Opisywane urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw 89/336/EEC i 73/68/EEC
z uwzglĊdnieniem poprawki 93/68/EEC.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
INSTRUKCJA OBSàUGI
Przed uĪyciem kamery po raz pierwszy naleĪy uwaĪnie przeczytaü niniejszą instrukcjĊ
obsáugi, a zwáaszcza informacje zawarte na stronie vi.
OSTRZEĩENIE
ĩEBY UNIKNĄû PORAĩENIA PRĄDEM,
URZĄDZENIE NALEĩY CHRONIû PRZED
ZALANIEM I WILGOCIĄ.
Urządzenie powinno byü zasilane wyáącznie
przy pomocy zalecanego zasilacza lub
akumulatora.
OSTRZEĩENIE
UĪycie innego Ĩródáa zasilania moĪe byü
przyczyną poraĪenia prądem elektrycznym
lub poĪaru.
WaĪne:
Materiaáy audiowizualne mogą zawieraü
prace podlegające ochronie prawa
autorskiego, które nie mogą byü nagrywane
bez pozwolenia wáaĞciciela tych praw.
Dlatego naleĪy zapoznaü siĊ z przepisami
dotyczącymi prawa autorskiego w swoim
kraju.
UWAGA:
WyĞwietlacz ciekáokrystaliczny kamery jest elementem wykorzystującym najnowsze
technologie, wykonanym z ponad 215.000 tranzystorów cienkowarstwowych* zapewniających
doskonaáy obraz. W niektórych przypadkach na wyĞwietlaczu mogą byü widoczne staáe
niebieskie, zielone, czerwone lub czarne punkty. NaleĪy pamiĊtaü, Īe nie wpáywa to na sposób
dziaáania opisywanej kamery.
* Producent zastrzega sobie prawo zmiany parametrów technicznych bez uprzedzenia.
OSTRZEĩENIE
ĩeby zapobiec poraĪeniu prądem, nie naleĪy
otwieraü obudowy urządzenia. Wewnątrz
urządzenia nie ma Īadnych czĊĞci, które
mogáyby byü wymieniane lub naprawiane
przez uĪytkownika. Wszelkie naprawy
powinny byü wykonywane przez
autoryzowanych sprzedawców lub punkty
serwisowe.
Zasilanie:
Urządzenie moĪe byü zasilane z zasilacza
lub akumulatora.
Zasilacz moĪe byü podáączany do sieci
elektrycznej o napiĊciu zmiennym z przedziaáu 110-240 V i czĊstotliwoĞci 50/60 Hz.
x Przed oddaniem kamery do serwisu naleĪy siĊ uwaĪnie zapoznaü z rozdziaáem „Rozwiązywanie
problemów”. (Patrz strony 75–78.)
iv VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
WyposaĪenie
DoãĈczone wyposaĭenie
Akumulator
BT-L227
Bateria litowa do kamery
typu CR1216
Osáona obiektywu
Wyposaĭenie dodatkowe
Standardowy akumulator
-
ZewnĊtrzny akumulator
z paskiem na rĊkĊ
Zasilacz
BT-LCA1
Kabel zasilający Kabel audio/wideo/s-wideo
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s v
OstrzeĪenia
x Przed przystąpieniem do filmowania waĪnej
sceny naleĪy przeprowadziü test nagrania, Īeby
sprawdziü, czy rejestracja przebiega
prawidáowo. JeĞli na obrazie pojawią siĊ
zakáócenia, naleĪy wyczyĞciü gáowice przy
pomocy dostĊpnej w sprzedaĪy kasety (patrz
strona viii).
x JeĪeli kamera ma pozostawaü nieuĪywana,
naleĪy pamiĊtaü o wyjĊciu kasety, wyáączeniu
zasilania i odáączeniu Ĩródáa zasilania.
x Nie wolno kierowaü obiektywu bezpoĞrednio na
sáoĔce.
Nie wolno dopuĞciü, by na soczewki obiektywu oraz
na wyĞwietlacz ciekáokrystaliczny padaáy
bezpoĞrednie promienie sáoneczne. MoĪe to
spowodowaü zniszczenie czujnika CCD. NaleĪy
zachowaü szczególną ostroĪnoĞü podczas
nagrywania na zewnątrz.
x NaleĪy unikaü kontaktu
urządzenia ze Ĩródáami pól
magnetycznych.
