Sharp VLZ100S User Manual [pl]

Opisywane urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw 89/336/EEC i 73/68/EEC
z uwzglĊdnieniem poprawki 93/68/EEC.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
INSTRUKCJA OBSàUGI
Przed uĪyciem kamery po raz pierwszy naleĪy uwaĪnie przeczytaü niniejszą instrukcjĊ obsáugi, a zwáaszcza informacje zawarte na stronie vi.
Urządzenie powinno byü zasilane wyáącznie przy pomocy zalecanego zasilacza lub akumulatora.
OSTRZEĩENIE
UĪycie innego Ĩródáa zasilania moĪe byü przyczyną poraĪenia prądem elektrycznym lub poĪaru.
WaĪne:
Materiaáy audiowizualne mogą zawieraü prace podlegające ochronie prawa autorskiego, które nie mogą byü nagrywane bez pozwolenia wáaĞciciela tych praw. Dlatego naleĪy zapoznaü siĊ z przepisami dotyczącymi prawa autorskiego w swoim kraju.
UWAGA:
WyĞwietlacz ciekáokrystaliczny kamery jest elementem wykorzystującym najnowsze technologie, wykonanym z ponad 215.000 tranzystorów cienkowarstwowych* zapewniających doskonaáy obraz. W niektórych przypadkach na wyĞwietlaczu mogą byü widoczne staáe niebieskie, zielone, czerwone lub czarne punkty. NaleĪy pamiĊtaü, Īe nie wpáywa to na sposób dziaáania opisywanej kamery.
* Producent zastrzega sobie prawo zmiany parametrów technicznych bez uprzedzenia.
ĩeby zapobiec poraĪeniu prądem, nie naleĪy otwieraü obudowy urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie ma Īadnych czĊĞci, które mogáyby byü wymieniane lub naprawiane przez uĪytkownika. Wszelkie naprawy powinny byü wykonywane przez autoryzowanych sprzedawców lub punkty serwisowe.
Zasilanie:
Urządzenie moĪe byü zasilane z zasilacza lub akumulatora. Zasilacz moĪe byü podáączany do sieci elektrycznej o napiĊciu zmiennym z prze­dziaáu 110-240 V i czĊstotliwoĞci 50/60 Hz.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s i
Spis treĞci
Spis treĞci......................................................................................ii
WyposaĪenie................................................................................ v
OstrzeĪenia..................................................................................vi
WiadomoĞci podstawowe
Przygotowania
Operacje podstawowe Nagrywanie
Nazwy czĊĞci ...............................................................................1
WskaĨniki ostrzegawcze.............................................................. 4
Podáączanie i odáączanie akumulatora ........................................5
àadowanie akumulatora............................................................... 7
Zasilanie kamery z sieci elektrycznej........................................... 8
Wkáadanie i wyjmowanie kasety ..................................................9
Instalacja baterii litowych ...........................................................10
Wybór jĊzyka menu ekranowego............................................... 12
Ustawienie daty i godziny ..........................................................13
Korzystanie z osáony obiektywu................................................. 14
Regulacja uchwytu kamery........................................................ 15
Korzystanie z uchwytu ...............................................................15
DemontaĪ pierĞcienia obiektywu ...............................................16
Korzystanie z wizjera .................................................................16
Korzystanie z wyĞwietlacza LCD ............................................... 18
Wskazówki dotyczące postawy podczas filmowania................. 19
Proste nagrywanie w trybie automatycznym .............................20
Kadrowanie ................................................................................ 21
Tymczasowe wyáączenie ...........................................................22
Wáączanie i wyáączanie podĞwietlenia....................................... 22
Automatyczna regulacja ostroĞci............................................... 23
DuĪe powiĊkszenia.................................................................... 23
WyĞwietlanie informacji o czasie pozostaáym
do koĔca nagrania .....................................................................23
WyĞwietlenie informacji o stanie akumulatora........................... 24
WskaĨnik wykorzystywanego akumulatora ...............................24
Odtwarzanie
Odtwarzanie............................................................................... 25
Regulacja gáoĞnoĞci................................................................... 26
Zatrzymanie obrazu ...................................................................26
Wyszukiwanie nagraĔ................................................................ 26
Oglądanie odtwarzanych nagraĔ w telewizorze ........................27
ii VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
UĪyteczne funkcje
Funkcje zaawansowane Nagrywanie
Przyciski umoĪliwiające ustawienia............................................28
Korzystanie z menu trybów pracy ..............................................28
Korzystanie z menu....................................................................29
Nagrywanie
Ustawienie cyfrowego zbliĪenia .................................................30
Kompensacja tylnego oĞwietlenia (BLC)....................................31
Filmowanie w sáabo oĞwietlonym miejscu..................................32
Tworzenie przejĞü pomiĊdzy scenami........................................33
Szybki powrót .............................................................................34
Wyszukiwanie miejsca do nagrania ...........................................35
Nagrywanie nieruchomego obrazu na taĞmie............................35
Cyfrowa stabilizacja obrazu (DIS) ..............................................36
UjĊcia panoramiczne..................................................................36
Tryb oszczĊdzania energii..........................................................37
Redukcja szumu wiatru ..............................................................37
Filmowanie samego siebie.........................................................38
Nagrywanie w trybie LP (dáugie nagrywanie).............................40
Wáączenie 16-bitowego trybu nagrywania dĨwiĊku....................41
Odtwarzanie
Korzystanie z pilota (sprzedawanego oddzielnie)......................42
WyĞwietlanie daty i godziny nagrania ........................................43
Efekty cyfrowe nakáadane w czasie odtwarzania.......................44
Odtwarzanie obrazu obróconego ...............................................45
Odtwarzanie rozciągniĊtego obrazu...........................................46
UĪywanie kodów czasowych......................................................57
Funkcja podkáadania dĨwiĊku ....................................................58
Wybór trybu odtwarzania dĨwiĊku..............................................60
MontaĪ nagranych materiaáów ...................................................61
Nagrywanie sygnaáu z zewnĊtrznego Ĩródáa (tylko VL-Z300)....62
MontaĪ przy uĪyciu gniazda DV .................................................64
UĪywanie kamery jako konwertera (tylko VL-Z300)...................66
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s iii
Spis treĞci
Dodatek
Regulacja obrazu i podĞwietlenia ..............................................67
Wyáączenie dĨwiĊku potwierdzającego .....................................68
Przywrócenie ustawieĔ fabrycznych.......................................... 68
Tryb demonstracyjny.................................................................. 69
UĪyteczne informacje................................................................. 70
Rozwiązywanie problemów..................................................... 75
Dane techniczne ........................................................................79
Struktura menu........................................................................... 80
Skorowidz................................................................................... 82
Uwaga:
x Przed oddaniem kamery do serwisu naleĪy siĊ uwaĪnie zapoznaü z rozdziaáem „Rozwiązywanie
problemów”. (Patrz strony 75–78.)
iv VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
WyposaĪenie
DoãĈczone wyposaĭenie
Akumulator
BT-L227
Bateria litowa do kamery
typu CR1216
Osáona obiektywu
Wyposaĭenie dodatkowe
Standardowy akumulator
-
ZewnĊtrzny akumulator
z paskiem na rĊkĊ
Zasilacz
BT-LCA1
Kabel zasilający Kabel audio/wideo/s-wideo
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s v
OstrzeĪenia
x Przed przystąpieniem do filmowania waĪnej
sceny naleĪy przeprowadziü test nagrania, Īeby sprawdziü, czy rejestracja przebiega prawidáowo. JeĞli na obrazie pojawią siĊ zakáócenia, naleĪy wyczyĞciü gáowice przy pomocy dostĊpnej w sprzedaĪy kasety (patrz strona viii).
x JeĪeli kamera ma pozostawaü nieuĪywana,
naleĪy pamiĊtaü o wyjĊciu kasety, wyáączeniu zasilania i odáączeniu Ĩródáa zasilania.
x Nie wolno kierowaü obiektywu bezpoĞrednio na
sáoĔce.
Nie wolno dopuĞciü, by na soczewki obiektywu oraz na wyĞwietlacz ciekáokrystaliczny padaáy bezpoĞrednie promienie sáoneczne. MoĪe to spowodowaü zniszczenie czujnika CCD. NaleĪy zachowaü szczególną ostroĪnoĞü podczas nagrywania na zewnątrz.
x NaleĪy unikaü kontaktu
urządzenia ze Ĩródáami pól magnetycznych.
UĪywanie kamery w pobliĪu lamp jarzeniowych, silników, telewizorów lub innych Ĩródeá magnetycznych moĪe niekorzystnie wpáywaü na nagrywane obrazy.
x UĪywanie kamery w pobliĪu nadajników
radiowych lub innych silnych Ĩródeá trans­misyjnych moĪe spowodowaü brzĊczenie lub znieksztaácenie obrazu.
x Nie naleĪy na raĪaü urządzenia na
wstrząsy lub uderzenia. Nie wolno
naraĪaü kamery na upuszczenie, silne uderzenia lub silne wibracje. Uderzenie lub potrząsanie kamerą podczas nagrywania moĪe spowodowaü zakáócenia w nagry­wanym materiale.
x Nie naleĪy umieszczaü kamery
w pobliĪu sprzĊtu oĞwietleniowego. Ciepáo
generowane przez Ĩródáa Īarowe moĪe spowodowaü
deformacjĊ obudowy kamery lub spowodowaü jej wadliwe dziaáanie.
x NaleĪy zawsze przestrzegaü zaleceĔ i ogra-
niczeĔ dotyczących korzystania ze sprzĊtu elektronicznego w samolotach i innych tego typu miejscach.
x NaleĪy zwracaü uwagĊ na temperaturĊ
i wilgotnoĞü otoczenia.
Kamera powinna byü uĪywana w warunkach temperatury w zakresie od 0°C do +40°C oraz wilgotnoĞci wzglĊdnej w zakresie od 30% do 80%. Nie naleĪy przechowywaü urządzenia w nie wentylowanym (zamkniĊtym) samochodzie w lecie, w miejscu nasáonecznionym lub w pobliĪu silnych Ĩródeá ciepáa. MoĪe to spowodowaü powaĪne uszkodzenie obudowy i obwodów urządzenia.
x Nie wolno dopuĞciü, by na obudowĊ lub do jej
wnĊtrza dostaáa siĊ woda, piasek, kurz lub inne ciaáa obce. Nie naleĪy uĪywa ü lub pozostawiaü urządzenia w warunkach nadmiernego zadymienia, zaparowania lub wilgoci.
UĪywanie kamery w takich warunkach moĪe spowodowaü wadliwe dziaáanie urządzenia lub osadzenie siĊ pleĞni na so­czewkach obiektywu. KamerĊ wideo naleĪy przechowywaü w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
x Przymocowanie kamery do niek-
tórych maáych, przenoĞnych statywów moĪe byü trudne - mogą one byü niewystarczająco stabilne, by utrzymaü urządzenie. Dlatego wraz z kamerą naleĪy uĪyw aü wyáącznie mocne, stabilne statywy.
x W przypadku uĪywania kamery w niskiej
temperaturze, kolorowy wyĞwietlacz ciekáokrystaliczny natychmiast po wáączeniu zasilania jest czĊsto ciemniejszy. Nie oznacza to wadliwego dziaáania urządzenia. ĩeby zapobiec zbytniemu scháodzeniu kamery, naleĪy owinąü ją np. w koc.
vi VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Skraplanie siĊ pary wodnej
x W jaki sposób skrapla siĊ para wodna?
Para wodna znajdująca siĊ w powietrzu skrapla siĊ na przedmiotach o temperaturze niĪszej od temperatury powietrza.
x Co siĊ dzieje, gdy para wodna gromadzi siĊ
w kamerze?
Stopniowe skraplanie pary wodnej na gáowicy kamery powoduje, Īe taĞma zaczyna siĊ do niej przyklejaü. Prowadzi to do uszkodzenia zarówno taĞmy, jak i gáowicy. JeĞli doszáo do skroplenia pary wodnej, nagrywanie i odtwarzanie moĪe byü niemoĪliwe. Skroplenie prawy wodnej nastĊpuje zazwyczaj w nastĊpujących sytuacjach:
- Gdy kamera jest przenoszona z zimnego
pomieszczenia do ciepáego.
- Gdy kamera znajduje siĊ w pomieszczeniu, w którym temperatura gwaátownie roĞnie.
- Gdy kamera jest wynoszona na zewnątrz z klimatyzowanego pomieszczenia.
- Gdy kamera znajduje siĊ bezpoĞrednio w strumieniu powiet­rza wychodzącego z klimatyzatora.
- Gdy kamera znajduje siĊ w wilgotnym pomieszczeniu.
x Jak zapobiec problemom związanym ze
skraplaniem siĊ pary wodnej?
JeĞli kamera jest uĪywana w pomieszczeniu, w którym skroplenie pary wodnej jest wysoce prawdopodobne, naleĪy odczekaü ok. godziny, aĪ urządzenie dostosuje siĊ do nowych warunków otoczenia. Na przykáad, przenosząc zimą kamerĊ z zewnątrz do pomieszczenia naleĪy umieĞciü ją w plastikowej torbie.
x Funkcja ostrzegania o skroplonej parze
JeĞli wewnątrz kamery dojdzie do skroplenia pary wodnej na wyĞwietlaczu bĊdzie pulsowaá komunikat „DEW”, a po okoáo 10 sekundach zostanie automatycznie wyáączone zasilanie.
c JeĞli na wyĞwietlaczu widoczny jest komunikat
„DEW”, naleĪy wyjąü kasetĊ pozostawiając otwartą pokrywĊ komory kasety i odczekaü kilka godzin, aĪ kamera przystosuje siĊ do nowych warunków otoczenia.
d ĩeby korzystaü z kamery, naleĪy odczekaü kilka
godzin. Przed przystąpieniem do pracy naleĪy siĊ upewniü, Īe wskaĨnik „DEW” zniknąá.
e Nie naleĪy wkáadaü do urządzenia kasety, jeĞli
widoczny jest komunikat „DEW”, poniewaĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenie taĞmy.
f PoniewaĪ skraplanie pary wodnej postĊpuje
stopniowo, od zmiany warunków w otoczeniu moĪe upáynąü 10 do 15 minut zanim funkcja zabezpieczająca zacznie dziaáaü.
Ciepáo
Plastikowa torba
c NaleĪy pamiĊtaü, Īeby szczelnie zamknąü torbĊ,
w której znajduje siĊ kamera.
d KamerĊ moĪna wyjąü z torby, gdy jej
temperatura wyrówna siĊ z temperaturą otoczenia.
Zimno
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s vii
OstrzeĪenia
Brudne gáowice
JeĞli gáowica kamery zostanie zabrudzona, na obrazie mogą byü widoczne nastĊpujące zakáócenia:
Paski Mozaika
x Obraz pokryty jest „mozaiką”; x Obraz moĪe byü nieruchomy; x Podczas odtwarzania obraz moĪe byü niebieski.
NajczĊstsze przyczyny zanieczyszczenia gáowicy
x Wysoka temperatura lub wilgotnoĞü otoczenia x Nadmiar kurzu w powietrzu x Uszkodzona taĞma x ZuĪyta taĞma x Dáugi czas pracy x Para wodna skraplająca siĊ na elementach kamery
Korzystanie z kasety czyszczĈcej (sprzedawanej oddzielnie)
Czyszczenie gáowic moĪna przeprowadziü samodzielnie przy pomocy dostĊpnej w sklepach ze sprzĊtem RTV kasety czyszczącej.
Uwagi:
x Zbyt czĊste uĪywanie kasety czyszczącej moĪe
spowodowaü uszkodzenie gáowicy. Przed uĪyciem kasety czyszczącej naleĪy przeczytaü instrukcjĊ doáączona do kasety.
x Gdy kaseta czyszcząca znajduje siĊ w kamerze, nie
moĪna korzystaü z funkcji szybkiego przewijania do przodu lub do tyáu.
x JeĞli gáowica ulega zanieczyszczeniu bardzo
czĊsto, moĪe to oznaczaü, Īe uĪywana taĞma jest uszkodzona. W takim przypadku naleĪy przestaü jej uĪywaü.
WáóĪ kasetĊ czyszczącą do kamery.
1
Ustaw kamerĊ w trybie odtwarzania.
2
x WyĞwietlone zostanie menu funkcji czyszczenia
gáowic.
NaciĞnij , Īeby rozpocząü operacjĊ
3
czyszczenia.
x W trakcie czyszczenia widoczny bĊdzie
komunikat „NOW CLEANING”.
JeĞli gáowica kamery zostanie zabrudzona, na wyĞwietlaczu widoczny bĊdzie symbol W takim przypadku naleĪy porozumieü siĊ z autoryzowanym serwisem firmy SHARP.
viii VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
x Po okoáo 20 sekundach procedura czyszczenia
.
zostanie zakoĔczona i pojawi siĊ komunikat „EJECT THE CASSETTE”.
Wyjmij kasetĊ czyszczącą.
4
ĩeby anulowaü czyszczenie, naciĞnij
.
WiadomoĞci podstawowe
y
Nazwy czĊĞci
Szczegóáowe opisy kaĪdego z elementów znajdują siĊ na wskazanych stronach.
Widok z przodu
Przycisk sterujący [str. 28]
Obiektyw
Przycisk DISPLAY/MODE SET [str. 28]
Mikrofon monofoniczn
Przycisk LCD LAMP [str. 22]
Przycisk MENU [str. 29]
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 1
WiadomoĞci podstawowe
Widok z lewej strony
WyĞwietlacz LCD
[str. 18]
Gniazdo DV
[str. 64, 66]
Gniazdo DC IN [str. 7, 8]
Osáona gniazd
[str. 27, 61, 62, 64, 66]
Osáona pojemnika na bateriĊ litową [str. 10]
Gniazdo AV
[str. 27, 61, 62, 66]
Gniazdo do instalacji statywu *
* Instalując statyw wyposaĪony w dodatkowy
bolec, nie naleĪy przymocowywaü bolca do spodu kamery.
2 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Regulator ostroĞci wizjera [str. 17]
Przeáącznik zwalniający akumulator
[str. 6, 10]
Widok z prawej strony
Y
Odsuwana osáona umoĪliwiająca
czyszczenie wizjera [str. 73]
Wizjer [str. 16, 17]
WskaĨnik STANDB
WskaĨnik POWER/CHARGE
[str. 22]
(RED) [str. 7, 8, 20]
Przycisk REC START/STOP
Przeáącznik POWER [str. 20, 25]
(poáoĪenie
poáoĪenie - odtwarzanie (VCR))
Przycisk PHOTO
[str. 35]
[str. 20]
- filmowanie (CAMERA);
Mechanizm przytrzymujący kasetĊ [str. 9]
Przeáącznik regulacji zbliĪenia [str. 21] /regulator gáoĞnoĞci [str. 26] (VOL.)
Przycisk STANDBY [str. 22]
GáoĞnik
Uchwyt [str. 15]
Przeáącznik blokady pokrywy kieszeni kasety [str. 9]
Pokrywa kieszeni kasety [str. 9]
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 3
WiadomoĞci podstawowe
WskaĨniki ostrzegawcze
JeĞli na wyĞwietlaczu pojawi siĊ wskaĨnik ostrzegawczy, naleĪy postĊpowaü wedáug poniĪszego opisu.
WyĞwietlane przez
pierwsze 3 sekundy
WyĞwietlane
po 3 sekundach
Uwaga: „ ” oznacza, Īe wskaĨnik pulsuje.
Opis ostrzeĪenia
W kamerze nie ma kasety. WáóĪ kasetĊ do kieszeni kamery (patrz strona 9).
Kaseta jest uszkodzona i powinna zostaü wymieniona (patrz strona 9).
ZaĞlepka chroniąca kasetĊ przez skasowaniem i ponownym zapisem zostaáa przesuniĊta na pozycjĊ uniemoĪliwiającą nagranie (patrz strona 71).
Za chwilĊ nastąpi koniec taĞmy. NaleĪy przygotowaü siĊ do wymiany kasety na nową (patrz strona 9).
TaĞma siĊ skoĔczyáa. NaleĪy wymieniü kasetĊ na nową (patrz strona 9).
Akumulator jest prawie caákowicie wyáadowany. NaleĪy wymieniü akumulator na naáadowany (patrz strony 5 i 6).
Wewnątrz kamery nastąpiáo skroplenie pary wodnej. W takim przypadku naleĪy odczekaü kilka godzin, aĪ do znikniĊcia pary (patrz strona vii). Okoáo 10 sekund po wyĞwietleniu tego komunikatu zasilanie kamery oraz wyĞwietlacz zostają wyáączone.
Gáowice są zabrudzone i powinny zostaü oczyszczone (patrz strona viii).
