeśli chcesz przyporządkować informację
o liczbie kopii do wydrukowania kolejnemu
zdjęciu, wykonaj czynności od 5 do 7.
Naciśnij przycisk MENU, żeby zakończyć
8
ustawienia.
88 VL-Z800S-s
Skasowanie informacji o liczbie kopii
W punkcie 5 powyższego opisu wybierz
1
zdjęcie, dla którego chcesz skasować
informację o liczbie kopii, a następnie
naciśnij środek przycisku sterującego.
Naciśnij , żeby wybrać „0”, a następnie
2
naciśnij środek przycisku sterującego.
• Wskaźnik P zniknie.
Naciśnij przycisk MENU, żeby zakończyć
3
ustawienia.
Wskaźnik P
Przypisanie wszystkich zdjęciom
informacji o liczbie kopii
Wykonaj czynności od 1 do 3 z opisu
1
„Zapisanie informacji o liczbie kopii”.
Naciśnij lub , żeby wybrać „PRI. ALL”,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Uwaga:
• Jeśli liczba zdjęć będzie przekraczała 999,
pojawi się komunikat ostrzegawczy. Żeby
wyłączyć komunikat naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , żeby wybrać „YES”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• Pojawią się wskaźniki P, a każdemu ze zdjęć
zostanie przyporządkowana jedna kopia.
• Żeby anulować ustawienie, wybierz „NO”
Skasowanie informacji o liczbie kopii
przyporządkowanej wszystkim
zdjęciom
Wykonaj czynności od 1 do 3 z opisu
1
„Zapisanie informacji o liczbie kopii”.
Naciśnij lub , żeby wybrać „PRI. NONE”,
2
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego, żeby zatwierdzić skasowanie
informacji.
Naciśnij lub , żeby wybrać „YES”,
3
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
• Wskaźniki P znikną.
• Żeby anulować ustawienie, wybierz „NO”.
VL-Z800S-s 89
Cyfrowe zdjęcia –odtwarzanie
Bezpośredni wydruk
Wybierz tryb pracy:
CARD-VCR
Jeśli kamera zostanie podłączona bezpoś-
rednio do drukarki zgodnej ze standardem
Seiko Epson’s Direct Print, będzie można
przy jej pomocy wydrukować zarejestrowane
zdjęcia bez konieczności korzystania
z komputera.
Przygotowanie
Włącz drukarkę.
Upewnij się, że przełącznik POWER
1
w kamerze znajduje się w położeniu OFF.
Podłącz kamerę do drukarki przy pomocy
2
dostarczonego w zestawie kabla USB.
Ustaw przełącznik nośnika w położeniu ,
3
a następnie naciśnij przycisk LOCK i ustaw
przełącznik POWER w położeniu
W trybie CARD-VCR naciskaj przycisk
4
DISPLAY/MODE SET, dopóki nie zostanie
wyświetlony ekran menu.
Naciśnij lub , żeby wybrać „DIRECT
5
PRI.”, a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
.
Naciśnij , żeby ustawić liczbę wydruków,
6
a następnie naciśnij środek przycisku
sterującego.
Naciśnij lub , wybrać „YES”, a następnie
7
naciśnij środek przycisku sterującego.
• Rozpocznie się wydruk.
• Żeby anulować ustawienie, wybierz „NO”.
Uwagi:
• Jeśli w podłączonej drukarce będzie niski poziom
atramentu, pojawi się komunikat „INK ERROR”.
• W zależności od wielkości papieru, górna i dolna
krawędź zdjęcia mogą zostać pominięte. W takim
przypadku należy w drukarce wyłączyć funkcję
pomijania fragmentów zdjęcia.
• Podczas podłączania kamery do drukarki może się
pojawić komunikat „CHECK THE PRINTER
SETTINGS.”. W takim przypadku przed
rozpoczęciem lub po zakończeniu drukowania
należy kabel USB odłączyć i podłączyć ponownie.
Jeśli komunikat jest nadal widoczny, należy
drukarkę wyłączyć i włączyć.
Standard PRINT Image Matching II
Opisywana kamera jest zgodna ze standardem
PRINT Image Matching II. Jest to standard
umożliwiający wykonywanie zdjęć jak najbliż-
szych wyobrażeniom fotografa z wykorzystaniem cyfrowych aparatów, drukarek
i oprogramowania.
PRINT Image Matching jest znakiem
handlowym firmy Seiko Epson Corporation.
90 VL-Z800S-s
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.