UĪywanie kamery w pobliĪu
lamp jarzeniowych, silników,
telewizorów lub innych Ĩródeá
magnetycznych moĪe
niekorzystnie wpáywaü
na nagrywane obrazy.
x UĪywanie kamery w pobliĪu nadajników
radiowych lub innych silnych Ĩródeá transmisyjnych moĪe spowodowaü brzĊczenie lub
znieksztaácenie obrazu.
x Nie naleĪy na raĪaü urządzenia na
wstrząsy lub uderzenia. Nie wolno
naraĪaü kamery na upuszczenie,
silne uderzenia lub silne wibracje.
Uderzenie lub potrząsanie kamerą
podczas nagrywania moĪe
spowodowaü zakáócenia w nagrywanym materiale.
x Nie naleĪy umieszczaü kamery
w pobliĪu sprzĊtu
oĞwietleniowego. Ciepáo
generowane przez Ĩródáa
Īarowe moĪe spowodowaü
deformacjĊ obudowy kamery lub
spowodowaü jej wadliwe
dziaáanie.
x NaleĪy zawsze przestrzegaü zaleceĔ i ogra-
niczeĔ dotyczących korzystania ze sprzĊtu
elektronicznego w samolotach i innych tego
typu miejscach.
x NaleĪy zwracaü uwagĊ na temperaturĊ
i wilgotnoĞü otoczenia.
Kamera powinna byü uĪywana w warunkach
temperatury w zakresie od 0°C do +40°C oraz
wilgotnoĞci wzglĊdnej w zakresie od 30% do 80%.
Nie naleĪy przechowywaü urządzenia w nie
wentylowanym (zamkniĊtym) samochodzie w lecie,
w miejscu
nasáonecznionym lub
w pobliĪu silnych Ĩródeá
ciepáa. MoĪe to
spowodowaü powaĪne
uszkodzenie obudowy
i obwodów urządzenia.
x Nie wolno dopuĞciü, by na obudowĊ lub do jej
wnĊtrza dostaáa siĊ woda, piasek, kurz lub inne
ciaáa obce. Nie naleĪy uĪywa ü lub pozostawiaü
urządzenia w warunkach nadmiernego
zadymienia, zaparowania lub wilgoci.
UĪywanie kamery w takich
warunkach moĪe spowodowaü
wadliwe dziaáanie urządzenia
lub osadzenie siĊ pleĞni na soczewkach obiektywu. KamerĊ
wideo naleĪy przechowywaü
w dobrze wentylowanym
pomieszczeniu.
x Przymocowanie kamery do niek-
tórych maáych, przenoĞnych
statywów moĪe byü trudne - mogą
one byü niewystarczająco stabilne,
by utrzymaü urządzenie. Dlatego
wraz z kamerą naleĪy uĪyw aü
wyáącznie mocne, stabilne statywy.
x W przypadku uĪywania kamery w niskiej
temperaturze, kolorowy wyĞwietlacz
ciekáokrystaliczny natychmiast po wáączeniu
zasilania jest czĊsto ciemniejszy. Nie oznacza
to wadliwego dziaáania urządzenia. ĩeby
zapobiec zbytniemu scháodzeniu kamery, naleĪy
owinąü ją np. w koc.
vi VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Skraplanie siĊ pary wodnej
x W jaki sposób skrapla siĊ para wodna?
Para wodna znajdująca siĊ w powietrzu skrapla siĊ
na przedmiotach o temperaturze niĪszej od
temperatury powietrza.
x Co siĊ dzieje, gdy para wodna gromadzi siĊ
w kamerze?
Stopniowe skraplanie pary wodnej na gáowicy
kamery powoduje, Īe taĞma zaczyna siĊ do niej
przyklejaü. Prowadzi to do uszkodzenia zarówno
taĞmy, jak i gáowicy. JeĞli doszáo do skroplenia pary
wodnej, nagrywanie i odtwarzanie moĪe byü
niemoĪliwe. Skroplenie prawy wodnej nastĊpuje
zazwyczaj w nastĊpujących sytuacjach:
- Gdy kamera jest przenoszona z zimnego
pomieszczenia do ciepáego.
- Gdy kamera znajduje siĊ w pomieszczeniu,
w którym temperatura gwaátownie roĞnie.
- Gdy kamera jest wynoszona na zewnątrz
z klimatyzowanego pomieszczenia.
- Gdy kamera znajduje
siĊ bezpoĞrednio
w strumieniu powietrza wychodzącego
z klimatyzatora.
- Gdy kamera znajduje
siĊ w wilgotnym
pomieszczeniu.
x Jak zapobiec problemom związanym ze
skraplaniem siĊ pary wodnej?
JeĞli kamera jest uĪywana w pomieszczeniu,
w którym skroplenie pary wodnej jest wysoce
prawdopodobne, naleĪy odczekaü ok. godziny,
aĪ urządzenie dostosuje siĊ do nowych warunków
otoczenia.