Lampa podĞwietlająca wyĞwietlacz jest zuĪyta. NaleĪy porozumieü siĊ z serwisem firmy SHARP w sprawie wymiany.
4 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Przygotowania
Podáączanie i odáączanie akumulatora
Zakãadanie akumulatora
Przeáącznik POWER
Upewnij siĊ, Īe przeáącznik
1
POWER znajduje siĊ w poáoĪeniu OFF.
WsuĔ akumulator w kierunku wskazywanym
3
przez strzaákĊ i oznaczeniem „ od zewnątrz.
” widocznym
Oznaczenie „ ”
Otwórz wyĞwietlacz pod kątem 90q stopni
2
do korpusu kamery.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 5
DociĞnij akumulator w kierunku wskazy-
4
wanym przez strzaákĊ, tak by zostaá on zablokowany.
Przygotowania
Wyjmowanie akumulatora
Upewnij siĊ, Īe przeáącznik POWER
1
znajduje siĊ w poáoĪeniu OFF, a nastĊpnie otwórz wyĞwietlacz pod kątem 90q stopni do korpusu kamery.
PrzesuĔ przeáącznik zwalniający akumulator
2
w kierunku wskazywanym przez strzaákĊ.
Przeáącznik zwalniający akumulator
Wyjmij akumulator.
3
OstrzeĪenia:
x PRZED ODàĄCZENIEM AKUMULATORA
OD URZĄDZENIA NALEĩY ZAWSZE ZATRZYMAû TAĝMĉ I WYàĄCZYû ZASILANIE KAMERY. W przypadku wyjĊcia akumulatora
podczas nagrywania lub odtwarzania, taĞma pozostaje owiniĊta wokóá bĊbna gáowicy wideo kamery, i moĪe ulec zniszczeniu. Dlatego, jeĪeli akumulator musi zostaü wyjĊty podczas dziaáania kamery, naleĪy natychmiast podáączyü ją z powrotem.
x JeĪeli kamera nie bĊdzie uĪywana przez dáuĪszy
czas, naleĪy odáączyü od niej akumulator.
x NaleĪy siĊ upewniü, Īe akumulator jest prawidáowo
zainstalowany. W przeciwnym razie mógáby on odpaĞü podczas filmowania albo kamera mogáaby nie dziaáaü prawidáowo z powodu przerw w zasilaniu.
x ĩeby zapobiec przypadkowemu uszkodzeniu
akumulatora, naleĪy go ostroĪnie podtrzymywaü podczas przesuwania przeáącznika zwalniającego akumulator.
x NaleĪy wykorzystywaü jedynie akumulatory
BT-L227. Wykorzystywanie akumulatorów innych typów grozi eksplozją.
x Przed zamkniĊciem wyĞwietlacza naleĪy siĊ
upewniü, Īe akumulator jest prawidáowo zainstalowany w kamerze. W przeciwnym razie wyĞwietlacz mógáby zostaü uszkodzony.
6 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
àadowanie akumulatora
/
Zainstaluj akumulator w kamerze i upewnij
1
siĊ, Īe przeáącznik POWER znajduje siĊ w poáoĪeniu OFF.
Podáącz dostarczony w zestawie kabel
2
zasilający do gniazdka AC w zasilaczu i do gniazdka elektrycznego w Ğcianie.
Gniazdko AC
Do gniazdka elektrycznego
Podáącz wtyczkĊ DC do gniazdka DC IN
3
w kamerze.
x WskaĨnik POWER/CHARGE (RED) zacznie
Ğwieciü na czerwono.
WskaĨnik POWER
Gniazdko
DC IN
CHARGE (RED)
Czasy áadowania oraz maksymalne ciągáe
czasy nagrywania i odtwarzania
Maks. czas nagrywania
Akumulator
BT-L227 120 145 125 125
x W powyĪszej tabeli wszystkie czasy podane są
w minutach.
Uwagi:
x Akumulator naleĪy áadowaü w temperaturach 10°C
do 30°C. Proces áadowania moĪe przebiegaü nieprawidáowo w temperaturach spoza tego zakresu.
x Akumulator i zasilacz nagrzewają siĊ podczas
áadowania. Nie oznacza to ich wadliw ego dziaáania.
x UĪywanie funkcji zbliĪenia (zoom – patrz strona 21)
oraz innych funkcji lub czĊste wáączanie i wyáączanie zasilania powoduje zwiĊkszone zuĪycie energii. MoĪe to spowodowaü spadek rzeczywistego czasu nagrywania przy uĪyciu jednego akumulatora w porównaniu z maksymalnym czasem ciągáego nagrywania podanym powyĪej.
x Czas áadowania oraz czas nagrywania mogą byüĪne,
zaleĪnie od temperatury otoczenia oraz stanu akumulatora.
x WiĊcej informacji na temat korzystania z akumulatorów
znajduje siĊ na stronach 72 i 73.
x W opisywany sposób moĪna áadowaü wyáącznie
akumulatory SHARP BT-L227. Inne typy akumulatorów mogą ulec rozsadzeniu, co moĪe byü przyczyną uszkodzeĔ ciaáa i zniszczeĔ.
x Podáączając dostarczony w zestawie kabel
audio/wideo/s-wideo, naleĪy odáączyü wtyczkĊ DC, otworzyü osáonĊ gniazd i dokonaü podáączenia.
Czas
áadowania
WyĞwietlacz
zamkniĊty
WyĞwietlacz
otwarty
Maks. czas
odtwarzania
na
wyĞwietlaczu
Wtyczka DC
x Po naáadowaniu akumulatora wskaĨnik
POWER/CHARGE (RED) zgaĞnie.
Odáącz wtyczkĊ DC od gniazda DC IN,
4
a nastĊpnie odáącz zasilacz od gniazdka elektrycznego.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 7
Przygotowania
/
Zasilanie kamery z sieci elektrycznej
Kamera moĪe byü równieĪ zasilana z sieci elektrycznej poprzez zasilacz.
OstrzeĪenie:
x Dostarczony w zestawie zasilacz jest przeznaczony
do pracy wyáącznie z opisywaną kamerą i nie powinien byü podáączany do kamer innego typu.
Upewnij siĊ, Īe przeáącznik POWER
1
znajduje siĊ w poáoĪeniu OFF. Podáącz dostarczony w zestawie kabel
2
zasilający do gniazdka AC w zasilaczu i do gniazdka elektrycznego w Ğcianie.
Gniazdko AC
Do gniazdka elektrycznego
Podáącz wtyczkĊ DC do gniazdka DC IN
3
w kamerze.
WskaĨnik POWER
CHARGE (RED)
Naciskając przycisk LOCK, ustaw
4
przeáącznik POWER w poáoĪeniu
x WskaĨnik POWER/CHARGE (RED) zacznie
Ğwieciü na zielono.
OstrzeĪenia:
x PRZED ODàĄCZENIEM KABLA DC
OD URZĄDZENIA NALEĩY ZAWSZE ZATRZYMAû TAĝMĉ I WYàĄCZYû ZASILANIE KAMERY. W przypadku odáączenia kabla podczas
nagrywania lub odtwarzania, taĞma pozostaje owiniĊta wokóá bĊbna gáowicy wideo kamery i moĪe ulec zniszczeniu.
x JeĞli kamera nie bĊdzie wykorzystywana przez
dáuĪszy czas, naleĪy odáączyü zasilacz od kamery.
lub .
Gniazdko
DC IN
Wtyczka DC
8 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Wkáadanie i wyjmowanie kasety
y
Wkãadanie kasety
Podáącz Ĩródáo zasilania, a nastĊpnie
1
przesuĔ przeáącznik blokady pokrywy kieszeni kasety i otwórz caákowicie pokrywĊ.
x Po wyemitowaniu dĨwiĊku potwierdzającego
kaseta mechanizm przytrzymujący kasetĊ otworzy siĊ automatycznie.
Przeáącznik blokady pokrywy kaset
WsuĔ kasetĊ Mini DV okienkiem na
2
zewnątrz i zabezpieczeniem przed zapisem do góry.
Zabezpieczenie
przed zapisem
OstroĪnie naciĞnij w miejscu oznaczonym
3
„PUSH”, tak by zablokowaü mechanizm przytrzymujący kasetĊ.
Oznaczenie „PUSH”
Po zamkniĊciu mechanizmu przytrzymu-
4
jącego kasetĊ zamknij pokrywĊ kieszeni kasety przyciskając ją na Ğrodku.
Wyjmowanie kasety
Wykonaj czynnoĞci opisane w punkcie 1, a nastĊpnie wyjmij kasetĊ.
OstrzeĪenia:
x Nie naleĪy próbowaü zamykaü pokrywy kieszeni,
jeĪeli mechanizm przytrzymujący kasetĊ nie jest zatrzaĞniĊty na swoim miejscu.
x Podczas zamykania kieszeni kasety naleĪy uwaĪaü,
by nie przytrzasnąü sobie palców.
x Mechanizm przytrzymujący kasetĊ moĪna naciskaü
tylko w miejscu oznaczonym „PUSH”.
x Podczas wyjmowania lub wkáadania kasety nie
naleĪy obracaü kamerą lub ustawiaü jej do góry nogami, poniewaĪ moĪe to spowodowaü zniszczenie taĞmy.
x JeĪeli kamera ma pozostaü nieuĪywana przez
dáuĪszy czas, naleĪy wyjąü z jej wnĊtrza kasetĊ.
x W przypadku niewáaĞciwego dociĞniĊcia
mechanizmu przytrzymującego kasetĊ w celu jego zamkniĊcia (czynnoĞü 3), mechanizm zabezpieczający moĪe wysunąü kasetĊ. W takim wypadku naleĪy spróbowaü ponownie wáoĪyü kasetĊ.
x Nie naleĪy próbowaü podnosiü kamery za pokrywĊ
kieszeni kasety.
x W przypadku rozáadowania akumulatora wyjĊcie
kasety moĪe okazaü siĊ niemoĪliwe. W takiej sytuacji naleĪy wymieniü akumulator na caákowicie naáadowany.
x Do opisywanej kamery naleĪy wkáadaü wyáącznie
kasety standardu Mini DV. Nie moĪna uĪywaü duĪych kaset standardu DV.
x WiĊcej informacji na temat kaset stosowa-
nych w opisywanym urządzeniu moĪna znaleĨü na stronie 71.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 9
Przygotowania
y
r
Instalacja baterii litowych
Instalacja baterii podtrzymujĈcej pamičþ
Bateria litowa CR1216 sáuĪy do podtrzymy­wania wewnĊtrznego zegara w urządzeniu.
Upewnij siĊ, Īe przeáącznik POWER
1
znajduje siĊ w poáoĪeniu OFF. Otwórz wyĞwietlacz pod kątem 90q stopni
2
do korpusu kamery. PrzesuĔ przeáącznik zwalniający akumulator
3
w kierunku wskazywanym przez strzaákĊ.
WáóĪ w zagáĊbienie mniejszą
5
z dostarczonych w zestawie baterii stroną oznaczoną znakiem + do zewnątrz.
Bateria litowa typu CR1216
Zamknij starannie osáonĊ baterii litowej.
6
Wyjmowanie baterii
Wykonaj czynnoĞci opisane w punktach od 1 do 4, a nastĊpnie i wyjmij bateriĊ podwaĪając ją wąskim przedmiotem – na przykáad koĔcówką dáugopisu.
Przeáącznik zwalniając
Pociągnij osáonĊ baterii litowej w kierunku
4
oznaczonym strzaáką.
10 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
akumulato
Osáona baterii litowej
Instalacja baterii w pilocie (sprzedawanym oddzielnie)
Pilot zdalnego sterowania nie jest dostarczany razem z opisywaną kamerą. MoĪna go dokupiü u autoryzowanego przedstawiciela firmy SHARP, podając jego numer katalogowy: RRMCGA237WJSA. Dostarczona w zestawie bateria CR2032 sáuĪy do zasilania pilota.
WsuĔ koĔcówkĊ cienko zakoĔczonego
1
przedmiotu (np. dáugopisu) do otworu w spodniej czĊĞci pilota, Īeby otworzyü szufladkĊ z baterią.
WáóĪ bateriĊ litową do szufladki
2
oznaczeniem + do doáu.
Bateria typu CR2032
Uwagi dotyczĈce korzystania z baterii
OSTRZEĩENIE: NiewáaĞciwe wáoĪenie baterii moĪe spowodowaü niebezpieczeĔstwo eksplozji. Wyáadowaną bateriĊ naleĪy wymieniaü wyáącznie na bateriĊ tego samego albo równo­waĪnego typu CR1216 w kamerze lub CR2032 w pilocie. Ten typ baterii jest zalecany przez producenta.
OSTRZEĩENIE NALEĩY CHRONIû BATERIĉ
PRZED DZIEûMI. W PRZYPADKU POàKNIĉCIA NALEĩY NATYCHMIAST SKONTAKTOWAû SIĉ LEKARZEM.
OSTRZEĩENIE NIEPRAWIDàOWE UĩYWANIE
BATERII LUB ODWROTNA INSTALACJA BATERII (Z ODWRÓCONĄ POLARYZACJĄ) MOĩE SPOWODOWAû EKSPLOZJĉ. NIE WOLNO àADOWAû LUB ROZBIERAû BATERII, A TAKĩE WRZUCAû ICH DO OGNIA.
x Nie wolno zwieraü, áadowaü, rozbieraü lub
podgrzewaü baterii.
x W przypadku wylania elektrolitu z baterii, naleĪy
oczyĞciü komorĊ baterii, a nastĊpnie wáoĪyü nową bateriĊ.
x TrwaáoĞü baterii w warunkach normalnego
uĪytkowania kamery wynosi okoáo 1 roku.
Zamknij szufladkĊ.
3
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 11
Przygotowania
Wybór jĊzyka menu ekranowego
Menu ekranowe opisywanej kamery moĪe byü wyĞwietlane w jednym z trzech jĊzyków: angielskim, niemieckim lub francuskim. W opisach zawartych w niniejszej instrukcji zaáoĪono, Īe ustawiony jest jĊzyk angielski.
Przycisk sterujący
Przycisk MENU
Ustawienie jčzyka
Wáączając kamerĊ po raz pierwszy, naleĪy wybraüĪądany jĊzyk menu, postĊpując wedáug poniĪszego opisu.
NaciĞnij przycisk LOCK i ustaw przeáącznik
1
POWER w poáoĪeniu
x Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ okno wyboru jĊzyka
menu.
NaciĞnij lub na przycisku sterującym,
2
Īeby wybraüĪądany jĊzyk menu, a nastĊp- nie naciĞnij Ğrodek przycisku.
Przeáącznik POWER
.
Zmiana jčzyka
x Przykáadowe rysunki w niniejszym opisie przedsta-
wiają menu kamery pracującej w trybie CAMERA.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü
1
menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü ,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „LANGUAGE”
3
(„SPRACHE” lub „LANGUE”), a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Naciskając lub , wybierz Īądany jĊzyk.
4
x Menu bĊdzie wyĞwietlone w wybranym jĊzyku.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
12 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Ustawienie daty i godziny
K
Przykáad: ustawienie daty na 2 czerwca 2005 (2.6.2005) i godziny 10:30 przed poáudniem (10:30).
Przycisk MENU
Przycisk sterujący
Przeáącznik POWER
Naciskając lub wybierz „2” (dzieĔ),
4
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Naciskając lub wybierz „6” (miesiąc),
5
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Naciskając lub wybierz „2005” (rok),
6
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Uwagi:
x Przed przeprowadzeniem poniĪszej procedury
upewnij siĊ, Īe zainstalowana zostaáa bateria litowa CR1216 (patrz strona 10).
x Przykáadowe rysunki w niniejszym opisie przedsta-
wiają menu kamery pracującej w trybie CAMERA.
NaciĞnij przycisk LOCK
1
i ustaw przeáącznik POWER w poáoĪeniu
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü
2
menu.
NaciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
3
lub .
Przycisk LOC
Naciskając lub wybierz „10” (godziny),
7
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Naciskając lub wybierz „30” (minuty),
8
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x W tym momencie zegar zostanie uruchomiony.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
9
menu.
Uwaga:
x JeĞli data i godzina zostaáy ustawione, w punk-
cie 4 powyĪszego opisu wyĞwietlone zostanie okno ustawieĔ SETTING 1 ( przycisku sterującego naleĪy wybraü opcjĊ „SETTING” w oknie OTHERS (
). Przy pomocy
2).
(Ciąg dalszy na stronie nastĊpnej.)
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 13
Przygotowania
Ustawienie trybu pracy zegara
Po wykonaniu czynnoĞci opisanych w punk-
1
cie 8 na stronie poprzedniej naciĞnij Īeby wybraü „12H/24H”, a nastĊpnie
naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „12H”,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
3
menu.
Uwagi:
x Ustawiona data i godzina są caáy czas rejestrowane
na taĞmie, nawet jeĞli nie są widoczne na wyĞwietlaczu.
x Menu ekranowe wyáącza siĊ automatycznie po 5
minutach od wykonania ostatniej operacji
lub ,
Korzystanie z osáony obiektywu
Zamocuj pasek osáony do uchwytu kamery, tak jak jest to pokazane na rysunku poniĪej.
Zakáadając lub zdejmując osáonĊ obiektywu, naleĪy nacisnąü przyciski zatrzasków na górze i dole osáony.
Przyciski zatrzasków
PrzystĊpując do nagrania zawieĞ osáonĊ obiektywu na uchwycie wykorzystując odpowiedni zaczep. Zapobiegnie to wchodzeniu paska osáony w obiektyw.
Uwaga:
x JeĞli kamera ma pozostaü nieuĪywana, naleĪy
zawsze zakáadaü osáonĊ na obiektyw.
14 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Zaczep
Regulacja uchwytu kamery
Odchyl klapkĊ rĊcznego uchwytu kamery
1
(c) i odczep pasek (d).
Klapka
Poluzuj pasek, przeáóĪ rĊkĊ przez pĊtlĊ,
2
przyáóĪ kciuk do przycisku REC START /STOP a Ğrodkowy palec do przeáącznika regulacji zbliĪenia, a nastĊpnie pociągnij pasek, by dopasowaü go do obwodu dáoni.
Pasek
Korzystanie z uchwytu
Uchwyt moĪna obracaü o 135q do przodu i 105q do tyáu, dziĊki czemu moĪliwe jest filmowanie scen pod duĪym i maáym kątem (patrz strona 19).
Uwagi:
x Uchwytu nie moĪna obracaü, gdy kamera
zainstalowana jest na statywie.
Przypnij pasek rzepem.
3
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 15
Przygotowania
DemontaĪ pierĞcienia obiektywu
Przed zainstalowaniem dodatkowej soczewki naleĪy odkrĊciü pierĞcieĔ postĊpując w sposób pokazany na rysunku poniĪej.
Uwagi:
x Dostarczonego w zestawie pierĞcienia ani osáony
obiektywu nie moĪna zaáoĪyü na dodatkową soczewkĊ.
Korzystanie z wizjera
Rejestrowany obraz moĪe byü obserwowany przez elektroniczny wizjer. MoĪna przez niego równieĪ oglądaü odtwarzane filmy.
Wizjer
Przeáącznik POWER
Caákowicie wysuĔ wizjer
1
NaciĞnij przycisk LOCK
2
i ustaw przeáącznik POWER w poáoĪeniu
lub .
Przycisk LOCK
16 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Zamykanie wizjera
WsuĔ wizjer maksymalnie w kierunku korpusu kamery.
Uwagi:
x Nie przesuwaj wizjera na siáĊ. x Nie unoĞ kamery trzymając ją za wizjer. x Po otwarciu wyĞwietlacza wizjer jest automatycznie
wyáączany. Wizjer zostanie wáączony po obróceniu wyĞwietlacza o kąt 180°, gdy kamera bĊdzie siĊ znajdowaáa w trybie CAMERA. Obraz jest wówczas widoczny zarówno na wyĞwietlaczu jak i w wizjerze (patrz strona 38).
x Istnieje moĪliwoĞü korzystania z wizjera w trakcie
dokonywania ustawieĔ w menu przy pomocy przycisku sterującego. (Opis posáugiwania siĊ przyciskiem sterującym znajduje siĊ na stronie 28.)
x Po zakoĔczeniu uĪywania kamery naleĪy zamknąü
wizjer.
Ustawienie ostroġci wizjera
JeĞli obraz widoczny w wizjerze jest nieostry, wyreguluj ostroĞü wizjera do swojego wzroku.
WysuĔ wizjer
1
NaciĞnij przycisk LOCK i ustaw przeáącznik
2
POWER w poáoĪeniu Patrząc przez wizjer obracaj regulatorem
3
ostroĞci do momentu uzyskania
.
prawidáowego obrazu.