Na przykáad, przenosząc zimą kamerĊ z zewnątrz
do pomieszczenia naleĪy umieĞciü ją w plastikowej
torbie.
x Funkcja ostrzegania o skroplonej parze
JeĞli wewnątrz kamery dojdzie do skroplenia pary
wodnej na wyĞwietlaczu bĊdzie pulsowaá komunikat
„DEW”, a po okoáo 10 sekundach zostanie
automatycznie wyáączone zasilanie.
c JeĞli na wyĞwietlaczu widoczny jest komunikat
„DEW”, naleĪy wyjąü kasetĊ pozostawiając
otwartą pokrywĊ komory kasety i odczekaü kilka
godzin, aĪ kamera przystosuje siĊ do nowych
warunków otoczenia.
d ĩeby korzystaü z kamery, naleĪy odczekaü kilka
godzin. Przed przystąpieniem do pracy naleĪy siĊ
upewniü, Īe wskaĨnik
„DEW” zniknąá.
e Nie naleĪy wkáadaü do urządzenia kasety, jeĞli
widoczny jest komunikat „DEW”, poniewaĪ moĪe
to spowodowaü uszkodzenie taĞmy.
f PoniewaĪ skraplanie pary wodnej postĊpuje
stopniowo, od zmiany warunków w otoczeniu
moĪe upáynąü 10 do 15 minut zanim funkcja
zabezpieczająca zacznie dziaáaü.
Ciepáo
Plastikowa torba
c NaleĪy pamiĊtaü, Īeby szczelnie zamknąü torbĊ,
w której znajduje siĊ kamera.
d KamerĊ moĪna wyjąü z torby, gdy jej
temperatura wyrówna siĊ z temperaturą
otoczenia.
Zimno
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s vii
OstrzeĪenia
Brudne gáowice
JeĞli gáowica kamery zostanie zabrudzona,
na obrazie mogą byü widoczne nastĊpujące
zakáócenia:
Paski Mozaika
x Obraz pokryty jest „mozaiką”;
x Obraz moĪe byü nieruchomy;
x Podczas odtwarzania obraz moĪe byü niebieski.
NajczĊstsze przyczyny zanieczyszczenia
gáowicy
x Wysoka temperatura lub wilgotnoĞü otoczenia
x Nadmiar kurzu w powietrzu
x Uszkodzona taĞma
x ZuĪyta taĞma
x Dáugi czas pracy
x Para wodna skraplająca siĊ na elementach kamery
Korzystanie z kasety czyszczĈcej
(sprzedawanej oddzielnie)
Czyszczenie gáowic moĪna przeprowadziü
samodzielnie przy pomocy dostĊpnej
w sklepach ze sprzĊtem RTV kasety
czyszczącej.
Uwagi:
x Zbyt czĊste uĪywanie kasety czyszczącej moĪe
spowodowaü uszkodzenie gáowicy. Przed uĪyciem
kasety czyszczącej naleĪy przeczytaü instrukcjĊ
doáączona do kasety.
x Gdy kaseta czyszcząca znajduje siĊ w kamerze, nie
moĪna korzystaü z funkcji szybkiego przewijania do
przodu lub do tyáu.
x JeĞli gáowica ulega zanieczyszczeniu bardzo
czĊsto, moĪe to oznaczaü, Īe uĪywana taĞma jest
uszkodzona. W takim przypadku naleĪy przestaü jej
uĪywaü.
WáóĪ kasetĊ czyszczącą do kamery.
1
Ustaw kamerĊ w trybie odtwarzania.
2
x WyĞwietlone zostanie menu funkcji czyszczenia
gáowic.
NaciĞnij , Īeby rozpocząü operacjĊ
3
czyszczenia.
x W trakcie czyszczenia widoczny bĊdzie
komunikat „NOW CLEANING”.
JeĞli gáowica kamery zostanie zabrudzona,
na wyĞwietlaczu widoczny bĊdzie symbol
W takim przypadku naleĪy porozumieü siĊ
z autoryzowanym serwisem firmy SHARP.
viii VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
x Po okoáo 20 sekundach procedura czyszczenia
.
zostanie zakoĔczona i pojawi siĊ komunikat
„EJECT THE CASSETTE”.
Wyjmij kasetĊ czyszczącą.
4
ĩeby anulowaü czyszczenie, naciĞnij
.
WiadomoĞci podstawowe
y
Nazwy czĊĞci
Szczegóáowe opisy kaĪdego z elementów znajdują siĊ na wskazanych stronach.
Widok z przodu
Przycisk sterujący [str. 28]
Obiektyw
Przycisk DISPLAY/MODE SET [str. 28]
Mikrofon monofoniczn
Przycisk LCD LAMP [str. 22]
Przycisk MENU [str. 29]
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 1
WiadomoĞci podstawowe
Widok z lewej strony
WyĞwietlacz LCD
[str. 18]
Gniazdo DV
[str. 64, 66]
Gniazdo DC IN [str. 7, 8]
Osáona gniazd
[str. 27, 61, 62, 64, 66]
Osáona pojemnika na bateriĊ litową [str. 10]
Gniazdo AV
[str. 27, 61, 62, 66]
Gniazdo do instalacji statywu *
* Instalując statyw wyposaĪony w dodatkowy
bolec, nie naleĪy przymocowywaü bolca
do spodu kamery.
W kamerze nie ma kasety.
WáóĪ kasetĊ do kieszeni kamery (patrz strona 9).
Kaseta jest uszkodzona i powinna zostaü wymieniona
(patrz strona 9).
ZaĞlepka chroniąca kasetĊ przez skasowaniem
i ponownym zapisem zostaáa przesuniĊta na pozycjĊ
uniemoĪliwiającą nagranie (patrz strona 71).
Za chwilĊ nastąpi koniec taĞmy. NaleĪy przygotowaü
siĊ do wymiany kasety na nową (patrz strona 9).
TaĞma siĊ skoĔczyáa. NaleĪy wymieniü kasetĊ na nową
(patrz strona 9).
Akumulator jest prawie caákowicie wyáadowany.
NaleĪy wymieniü akumulator na naáadowany (patrz
strony 5 i 6).
Wewnątrz kamery nastąpiáo skroplenie pary wodnej.
W takim przypadku naleĪy odczekaü kilka godzin, aĪ
do znikniĊcia pary (patrz strona vii).
Okoáo 10 sekund po wyĞwietleniu tego komunikatu
zasilanie kamery oraz wyĞwietlacz zostają wyáączone.
Gáowice są zabrudzone i powinny zostaü oczyszczone
(patrz strona viii).
Lampa podĞwietlająca wyĞwietlacz jest zuĪyta. NaleĪy
porozumieü siĊ z serwisem firmy SHARP w sprawie
wymiany.
4 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Przygotowania
Podáączanie i odáączanie
akumulatora
Zakãadanie akumulatora
Przeáącznik
POWER
Upewnij siĊ, Īe przeáącznik
1
POWER znajduje siĊ w poáoĪeniu
OFF.
WsuĔ akumulator w kierunku wskazywanym
3
przez strzaákĊ i oznaczeniem „
od zewnątrz.
” widocznym
Oznaczenie
„ ”
Otwórz wyĞwietlacz pod kątem 90q stopni
2
do korpusu kamery.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 5
DociĞnij akumulator w kierunku wskazy-
4
wanym przez strzaákĊ, tak by zostaá on
zablokowany.
Przygotowania
Wyjmowanie akumulatora
Upewnij siĊ, Īe przeáącznik POWER
1
znajduje siĊ w poáoĪeniu OFF, a nastĊpnie
otwórz wyĞwietlacz pod kątem 90q stopni
do korpusu kamery.
PrzesuĔ przeáącznik zwalniający akumulator
2
w kierunku wskazywanym przez strzaákĊ.
Przeáącznik
zwalniający
akumulator
Wyjmij akumulator.
3
OstrzeĪenia:
x PRZED ODàĄCZENIEM AKUMULATORA
OD URZĄDZENIA NALEĩY ZAWSZE
ZATRZYMAû TAĝMĉ I WYàĄCZYû ZASILANIE
KAMERY. W przypadku wyjĊcia akumulatora
podczas nagrywania lub odtwarzania, taĞma
pozostaje owiniĊta wokóá bĊbna gáowicy wideo
kamery, i moĪe ulec zniszczeniu. Dlatego, jeĪeli
akumulator musi zostaü wyjĊty podczas dziaáania
kamery, naleĪy natychmiast podáączyü ją
z powrotem.
x JeĪeli kamera nie bĊdzie uĪywana przez dáuĪszy
czas, naleĪy odáączyü od niej akumulator.
x NaleĪy siĊ upewniü, Īe akumulator jest prawidáowo
zainstalowany. W przeciwnym razie mógáby
on odpaĞü podczas filmowania albo kamera
mogáaby nie dziaáaü prawidáowo z powodu przerw
w zasilaniu.
x ĩeby zapobiec przypadkowemu uszkodzeniu
akumulatora, naleĪy go ostroĪnie podtrzymywaü
podczas przesuwania przeáącznika zwalniającego
akumulator.
x NaleĪy wykorzystywaü jedynie akumulatory
BT-L227. Wykorzystywanie akumulatorów innych
typów grozi eksplozją.
x Przed zamkniĊciem wyĞwietlacza naleĪy siĊ
upewniü, Īe akumulator jest prawidáowo
zainstalowany w kamerze. W przeciwnym razie
wyĞwietlacz mógáby zostaü uszkodzony.