Regulator ostroĞci
Uwaga:
x Opis czyszczenia wizjera znajduje siĊ na stronie 73.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 17
Przygotowania
K
Korzystanie z wyĞwietlacza LCD
WyĞwietlacz LCD sáuĪy do oglądania odtwarza­nych filmów. MoĪna go równieĪ uĪywaü do obserwacji rejestrowanego obrazu.
Przeáącznik
WyĞwietlacz
NaciĞnij przycisk OPEN i otwórz wyĞwiet-
1
lacz pod kątem 90° do obudowy kamery.
Ustaw wyĞwietlacz pod kątem umoĪliwia-
2
jącym swobodne oglądanie obrazu.
x WyĞwietlacz moĪna obróciü o 270° stopni
w pionie.
POWER
x MoĪna równieĪ zamknąü wyĞwietlacz, tak by byá
skierowany na zewnątrz.
NaciĞnij przycisk LOCK
3
i ustaw przeáącznik POWER w poáoĪeniu
x Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ
obraz.
Uwagi:
x Wáączenie wyĞwietlacza przyspiesza zuĪycie
akumulatora. JeĞli chcesz zmniejszyü obciąĪenie akumulatora, uĪywaj wizjera zamiast wyĞwietlacza.
lub .
Przycisk LOC
Zamykanie wyġwietlacza
Ustaw wyĞwietlacz pod kątem 90° do korpusu kamery w pionie i zamknij go.
Uwagi:
x Nie naleĪy wywieraü zbyt duĪej siáy obracając
wyĞwietlacz.
x Podczas zamykania wyĞwietlacza nie naleĪy
go skrĊcaü. MoĪe to uniemoĪliwiü poprawne zamkniĊcie wyĞwietlacza, a nawet spowodowaü jego uszkodzenie.
x Nie naleĪy unosiü kamery za wyĞwietlacz. x Nie naleĪy st aw iaü kamery na stole lub na innym
páaskim podáoĪu, wyĞwietlaczem do doáu.
x JeĞli koĔczysz pracĊ z kamerą, zamknij wyĞwietlacz
ekranem do wewnątrz.
x Przed zamkniĊciem wyĞwietlacza naleĪy siĊ
upewniü, Īe akumulator jest prawidáowo zainstalowany w kamerze. W przeciwnym razie wyĞwietlacz mógáby zostaü uszkodzony.
x Przed wáoĪeniem kamery np. do torby naleĪy
zamknąü wyĞwietlacz ekranem do wewnątrz.
OstrzeĪenie: nie naleĪy próbowaü
obracaü wyĞwietlacza w pionie, jeĞli nie zostaá caákowicie otwarty.
18 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Wskazówki dotyczące postawy
y
podczas filmowania
ĩeby dokonywaü udanych nagraĔ, naleĪy w trakcie filmowania przyjmowaü stabilną postawĊ, co zapobiegnie drganiu obrazu.
Trzymanie kamery
WsuĔ prawą dáoĔ pod uchwyt kamery, a lewą dáonią podtrzymuj kamerĊ, Īeby zapobiec wstrząsom.
Postawa podstawowa
Dokáadnie przyáóĪ wizjer do oka.
Oprzyj áokcie o klatkĊ piersiową.
StaĔ prosto
na obu nogach.
Filmowanie pod duĭym kĈtem
Otwórz wyĞwietlacz i obróü
go w ten sposób, Īeb
moĪna byáo na niego
patrzeü z doáu.
Filmowanie pod maãym kĈtem
Otwórz wyĞwietlacz i ustaw go w ten sposób, by moĪna byáo na niego patrzeü z góry.
Uwaga:
x Staraj siĊ nie dotykaü mikrofonu podczas nagrywania, poniewaĪ spowoduje to powstanie szumów.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 19
Operacje podstawowe – nagrywanie
K
NaciĞnij przycisk REC START/STOP, Īeby
Proste nagrywanie w trybie automatycznym
x Przed przystąpieniem do nagrywania wykonaj
czynnoĞci opisane na stronach od 5 do 19, Īeby przygotowaü kamerĊ.
Przeáącznik POWER
Przycisk REC START/STOP
Zdejmij osáonĊ obiektywu.
1
Naciskając przycisk LOCK ustaw
2
przeáącznik POWER w poáoĪeniu
x Obraz widziany w obiektywie pojawi siĊ na
wyĞwietlaczu, a wskaĨnik POWER/CHARGE (RED) znacznie Ğwieciü na zielono.
x Kamera znajduje siĊ w tym momencie w trybie
gotowoĞci do nagrywania.
WskaĨnik POWER /CHARGE (RED)
.
3
rozpocząü nagrywanie.
Uwaga:
x Przed przystąpieniem do filmowania waĪnej
sceny naleĪy przeprowadziü test nagrania, Īeby sprawdziü, czy rejestracja przebiega prawidáowo. JeĞli na obrazie pojawią siĊ zakáócenia, naleĪy wyczyĞciü gáowice przy pomocy dostĊpnej w sprzedaĪy kasety (patrz strona viii).
Maksymalne czasy ciągáego nagrywania
oraz rzeczywiste czasy nagrywania
Typ
akumulatora
BT-L227 145 125 70 60
x W powyĪszej tabeli wszystkie czasy podane są
w minutach.
Uwaga:
x UĪywanie funkcji kadrowania (ZOOM – patrz
strona nastĊpna) oraz innych funkcji specjal­nych lub czĊste wáączanie i wyáączanie zasilania powoduje zwiĊkszone zuĪycie energii. MoĪe to spowodowaü spadek rzeczywistego czasu nagrywania przy uĪyciu jednego akumulatora w porównaniu z maksymalnym czasem ciągáego nagrywania podanym powyĪej.
Maksymalny czas
ciągáego nagrywania
WyĞwietlacz
zamkniĊty
WyĞwietlacz
otwarty
Rzeczywisty czas
nagrywania
WyĞwietlacz
WyĞwietlacz
zamkniĊty
otwarty
Przycisk LOC
Uwaga:
x JeĞli wskaĨnik „AUTO” jest niewidoczny, naleĪy
przeáączyü kamerĊ do trybu automatycznego (patrz str. 54).
20 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
(Ciąg dalszy na stronie nastĊpnej.)
Wstrzymanie nagrywania (pauza)
NaciĞnij ponownie przycisk REC START/STOP. Nagrywanie zostanie wstrzymane i kamera przejdzie w tryb gotowoĞci do nagrywania.
WyãĈczanie zasilania
Ustaw przeáącznik POWER w poáoĪeniu OFF bez naciskania przycisku LOCK.
Pozostawanie w trybie gotowoĞci do nagrywania przez 5 minut
Po okoáo 5 minutach od przejĞcia do trybu gotowoĞci do nagrywania na taĞmie gáowica kamery zostaje automatycznie zatrzymana (tzw. tryb zatrzymania). Ma to na celu ochronĊ taĞmy przed zniszczeniem.
- ĩeby ponownie przeáączyü kamerĊ do trybu gotowoĞci w nagrywaniu, naleĪy nacisnąü przycisk STANDBY (patrz strona 22).
- ĩeby kontynuowaü nagrywanie, w przypadku gdy gáowica jest zatrzymana, naleĪy nacisnąü przycisk REC START/STOP. W takim przypadku nagrywanie moĪe siĊ rozpocząü dopiero po kilku sekundach od naciĞniĊcia przycisku REC STOP/STOP.
Kadrowanie
Funkcja kadrowania (ZOOM) umoĪliwia wizual­ne zbliĪenie lub oddalenie obiektu bez fizycznej koniecznoĞci przemieszczania siĊ. Istnieje moĪliwoĞü optycznego powiĊkszenia obiektów do 10 razy.
ZbliĪenie (gdy chcesz skupiü uwagĊ na
filmowanym obiekcie)
Szeroki
kąt
Oddalenie (gdy chcesz pokazaü otoczenie)
ZbliĪenie
PrzesuĔ przeáącznik regulacji zbliĪenia w kierunku T, Īeby uzyskaü zbliĪenie (c).
Oddalenie
PrzesuĔ przeáącznik regulacji zbliĪenia w kierunku W, Īeby uzyskaü szeroki kąt widzenia (d).
Przeáącznik regulacji zbliĪenia (ZOOM)
WskaĨnik zakresu dziaáania
x WskaĨnik zakresu dziaáania funkcji ZOOM pokazuje
aktualne ustawienie.
x SzybkoĞü dziaáania funkcji ZOOM zaleĪy od tego,
jak daleko zostanie przesuniĊty przeáącznik regulacji zbliĪenia.
Uwagi:
x Nie moĪna ustawiü ostroĞci obrazu, jeĞli wykonane
jest zbliĪenie na obiekty znajdujące siĊ w odlegáoĞci mniejszej niĪ 1,5 m. Kamera automatycznie zmniejszy zbliĪenie na odlegáoĞü umoĪliwiającą ustawienie ostroĞci.
x Na stronie 30 zamieszczony jest opis korzystania
z funkcji zbliĪenia cyfrowego.
Tele-
obiektyw
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 21
Operacje podstawowe – nagrywanie
Tymczasowe wyáączenie
Tymczasowe wyáączenie kamery umoĪliwi zapobiegniĊcie przypadkowemu wáączeniu filmowania.
NaciĞnij i przytrzymaj przycisk STANDBY dáuĪej niĪ 2 sekundy, gdy kamera bĊdzie w trybie gotowoĞci do filmowania.
Kontynuacja pracy
NaciĞnij ponownie przycisk STANDBY, Īeby powróciü do trybu gotowoĞci do nagrywania.
x Powrót do stanu gotowoĞci potrwa okoáo 2 sekund.
Uwagi:
x Tryb tymczasowego wyáączenia zostanie
anulowany i wskaĨnik STANDBY zgaĞnie w nastĊpujących sytuacjach:
- JeĞli kamera bĊdzie siĊ znajdowaáa w trybie tymczasowego wyáączenia ponad 5 minut.
- JeĞli kamera zostanie przeáączona do trybu VCR.
- Po wyjĊciu akumulatora.
- Po wyjĊciu kasety.
x Kamera wyáączy siĊ automatycznie po upáywie 5
minut od tymczasowego wyáączenia i ponownym przeáączeniu jej do trybu gotowoĞci do nagrywania.
- JeĞli, na przykáad, kamera zostanie ponownie przeáączona do trybu gotowoĞci do nagrywania po 3 minutach od tymczasowego wyáączenia, kamera wyáączy siĊ automatycznie po kolejnych 2 minutach, jeĞli w tym czasie filmowanie siĊ nie rozpocznie.
Przycisk STANDBY
WskaĨnik STANDBY
Wáączanie i wyáączanie podĞwietlenia
Podczas filmowania na zewnątrz lub w dobrze oĞwietlonych pomieszczeniach moĪna korzystaü z wyĞwietlacza przy wyáączonym podĞwietleniu. Jest to równieĪ uĪyteczne podczas odtwarzania nagraĔ z kamery w telewizorze.
Przycisk LCD LAMP
NaciĞnij i przytrzymaj przycisk LCD LAMP dáuĪej niĪ 2 sekundy, Īeby wyáączyü podĞwietlenie.
x Na wyĞwietlaczu przez dwie sekundy bĊdzie
pulsowaá wskaĨnik widoczny na staáe.
WãĈczenie podġwietlenia
NaciĞnij przycisk LCD LAMP i przytrzymaj go przez ponad 2 sekundy.
Uwaga:
x Tryb „BACKLIGHT OFF” zostanie wyáączony po
zamkniĊciu wyĞwietlacza.
, a nastĊpnie bĊdzie on
22 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Automatyczna regulacja ostroĞci
Przy ustawieniu standardowym kamera pracuje w trybie automatycznej regulacji ostroĞci. W try­bie tym ostroĞü jest ustawiana na obiekcie znaj­dującym siĊ w centrum kadru. Zawsze naleĪy utrzymywaü filmowany obiekt w centrum kadru.
Uwagi:
x JeĪeli w centrum kadru nie ma Īadnego obiektu,
obszar, na podstawie którego regulowana jest ostroĞü, zostaje rozszerzony i ostroĞü jest ustawiana na podstawie obiektu znajdującego siĊ najbliĪej centrum.
x W sytuacjach opisanych na stronie 47 funkcja
automatycznej regulacji ostroĞci nie bĊdzie dziaáaáa. W takich przypadkach naleĪy uĪywaü funkcji rĊcznej regulacji ostroĞci.
x JeĞli filmowany obiekt bĊdzie siĊ znajdowaá w odleg-
áoĞci mniejszej niĪ 1,5 m, ustawienie ostroĞci bĊdzie
niemoĪliwe. W takim przypadku naleĪy zmniejszyü zbliĪenie, przesuwając przeáącznik regulacji zbliĪenia w kierunku W.
x JeĞli obiektyw bĊdzie zanieczyszczony
lub zaparowany, kamera moĪe nie byü w stanie odpowiednio ustawiü ostroĞci.
DuĪe powiĊkszenia
Opisywana kamera umoĪliwia filmowanie z blis­ka maáych przedmiotów, takich jak kwiaty lub owady oraz wykonywanie zdjĊü tytuáowych do nagraĔ. Podczas nagrywania powiĊkszonego obrazu obiektu znajdującego siĊ okoáo 1,5 m od kamery, nie naleĪy dokonywaü zbliĪeĔ przy pomocy funkcji ZOOM. Zamiast tego naleĪy do- konaü maksymalnego oddalenia, przesuwając przeáącznik regulacji zbliĪenia w kierunku W, a nastĊpnie zbliĪyü kamerĊ do obiektu, aĪ zostanie uzyskany Īądany kąt obserwacji. Nastąpi automatyczne ustawienie ostroĞci na filmowanym obiekcie.
Uwaga:
x Podczas nagrywania w duĪym powiĊkszeniu naleĪy
zadbaü o to, by filmowany obiekt byá wáaĞciwie oĞwietlony.
WyĞwietlanie informacji o czasie pozostaáym do koĔca nagrania
Podczas filmowania wskaĨnik widoczny na wyĞwietlaczu informuje, ile czasu pozostaáo do zakoĔczenia nagrania caáej kasety.
WskaĨnik czasu pozostaáego do koĔca
Uwagi:
x Czas pozostaáy do koĔca nagrania bĊdzie wi-
doczny, jeĞli opcja OSD bĊdzie ustawiona na „ON”
x JeĞli Ĩródáo zasilania kamery zostaáo odáączone,
a nastĊpnie znów podáączone, gdy w kamerze znajdowaáa siĊ kaseta, informacja o czasie pozostaáym do koĔca nagrania pojawia siĊ na wyĞwietlaczu 10 sekund po rozpoczĊciu nagrywania.
x Podaną wartoĞü naleĪy traktowaü jako przybliĪoną.
Jej dokáadnoĞü zaleĪy równieĪ od dáugoĞci uĪywanej taĞmy. (Funkcja ta zostaáa opracowana w oparciu o standardową taĞmĊ DVM60).
Gdy do koĔca nagrania pozostanie jedna minuta, na wyĞwietlaczu pojawi siĊ wskaĨnik ostrzegawczy. W takiej sytuacji naleĪy przygotowaü nastĊpną kasetĊ.
Informacja
na wyĞwietlaczu
PrzybliĪony pozostaáy
czas nagrania
Mniej niĪ jedna minuta
Koniec taĞmy
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 23
Operacje podstawowe – nagrywanie
WyĞwietlenie informacji o stanie akumulatora
Podczas korzystania z kamery zasilanej z akumulatora na wyĞwietlaczu widoczny jest wskaĨnik poziomu naáadowania akumulatora. W przypadku znacznego rozáadowania akumulatora, na wyĞwietlaczu pojawia siĊ komunikat ostrzegawczy. W takiej sytuacji naleĪy wymieniü akumulator.
(zielony) (zielony)
(czerwony)
Uwagi:
x WskaĨnik stanu naáadowania akumulatora
bĊdzie widoczny, jeĞli opcja OSD bĊdzie ustawiona na „ON”
x WskaĨnik stanu naáadowania akumulatora naleĪy
traktowaü jedynie jako wskazanie orientacyjne.
x WskaĨnik stanu naáadowania akumulatora moĪe
zmieniaü swoją postaü (moĪe byü wskazywany na przemian wyĪszy lub niĪszy stan naáadowania akumulatora), bezpoĞrednio po wyáączeniu i ponownym wáączeniu zasilania.
x Niska temperatura otoczenia moĪe byü przyczyną
wczeĞniejszego pojawiania siĊ czerwonego wskaĨnika. W takiej sytuacji z akumulatora moĪna korzystaü do momentu pojawienia siĊ wskaĨnika ostrzegawczego.
x UĪywanie funkcji kadrowania w momencie, gdy na
wyĞwietlaczu widoczny jest komunikat informujący o niskim poziomie naáadowania akumulatora, moĪe spowodowaü nagáe rozáadowania akumulatora do koĔca.
WskaĨnik stanu
akumulatora
WskaĨnik
ostrzegawczy
WskaĨnik wykorzystywanego akumulatora
JeĞli kamera jest zasilana z akumulatora, na wyĞwietlaczu obok wskaĨnika poziomu naáadowania widoczny jest wskaĨnik wykorzystywanego akumulatora.
WskaĨnik akumulatora zainstalowanego w kamerze
WskaĨnik opcjonalnego zewnĊtrznego akumulatora z uchwytem
JeĞli widoczne są obydwa wskaĨniki, kamera pobiera prąd z obydwu akumulatorów. JeĞli widoczny jest jeden wskaĨnik, kamera jest zasilana tylko ze wskazywanego akumulatora.
24 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Operacje podstawowe – odtwarzanie
Odtwarzanie
WyĞwietlacz LCD moĪe sáuĪyü jako wygodny monitor do oglądania nagranych filmów. Kamera posiada równieĪ wbudowany gáoĞnik, dziĊki czemu nie ma potrzeby dokonywania Īadnych podáączeĔ i moĪna rozpocząü odtwarzanie natychmiast.
Przeáącznik
Przycisk sterujący
NaciĞnij przycisk LOCK
1
i ustaw przeáącznik POWER w poáoĪeniu
NaciĞnij (lub ) na przycisku sterującym,
2
Īeby przewinąü taĞmĊ do tyáu (lub do
.
przodu).
NaciĞnij , Īeby rozpocząü odtwarzanie.
3
POWER
Przycisk LOCK
Uwaga:
x JeĞli w trybie VCR naciĞniĊty zostanie przycisk
REC START/STOP, pojawi siĊ wskaĨnik „ kamera przejdzie do trybu gotowoĞci do nagrywania. JeĞli nie masz zamiaru nagrywaü, naciĞnij przycisk a nastĊpnie naciĞnij przycisk odtwarzanie. W ten sposób nagranie nie zostanie skasowane (patrz str. 62-65).
Zakoėczenie odtwarzania
NaciĞnij
WyãĈczenie zasilania
Bez naciskania przycisku LOCK ustaw przeáącznik POWER w poáoĪeniu OFF.
Uwagi:
x JeĞli w trakcie odtwarzania skoĔczy siĊ taĞma,
kaseta zostanie przewiniĊta na początek.
x W zaleĪnoĞci od ustawienia trybu oszczĊdzania
energii („5 MIN” lub „10 MIN”), jeĞli kamera bĊdzie pozostawaáa w trybie zatrzymania przez 5 lub 10 minut, zasilanie wyáączy siĊ automatycznie.
OglĈdanie odtwarzanego obrazu w wizjerze
Po zamkniĊciu wyĞwietlacza odtwarzany obraz moĪna równieĪ oglądaü w wizjerze. W takim przypadku gáoĞnik jest wyáączony.
, Īeby wyáączyü wskaĨnik „ ”,
.
” i
, Īeby rozpocząü
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 25
Operacje podstawowe – odtwarzanie
Regulacja gáoĞnoĞci
Gdy kamera bĊdzie siĊ znajdowaáa w trybie VCR, przesuĔ przeáącznik VOL. w kierunku + lub -, Īeby zwiĊkszyü (c) lub zmniejszyü (d) gáoĞnoĞü. WskaĨnik gáoĞnoĞci bĊdzie widoczny na wyĞ- wietlaczu tylko w trakcie regulacji i zniknie prawie natychmiast po zwolnieniu przeáącznika VOL.
Przeáącznik VOL.
Ciszej
GáoĞniej
Zatrzymanie obrazu
Do zatrzymania obrazu sáuĪy funkcja pauzy. W trakcie odtwarzania naciĞnij
ĩeby powróciü do normalnego trybu odtwarzania, ponownie naciĞnij
Uwagi:
x Zatrzymanie obrazu powoduje automatyczne
wyáączenie dĨwiĊku.
x ĩeby chroniü taĞmĊ, kamera automatycznie
powraca do normalnego trybu odtwarzania, jeĞli tryb zatrzymania pozostaje wáączony przez wiĊcej niĪ 5 minut.