6 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
àadowanie akumulatora
/
Zainstaluj akumulator w kamerze i upewnij
1
siĊ, Īe przeáącznik POWER znajduje siĊ
w poáoĪeniu OFF.
Podáącz dostarczony w zestawie kabel
2
zasilający do gniazdka AC w zasilaczu
i do gniazdka elektrycznego w Ğcianie.
Gniazdko AC
Do gniazdka
elektrycznego
Podáącz wtyczkĊ DC do gniazdka DC IN
3
w kamerze.
x WskaĨnik POWER/CHARGE (RED) zacznie
Ğwieciü na czerwono.
WskaĨnik POWER
Gniazdko
DC IN
CHARGE (RED)
Czasy áadowania oraz maksymalne ciągáe
czasy nagrywania i odtwarzania
Maks. czas nagrywania
Akumulator
BT-L227 120 145 125 125
x W powyĪszej tabeli wszystkie czasy podane są
w minutach.
Uwagi:
x Akumulator naleĪy áadowaü w temperaturach 10°C
do 30°C. Proces áadowania moĪe przebiegaü
nieprawidáowo w temperaturach spoza tego zakresu.
x Akumulator i zasilacz nagrzewają siĊ podczas
áadowania. Nie oznacza to ich wadliw ego dziaáania.
x UĪywanie funkcji zbliĪenia (zoom – patrz strona 21)
oraz innych funkcji lub czĊste wáączanie i wyáączanie
zasilania powoduje zwiĊkszone zuĪycie energii. MoĪe
to spowodowaü spadek rzeczywistego czasu
nagrywania przy uĪyciu jednego akumulatora
w porównaniu z maksymalnym czasem ciągáego
nagrywania podanym powyĪej.
x Czas áadowania oraz czas nagrywania mogą byü róĪne,
zaleĪnie od temperatury otoczenia oraz stanu
akumulatora.
x WiĊcej informacji na temat korzystania z akumulatorów
znajduje siĊ na stronach 72 i 73.
x W opisywany sposób moĪna áadowaü wyáącznie
akumulatory SHARP BT-L227. Inne typy akumulatorów
mogą ulec rozsadzeniu, co moĪe byü przyczyną
uszkodzeĔ ciaáa i zniszczeĔ.
„PUSH”, tak by zablokowaü mechanizm
przytrzymujący kasetĊ.
Oznaczenie „PUSH”
Po zamkniĊciu mechanizmu przytrzymu-
4
jącego kasetĊ zamknij pokrywĊ kieszeni
kasety przyciskając ją na Ğrodku.
Wyjmowanie kasety
Wykonaj czynnoĞci opisane w punkcie 1,
a nastĊpnie wyjmij kasetĊ.
OstrzeĪenia:
x Nie naleĪy próbowaü zamykaü pokrywy kieszeni,
jeĪeli mechanizm przytrzymujący kasetĊ nie jest
zatrzaĞniĊty na swoim miejscu.
x Podczas zamykania kieszeni kasety naleĪy uwaĪaü,
by nie przytrzasnąü sobie palców.
x Mechanizm przytrzymujący kasetĊ moĪna naciskaü
tylko w miejscu oznaczonym „PUSH”.
x Podczas wyjmowania lub wkáadania kasety nie
naleĪy obracaü kamerą lub ustawiaü jej do góry
nogami, poniewaĪ moĪe to spowodowaü
zniszczenie taĞmy.
x JeĪeli kamera ma pozostaü nieuĪywana przez
dáuĪszy czas, naleĪy wyjąü z jej wnĊtrza kasetĊ.
x W przypadku niewáaĞciwego dociĞniĊcia
mechanizmu przytrzymującego kasetĊ w celu jego
zamkniĊcia (czynnoĞü 3), mechanizm
zabezpieczający moĪe wysunąü kasetĊ. W takim
wypadku naleĪy spróbowaü ponownie wáoĪyü
kasetĊ.
x Nie naleĪy próbowaü podnosiü kamery za pokrywĊ
kieszeni kasety.
x W przypadku rozáadowania akumulatora wyjĊcie
kasety moĪe okazaü siĊ niemoĪliwe. W takiej
sytuacji naleĪy wymieniü akumulator na caákowicie
naáadowany.
x Do opisywanej kamery naleĪy wkáadaü wyáącznie
kasety standardu Mini DV. Nie moĪna uĪywaü
duĪych kaset standardu DV.
x WiĊcej informacji na temat kaset stosowa-
nych w opisywanym urządzeniu moĪna znaleĨü na
stronie 71.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 9
Przygotowania
y
r
Instalacja baterii litowych
Instalacja baterii podtrzymujĈcej
pamičþ
Bateria litowa CR1216 sáuĪy do podtrzymywania wewnĊtrznego zegara w urządzeniu.
Upewnij siĊ, Īe przeáącznik POWER
1
znajduje siĊ w poáoĪeniu OFF.
Otwórz wyĞwietlacz pod kątem 90q stopni
2
do korpusu kamery.
PrzesuĔ przeáącznik zwalniający akumulator
3
w kierunku wskazywanym przez strzaákĊ.
WáóĪ w zagáĊbienie mniejszą
5
z dostarczonych w zestawie baterii stroną
oznaczoną znakiem + do zewnątrz.
Bateria litowa
typu CR1216
Zamknij starannie osáonĊ baterii litowej.
6
Wyjmowanie baterii
Wykonaj czynnoĞci opisane
w punktach od 1 do 4,
a nastĊpnie i wyjmij bateriĊ
podwaĪając ją wąskim
przedmiotem – na przykáad
koĔcówką dáugopisu.
Przeáącznik zwalniając
Pociągnij osáonĊ baterii litowej w kierunku
4
oznaczonym strzaáką.
10 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
akumulato
Osáona
baterii
litowej
Instalacja baterii w pilocie
(sprzedawanym oddzielnie)
Pilot zdalnego sterowania nie jest dostarczany
razem z opisywaną kamerą. MoĪna go dokupiü
u autoryzowanego przedstawiciela firmy
SHARP, podając jego numer katalogowy:
RRMCGA237WJSA.
Dostarczona w zestawie bateria CR2032 sáuĪy
do zasilania pilota.
WsuĔ koĔcówkĊ cienko zakoĔczonego
1
przedmiotu (np. dáugopisu) do otworu
w spodniej czĊĞci pilota, Īeby otworzyü
szufladkĊ z baterią.
WáóĪ bateriĊ litową do szufladki
2
oznaczeniem + do doáu.
Bateria typu
CR2032
Uwagi dotyczĈce korzystania z baterii
OSTRZEĩENIE: NiewáaĞciwe wáoĪenie baterii
moĪe spowodowaü niebezpieczeĔstwo
eksplozji. Wyáadowaną bateriĊ naleĪy wymieniaü
wyáącznie na bateriĊ tego samego albo równowaĪnego typu CR1216 w kamerze lub CR2032
w pilocie. Ten typ baterii jest zalecany przez
producenta.
OSTRZEĩENIE NALEĩY CHRONIû BATERIĉ
PRZED DZIEûMI. W PRZYPADKU
POàKNIĉCIA NALEĩY NATYCHMIAST
SKONTAKTOWAû SIĉ LEKARZEM.
OSTRZEĩENIE NIEPRAWIDàOWE UĩYWANIE
BATERII LUB ODWROTNA INSTALACJA
BATERII (Z ODWRÓCONĄ POLARYZACJĄ)
MOĩE SPOWODOWAû EKSPLOZJĉ.
NIE WOLNO àADOWAû LUB ROZBIERAû
BATERII, A TAKĩE WRZUCAû ICH DO OGNIA.
x Nie wolno zwieraü, áadowaü, rozbieraü lub
podgrzewaü baterii.
x W przypadku wylania elektrolitu z baterii, naleĪy
oczyĞciü komorĊ baterii, a nastĊpnie wáoĪyü nową
bateriĊ.
x TrwaáoĞü baterii w warunkach normalnego
uĪytkowania kamery wynosi okoáo 1 roku.
Zamknij szufladkĊ.
3
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 11
Przygotowania
Wybór jĊzyka menu ekranowego
Menu ekranowe opisywanej kamery moĪe byü
wyĞwietlane w jednym z trzech jĊzyków:
angielskim, niemieckim lub francuskim.
W opisach zawartych w niniejszej instrukcji
zaáoĪono, Īe ustawiony jest jĊzyk angielski.
Przycisk sterujący
Przycisk MENU
Ustawienie jčzyka
Wáączając kamerĊ po raz pierwszy, naleĪy
wybraüĪądany jĊzyk menu, postĊpując wedáug
poniĪszego opisu.
NaciĞnij przycisk LOCK i ustaw przeáącznik
1
POWER w poáoĪeniu
x Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ okno wyboru jĊzyka
menu.