.
.
Wyszukiwanie nagraĔ
Funkcja ta umoĪliwia áatwe wyszukiwanie Īądanych scen na kasecie.
Poszukiwanie sceny znajdującej siĊ w pobliĪu bieĪącego miejsca na taĞmie
W czasie odtwarzania naciĞnij (lub ).
1
x TaĞma bĊdzie przewijana na podglądzie.
Gdy odnajdziesz Īądaną sceną, naciĞnij
2
przycisk trybu odtwarzania.
Poszukiwanie sceny znajdującej siĊ daleko od bieĪącego miejsca na taĞmie
Podczas przewijania taĞmy do przodu (lub
1
do tyáu) w trybie VCR naciĞnij i przytrzymaj
x TaĞma bĊdzie przewijana na podglądzie.
JeĞli poszukiwana scena bĊdzie nadal
2
dosyü daleko zwolnij przycisk sterujący, a kamera powróci do normalnego trybu przewijania.
Powtarzaj czynnoĞci 1 i 2 do momentu
3
odnalezienia poszukiwanej sceny. NaciĞnij przycisk , Īeby rozpocząü
4
normalne odtwarzanie.
Uwagi:
x W trakcie wyszukiwania dĨwiĊk jest wyáączony. x W trakcie przewijania na obrazie mogą siĊ pojawiü
zakáócenia. Nie Ğwiadczy to o uszkodzeniu kamery.
, by powróciü do normalnego
(lub ) na przycisku sterującym.
26 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Oglądanie odtwarzanych nagraĔ w telewizorze
KamerĊ moĪna równieĪ podáączyü do telewi­zora. UmoĪliwi to wygodne oglądanie nagraĔ w wiĊkszej grupie.
Otwórz osáonĊ gniazd w kamerze
1
(patrz str. 2).
Osáonagniazd
Przy pomocy dostarczonego w zestawie
2
kabla podáącz kamerĊ do telewizora (lub magnetowidu).
Telewizor lub magnetowid
Czarny: do gniazda s-wideo ĩóáty: do wejĞcia wideo Biaáy: do wejĞcia audio (lewy) Czerwony: do wejĞcia audio (prawy)
Uwaga:
x Upewnij siĊ, Īe kamera, telewizor, magnetowid
i inne urządzenia, które mają byü podáączone, są wyáączone w trakcie dokonywania podáączeĔ. Dokonywanie podáączeĔ przy wáączonym zasilaniu moĪe spowodowaü zakáócenia obrazu lub uszkodzenie sprzĊtu.
Wáącz telewizor i ustaw go na kanale „AV”
3
lub „VIDEO”. (Patrz instrukcja obsáugi telewizora.)
x JeĞli podáączasz kamerĊ do telewizora poprzez
magnetowid, wáącz magnetowid i ustaw go na kanale „AV” lub „LINE”. Telewizor ustaw, tak jak robisz to zazwyczaj korzystając z magnetowidu. (Patrz instrukcje obsáugi magnetowidu i telewizora.)
Ustaw przeáącznik POWER w kamerze
4
w poáoĪeniu
i rozpocznij odtwarzanie
(patrz strona 25).
Uwagi:
x JeĞli Twój telewizor lub magnetowid wyposaĪony
jest w 21-przyáączeniowe gniazdo Euro-SCART, uĪyj dostĊpnego powszechnie w sprzedaĪy przejĞcia RCA/Euro-Scart.
x JeĞli Twój telewizor lub magnetowid ma tylko jedno
gniazdo wejĞciowe audio, podáącz do niego biaáą wtyczkĊ.
x JeĞli Twój telewizor lub magnetowid wyposaĪony
jest w gniazdo s-wideo, nie ma potrzeby podáączania Īóátej wtyczki.
x Po zakoĔczeniu pracy zamknij osáonĊ gniazd
kamery.
Kabel audio/wideo/s-wideo dostarczony w zestawie)
Na temat gniazda s-wideo
Gniazdo s-wideo jest uĪywane do oddzielnego przesyáania sygnaáów chrominancji (koloru) i luminancji (jasnoĞci) obrazu. Zapewnia ono lepszą jakoĞü obrazu podczas odtwarzania i nagrywania.
Do gniazda AV
: strzaáka pokazuje kierunek sygnaáu.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 27
UĪyteczne funkcje
Przyciski umoĪliwiające ustawienia
Przycisk sterujący
Przeáącznik
Przycisk DISPLAY/ MODE SET
Przycisk sterujĈcy
Przycisk sterujący sáuĪy do wybierania i ustawiania Īądanych funkcji.
Przycisk DISPLAY/MODE SET
KaĪde naciĞniĊcie przycisku DISPLAY/MODE SET bĊdzie powodowaáo zmianĊ informacji widocznych na ekranie.
x PoniĪsze przykáadowe rysunki przedstawiają
wyĞwietlacz kamery pracującej w trybie filmowania (CAMERA).
POWER
WskaĨniki wáączone
Korzystanie z menu trybów pracy
W menu trybów pracy moĪna dokonywaü ustawieĔ przy pomocy przycisku sterującego.
Przeáącz kamerĊ do Īądanego trybu pracy,
1
ustawiając przeáącznik POWER w odpowiednim poáoĪeniu (patrz strona 22).
x Opis elementów menu dostĊpnych
w poszczególnych trybach pracy znajduje siĊ na stronach 80 i 81.
x W punktach od 2 do 4 opisana jest procedura
zmiany ustawienia SCENE w trybie filmowania (CAMERA).
Naciskaj przycisk DISPLAY/MODE SET,
2
dopóki na wyĞwietlaczu nie pojawi siĊ menu ustawieĔ trybów pracy.
NaciĞnij
3
element menu (SCENE MENU), a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Naciskaj
4
nie pojawi siĊĪądane ustawienie (DUSK), a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
, Īeby wybraüĪądany
lub
Przykáad
, dopóki na wyĞwietlaczu
lub
Przykáad
Menu ustawieĔ trybów pracy
WyãĈczenie menu
WskaĨniki wyáączone
28 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET.
Uwaga:
x Elementy niedostĊpne w danym momencie
wyĞwietlane są na szaro.
Korzystanie z menu
y
Menu ekranowe sáuĪy do ustawiania róĪnych funkcji kamery.
Przeáącz kamerĊ do Īądanego trybu pracy,
1
ustawiając przeáącznik POWER w odpowiednim poáoĪeniu (
x Opis elementów menu dostĊpnych
w poszczególnych trybach pracy znajduje siĊ na stronach 80 i 81.
x W punktach od 2 do 5 opisana jest procedura
zmiany ustawienia DGTL ZOOM w trybie filmowania (tryb CAMERA -
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü
2
menu.
Uwaga:
x Menu ekranowe nie pojawia siĊ podczas
nagrywania.
NaciĞnij lub , Īeby wybraüĪądane okno
3
menu ( przycisku sterującego.
Przycisk sterujący
Przycisk MENU
Przeáącznik POWER
lub ).
).
Przykáad
), a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek
Przykáad
NaciĞnij lub , Īeby wybraüĪądany
4
element menu (DGTL ZOOM), a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Przykáad
x Zamiast naciskaüĞrodek przycisku sterującego
moĪna nacisnąü
NaciĞnij lub , Īeby wybraüĪądane
5
ustawienie elementu menu, a nastĊpnie
.
naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x Zamiast naciskaüĞrodek przycisku sterującego
moĪna nacisnąü
x ĩeby ustawiü inny element w menu, wybierz
opcjĊ „RETURN” naciskając Ğrodek przycisku sterującego, a nastĊpnie wy­konaj czynnoĞci opisane w punktach od 3 do 5.
.
lub i naciĞnij
WyãĈczenie menu
NaciĞnij przycisk MENU.
Uwagi:
x Niektóre elementy w menu są wspólne dla obydwu
trybów pracy kamery (CAMERA ­Na przykáad, jeĞli element BEEP zostanie ustawion na „OFF” w trybie CAMERA, ustawienie to bĊdzie równieĪ obowiązywaáo w trybie VCR.
x Menu ekranowe wyáącza siĊ automatycznie po
piĊciu minutach od wykonania ostatniej operacji.
x Elementy niedostĊpne w danym momencie
wyĞwietlane są na szaro.
i VCR - ).
x Zamiast naciskaüĞrodek przycisku sterującego
moĪna nacisnąü
.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 29
UĪyteczne funkcje – nagrywanie
Ustawienie cyfrowego zbliĪenia
Do regulacji zbliĪenia sáuĪy funkcja ZOOM. Do wyboru są cztery róĪne zakresy pracy funkcji ZOOM: 1-10 x (zbliĪenie optyczne), 10-40 x (zbliĪenie cyfrowe) lub 10-500 x (zbliĪenie cyfrowe). Funkcja zbliĪenia cyfrowego umoĪliwia nagrywanie z bardzo silnym zbliĪeniem, a obsáuguje siĊ ją tak samo jak funkcjĊ zbliĪenia optycznego.
Uwagi:
x Poáączone funkcje zbliĪenia cyfrowego i optycznego
umoĪliwiają pracĊ w maksymalnym zakresie od 1 do 500 x.
x PoniewaĪ zbliĪenie cyfrowe polega na cyfrowym
powiĊkszaniu obrazu, podczas dziaáania tej funkcji jakoĞü obrazu ulega pogorszeniu.
W trybie CAMERA naciĞnij przycisk MENU,
1
Īeby wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü ,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „DGTL
3
ZOOM” , a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
W trakcie dziaáania funkcji cyfrowego zbliĪenia
widoczny bĊdzie wskaĨnik „D”.
Korzystanie tylko z funkcji optycznego zbliĭenia
W punkcie 4 powyĪszego opisu wybierz „OFF”.
WskaĨnik dziaáania funkcji
zbliĪenia cyfrowego
Przeáącznik wielkoĞci zbliĪenia
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „40” lub „500”,
4
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
30 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Kompensacja tylnego oĞwietlenia (BLC)
W normalnym trybie nagrywania, jeĞli filmo­wany obiekt jest podĞwietlony od tyáu, rejestro­wany obraz moĪe byü ciemny. Funkcja kom­pensacji tylnego oĞwietlenia (BLC) poprawia jakoĞü obrazu poprzez zwiĊkszenie jasnoĞci obiektu, bez zmiany natĊĪenia Ğwiatáa w jaĞniejszej czĊĞci kadru.
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET, dopóki nie pojawi siĊ menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „BLC/GAIN”,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ON ”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
Īeby wyáączyü menu.
x Po wáączeniu funkcji gamma, na ekranie
widoczny bĊdzie wskaĨnik „ ekranowe bĊdą wáączone.
WyãĈczenie funkcji kompensacji tylnego oġwietlenia
W punkcie 3 powyĪszego opisu wybierz ustawienie „OFF”.
”, jeĞli wskaĨniki
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 31
UĪyteczne funkcje – nagrywanie
Filmowanie w sáabo oĞwietlonym miejscu
W trakcie filmowania w ciemnym lub Ĩle oĞwietlonym miejscu, na wyĞwietlaczu widoczny bĊdzie wskaĨnik „LIGHT”.
Uwaga:
x W miejscach o wystarczającym oĞwietleniu
wskaĨnik „LIGHT” bĊdzie niewidoczny. W takim przypadku nie moĪna korzystaü z funkcji zwiĊkszania czuáoĞci.
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET, dopóki nie pojawi siĊ menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „BLC/GAIN”,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ON ”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
Īeby wyáączyü menu.
WyãĈczenie funkcji zwičkszania czuãoġci
W punkcie 3 powyĪszego opisu wybierz ustawienie „OFF”.
Uwagi:
x Przy wáączonym trybie zwiĊkszonej czuáoĞci
na obrazie mogą byü widoczne szumy. Szumy te mogą byü jeszcze wiĊksze, gdy widoczny jest wskaĨnik
x Gdy widoczny jest wskaĨnik , szybko
poruszające siĊ obiekty mogą powodowaü powstawanie smug na obrazie.
x Precyzyjna regulacja jasnoĞci jest moĪliwa przy
pomocy funkcji rĊcznej regulacji jasnoĞci (patrz strona 51).
x Funkcja zwiĊkszania czuáoĞci zostanie automa-
tycznie wyáączona, jeĞli skierujesz kamerĊ na jaĞniejszy obiekt.
.
x Po wáączeniu funkcji zwiĊkszania czuáoĞci, na
ekranie widoczny bĊdzie wskaĨnik „ wskaĨniki ekranowe bĊdą wáączone.
32 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
”, jeĞli
Tworzenie przejĞü pomiĊdzy
Y
y
scenami
Do tworzenia áagodnych przejĞü pomiĊdzy poszczególnymi scenami sáuĪy funkcja wprowadzania i wygaszania obrazu. Jest to szczególnie uĪyteczne przy tworzeniu przejĞü pomiĊdzy gwaátownie zmieniającymi siĊ scenami.
Korzystanie z funkcji tworzenia przejġþ
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET, dopóki nie pojawi siĊ menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „FADE”,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ON”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Przycisk sterując
Przycisk DISPLA
Wprowadzanie
Wygaszanie
Przycisk REC
START/STOP
Naciskaj przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
dopóki nie pojawią siĊ wskaĨniki ekranowe. NaciĞnij przycisk REC START/STOP, Īeby
5
rozpocząü nagrywanie.
x Z biaáego táa wyáoni siĊ obraz. Podobnie
zostanie wprowadzony dĨwiĊk.
Gdy bĊdziesz chciaá przerwaü nagrywanie,
6
naciĞnij przycisk REC START/STOP.
x DĨwiĊk i obraz bĊdą powoli zanikaáy, aĪ obraz
stanie siĊ caákowicie biaáy. Kamera przejdzie do trybu gotowoĞci do nagrywania.
WyãĈczenie trybu tworzenia przejġþ
W punkcie 3 powyĪszego opisu wybierz ustawienie „OFF”.
Korzystanie tylko z funkcji wygaszania
Podczas nagrywania w trybie CAMERA
1
naciskaj przycisk DISPLAY/MODE SET, dopóki nie pojawi siĊ menu trybów pracy.
Wykonaj czynnoĞci 2 i 3 z opisu
2
„Korzystanie z funkcji tworzenia przejĞü”. Gdy bĊdziesz chciaá przerwaü nagrywanie,
3
naciĞnij przycisk REC START/STOP.
Uwaga:
x Po wykonaniu wygaszenia funkcja FADE
automatycznie siĊ wyáączy.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 33
UĪyteczne funkcje – nagrywanie
Szybki powrót
Ta funkcja umoĪliwia podczas odtwarzania szybkie odnalezienie ostatnio sfilmowanej sceny i ponowne rozpoczĊcie nagrywania.
W trybie gotowoĞci do nagrywania naciĞnij
1
przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü ,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „QK.
3
RETURN”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „START”,
4
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x Na wyĞwietlaczu bĊdzie pulsowaá wskaĨnik
„SEARCH” i rozpocznie siĊ szybkie przewijanie taĞmy na koniec ostatnio nagranej sceny
x Gdy kamera odnajdzie koniec ostatnio zare-
jestrowanej sceny, na wyĞwietlaczu pojawi siĊ komunikat „FINISHED” i urządzenie przejdzie do trybu gotowoĞci do nagrywania.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
Uwagi:
x ĩeby anulowaü wyszukiwanie, naciĞnij dwukrotnie
Ğrodek przycisku sterującego, gdy bĊdzie pulsowaá wskaĨnik „SEARCH”.
x JeĞli po dokonaniu ostatniego nagrania kaseta
zostaáa wyjĊta lub po ostatnim wáoĪeniu kasety nie zostaáo dokonane Īadne nagranie, funkcja szybkiego powrotu nie bĊdzie mogáa zostaü uĪyta.
x JeĞli kamera bĊdzie pozostawaáa w trybie
gotowoĞci do nagrywania przez ponad 5 minut i przeáączy siĊ do trybu zatrzymania, funkcja szybkiego powrotu nie bĊdzie dziaáaáa.
34 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Wyszukiwanie miejsca do nagrania
Funkcja ta umoĪliwia szybkie przewijanie taĞmy do miejsca, od którego ma siĊ rozpocząü nagrywanie, bez koniecznoĞci przeáączania kamery do trybu VCR (
W trybie gotowoĞci do nagry-
1
wania naciĞnij i przytrzymaj (przewijanie do tyáu) lub (przewijanie do przodu).
).
Przycisk sterujący
Nagrywanie nieruchomego obrazu na taĞmie
Funkcja ta umoĪliwia ciągáe nagrywanie nieruchomego obrazu obiektów znajdujących siĊ w kadrze.
W trybie gotowoĞci do nagry-
1
wania naciĞnij do koĔca przycisk PHOTO.
x WyĞwietlony zostanie zatrzymany
obraz filmowanego obiektu.
NaciĞnij przycisk REC
2
START/STOP.
x Nieruchomy obraz zostanie
zarejestrowany.
x Podczas rejestracji nieruchomego
obrazu na wyĞwietlaczu bĊdzie widoczny komunikat „RECORDED ON TAPE”.
Zatrzymanie nagrywania
NaciĞnij przycisk REC START/STOP.
Gdy odnajdziesz punkt, w którym chcesz
2
rozpocząü nagrywanie, zwolnij przycisk.
Uwagi:
x W trakcie przewijania dĨwiĊk jest wyáączony. x Przewijanie do przodu jest przeprowadzane z taką
samą prĊdkoĞcią jak odtwarzanie, a przewijanie do tyáu z 6,5-krotnie wiĊkszą prĊdkoĞcią niĪ normalna prĊdkoĞü odtwarzania.
x W trakcie wyszukiwania na obrazie mogą siĊ
pojawiü zakáócenia.
x JeĞli kamera bĊdzie pozostawaáa w trybie
gotowoĞci do nagrywania przez ponad 5 minut i przeáączy siĊ do trybu zatrzymania, funkcja wyszukiwania nie bĊdzie dziaáaáa.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 35
Skasowanie nieruchomego obrazu
NaciĞnij do koĔca przycisk PHOTO.
Uwagi:
x Tryb nagrywania nieruchomego obrazu moĪna
wáączyü w trakcie nagrywania, naciskając do koĔca przycisk PHOTO.
x JakoĞü obrazu nagranego w trybie rejestracji
nieruchomego obrazu bĊdzie nieznacznie gorsza niĪ w trybie normalnego nagrywania.
UĪyteczne funkcje – nagrywanie
Cyfrowa stabilizacja obrazu (DIS)
Funkcja cyfrowej stabilizacji obrazu umoĪliwia elektroniczną kompensacjĊ wzglĊdnie niewiel­kich drgaĔ, które zazwyczaj są jednak bardzo denerwujące przy filmowaniu z duĪym zbliĪe- niem.
W trybie CAMERA naciĞnij przycisk MENU,
1
Īeby wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü , a nastĊp-
2
nie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego. NaciĞnij lub , Īeby wybraü „DIS”, a nas-
3
tĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ON”, a nas-
4
tĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterują­cego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
x WskaĨnik DIS pojawi siĊ na ekranie tylko wtedy,
gdy bĊdzie wáączona funkcja wyĞwietlania informacji ekranowych.
WyãĈczenie funkcji stabilizacji obrazu
Wybierz „OFF” w punkcie 4 powyĪszego opisu. WskaĨnik
Uwagi:
x Funkcja DIS jest w stanie kompensowaü tylko
niewielkie drgania.
x JeĞli kamera nie jest naraĪona na wstrząsy
(bo na przykáad jest ustawiona na statywie), naleĪy wyáączyü funkcjĊ DIS. Obraz zarejestrowany przy wyáączonej funkcji DIS jest bardziej naturalny.
zniknie.
WskaĨnik DIS
UjĊcia panoramiczne
Opisywana kamera umoĪliwia rejestracjĊ obra­zów panoramicznych, które potem moĪna od- twarzaü we wáaĞciwych proporcjach w tele- wizorach z ekranami o duĪej rozdzielczoĞci.
Normalny obraz Obraz panoramiczny
W trybie CAMERA naciĞnij przycisk MENU,
1
Īeby wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü , a nastĊp-
2
nie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego. NaciĞnij lub , Īeby wybraü „WIDE
3
MODE”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ON”, a nas-
4
tĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
WyãĈczenie obrazu panoramicznego
Wybierz „OFF” w punkcie 4 powyĪszego opisu.