NaciĞnij lub na przycisku sterującym,
2
Īeby wybraüĪądany jĊzyk menu, a nastĊp-
nie naciĞnij Ğrodek przycisku.
Przeáącznik POWER
.
Zmiana jčzyka
x Przykáadowe rysunki w niniejszym opisie przedsta-
wiają menu kamery pracującej w trybie CAMERA.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü
1
menu.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku
sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „LANGUAGE”
3
(„SPRACHE” lub „LANGUE”), a nastĊpnie
naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Naciskając lub , wybierz Īądany jĊzyk.
4
x Menu bĊdzie wyĞwietlone w wybranym jĊzyku.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
12 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Ustawienie daty i godziny
K
Przykáad: ustawienie daty na 2 czerwca 2005
(2.6.2005) i godziny 10:30 przed poáudniem
(10:30).
Przycisk MENU
Przycisk sterujący
Przeáącznik POWER
Naciskając lub wybierz „2” (dzieĔ),
4
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku
sterującego.
Naciskając lub wybierz „6” (miesiąc),
5
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku
sterującego.
Naciskając lub wybierz „2005” (rok),
6
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku
sterującego.
cie 8 na stronie poprzedniej naciĞnij
Īeby wybraü „12H/24H”, a nastĊpnie
naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „12H”,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku
sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
3
menu.
Uwagi:
x Ustawiona data i godzina są caáy czas rejestrowane
na taĞmie, nawet jeĞli nie są widoczne na
wyĞwietlaczu.
x Menu ekranowe wyáącza siĊ automatycznie po 5
minutach od wykonania ostatniej operacji
lub ,
Korzystanie z osáony obiektywu
Zamocuj pasek osáony do uchwytu kamery,
tak jak jest to pokazane na rysunku poniĪej.
Zakáadając lub zdejmując osáonĊ obiektywu,
naleĪy nacisnąü przyciski zatrzasków na górze
i dole osáony.
Przyciski zatrzasków
PrzystĊpując do nagrania zawieĞ osáonĊ
obiektywu na uchwycie wykorzystując
odpowiedni zaczep. Zapobiegnie to wchodzeniu
paska osáony w obiektyw.
Uwaga:
x JeĞli kamera ma pozostaü nieuĪywana, naleĪy
zawsze zakáadaü osáonĊ na obiektyw.
14 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Zaczep
Regulacja uchwytu kamery
Odchyl klapkĊ rĊcznego uchwytu kamery
1
(c) i odczep pasek (d).
Klapka
Poluzuj pasek, przeáóĪ rĊkĊ przez pĊtlĊ,
2
przyáóĪ kciuk do przycisku REC START
/STOP a Ğrodkowy palec do przeáącznika
regulacji zbliĪenia, a nastĊpnie pociągnij
pasek, by dopasowaü go do obwodu dáoni.
Pasek
Korzystanie z uchwytu
Uchwyt moĪna obracaü o 135q do przodu i 105q
do tyáu, dziĊki czemu moĪliwe jest filmowanie scen
pod duĪym i maáym kątem (patrz strona 19).
Uwagi:
x Uchwytu nie moĪna obracaü, gdy kamera
zainstalowana jest na statywie.
Przypnij pasek rzepem.
3
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 15
Przygotowania
DemontaĪ pierĞcienia obiektywu
Przed zainstalowaniem dodatkowej soczewki naleĪy
odkrĊciü pierĞcieĔ postĊpując w sposób pokazany na
rysunku poniĪej.
Uwagi:
x Dostarczonego w zestawie pierĞcienia ani osáony
obiektywu nie moĪna zaáoĪyü na dodatkową
soczewkĊ.
Korzystanie z wizjera
Rejestrowany obraz moĪe byü obserwowany
przez elektroniczny wizjer. MoĪna przez niego
równieĪ oglądaü odtwarzane filmy.
Wizjer
Przeáącznik POWER
Caákowicie wysuĔ wizjer
1
NaciĞnij przycisk LOCK
2
i ustaw przeáącznik POWER
w poáoĪeniu
lub .
Przycisk LOCK
16 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Zamykanie wizjera
WsuĔ wizjer maksymalnie w kierunku korpusu
kamery.
Uwagi:
x Nie przesuwaj wizjera na siáĊ.
x Nie unoĞ kamery trzymając ją za wizjer.
x Po otwarciu wyĞwietlacza wizjer jest automatycznie
wyáączany. Wizjer zostanie wáączony po obróceniu
wyĞwietlacza o kąt 180°, gdy kamera bĊdzie siĊ
znajdowaáa w trybie CAMERA. Obraz jest wówczas
widoczny zarówno na wyĞwietlaczu jak i w wizjerze
(patrz strona 38).
x Istnieje moĪliwoĞü korzystania z wizjera w trakcie
dokonywania ustawieĔ w menu przy pomocy
przycisku sterującego. (Opis posáugiwania siĊ
przyciskiem sterującym znajduje siĊ na stronie 28.)
x Po zakoĔczeniu uĪywania kamery naleĪy zamknąü
wizjer.