36 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Tryb oszczĊdzania energii
W trybie oszczĊdzania energii kamera automatycznie siĊ wyáączy po upáywie 5 lub 10 minut od wykonania ostatniej czynnoĞci. Pozwoli to zmniejszyü zuĪycie akumulatora.
Uwaga:
x ĩeby kontynuowaü nagrywanie lub odtwarzanie,
naleĪy przestawiü przeáącznik POWER do poáĪenia OFF, a nastĊpnie ponownie do poáoĪenia lub .
x Przykáadowe rysunki w poniĪszym opisie pokazują
menu kamery pracującej w trybie CAMERA.
Wáącz kamerĊ, a nastĊpnie naciĞnij przycisk
1
MENU, Īeby wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü 2, a nastĊp-
2
nie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego. NaciĞnij lub , Īeby wybraü „POWER
3
SAVE”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „5 MIN” lub
4
„10 MIN”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
Redukcja szumu wiatru
Opisywana funkcja umoĪliwia zminimalizowanie szumu wiatru.
W trybie CAMERA naciĞnij przycisk MENU,
1
Īeby wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü , a nastĊp-
2
nie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego. NaciĞnij lub , Īeby wybraü „WIND”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ON”, a nas-
4
tĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
WyãĈczenie redukcji szumów
Wybierz „OFF” w punkcie 4 powyĪszego opisu.
Uwaga:
x W normalnej sytuacji nie naleĪy wáączaü tej funkcji,
poniewaĪ moĪe ona spowodowaü pogorszenie jakoĞci rejestrowanego dĨwiĊku.
WyãĈczenie trybu oszczčdzania energii
Wybierz „OFF” w punkcie 4 powyĪszego opisu.
Uwagi:
x Kamera nie wyáączy siĊ podczas filmowania lub
odtwarzania, wprowadzania sygnaáu poprzez gniazdo AV lub DV w kamerze VL-Z300.
x JeĞli wáączony bĊdzie tryb oszczĊdzania energii,
kamera wyáączy siĊ zamiast przechodziü do trybu gotowoĞci.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 37
UĪyteczne funkcje – nagrywanie
Filmowanie samego siebie
Obróü wyĞwietlacz o 180º w pionie w taki sposób, Īeby byá skierowany w stronĊ filmowanego obiektu. UmoĪliwia to nagrywanie samego siebie przy jednoczesnej obserwacji wyĞwietlacza. JeĞli kamera zostanie ustawiona na statywie, bĊdziesz mógá filmowaü samego siebie obserwując zawartoĞü kadru. W takiej sytuacji uĪyteczny moĪe byü równieĪ pilot.
Caákowicie wysuĔ wizjer. Otwórz wyĞwiet-
1
lacz do kąta 90º do korpusu kamery (c), a nastĊpnie obróü go o 180º w pionie (d).
Ustaw przeáącznik POWER w poáoĪeniu .
2
x Scena bĊdzie widoczna w wizjerze, a jej odbicie
lustrzane pojawi siĊ na wyĞwietlaczu.
Rozpocznij filmowanie.
3
Uwagi:
x ĩeby rozpocząü lub zatrzymaü nagrywanie, uĪywaj
pilota.
x Gdy wyĞwietlacz jest obrócony, moĪna nadal
uĪywaü go do odtwarzania nagranych filmów. W tym celu naleĪy przeáączyü kamerĊ do trybu VCR (
).
38 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Odwrócenie uchwytu
Obróü uchwyt o 105º a wyĞwietlacz 180º, tak ĪebyĞ mógá (mogáa) filmowaü samego (samą)
siebie, trzymając kamerĊ za uchwyt.
Obróü kamerĊ w dóá, tak jak pokazano
1
poniĪej.
Obróü czĊĞü korpusu z obiektywem o 105º
2
w pionie, tak jak pokazano poniĪej.
Caákowicie wysuĔ wizjer. Otwórz wyĞwiet-
3
lacz do kąta 90º do korpusu kamery (c), a nastĊpnie obróü go o 180º w pionie (d).
Ustaw przeáącznik POWER w poáoĪeniu .
4
Rozpocznij filmowanie.
5
Uwagi:
x WyĞwietlacza nie naleĪy obracaü podczas
nagrywania lub odtwarzania.
x Podczas filmowania samego siebie nie moĪna wyĞ-
wietliü menu ekranowego ani menu trybów pracy.
x W trybie filmowania samego siebie niektóre funkcje
pracują w trybie AUTO, a pozostaáe są wyáączone.
x W trybie filmowania samego siebie na obrazie moĪe
byü widoczny szum.
x ĩeby zapewniü prawidáowe dziaáanie kamery
w trybie filmowania samego siebie, naleĪy siĊ upewniü, Īe uchwyt i czĊĞü kamery z przyciskiem REC START/STOP są obrócone w ten sposób, Īe gniazdo do instalacji statywu jest skierowane do góry, a obiektyw w Twoim kierunku. Powinien byü takĪe widoczny wskaĨnik
x Upewnij siĊ, Īe wyĞwietlacz jest obrócony dokáadnie
o 180º, w przeciwnym razie filmowany obraz bĊdzie obrócony o 180º do góry nogami.
x W trybie filmowania samego siebie, gdy uchwyt
kamery jest obrócony, wizjer kamery jest wyáączony.
.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 39
UĪyteczne funkcje – nagrywanie
Nagrywanie w trybie LP (dáugie nagrywanie)
Opisywana kamera umoĪliwia nagrywanie w trybie LP, dziĊki czemu na kasecie mieĞci siĊ ok. 2 razy wiĊcej nagraĔ niĪ w trybie SP.
W trybie CAMERA naciĞnij przycisk MENU,
1
Īeby wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü , a nastĊp-
2
nie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego. NaciĞnij lub , Īeby wybraü „TAPE
3
SPEED”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „LP”, a nas-
4
tĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
x JeĞli wáączona jest funkcja wyĞwietlania
informacji ekranowych, pojawi siĊ wskaĨnik „LP”.
Przywrócenie trybu SP
W punkcie 4 powyĪszego opisu wybierz „SP”.
Uwagi dotyczĈce korzystania z trybu LP
x Do nagrywania w trybie LP naleĪy uĪywaü
wyáącznie kaset Mini DV przeznaczonych do tego celu.
x W nastĊpujących przypadkach moĪe nastąpiü
zamroĪenie lub deformacja obrazu:
- JeĞli korzystasz z kasety nie nadającej siĊ
do pracy w trybie LP.
- JeĞli odtwarzana w trybie LP kaseta byáa
nagrana w bardzo wysokiej temperaturze.
- JeĞli odtwarzana w trybie LP kaseta zostaáa nagrana na urządzeniu innego producenta.
- JeĞli kaseta nagrana w trybie LP jest odtwarzana w urządzeniu, które tego trybu nie obsáuguje.
x W trybie LP podkáadanie dĨwiĊku nie jest moĪliwe.
WskaĨnik „LP”
40 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Wáączenie 16-bitowego trybu nagrywania dĨwiĊku
Opisywana kamera pozwala na wybór 12- lub 16-bitowego trybu rejestracji dĨwiĊku. Standardowo kamera nagrywa dĨwiĊk 12-bitowo. Do nagrywania dĨwiĊków o lepszej jakoĞci naleĪy uĪywaü trybu 16-bitowego.
W trybie CAMERA naciĞnij przycisk MENU,
1
Īeby wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü , a nastĊp-
2
nie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego. NaciĞnij lub , Īeby wybraü „AUDIO
3
MODE”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „16bit”,
4
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
x JeĞli wáączony bĊdzie tryb wyĞwietlania
informacji ekranowych, widoczny bĊdzie wskaĨnik „16bit”.
WskaĨnik trybu rejestracji dĨwiĊku
Przywrócenie trybu „12bit”
W punkcie 4 powyĪszego opisu wybierz „12bit”.
Uwaga:
x JeĞli podkáadasz dĨwiĊk w trybie 16-bitowej rejes-
tracji, zarówno podkáadany dĨwiĊk, jak i dĨwiĊk oryginalny bĊdzie nagrywany w trybie mono (patrz strona 58).
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 41
UĪyteczne funkcje – odtwarzanie
A
Korzystanie z pilota (sprzedawa­nego oddzielnie)
Pilot zdalnego sterowania nie jest dostarczany razem z opisywaną kamerą. MoĪna go dokupiü u autoryzowanego przedstawiciela firmy SHARP, podając jego numer katalogowy: RRMCGA237WJSA.
WãĈczenie trybu sterowania pilotem
x Przykáadowe rysunki w niniejszym opisie przedsta-
wiają menu kamery pracującej w trybie VCR (
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü
1
menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü ,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „REMOTE”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
* Opcja „S-VIDEO IN” jest niedostĊpna
w menu kamery VL-Z100.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ON”, a nas-
4
tĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
).
Obsãuga pilota
Skieruj pilota w stronĊ odbiornika w kamerze i naciskaj przyciski, Īeby wáączaüĪądane funkcje.
Odbiornik sygnaáu pilota
Przyciski ZOOM W/T
Przycisk TAPE REC START/STOP
* Przycisk CARD REC
* Przycisk CARD PLAY/MULTI
Przycisk SLOW
Przycisk FF
Przycisk PLAY/STILL
Przyciski
DVANCE/REVERSE
* Przyciski SHIFT
Przyciski VOLUME +/-
Przycisk T/C
Przycisk DATE
Przycisk STOP
Przycisk REW
Uwagi:
x NaleĪy zwróciü uwagĊ, by na odbiornik sygnaáu
pilota nie padaáo silne oĞwietlenie, poniewaĪ mogáoby to uniemoĪliwiü korzystanie z pilota.
x NaleĪy siĊ upewniü, Īe pomiĊdzy nadajnikiem
a odbiornikiem nie ma Īadnych przeszkód.
x Przyciski oznaczone gwiazdką (*) nie dziaáają
z opisywaną kamerą.
42 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
WyĞwietlanie daty i godziny nagrania
PostĊpuj wedáug poniĪszego opisu, Īeby wyĞ- wietliü na wyĞwietlaczu tylko datĊ lub datĊ i godzinĊ nagrania podczas nagrywania lub odtwarzania.
x Na rysunkach zamieszczonych w poniĪszym opisie
przedstawione jest menu kamery pracującej w try­bie VCR (
Wáącz kamerĊ, a nastĊpnie naciĞnij przycisk
1
MENU, Īeby wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü 2, a nastĊp-
2
nie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego. NaciĞnij lub , Īeby wybraü „DATE DISP.”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraüĪądane
4
ustawienie, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
).
Naciskaj przycisk MENU do momentu,
5
w którym wyĞwietlona zostanie data (lub data i godzina).
Uwagi:
x Data (lub data i godzina) zostaną wyĞwietlone,
jeĞli opcja OSD bĊdzie ustawiona na „ON”.
x Przed rozpoczĊciem nagrywania naleĪy upewniü
siĊ, Īe data i czas są poprawnie ustawione. JeĞli nie zostaáy one ustawione, to podczas odtwarzania nagrania nie bĊdą wyĞwietlane. (Informacja o dacie i godzinie nie bĊdzie równieĪ wyĞwietlana w trakcie odtwarzania uszkodzonych lub nienagranych fragmentów taĞmy.)
x W trybie VCR ( ) aktualna data i czas są
wyĞwietlane, gdy taĞma nie jest odtwarzana.
x ĩeby wyĞwietliü datĊ (lub datĊ i godzinĊ) moĪna
równieĪ nacisnąü przycisk DATE na pilocie (sprzedawanym oddzielnie).
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 43
UĪyteczne funkcje – odtwarzanie
Efekty cyfrowe nakáadane w czasie odtwarzania
Opisane poniĪej efekty pozwalają nadaü odtwarzanym scenom bardziej dramatyczny charakter.
DostĊpne efekty
B/W: odtwarzanie czarno-biaáe SEPIA: odtwarzanie w kolorze sepii, takim jak
na starej fotografii.
SOLARI: odtwarzanie obrazu o podwyĪszonym
kontraĞcie
NEGA: odtwarzanie obrazu w barwnym
negatywie
x Na rysunkach zamieszczonych w poniĪszym opisie
przedstawione jest menu kamery pracującej w try­bie VCR (
W trakcie odtwarzania naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET do momentu, w którym wyĞwietlone zostanie menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „PIC.
2
EFFECT”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
).
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
Īeby wyáączyü menu.
WyãĈczenie efektu cyfrowego
Wybierz „OFF” w punkcie 3 powyĪszego opisu.
Uwagi:
x Obrazy z efektami naáoĪonymi w czasie
odtwarzania nie mogą byü przesáane do komputera poprzez kabel DV.
NaciĞnij lub , Īeby wybraüĪądany efekt,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
44 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Odtwarzanie obrazu obróconego
Ta funkcja umoĪliwia odtwarzanie obrazu obróconego o 180º.
W trybie VCR ( ) naciĞnij przycisk MENU,
1
Īeby wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü , a nastĊp-
2
nie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego. NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ROTATE
3
PB”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x Pojawi siĊ wskaĨnik trybu odtwarzania obrazu
obróconego.
WskaĨnik trybu odtwarzania ob­razu obróconego
* Opcja „ANLG¨ DGTL” jest niedostĊpna
w menu kamery VL-Z100.
NaciĞnij , Īeby rozpocząü odtwarzanie.
4
x Odtwarzany obraz bĊdzie obrócony o 180º (do
góry nogami).
Uwagi:
x JeĞli tryb odtwarzania obrazu obróconego zostaá
wáączony w trybie standardowego odtwarzania, odtwarzanie zostanie zatrzymane. NaciĞnij rozpocząü odtwarzanie obrazu obróconego.
x Nawet jeĞli kamera pracuje w trybie odtwarzania
obrazu obróconego, obraz przesyáany do kompu­tera poprzez kabel DV bĊdzie miaá normalną orientacjĊ.
x ĩeby wyĞwietliü okno menu podczas odtwarzania,
naleĪy nacisnąü Ğrodek przycisku sterującego.
x W trybie odtwarzania obrazu obróconego
nie moĪna nakáadaü na odtwarzany obraz dodatkowych efektów.
, Īeby
Wyáączenie opisywanego trybu
W punkcie 4 powyĪszego opisu naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 45
UĪyteczne funkcje – odtwarzanie
Odtwarzanie rozciągniĊtego obrazu
Ta funkcja umoĪliwia odtwarzanie zwĊĪonego obrazu w sposób stwarzający wraĪenie, Īe jest on panoramiczny. Jest to uĪyteczne podczas odtwarzania obrazów panoramicznych na ekranie telewizora o proporcjach 4:3.
Obraz ĞciĞniĊty
(4:3)
W trybie VCR naciskaj przycisk DISPLAY
1
MODE SET, dopóki nie pojawi siĊ menu ustawieĔ trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „STRETCH
2
PB”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x Po wáączeniu funkcji rozciągania obrazu
odtwarzanie zostanie zatrzymane.
NaciĞnij , Īeby rozpocząü odtwarzanie.
3
Obraz rozciągniĊty
(16:9)
Wyáączenie opisywanego trybu
W punkcie 3 powyĪszego opisu naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Uwagi:
x Opisywana funkcja dziaáa w oparciu o technologiĊ
kompresji obrazu. Obraz o proporcjach 16:9 jest kompresowany i rejestrowany jako obraz o proporcjach 4:3.
x Podczas odtwarzania obrazu rozciągniĊtego nie
moĪna nakáadaü na odtwarzany obraz dodatkowych efektów ani kopiowaü obrazu z taĞmy na kartĊ.
x Nawet jeĞli kamera pracuje w trybie odtwarzania
obrazu rozciągniĊtego, obraz przesyáany do kompu­tera poprzez kabel DV bĊdzie miaá postaü oryginalną.
x Podczas odtwarzania rozciągniĊtego obrazu, który
byáy zarejestrowany w normalnym trybie (obraz o proporcjach 4:3), na ekranie bĊdzie widoczny obraz o zdeformowanych proporcjach pokazanych poniĪej.
Obraz o proporcjach
4:3
Obraz rozciągniĊty
x WzdáuĪ poziomych krawĊdzi obrazu bĊdą
widoczne czarne pasy.
46 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Funkcje zaawansowane – nagrywanie
RĊczna regulacja ostroĞci
W niektórych sytuacjach, pokazanych poniĪej, korzystanie z funkcji automatycznej regulacji ostroĞci moĪe byü niemoĪliwe. W takich przypadkach naleĪy wáączyü tryb rĊcznej regulacji ostroĞci.
Przycisk sterujący
Przeáącznik regulacji wielkoĞci zbliĪenia
Filmowana scena jest zbyt
ciemna.
Obiekty w kadrze poruszają
siĊ bardzo szybko.
Filmowany obiekt skáada siĊ
z poziomych pasków.
Od filmowanego obiektu odbija
siĊĞwiatáo.
Filmowany obiekt skáada siĊ
z wielu powtarzających siĊ
elementów.
Ustawiony jest krótki czas
migawki przy fluorescencyjnym
oĞwietleniu.
Scena ma sáaby kontrast
(np. scena na Ğniegu).
Táo jest zbyt jasne.
Scena jest filmowana przez
brudną lub mokrą szybĊ.
W tej samej scenie nakáadają
siĊ obiekty znajdujące siĊ
Īnych odlegáoĞciach.
Obiekty znajdujące w róĪnych
odlegáoĞciach widoczne są
w tym samym momencie
w centrum kadru.
Przycisk DISPLAY/MODE SET
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET do momentu, w którym wyĞwietlone zostanie menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „FOCUS”,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Wyreguluj zbliĪenie przy pomocy
3
przeáącznika regulacji wielkoĞci zbliĪenia. NaciĞnij lub , Īeby ustawiü ostroĞü
4
na filmowanym obiekcie.
: powoduje ustawienie ostroĞci na bliĪszych
obiektach
: powoduje ustawienie ostroĞci na dalszych
obiektach
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
5
Īeby wyáączyü menu trybów pracy.
x Widoczny bĊdzie wskaĨnik „MF”.
WskaĨnik trybu rĊcznej regulacji ostroĞci
Uwaga:
x JeĞli widoczny jest wskaĨnik „MF”, ostroĞü moĪe
byü regulowana przy pomocy przycisków nawet jeĞli menu regulacji ostroĞci jest niewidoczne.
lub ,
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 47
Funkcje zaawansowane – nagrywanie
Przywrócenie trybu automatycznej regulacji ostroĞci
PostĊpując wedáug poniĪszego opisu moĪna z powrotem przeáączyü kamerĊ do trybu automatycznej regulacji ostroĞci.
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET do momentu, w którym wyĞwietlone zostanie menu.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „AUTO
2
FOCUS”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x Kamera powróci do trybu automatycznej
regulacji ostroĞci.
Uwaga:
x Do trybu automatycznej regulacji ostroĞci
moĪna powróciü, naciskając opcji „FOCUS”.
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
3
Īeby wyáączyü menu.
po wybraniu
WyĞwietlenie menu ustawieĔ rĊcznych
W menu ustawieĔ rĊcznych moĪna regulowaü nastĊpujące funkcje.
x Balans bieli (patrz strony 49 i 50) x WielkoĞü przesáony (patrz strona 51) x CzuáoĞü (patrz strona 52) x SzybkoĞü migawki (patrz strony 53 i 54)
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET do momentu, w którym wyĞwietlone zostanie menu.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „MANUAL
2
SET”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Uwagi:
x Elementy niedostĊpne w danym momencie
wyĞwietlane są na szaro.
x Ustawienia z grupy „MANUAL SET” są
niedostĊpne, jeĞli zaprogramowany zostanie jeden z rodzajów filmowanej sceny.
48 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Regulacja balansu bieli
W zaleĪnoĞci od warunków oĞwietlenia filmo­wany obiekt moĪe mieü inne odcienie barw niĪ w rzeczywistoĞci. W niektórych sytuacjach naleĪy ustawiü balans bieli odpowiadający warunkom oĞwietlenia w otoczeniu.
DostĊpne efekty
AUTO: odcienie kolorów regulowane są
automatycznie w zaleĪnoĞci od aktualnych warunków oĞwietlenia.
LOCK MODE: blokowanie Īądanego balansu
bieli.
OUTDOOR: filmowanie na zewnątrz
w sáoneczny dzieĔ.
INDOOR: filmowanie w pomieszczeniach
oĞwietlonych lampami halogenowymi lub standardowymi Īarówkami.
Opis ustawieė
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET do momentu, w którym wyĞwietlone zostanie menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „MANUAL
2
SET”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego (patrz strona 48).
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „WHITE
3
BAL.”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraüĪądane
4
ustawienie balansu bieli, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x Wybierając „LOCK MODE”, naleĪy wykonaü
czynnoĞci z opisu „Blokowanie balansu bieli” ze strony nastĊpnej.
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
5
Īeby wyáączyü menu MANUAL SET.
(Ciąg dalszy na stronie nastĊpnej.)
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 49
Funkcje zaawansowane – nagrywanie
Blokowanie balansu bieli
W punkcie 4 z „Opisu ustawieĔ” ze strony
1
poprzedniej wybierz „LOCK MODE” Skieruj obiektyw na biaáy przedmiot.
2
x Wyreguluj odlegáoĞü pomiĊdzy kamerą a obiek-
tem w ten sposób, by caáa powierzchnia kadru byáa biaáa.
Biaáy papier lub tkanina
NaciĞnij Ğrodek przycisku sterującego, Īeby
3
zablokowaü balans bieli.
x Po naciĞniĊciu Ğrodka przycisku sterującego
„LOCK MODE” zmieni siĊ na „LOCK”.
x W trakcie procedury blokowania balansu
wskaĨnik „LOCK” bĊdzie pulsowaá. Po zablo­kowaniu balansu wskaĨnik przestanie pulsowaü.
Uwaga:
x JeĞli zmienisz poáoĪenie kamery w trakcie
pulsowania wskaĨnika „LOCK”, moĪe on przestaü pulsowaü. JeĞli to siĊ stanie, naleĪy nacisnąü i wykonaü ponownie czynnoĞci opisane w punkcie 3.
NaciĞnij przycisk DISPLAY MODE SET,
4
Īeby wyáączyü menu MANUAL SET.
Powrót do trybu automatycznej regulacji balansu bieli
W punkcie 4 „Opisu ustawieĔ” ze strony poprzedniej lub w punkcie 3 opisu „Blokowanie balansu bieli” wybierz „AUTO”, naciskając
.
Powrót do trybu automatycznej regulacji wszystkich ustawieĔ
Przeáącz kamerĊ, postĊpując wedáug opisu ze strony 54.
Uwaga:
x Funkcja regulacji balansu bieli nie bĊdzie
dziaáaáa, jeĞli przed jej wáączeniem zaprogramo­wany zostanie jeden z rodzajów filmowanej sceny.
50 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
RĊczna regulacja przesáony
Standardowo kamera pracuje w trybie auto­matycznej regulacji przesáony. JeĞli jednak na rejestrowanym obrazie są zbyt duĪe róĪnice pomiĊdzy jasnoĞcią obiektów na pierwszym planie a táem, sfilmowanie wyraĨnego obrazu bĊdzie niemoĪliwe. W takiej sytuacji naleĪy uĪyü funkcji rĊcznej regulacji przesáony, Īeby ustawiü odpowiedni poziom kontrastu.
Táo jest zbyt jasne, a filmowany obiekt zbyt ciemny.
x Otwórz szerzej przesáonĊ, Īeby przez obiektyw
wpadaáo wiĊcej Ğwiatáa.
Filmowany obiekt jest zbyt jasny w stosunku do táa.
x Przymknij przesáonĊ, Īeby przez obiektyw wpadaáo
mniej Ğwiatáa.
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET do momentu, w którym wyĞwietlone zostanie menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „MANUAL
2
SET”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego (patrz strona 48).
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „IRIS”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraüĪądane
4
ustawienie, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x Wskazana liczba odpowiada wielkoĞci
przesáony. Zakres regulacji podzielony jest na 15 kroków od F1.8 (najmniej Ğwiatáa) do F19 (najwiĊcej Ğwiatáa).
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
5
Īeby wyáączyü menu MANUAL SET.
Powrót do trybu automatycznej regulacji przesáony
NaciĞnij Īeby wybraü „AUTO”
Powrót do trybu automatycznej regulacji wszystkich ustawieĔ
Wykonaj czynnoĞci opisane na stronie 54.
Uwaga:
x Funkcja rĊcznej regulacji przesáony nie bĊdzie
dziaáaáa, jeĞli przed jej wáączeniem zaprogramo­wany zostanie jeden z rodzajów filmowanej sceny.
w punkcie 4 powyĪszego opisu,
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 51
Funkcje zaawansowane – nagrywanie
RĊczna regulacja czuáoĞci
Podczas filmowania w ciemnych lub Ĩle oĞwiet- lonych pomieszczeniach przy wáączonej funkcji automatycznej regulacji rejestrowane obiekty bĊdą jaĞniejsze niĪ w rzeczywistoĞci. Chcąc w wierny sposób oddaü warunki oĞwietlenia filmowanej sceny, naleĪy ustawiü tryb rĊcznej regulacji czuáoĞci. Tryb ten umoĪliwia równieĪ rozjaĞnianie obiektów podĞwietlonych od tyáu.
Przykãady uĭycia
Wierne oddawanie warunków oĞwietlenia ciemnej sceny
x Ustaw mniejszą wartoĞü wzmocnienia (Īeby
zmniejszyü czuáoĞü kamery na Ğwiatáo).
Táo jest zbyt jasne a filmowany obiekt zbyt ciemny (obiekt podĞwietlony od tyáu).
x Ustaw wiĊkszą wartoĞü wzmocnienia (Īeby
zwiĊkszyü czuáoĞü kamery na Ğwiatáo).
W trybie CAMERA naciskaj przycisk DISPLAY
1
/MODE SET do momentu, w którym wyĞwietlone zostanie menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „MANUAL
2
SET”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego (patrz strona 58).
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „GAIN”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraüĪądaną
4
wartoĞü wzmocnienia, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x Wskazana liczba odpowiada wielkoĞci
wzmocnienia. Zakres regulacji podzielony jest na 7 kroków od 0 db (najmniejsza czuáoĞü) do +18db (najwiĊksza czuáoĞü).
Uwaga: Ustawienie zbyt duĪej wartoĞci wzmocnienia moĪe spowodowaü, Īe obraz stanie siĊ ziarnisty.
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
5
Īeby wyáączyü menu MANUAL SET.
Powrót do trybu automatycznej regulacji czuáoĞci
NaciĞnij Īeby wybraü „AUTO”
Powrót do trybu automatycznej regulacji wszystkich ustawieĔ
Wykonaj czynnoĞci opisane na stronie 54.
Uwaga:
x Funkcja rĊcznej regulacji czuáoĞci nie bĊdzie
dziaáaáa, jeĞli przed jej wáączeniem zaprogramo­wany zostanie jeden z rodzajów filmowanej sceny.
w punkcie 4 powyĪszego opisu,
52 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Ustawienie szybkoĞci migawki
Standardowo czas otwarcia migawki jest dobierany automatycznie na podstawie warunków oĞwietlenia w otoczeniu. Jednak w zaleĪnoĞci od filmowanej sceny lub sytuacji moĪe zaistnieü potrzeba rĊcznego ustawienia czasu otwarcia (szybkoĞci) migawki.
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET do momentu, w którym wyĞwietlone zostanie menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „MANUAL
2
SET”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego (patrz strona 48).
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „SHUT.
3
SPEED”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraüĪądany czas
4
otwarcia migawki, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x W trybie CAMERA dostĊpnych jest 18 ustawieĔ
szybkoĞci od 1/12 sekundy („1/12”) (najmniejsza szybkoĞü) do 1/10.000 sekundy („1/10000”) (najwiĊksza szybkoĞü).
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
5
Īeby wyáączyü menu MANUAL SET.
Powrót do trybu automatycznej regulacji szybkoĞci migawki
NaciĞnij
w punkcie 4 powyĪszego opisu,
Īeby wybraü „AUTO”
Powrót do trybu automatycznej regulacji wszystkich ustawieĔ
Wykonaj czynnoĞci opisane na stronie 54.
Zalecane szybkoġci migawki
Im szybciej zamykana jest migawka, tym ciemniejszy staje siĊ obraz. Dobierz szybkoĞü migawki do warunków oĞwietlenia w otoczeniu.
Sytuacja
x Filmowanie zawodów
sportowych na wolnym powietrzu w pogodny dzieĔ.
x Filmowanie zawodów
narciarskich przy Ğwietle dziennym.
x Filmowanie zawodów
sportowych przy czĊĞciowym zachmurzeniu.
x Filmowanie z poruszającego
siĊ samochodu (jeĞli chcesz zminimalizowaü efekt rozmazywania obrazu).
x JeĞli chcesz zmniejszyü
o poáowĊ iloĞü Ğwiatáa wpadającego do obiektywu. UĪywaj tego ustawienia zamiast filtra ND2.
x Filmowanie w Ĩle oĞwietlonych
pomieszczeniach.
x JeĞli chcesz uzyskaü
artystyczny efekt smug ciągnących siĊ za szybko poruszającymi siĊ obiektami.
Zalecana szybkoĞü
migawki
1/10.000 sekundy
|
1/1.000 sekundy
1/1.000 sekundy
|
1/250 sekundy
1/120 sekundy
1/25 sekundy 1/12 sekundy
(Ciąg dalszy na stronie nastĊpnej.)
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 53
Funkcje zaawansowane – nagrywanie
Wskazówki dotyczĈce korzystania z funkcji rčcznej regulacji szybkoġci migawki
x Ustawienia wiĊkszych szybkoĞci migawki mogą byü
uĪywane razem z funkcją filmowania nieruchomych obrazów (patrz strona 35), co zapewni lepszą jakoĞü rejestracji szybko poruszających siĊ obiektów.
x JeĞli widoczny na wyĞwietlaczu obraz filmowany
w pomieszczeniu oĞwietlanym jarzeniówką mruga, moĪna spróbowaü zlikwidowaü ten efekt ustawiając szybkoĞü migawki na 1/120 sekundy.
Uwagi:
x Ustawienie szybkoĞci migawki wiĊkszej niĪ 1/50
sekundy powoduje Ğciemnienie obrazu. WiĊkszych prĊdkoĞci migawki naleĪy uĪywaü w dobrze oĞwietlonych pomieszczeniach.
x Korzystanie z szybkiej migawki w pomieszczeniu
oĞwietlonym lampą jarzeniową moĪe spowodowaü mruganie obrazu i cykliczne przesuniĊcia kolorów.
x Podczas filmowania z szybkoĞcią migawki 1/25 sek.
lub 1/12 sek. za szybko obiektami poruszającymi siĊ moĪe powstawaü cieĔ.
x Tryb rĊcznej regulacji szybkoĞci migawki
zostanie automatycznie wyáączony, jeĞli po jego wáączeniu zostaną zmienione ustawienia sceny lub pojawi siĊ wskaĨnik
x SzybkoĞü migawki bĊdzie ustalana
automatycznie, jeĞli wáączona zostanie funkcja filmowania w sáabo oĞwietlonym miejscu („ON
”).
.
Menu ustawieĔ rĊcznych
Przy wyáączonym menu ekranowym i menu trybów pracy naciĞnij i przytrzymaj Ğrodek przycisku sterującego do momentu, w którym na wyĞwietlaczu pojawi siĊ menu pokazane poniĪej. UmoĪliwi ono rĊczną regulacjĊ ostroĞci, balansu bieli, wielkoĞci przesáony, czuáoĞci i szybkoĞci migawki.
Przywrócenie trybu automatycznej regulacji wszystkich ustawieĔ
Istnieje moĪliwoĞü natychmiastowego przeáączenia kamery do trybu automatycznej regulacji wszystkich ustawieĔ.
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET do momentu, w którym wyĞwietlone zostanie menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „MANUAL
2
SET”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego (patrz strona 48).
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „FULL AUTO”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „EXECUTE”,
4
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
5
Īeby wyáączyü menu MANUAL SET.
Uwaga:
x JeĞli aktualnie nie bĊdzie wáączony Īaden tryb
regulacji rĊcznej, ustawienie „FULL AUTO” nie bĊdzie dostĊpne.
54 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
OkreĞlanie rodzaju sceny
Istnieje moĪliwoĞü ustawienia trybu pracy kamery odpowiadającego w najlepszy sposób filmowanej scenie. Wystarczy wybraü jedno z szeĞciu ustawieĔ opisanych poniĪej. Kamera automatycznie dobierze optymalne ustawienie szerokoĞci migawki, balansu bieli oraz szybkoĞci migawki.
DostĊpne ustawienia
SPORT ( ): ustawienie przeznaczone
do filmowania szybko poruszających siĊ obiektów (np. podczas zawodów sportowych).
DUSK (
SUNLIGHT (
PARTY (
NIGHT LUMI (
SLOW SHUT. (
): ustawienie przeznaczone do
wiernego odwzorowywania czerwieni zachodzącego sáoĔca i zmiennych warunków oĞwietlenia w otoczeniu.
do filmowania obiektów na bardzo jasnym tle (np. na Ğniegu lub wodzie).
do filmowania obiektów oĞwietlonych Ğwiatáem punktowym lub Ğwiecami.
do filmowania pokazu sztucznych ogni lub jasnych obiektów w ciemnoĞci.
do filmowania obiektów w ciemnym miejscu.
): ustawienie przeznaczone
): ustawienie przeznaczone
): ustawienie przeznaczone
): ustawienie przeznaczone
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET do momentu, w którym wyĞwietlone zostanie menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „SCENE
2
MENU”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przy­cisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü rodzaj sceny
3
najlepiej odpowiadający filmowanej sytuacji, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x Nazwa wybranego ustawienia bĊdzie widoczna
w menu.
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
Īeby wyáączyü menu.
x Symbol wybranego ustawienia bĊdzie widoczny
na wyĞwietlaczu.
Symbol wybranego ustawienia
Anulowanie wybranego ustawienia
W punkcie 3 powyĪszego opisu wybierz „OFF”.
Uwaga:
x Rodzaju sceny nie moĪna ustawiü, jeĞli przed jej
wáączeniem zaprogramowany zostanie jeden z trybów regulacji rĊcznej (oprócz ostroĞci) lub widoczny bĊdzie wskaĨnik
.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 55
Funkcje zaawansowane – nagrywanie
Efekty cyfrowe
Opisane poniĪej efekty pozwalają nadaü filmowanym scenom bardziej dramatyczny charakter.
DostĊpne efekty
B/W: odtwarzanie czarno-biaáe SEPIA: odtwarzanie w kolorze sepii, takim jak
na starej fotografii.
SOLARI: odtwarzanie obrazu o podwyĪszonym
kontraĞcie
NEGA: odtwarzanie obrazu w barwnym
negatywie
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
1
DISPLAY/MODE SET do momentu, w którym wyĞwietlone zostanie menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „PIC.
2
EFFECT”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraüĪądany efekt,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
4
Īeby wyáączyü menu.
WyãĈczenie efektu cyfrowego
Wybierz „OFF” w punkcie 3 powyĪszego opisu.
Uwagi:
x Obrazy z efektami naáoĪonymi w czasie
odtwarzania nie mogą byü przesáane do komputera.
x Efekty cyfrowe nie mogą byü uĪywane w trakcie
wyĞwietlania pokazu slajdów.
56 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Funkcje zaawansowane – odtwarzanie
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
UĪywanie kodów czasowych
W kodzie czasowym zapisana jest godzina, minuty i sekundy nagrania oraz numer klatki (1 klatka = ok. 1/25 sekundy). Informacje te są automatycznie rejestrowane w trakcie filmowania. Kod czasowy moĪe byü uĪywany jako dokáadny licznik zarówno podczas nagrywania jak i odtwarzania.
Format kodu czasowego
Numer klatki*
Sekundy
Minuty
Godzina
x Rysunki w poniĪszym opisie przedstawiają menu
kamery pracującej w trybie VCR (
Podczas filmowania lub odtwarzania naciĞnij
1
przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü ,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „TIME CODE”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
* WyĞwietlany
podczas przeglądania klatka po klatce.
).
5
menu.
x WyĞwietlony zostanie kod czasowy.
Wyáączanie wyĞwietlania kodu czasowego
Wybierz „DISP.OFF” w punkcie 4 powyĪszego opisu.
Uwaga:
x W trakcie odtwarzania, jeĞli kamera dotrze do
fragmentu taĞmy, na którym nie ma nagrania, kod czasowy zostanie ustawiony na zero (TC0:00:00). Raz zarejestrowanego kodu nie moĪna zmieniü.
x ĩeby wyĞwietliü kod czasowy, moĪna równieĪ
nacisnąü przycisk T/C.
Wyġwietlanie kodu czasowego podczas odtwarzania w telewizorze
W trybie VCR naciĞnij przycisk MENU, Īeby
1
wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü ,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „TC OUT”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Kod czasowy
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ON”, a nas-
4
tĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ON”,
4
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 57
Funkcje zaawansowane – odtwarzanie
y
y
Funkcja podkáadania dĨwiĊku
Przy pomocy opisywanej kamery moĪna podkáadaü dĨwiĊk zachowując równoczeĞnie obraz i dĨwiĊk oryginalnego nagrania.
Korzystanie z mikrofonu
Do nagrywania komentarzy moĪna uĪywaü wbudowanego mikrofonu monofonicznego.
Wbudowany mikrofon
monofoniczn
Uwagi:
x Nie moĪna podkáadaü dĨwiĊku pod nagrania
dokonane w trybie LP.
Nagrywanie dīwičku
Standardowy tryb nagrywania dĨwiĊku
Nagrywanie w trybie 12-bitowym
DĨwiĊk jest nagrywany w trybie mono na kanale Audio 1.
Kanaá Audio 1: dĨwiĊk mono Kanaá Audio 2: brak dĨwiĊku
Nagrywanie w trybie 16-bitowym
DĨwiĊk jest nagrywany w trybie mono na obydwu kanaáach.
Kanaá Audio 1: dĨwiĊk mono Kanaá Audio 2: dĨwiĊk mono
Tryb podkáadania dĨwiĊku
Nagrywanie w trybie 12-bitowym
Podkáadany dĨwiĊk jest nagrywany w trybie mono na kanale Audio 2.
Kanaá Audio 1: oryginalny dĨwiĊk mono Kanaá Audio 2: podkáadany dĨwiĊk mono
Nagrywanie w trybie 16-bitowym
Podkáadany dĨwiĊk jest nagrywany na kanale Audio 2, na oryginalnym dĨwiĊku mono.
Kanaá Audio 1: oryginalny dĨwiĊk mono Kanaá Audio 2: podkáadany dĨwiĊk mono
Uwaga:
x Opis wyboru trybu rejestracji dĨwiĊku (12- lub 16-
bitowego) znajduje siĊ na stronie 41.
x PodáoĪenie dĨwiĊku – np. muzyki – na kanale Audio
2 jest moĪliwe po podáączeniu innego Ĩródáa poprzez kabel audio-wideo. JeĞli sygnaá audio, któr ma zostaü naáoĪony, byá nagrany w trybie 12-bitowym, moĪna go nagraü na kanale Audio 2 w trybie stereo.
58 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Podkãadanie dīwičku
Podczas odtwarzania kasety zarejestrowa-
1
nej w trybie SP zlokalizuj miejsce w nagraniu, od którego chcesz rozpocząü podkáadanie dĨwiĊku.
NaciĞnij , Īeby zatrzymaü odtwarzanie.
2
W trybie CAMERA naciskaj przycisk
3
DISPLAY/MODE SET do momentu, w którym wyĞwietlone zostanie menu trybów pracy.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „AUDIO DUB”,
4
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x Pojawi siĊ menu funkcji podkáadania dĨwiĊku.
NaciĞnij , Īeby rozpocząü podkáadanie
5
dĨwiĊku. Nagraj swoją narracjĊ.
Jeġli chcesz zmieniþ podãoĭony dīwičk lub podãoĭyþ dīwičk pod innĈ scenč
NaciĞnij przycisk DISPLAY/MODE SET,
1
Īeby zamknąü ekran ustawieĔ funkcji podkáadania dĨwiĊku.
Wykonaj czynnoĞci opisane w punktach
2
od 1 do 5.
Uwagi:
x Zalecane jest podkáadanie dĨwiĊku tylko pod
nagrania wykonane przy pomocy opisywanej kamery. DĨwiĊk podkáadany pod nagrania wykonane przy pomocy innych urządzeĔ moĪe byü záej jakoĞci.
x Podkáadanie dĨwiĊku zostanie automatycznie
wstrzymane, jeĞli w trakcie odtwarzania zmieni siĊ tryb kodowania dĨwiĊku z 12-bitowego na 16-bitowy. NaciĞnij podkáadanie.
x Podkáadanie dĨwiĊku zostanie automatycznie
przerwane, jeĞli na taĞmie zostanie wykryty koniec nagrania lub nagranie dokonane w trybie LP.
x Istnieje moĪliwoĞü równoczesnego lub osobnego
odtwarzania podáoĪonego i oryginalnego dĨwiĊku (patrz „Wybór trybu odtwarzania dĨwiĊku” na stronie 70).
x Funkcja „AUDIO DUB” bĊdzie niedostĊpna, jeĞli
w kamerze bĊdzie siĊ znajdowaáa kaseta nagrana w trybie LP.