Ustawienie ostroġci wizjera
JeĞli obraz widoczny w wizjerze jest nieostry,
wyreguluj ostroĞü wizjera do swojego wzroku.
WysuĔ wizjer
1
NaciĞnij przycisk LOCK i ustaw przeáącznik
2
POWER w poáoĪeniu
Patrząc przez wizjer obracaj regulatorem
3
ostroĞci do momentu uzyskania
.
prawidáowego obrazu.
Regulator ostroĞci
Uwaga:
x Opis czyszczenia wizjera znajduje siĊ na stronie 73.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 17
Przygotowania
K
Korzystanie z wyĞwietlacza LCD
WyĞwietlacz LCD sáuĪy do oglądania odtwarzanych filmów. MoĪna go równieĪ uĪywaü
do obserwacji rejestrowanego obrazu.
Przeáącznik
WyĞwietlacz
NaciĞnij przycisk OPEN i otwórz wyĞwiet-
1
lacz pod kątem 90° do obudowy kamery.
Ustaw wyĞwietlacz pod kątem umoĪliwia-
2
jącym swobodne oglądanie obrazu.
x WyĞwietlacz moĪna obróciü o 270° stopni
w pionie.
POWER
x MoĪna równieĪ zamknąü wyĞwietlacz, tak by byá
skierowany na zewnątrz.
NaciĞnij przycisk LOCK
3
i ustaw przeáącznik POWER
w poáoĪeniu
x Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ
obraz.
Uwagi:
x Wáączenie wyĞwietlacza przyspiesza zuĪycie
akumulatora. JeĞli chcesz zmniejszyü obciąĪenie
akumulatora, uĪywaj wizjera zamiast wyĞwietlacza.
lub .
Przycisk LOC
Zamykanie wyġwietlacza
Ustaw wyĞwietlacz pod kątem 90° do korpusu
kamery w pionie i zamknij go.
Uwagi:
x Nie naleĪy wywieraü zbyt duĪej siáy obracając
wyĞwietlacz.
x Podczas zamykania wyĞwietlacza nie naleĪy
go skrĊcaü. MoĪe to uniemoĪliwiü poprawne
zamkniĊcie wyĞwietlacza, a nawet spowodowaü
jego uszkodzenie.
x Nie naleĪy unosiü kamery za wyĞwietlacz.
x Nie naleĪy st aw iaü kamery na stole lub na innym
páaskim podáoĪu, wyĞwietlaczem do doáu.
x JeĞli koĔczysz pracĊ z kamerą, zamknij wyĞwietlacz
ekranem do wewnątrz.
x Przed zamkniĊciem wyĞwietlacza naleĪy siĊ
upewniü, Īe akumulator jest prawidáowo
zainstalowany w kamerze. W przeciwnym razie
wyĞwietlacz mógáby zostaü uszkodzony.
x Przed wáoĪeniem kamery np. do torby naleĪy
zamknąü wyĞwietlacz ekranem do wewnątrz.
OstrzeĪenie: nie naleĪy próbowaü
obracaü wyĞwietlacza w pionie, jeĞli nie
zostaá caákowicie otwarty.
18 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Wskazówki dotyczące postawy
y
podczas filmowania
ĩeby dokonywaü udanych nagraĔ, naleĪy w trakcie filmowania przyjmowaü stabilną postawĊ,
co zapobiegnie drganiu obrazu.
Trzymanie kamery
WsuĔ prawą dáoĔ pod uchwyt kamery, a lewą dáonią podtrzymuj kamerĊ, Īeby zapobiec
wstrząsom.
Postawa podstawowa
Dokáadnie przyáóĪ wizjer
do oka.
Oprzyj áokcie o klatkĊ
piersiową.
StaĔ prosto
na obu nogach.
Filmowanie pod duĭym kĈtem
Otwórz wyĞwietlacz i obróü
go w ten sposób, Īeb
moĪna byáo na niego
patrzeü z doáu.
Filmowanie pod maãym kĈtem
Otwórz wyĞwietlacz i ustaw go
w ten sposób, by moĪna byáo
na niego patrzeü z góry.
Uwaga:
x Staraj siĊ nie dotykaü mikrofonu podczas nagrywania, poniewaĪ spowoduje to powstanie szumów.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 19
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.