, Īeby dokoĔczyü
Pauza w trakcie podkáadania dĨwiĊku
NaciĞnij ponownie
Wyáączenie funkcji podkáadania dĨwiĊku
W punkcie 4 powyĪszego napisu naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego. Menu funkcji podkáadania dĨwiĊku zostanie wyáączone.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 59
. ĩeby kontynuowaü, naciĞnij
.
,
Funkcje zaawansowane – odtwarzanie
Wybór trybu odtwarzania dĨwiĊku
Do wyboru są nastĊpujące tryby odtwarzania dĨwiĊku:
Audio 1+2
x nagrywanie w trybie 12-bitowym mono (kanaáy
Audio 1 i Audio 2)
x nagrywanie w trybie 16-bitowym mono
Audio 1
x nagrywanie w trybie 12-bitowym mono (tylko kanaá
Audio 1)
x nagrywanie w trybie 16-bitowym mono
Audio 2
x nagrywanie w trybie 12-bitowym mono (tylko kanaá
Audio 2)
x nagrywanie w trybie 16-bitowym mono
Rozpocznij odtwarzanie kasety mini DV
1
z podáoĪonym dĨwiĊkiem. NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü
2
menu.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü , a nas-
4
tĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego. NaciĞnij lub , Īeby wybraü„AUDIO”,
5
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
* Opcja „ANLG¨ DGTL” jest niedostĊpna
w menu kamery VL-Z100.
NaciĞnij lub , Īeby wybraüĪądany tryb
6
odtwarzania dĨwiĊku, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby zamknąü
7
menu.
x WyĞwietlony zostanie wskaĨnik wybranego
trybu odtwarzania dĨwiĊku (jeĞli wáączona bĊdzie funkcja wyĞwietlania informacji ekranowych).
WskaĨnik trybu odtwarzania dĨwiĊku
Uwaga:
x W zaleĪnoĞci od wybranego podczas nagrywania
trybu (12- lub 16-bitowego), w trakcie odtwarzania wskaĨnik trybu odtwarzania dĨwiĊku „AUDIO” bĊdzie miaá inny kolor. Biaáy wskaĨnik oznacza tryb 12-bitowej rejestracji dĨwiĊku, zielony – tryb 16-bitowej rejestracji.
60 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
MontaĪ nagranych materiaáów
V
DziĊki montaĪowi moĪliwa jest poprawa dokonanych wczeĞniej nagraĔ poprzez usuniĊcie niechcianych sekwencji lub zamianĊ niektórych sekwencji miejscami. Kamera umoĪliwia kontrolĊ nagrania Ĩródáowego bez koniecznoĞci podáączania zewnĊtrznego telewizora lub monitora wideo.
Przygotowanie
Podáącz kamerĊ do magnetowidu przy pomocy dostarczonego w zestawie kabla.
Nagrywanie (magnetowid)
Czarny: do gniazda s-wideo ĩóáty: do wejĞcia wideo Biaáy: do wejĞcia audio (lewy) Czerwony: do wejĞcia audio (prawy)
Kabel audio/wideo/s-wideo dostarczony w zestawie)
Do gniazda
A
Odtwarzanie
Wycinanie niechcianych sekwencji
Odtwarzaj w kamerze kasetĊ, która ma
1
zostaü poddana edycji i zlokalizuj początek sekwencji, którą chcesz wyciąü. Zapisz kod czasowy początku i koĔca tej sekwencji (patrz strona 57), a nastĊpnie przewiĔ taĞmĊ na początek nagrania, które chcesz skopiowaü.
WáóĪ kasetĊ do magnetowidu.
2
NaciĞnij w kamerze, Īeby rozpocząü
3
odtwarzanie i przycisk nagrywania w magnetowidzie.
NaciĞnij przycisk pauzy w magnetowidzie,
4
gdy odtwarzanie dojdzie do początku sceny, która ma zostaü wyciĊta.
NaciĞnij przycisk pauzy w magnetowidzie,
5
gdy odtwarzanie dojdzie do koĔca sceny, która ma zostaü wyciĊta.
Przerwanie edycji
NaciĞnij przycisk
w kamerze i przycisk stop
w magnetowidzie.
Uwagi:
x W punktach przejĞcia miĊdzy edytowanymi scenami
mogą siĊ pojawiaü nieciągáoĞci.
x W trakcie przewijania taĞmy na podglądzie mogą
siĊ pojawiü zakáócenia obrazu. Nie naleĪy tego traktowaü jako uszkodzenia kamery.
x Informacje o kodzie czasowym zostaną nagrane
przez magnetowid, jeĞli opcja TC OUT bĊdzie ustawiona na „ON”. Przed przystąpieniem do edycji ustaw ten element na „OFF” (patrz strona 57).
: strzaáka pokazuje kierunek sygnaáu.
Uwagi:
x JeĞli Twój magnetowid wyposaĪony jest w 21-
záączowe gniazdo Euro-SCART, uĪyj dostĊpnego powszechnie w sprzedaĪy przejĞcia RCA/Euro­Scart.
x Opis zdejmowania osáony gniazd kamery znajduje siĊ
na stronie 2.
x JeĞli Twój magnetowid ma tylko jedno gniazdo wejĞcio-
we audio, podáącz do niego biaáą wtyczkĊ.
x JeĞli Twój magnetowid wyposaĪony jest w gniazdo
s-wideo, nie ma koniecznoĞci podáączania Īóátej wtyczki.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 61
Funkcje zaawansowane – odtwarzanie
A
A
Nagrywanie sygnaáu z zewnĊtrznego Ĩródáa (tylko VL-Z300)
Opisywanej kamery moĪna uĪywaü do nagrywanie i montaĪu sygnaáów wideo pochodzących z innego Ĩródáa – magnetowidu lub telewizora.
Przygotowanie
Podáącz kamerĊ do zewnĊtrznego urządzenia wedáug poniĪszego schematu.
Odtwarzanie
(magnetowid lub telewizor)
Czarny: do gniazda s-wideo ĩóáty: do wejĞcia wideo Biaáy: do wejĞcia audio (lewy) Czerwony: do wejĞcia audio (prawy)
Kabel audio/wideo/s-wideo (dostarczony w zestawie)
Do gniazda
AV
Nagrywanie
Uwagi:
x JeĞli magnetowid lub telewizor wyposaĪony jest
w 21-záączowe gniazdo Euro-SCART, uĪyj przejĞcia RCA/Euro-Scart (QSOCZ000361TCEZZ).
Do gniazda Euro-Scart w telewizorze lub magnetowidzie
PrzejĞcie RCA/Euro-Scart (QSOCZ000361TCEZZ)
Wideo
x Opis zdejmowania osáony gniazd kamery znajduje
siĊ na stronie 2.
x JeĞli magnetowid lub telewizor ma tylko jedno
gniazdo wejĞciowe audio, podáącz do niego biaáą wtyczkĊ (sygnaá audio bĊdzie nagrany na taĞmie lewym kanale audio).
x Nawet jeĞli Ĩródáo sygnaáu wyposaĪone jest
w gniazdko s-wideo, naleĪy podáączyü zarówno Īóátą wtyczkĊ jak i wtyczkĊ s-wideo.
udio R udio L
: strzaáka pokazuje kierunek sygnaáu.
62 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Nagrywanie sygnaãu z zewnčtrznego īródãa
W trybie VCR naciĞnij przycisk MENU, Īeby
1
wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü , a nas-
2
tĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego. NaciĞnij lub , Īeby wybraü „S-VIDEO IN”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ON” (jeĞli
4
korzystasz z gniazda s-wideo) lub „OFF” (jeĞli korzystasz z gniazda wideo), a nas­tĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
x JeĞli w punkcie 4 zostaáo wybrane ustawienie
„ON”, na wyĞwietlaczu w trybie gotowoĞci do nagrywania lub podczas pauzy bĊdzie widoczny wskaĨnik „S-VIDEO”.
Rozpocznij odtwarzanie w urządzeniu
6
podáączonym do kamery.
x SprawdĨ, czy na wyĞwietlaczu kamery widoczny
jest prawidáowy obraz.
NaciĞnij w kamerze przycisk REC START/
7
STOP, a nastĊpnie nagrywanie.
, Īeby rozpocząü
Uwagi:
x ĩeby zatrzymaü nagrywanie, naciĞnij . W celu
kontynuacji ponownie naciĞnij
x JeĞli chcesz korzystaü z pilota zdalnego sterowania,
wykonaj czynnoĞci od 1 do 6 z powyĪszego opisu, a nastĊpnie naciĞnij przycisk REC START/STOP, Īeby rozpocząü nagrywanie. NaciĞniĊcie przycisku PAUSE/STILL () bĊdzie powodowaáo zatrzymanie nagrywania.
x JeĞli podjĊta zostanie próba cyfrowego nagrania
sygnaáu chronionego prawami autorskimi, na wyĞwietlaczu pojawi siĊ komunikat „COPYRIGHT PROTECTED” i nagrywanie bĊdzie niemoĪliwe.
.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 63
Funkcje zaawansowane – odtwarzanie
V
MontaĪ przy uĪyciu gniazda DV
Opisywana kamera umoĪliwia przeprowadzanie cyfrowej edycji obrazu. Poprzez kabel DV mogą byü przesyáane zarówno sygnaáy wideo jak i audio.
Przygotowanie
Podáącz kamerĊ do urządzenia wideo poprzez sprzedawany oddzielnie kabel DV.
Do gniazda DV
Kabel DV (sprzedawany oddzielnie)
Do gniazda
D
Uwaga:
x Opis otwierania osáony gniazd znajduje siĊ
na stronie 2.
Urządzenie wideo
z gniazdem DV
(np. kamera DV)
Nagrywanie sygnaãu w innym urzĈdzeniu wideo
Patrz opis „Wycinanie niechcianych sekwencji” na stronie 61, uĪywając podáączonego urządzenia do nagrywania.
Uwagi:
x Upewnij siĊ, Īe do urządzenia, do którego podáą-
czasz kamerĊ, moĪna wprowadzaü sygnaá przez gniazdo DV.
64 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Nagrywanie sygnaãu z innego urzĈdzenia wideo (tylko VL-Z300)
Ustaw kamerĊ do pracy w trybie VCR i wáóĪ
1
kasetĊ. Rozpocznij odtwarzanie w urządzeniu
2
podáączonym do kamery.
x SprawdĨ, czy na wyĞwietlaczu kamery
widoczny jest prawidáowy obraz.
NaciĞnij przycisk REC START/STOP
3
w kamerze.
x Kamera przejdzie do trybu gotowoĞci
do nagrywania.
NaciĞnij w kamerze, Īeby rozpocząü
4
nagrywanie.
Przerwanie edycji
NaciĞnij przycisk
w kamerze.
Wycinanie niechcianych sekwencji
NaciĞnij przycisk na początku niechcianej
1
sekwencji, Īeby zatrzymaü nagrywanie. NaciĞnij przycisk na koĔcu niechcianej
2
sekwencji, Īeby kontynuowaü nagrywanie.
Uwagi:
x Upewnij siĊ, Īe urządzenie, do którego podáączasz
kamerĊ, wyprowadza odtwarzany sygnaá przez gniazdo DV.
x JeĞli podáączone urządzenie nie bĊdzie wysyáaáo
sygnaáu lub kabel DV nie bĊdzie prawidáowo podáączony, na wyĞwietlaczu kamery widoczny bĊdzie komunikat „NO SIGNAL”.
x JeĞli pomimo dokonania wszystkich podáączeĔ
odtwarzany obraz lub dĨwiĊk nie bĊdzie docieraá do kamery, naleĪy ją wyáączyü na chwilĊ, a nas­tĊpnie ponownie wáączyü w trybie VCR ( równieĪ spróbowaü odáączyü na chwilĊ kabel DV i podáączyü go ponownie.
x JeĞli podjĊta zostanie próba nagrania sygnaáu
chronionego prawami autorskimi, na wyĞwietlaczu pojawi siĊ komunikat „COPYRIGHT PROTECTED” i nagrywanie bĊdzie niemoĪliwe.
x Obraz wyĞwietlany w komputerze moĪe byü
otoczony czarną ramką. Jest to spowodowane róĪnicami w rozdzielczoĞci.
x Symbol „i.Link” dotyczy przemysáowego standardu
IEE1934-1995 oraz jego modyfikacji. Logo umieszczane na urządzeniach zgodnych ze standardem i.Link.
). MoĪna
jest
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 65
Funkcje zaawansowane – odtwarzanie
V
V
UĪywanie kamery jako konwertera (tylko VL-Z300)
Opisywanej kamery moĪna uĪywaü do kon­wersji sygnaáu analogowego (np. nagranego na taĞmach 8 mm lub Hi 8) do postaci cyfrowej.
Przygotowanie
Podáącz kabel audio/wideo/s-wideo oraz kabel DV w sposób pokazany poniĪej.
Nagrywanie
(urządzenie cyfrowe
- np. komputer)
Ustaw kamerĊ w trybie VCR i upewnij siĊ,
1
Īe odtwarzanie jest wstrzymane. NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü
2
menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü , a nastĊp-
3
nie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego. NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ANLG¨
4
DGTL”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przy­cisku sterującego.
Do gniazda DV
Kabel DV (sprzedawany oddzielnie)
Sygnaá cyfrowy
Do gniazda D
Do gniazda A
Sygnaá analogowy
Kabel audio/wideo/s-wideo (dostarczony w zestawie)
Czarny: do gniazda s-wideo ĩóáty: do wejĞcia wideo Biaáy: do wejĞcia audio (lewy) Czerwony: do wejĞcia audio (prawy)
Odtwarzanie
(urządzenie analogowe
- np. kamera
8 mm lub Hi 8)
: strzaáka pokazuje kierunek sygnaáu.
Uwagi:
x Opis zdejmowania osáony gniazd kamery znajduje
siĊ na stronie 2.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ON”, a nas-
5
tĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
6
menu. Rozpocznij odtwarzanie w urządzeniu
7
analogowym.
x SprawdĨ, czy na monitorze urządzenia
cyfrowego widoczny jest prawidáowy obraz.
Rozpocznij nagrywanie w urządzeniu
8
cyfrowym.
Uwagi:
x Ta funkcja nie jest dostĊpna w kamerze
VL-Z100.
x Prawidáowe dziaáanie kamery z urządzeniami
analogowymi/cyfrowymi wszystkich typów nie jest gwarantowane. W przypadku wystąpienia problemów naleĪy porozumieü siĊ z producentem urządzenia.
x JeĞli odbierany sygnaá bĊdzie chroniony prawami
autorskimi, urządzenie cyfrowe nie bĊdzie go mogáo zarejestrowaü.
x W zaleĪnoĞci od rodzaju sygnaáu wejĞciowego,
konwersja moĪe przebiegaü nieprawidáowo - mogą siĊ pojawiaü przekáamania w kolorze, szum na obrazie, a dĨwiĊk moĪe byü wyáączony.
66 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Dodatek
Regulacja obrazu i podĞwietlenia
W zaleĪnoĞci od warunków oĞwietlenia w miejscu, w którym uĪywasz kamery, konieczna moĪe byü regulacja wyĞwietlacza.
x PoniĪsze rysunki pokazują menu kamery pracującej
w trybie CAMERA.
Regulacja obrazu
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü
1
menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
* Opcja „VF BRIGHT” jest niedostĊpna
w menu kamery VL-Z100.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü element, który
3
chcesz ustawiü, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
LCD BRIGHT: jasnoĞü LCD COLOUR: nasycenie kolorów VF BRIGHT: jasnoĞü obrazu w wizjerze
x Wybranie elementu „VF-BRIGHT” spowoduje
automatyczne wáączenie wizjera (tylko w kamerze VL-Z300).
NaciĞnij lub , Īeby dokonaü ustawienia
4
wybranego elementu, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Ciemniej
Mniej
LCD
JaĞniej
WiĊcej
,
Uwaga:
x W zaleĪnoĞci od ustawienia odcienia lub koloru
rejestrowany obraz moĪe siĊĪniü od obrazu widocznego na wyĞwietlaczu. Nie naleĪy zmieniaü ustawieĔ koloru lub odcienia, o ile nie jest to konieczne. (Ustawienia te mają wpáyw wyáącznie na obraz na wyĞwietlaczu, a nie na obraz rejestrowany.)
Regulacja podġwietlenia
Naciskaj przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü
1
menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü
3
„BACKLIGHT”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
* Opcja „VF BRIGHT” jest niedostĊpna
w menu kamery VL-Z100.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „NORMAL”
4
lub „BRIGHT”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NORMAL: ustawienie odpowiednie do sto-
sowania w pomieszczeniach i w warunkach umiarkowanego nasáonecznienia.
BRIGHT: ustawienie odpowiednie do sto-
sowania na zewnątrz i w warunkach silnego nasáonecznienia.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby zamknąü
5
menu.
LCD
,
Ciemniej
* Opcja „VF BRIGHT” jest niedostĊpna
w menu kamery VL-Z100.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby zamknąü
5
menu.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 67
JaĞniej
Dodatek
Wyáączenie dĨwiĊku potwierdzającego
DĨwiĊk potwierdzający jest emitowany podczas wáączania zasilania, naciskania przycisku REC START/STOP, wkáadania kasety oraz wykony­wania innych czynnoĞci. PostĊpuj wedáug po- niĪszego opisu, Īeby wyáączyü dĨwiĊk potwier­dzający.
x Rysunki w poniĪszym opisie przedstawiają menu
kamery pracującej w trybie CAMERA.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü
1
menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü ,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „BEEP”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „OFF”,
4
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
Wáączenie dĨwiĊków potwierdzających.
W punkcie 4 wybierz „ON”.
Przywrócenie ustawieĔ fabrycznych
Istnieje moĪliwoĞü natychmiastowego przywró­cenia ustawieĔ fabrycznych wszystkich funkcji kamery.
x Rysunki w poniĪszym opisie przedstawiają menu
kamery pracującej w trybie CAMERA.
Naciskaj przycisk MENU, Īeby wyĞwietliü
1
menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü ,
2
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „DEFAULT”,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „YES”,
4
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
x ĩeby anulowaü ustawienie, wybierz „NO”
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby wyáączyü
5
menu.
Uwaga:
x Wykonanie powyĪszych czynnoĞci nie spowoduje
zmiany ustawienia zegara i jĊzyka menu ekranowego.
68 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Tryb demonstracyjny
Tryb demonstracyjny sáuĪy do prezentacji specjalnych moĪliwoĞci opisywanej kamery. JeĞli przy pierwszym wáączeniu kamery uruchomiony zostanie tryb demonstracyjny, naleĪy go wyáączyü, Īeby móc normalnie korzystaü z opisywanego urządzenia.
OglĈdanie demonstracji
Wyjmij kasetĊ z kamery (patrz strona 9).
1
W trybie CAMERA naciĞnij przycisk MENU,
2
Īeby wyĞwietliü menu. NaciĞnij lub , Īeby wybraü ,
3
a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „DEMO
4
MODE”, a nastĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
NaciĞnij lub , Īeby wybraü „ON”, a nas-
5
tĊpnie naciĞnij Ğrodek przycisku sterującego.
Ustaw przeáącznik POWER w poáoĪeniu
6
OFF, a nastĊpnie naciĞnij i przytrzymaj przycisk LOCK i ustaw przeáącznik POWER w poáoĪeniu
.
x Demonstracja siĊ rozpocznie.
WyãĈczenie trybu demonstracyjnego
W trakcie trwania demonstracji, naciĞnij
1
Ğrodek przycisku sterującego, Īeby ją zatrzymaü.
Wykonaj czynnoĞci od 2 do 4 w opisie
2
„Oglądanie demonstracji”, a nastĊpnie w punkcie 5 wybierz „OFF”.
Uwaga:
x JeĞli naciĞniesz Ğrodek przycisku sterującego,
demonstracja zostanie zatrzymana. JeĞli pozosta­wisz kamerĊ w tym stanie na 60 sekund lub wyáączysz na chwilĊ zasilanie, a nastĊpnie wáączysz kamerĊ w trybie CAMERA ( demonstracja rozpocznie siĊ jeszcze raz.
x Tryb demonstracyjny nie dziaáa w trybie filmowania
samego siebie z odwróconym uchwytem.
),
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 69
Dodatek
UĪyteczne informacje
Wskazówki dotyczĈce filmowania
x KamerĊ naleĪy ustawiü w taki sposób, by filmowany
obiekt znajdowaá siĊ w Ğrodku kadru. DziĊki temu, jeĞli wáączona jest funkcja automatycznej regulacji ostroĞci, filmowana scena bĊdzie ostra.
Obiekt filmowany znajduje
siĊ na Ğrodku kadru.
x NaleĪy unikaü filmowania obiektów podĞwietlonych
od tyáu. W celu uzyskania najlepszego obrazu, Ĩródáo Ğwiatáa powinno byü umieszczone za plecami
osoby filmującej. JeĪeli táo jest jaĞniejsze niĪ filmowany obiekt, bĊdzie on czĊsto zbyt ciemny. W przypadku filmowania w takich warunkach, naleĪy w celu poprawy obrazu dokonaü regulacji gamma (patrz strony 31 i 51).
OĞwietlenie z tyáu osoby
filmującej (przed obiektem
filmowanym)
W przypadku, gdy obiekt
filmowany nie znajduje siĊ
na Ğrodku kadru, naleĪy
rĊcznie ustawiü ostroĞü
(patrz strona 47).
OĞwietlenie z tyáu
obiektu filmowanego
x Przed wykonaniem zbliĪenia naleĪy zastanowiü siĊ,
jak powinno wyglądaü udane ujĊcie. CzĊste wykonywanie zbliĪeĔ i oddaleĔ powoduje równieĪ szybsze wyczerpanie akumulatora.
x JeĪeli podczas filmowania przy duĪym zbliĪeniu
wystĊpują zauwaĪalne wstrząsy, naleĪy uĪyü statywu lub zmniejszyü zbliĪenie.
x Przesuwanie w poziomie oraz w pionie powinny byü
wykonywane wolno, dziĊki czemu uzyskany zostanie efekt uwydatnienia rozszerzenia sceny lub wysokoĞci budynku i uáatwi to póĨniejsze rozpoznanie szczegóáów sfilmowanych obiektów podczas odtwarzania.
x Szybko poruszających siĊ obiektów nie naleĪy
filmowaü przy duĪym zbliĪeniu.
Uwaga:
x JeĞli funkcje zbliĪania i oddalania są uĪywane
stosunkowo czĊsto, automatyczne ustawianie ostroĞci moĪe trwaü trochĊ dáuĪej.
70 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Kasety Mini DV
UĪywając kaset Mini DV naleĪy przestrzegaü nastĊpujących zasad:
x NaleĪy stosowaü wyáącznie kasety Mini DV
oznaczone symbolem
x Opisywana kamera umoĪliwia nagrywanie
i odtwarzanie kaset Mini DV przy wykorzystaniu pamiĊci kasety, ale nagrywanie lub odtwarzanie tej pamiĊci jest niemoĪliwe.
x Do nagrywania w trybie dáugiego nagrywania (LP),
naleĪy stosowaü kasety Mini DV przeznaczone do takiego nagrywania.
x W otwory znajdujące siĊ na tylnej Ğciance kasety
Mini DV nie naleĪy nic wkáadaü, nie wolno ich takĪe w jakikolwiek sposób blokowaü.
x Nie naleĪy umieszczaü kaset w miejscach silnie
zakurzonych, lub w których istnieje niebezpieczeĔ- stwo pojawienia siĊ pleĞni.
x Nie naleĪy umieszczaü kaset w pobliĪu Ĩródeá pól
magnetycznych, takich jak elektryczne zegary lub urządzenia magnetyczne. MoĪe to spowodowaü uszkodzenie nagranego materiaáu.
x W przypadku uĪycia nagranej kasety Mini DV
do ponownego nagrania, poprzednio nagrany materiaá zostaje automatycznie wykasowany.
x Odtwarzanie lub nagrywanie kasety Mini DV nie
bĊdzie moĪliwe, jeĪeli zostanie wáoĪona do kieszeni kasety odwrotnie.
x Nie naleĪy wkáadaü lub wyjmowaü tej samej kasety
Mini DV wielokrotnie bez jej odtwarzania lub nagrywania, poniewaĪ moĪe to spowodowaü wyciągniĊcie taĞmy i w konsekwencji jej zniszczenie.
x Nie naleĪy umieszczaü kasety w miejscach
naraĪonych na dziaáanie bezpoĞrednich promieni sáonecznych, w pobliĪu silnych Ĩródeá ciepáa lub w miejscach zaparowanych.
x KasetĊ naleĪy przechowywaü w obudowie. Powinna
ona staü pionowo.
x W przypadku niewáaĞciwego nawiniĊcia taĞmy na
rolkĊ naleĪy ją przewinąü.
x Kasetami nie naleĪy rzucaü lub naraĪaü ich na
nadmierne wstrząsy.
.
Zabezpieczenie nagraĔ przed przypadkowym skasowaniem
PrzesuĔ zaĞlepkĊ ochronną znajdującą siĊ na tylnej Ğciance kasety do poáoĪenia „SAVE”.
ZaĞlepka ochronna
ĩeby dokonaü nagrania, przesuĔ zaĞlepkĊ do poáoĪenia „REC”.
Uwagi dotyczące kaset nagranych w standardzie High Definition
Opisywana kamera nie moĪe odtwarzaü taĞm nagranych w kamerach standardu High Definition. W przypadku próby odtworzenia takiej taĞmy, wyĞwietlony zostanie niebieski ekran i pojawi siĊ komunikat „NOT RECORDED ON DV FORMAT”.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 71
Dodatek
Akumulator
Opisywana kamera zasilana jest z akumulatora litowo-jonowego.
âadowanie
x Akumulator naleĪy naáadowaü niezwáocznie (lub
nazajutrz) po rozáadowaniu. Akumulator stopniowo, samoistnie siĊ rozáadowuje, nawet jeĞli jest przechowywany w stanie caákowitego rozáadowania.
x Akumulator naleĪy áadowaü w temperaturze od
10°C do 30°C.
x Akumulator naleĪy áadowaü do peána. Korzystanie
z czĊĞciowo naáadowanych akumulatorów skróci rzeczywisty czas pracy.
x OdĞwieĪanie akumulatora (caákowite rozáadowanie
przed ponownym naáadowaniem) nie jest konieczne.
Korzystanie z akumulatora
x ĩeby zmniejszyü zuĪycie energii, naleĪy wyáączaü
zasilanie kamery, gdy nie jest ona uĪywana.
x SzybkoĞü rozáadowania akumulatora moĪe zaleĪeü
od sposobu korzystania z kamery. Nagrywanie z wieloma zatrzymaniami, czĊste wykonywanie zbliĪeĔ i oddaleĔ oraz nagrywanie w niskich temperaturach skróci rzeczywisty czas nagrywania.
x Korzystanie ze sáabo naáadowanego akumulatora
moĪe spowodowaü nieoczekiwane wyáączenie zasilania w trakcie pracy. NaleĪy korzystaü z caákowicie naáadowanego akumulatora, Īeby chroniü kamerĊ i sam akumulator.
x Zalecane jest posiadanie takiej liczby akumulato-
rów, która umoĪliwi nagrywanie przez czas dwu- lub trzykrotnie dáuĪszy niĪ przewidywany. Na stronie 20 podane są przybliĪone czasy pracy akumulatora.
Akumulator jest rozáadowywany nawet wtedy, gdy zasilanie kamery jest wyáączone. JeĞli nie masz zamiaru uĪywaü kamery, wyjmij akumulator (patrz strona 6).
x NaleĪy korzystaü wyáącznie z akumulatorów BT-
L227 firmy SHARP. Są one przeznaczone specjalnie do zasilania opisywanej kamery.
Przechowywanie akumulatorów
x Akumulator naleĪy przechowywaü w stanie caákowicie
rozáadowanym.
x Akumulator naleĪy przechowywaü w suchym
i cháodnym miejscu.
x NieuĪywany akumulator naleĪy przechowywaü
w oryginalnej plastikowej torebce, w której byá dostarczony.
OstrzeĪenia:
x Nieprawidáowe postĊpowanie z akumulatorem moĪe
spowodowaü poĪar lub wybuch. NaleĪy pamiĊtaü o nastĊpujących zasadach:
- Nie naleĪy dopuĞciü, Īeby metalowe przedmioty dotykaáy styków akumulatora, poniewaĪ mogáoby to spowodowaü krótkie spiĊcie.
- Nie naleĪy samodzielnie rozbieraü i naprawiaü akumulatora.
- Nie naleĪy áadowaü akumulatora przy pomocy innych urządzeĔ niĪ przeznaczone do tego celu.
- Nie naleĪy naraĪaü akumulatora na bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych oraz przechowywaü go w temperaturze powyĪej 60 w samochodzie)
- Nie naleĪy naraĪaü akumulatora na dziaáanie wody lub wilgoci.
- Nie naleĪy rzucaü akumulatorem lub naraĪaü go na wstrząsy.
- Akumulator naleĪy przechowywaü w miejscach niedostĊpnych dla dzieci.
- Pozbywając siĊ zuĪytego akumulatora naleĪy
postĊpowaü zgodnie z zasadami utylizacji tego typu produktów.
x ĩeby zabezpieczyü styki akumulatora, naleĪy zawsze
zakáadaü na akumulator osáonĊ.
x W trakcie áadowania i eksploatacji akumulator
rozgrzewa siĊ. Nie Ğwiadczy to o uszkodzeniu.
x Akumulator ma ograniczony czas dziaáania. JeĞli
okresy pomiĊdzy kolejnymi áadowaniami ulegną wyraĨnemu skróceniu, naleĪy zaopatrzyü siĊ w nowy akumulator.
x JeĞli styki akumulatora ulegną zanieczyszczeniu,
naleĪy wyczyĞciü je suchą i miĊkkąĞciereczką.
°C (np. w schowkach
72 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
PrzedáuĪenie ĪywotnoĞci akumulatorów
Nawet gdy akumulator pozostaje nie uĪywany, jego pojemnoĞü (w sposób caákowicie naturalny) maleje. ĩeby zwiĊkszyü pojemnoĞü akumulatora, naleĪy co 6 miesiĊcy przeprowadzaü nastĊpującą procedurĊ. c Naáaduj akumulator, aĪ do momentu zgaĞniĊcia
wskaĨnika POWER/CHARGE (RED).
d Podáącz akumulator do kamery i ustaw
przeáącznik w poáoĪeniu byü pusta - bez taĞmy). Pozwól, by akumulator caákowicie siĊ rozáadowaá (zasilanie kamery wyáącza siĊ wówczas automatycznie).
e Wyjmij akumulator i przechowuj go w tem-
peraturze 10qC do 20qC.
(kamera powinna
Zasilacz
x Zasilacz moĪe zakáócaü pracĊ odbiornika
radiowego, który znajduje siĊ zbyt blisko.
x NaleĪy uwaĪaü, Īeby do wnĊtrza zasilacza nie
przedostaáy siĊĪadne metalowe i palne obiekty oraz ciecze.
x Zasilacz jest hermetycznie zamkniĊty. Nie wolno
otwieraü go ani modyfikowaü.
x Nie wolno rzucaü zasilaczem, uderzaü go ani
poddawaü dziaáaniu wstrząsów.
x Nie wolno wystawiaü zasilacza na bezpoĞrednie
dziaáanie sáoĔca.
x Nie naleĪy korzystaü z zasilacza w miejscach
o duĪej wilgotnoĞci i bardzo gorących.
Wymiana lampy fluorescencyjnej
WyĞwietlacz ciekáokrystaliczny zainstalowany w opisywanej kamerze jest podĞwietlany lampą fluorescencyjną. JeĞli wyĞwietlacz stanie siĊ ciemny lub sáabo czytelny, naleĪy wymieniü lampĊ. W takiej sytuacji naleĪy porozumieü siĊ z autoryzowanym serwisem firmy SHARP.
Czyszczenie kamery
x Kamera zawiera wiele plastikowych elementów.
Z tego powodu do czyszczenia jej nie powinno siĊ wykorzystywaü rozpuszczalników, benzyny i innych agresywnych Ğrodków chemicznych. Mogą one spowodowaü odbarwienie obudowy, a nawet jej zniszczenie.
x ObudowĊ naleĪy czyĞciü przy pomocy czystej,
suchej Ğciereczki. JeĞli obudowa zabrudzi siĊ mocniej, moĪna przetrzeü ją dobrze wyĪĊtą szmatką zmoczoną w roztworze delikatnego detergentu. NastĊpnie naleĪy przetrzeü ją suchą Ğciereczką.
x Do wycierania odcisków palców i innych zabrudzeĔ
z wyĞwietlacza LCD naleĪy uĪywaü suchej Ğciereczki.
x Do czyszczenia soczewki obiektywu naleĪy uĪywaü
miĊkkiej Ğciereczki, bibuáy do czyszczenia elementów optycznych i sprĊĪonego powietrza.
x WysuĔ wizjer i odsuĔ osáonĊ umoĪliwiającą
wyczyszczenie wizjera od wewnątrz, a nastĊpnie przedmuchaj wnĊtrze wizjera.
Odsuwana osáona
Uwaga:
x Po zakoĔczeniu czyszczenia naleĪy zamknąü
osáonĊ. ZamkniĊcie wizjera z otwartą osáoną mogáoby spowodowaü jego uszkodzenie.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 73
Dodatek
j
Korzystanie z kamery za granicĈ
Standardy systemów telewizyjnych oraz napiĊcie i czĊstotliwoĞü zasilania sąĪne w róĪnych krajach. W przypadku korzystania z opisywanej kamery za granicą, przed uĪyciem zasilacza lub podáączeniem kamery do telewizora naleĪy zapoznaü siĊ z poniĪszymi informacjami.
Zasilacz (element zestawu)
Dostarczony wraz z kamerą zasilacz moĪe byü podáączony do sieci o napiĊciu zmiennym od 110 V do 240 V i czĊstotliwoĞci 50 Hz i 60 Hz.
Standardy sygnaáów telewizyjnych
W kaĪdym kraju obraz wideo moĪna zawsze obejrzeü na wyĞwietlaczu. Jednak jeĪeli obraz ma byü oglądany na ekranie telewizora, telewizor musi pracowaü w systemie PAL. System PAL jest uĪywany, miĊdzy innymi, w nastĊpujących kra Polska, Czechy, Sáowacja, WĊgry, Niemcy, Wielka Brytania, Szwecja, Dania, Austria, Belgia, Szwaj­caria, Wáochy, Hiszpania, Holandia, Finlandia, Por­tugalia, Norwegia, Hong Kong, Tajlandia, Austra­lia, Nowa Zelandia, Singapur, Kuwejt, Chiny itd.
ach:
Ochrona praw autorskich
Magnetowidy cyfrowe znacznie przewyĪszają analogowe urządzenia wideo pod wzglĊdem moĪliwoĞci nagrywania i odtwarzania. W celu ochrony praw autorskich wprowadzony zostaá specjalny system zabezpieczający, który uniemoĪliwia przegrywanie chronionych nagraĔ. Nagrania chronione tym systemem mogą byü odtwarzane w opisywanej kamerze, nie moĪna ich jednak przegrywaü poprzez cyfrowy kabel DV. W takim przypadku operacja przegrywania zostanie zablokowana, a na wyĞwietlaczu pojawi siĊ komunikat „COPYRIGHT PROTECTED”.
W opisywanym urządzeniu zastosowana zostaáa technologia ochrony praw autorskich, która jest chroniona patentami w Stanach Zjednoczonych i pozostaje wáasnoĞcią Macrovision Corporation i innych wáaĞcicieli. Korzystanie z tego systemu wyáącznie w zastosowaniach domowych jest moĪliwe tylko z zgodą Macrovision Corporation. Modyfikacje systemu są zabronione.
74 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Rozwiązywanie problemów
Zanim wezwiesz serwis, spróbuj samodzielnie rozwiązaü problem posáugując siĊ poniĪszą tabelą.
Objaw MoĪliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Brak zasilania
Zasilanie
Przycisk REC START/STOP nie dziaáa.
Zasilanie zostaje nagle wyáączone.
Funkcja automatycznej regulacji ostroĞci nie dziaáa.
Nagrywanie
Filmowanie jasnych obiektów powoduje pojawienie siĊ na wyĞwietlaczu szerokich pionowych linii.
W trybie CAMERA komunikaty ekranowe zmieniają siĊ automatycznie.
ħródáo zasilania jest niewáaĞciwie podáączone.
Akumulator nie jest naáadowany. Naáaduj akumulator (str. 7). Wewnątrz kamery doszáo do
skroplenia pary wodnej. Aktywne są funkcje
zabezpieczające.
Kaseta jest chroniona przed skasowaniem i ponownym nagraniem.
Opcja POWER SAVE jest ustawiona na „5 MIN” lub „10 MIN”.
Wáączony jest tryb rĊcznej regulacji ostroĞci.
Zbyt silne zbliĪenie ustawione do filmowania bliskiego obiektu.
Obiekt ma sáaby kontrast lub jest caáy w poziome albo pionowe pasy.
Ma miejsce podczas filmowania obiektu posiadającego wysoki kontrast w stosunku do táa. Nie oznacza wadliwego dziaáania urządzenia.
Kamera znajduje siĊ w trybie demonstracyjnym.
Podáącz wáaĞciwie Ĩródáo zasilania (str. 5, 8).
Odczekaj, aĪ do para zniknie (str. vii).
PrzesuĔ przeáącznik POWER do poáoĪenia „OFF” i wyjmij akumulator. Odczekaj dwie sekundy, a nastĊpnie ponownie zainstaluj akumulator i wáącz zasilanie urządzenia (str. 5, 6).
PrzesuĔ zaĞlepkĊ w celu wyáączenia zabezpieczenia kasety przed skasowaniem i ponownym nagraniem lub wymieĔ kasetĊ na inną (str. 71).
Ustaw opcjĊ POWER SAVE na „OFF” (str. 37).
Wáącz tryb automatycznej regulacji ostroĞci (str. 48).
Zmniejsz zbliĪenie (str. 21).
RĊcznie wyreguluj ostroĞü (str. 47).
-
Ustaw opcjĊ DEMO MODE w menu na „OFF” (str. 69).
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 75
Dodatek
Objaw MoĪliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Na ekranie podáączonego do kamery telewizora nie pojawia siĊĪaden obraz.
Na wyĞwietlaczu nie pojawia siĊ obraz z zew­nĊtrznego Ĩródáa.
Przewijanie do przodu lub do tyáu taĞmy wideo jest niemoĪliwe.
Odtwarzanie
Pojawiają siĊ zakáócenia obrazu.
Brak dĨwiĊku. Odtwarzanie kasety nagranej w
Kamera nie dziaáa. Akumulator jest rozáadowany. Naáaduj akumulator lub zaáóĪ inny,
Ruchome obrazy są obrócone o 180q.
Kanaá wejĞciowy wideo w telewizorze lub kanaá telewizyjny zostaá wybrany niewáaĞciwie.
Kabel audio/wideo/s-wideo zostaá nieprawidáowo podáączony.
Kabel DV lub audio/wideo/s-wideo jest nieprawidáowo podáączony.
Sposób podáączenia nie odpowiada ustawieniu funkcji S-VIDEO IN w menu.
TaĞma wideo jest caákowicie przewiniĊta do koĔca lub początku.
W kamerze znajduje siĊ taĞma czyszcząca.
Brudne gáowice. Wezwij serwis lub uĪyj dostĊpnej
ZuĪyta lub brudna taĞma. UĪyj nowej kasety.
trybie 12-bitowym z opcją AUDIO ustawioną na „AUDIO 2”.
Nieprawidáowo ustawiony tryb filmowania samego siebie.
Wybierz wáaĞciwy wejĞciowy kanaá wideo lub kanaá telewizyjny (str. 27).
Podáącz prawidáowo kabel audio/wideo/s-wideo (str. 27).
Podáącz prawidáowo kabel DV lub audio/wideo/s-wideo (str. 62, 64, 66).
Ustaw funkcjĊ S-VIDEO na „ON”, jeĞli uĪywasz podáączenia s-wideo, lub „OFF”, jeĞli uĪywasz standardowego podáączenia wideo (str. 63).
PrzewiĔ taĞmĊ do przodu lub do tyáu do Īądanego punktu (str. 25).
Po zakoĔczeniu czyszczenia taĞma zostanie automatycznie przewiniĊta (str. viii).
w sprzedaĪy kasety czyszczącej (str. viii).
Ustaw opcjĊ AUDIO na „AUDIO 1” lub „AUDIO 1+2” (str. 60).
naáadowany (str. 5-7). Dokonaj odpowiednich ustawieĔ
(str. 45).
76 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Objaw MoĪliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Akumulator szybko siĊ rozáadowuje.
WyjĊcie kasety z kieszeni jest niemoĪliwe.
wyĞwietlaczu.
Problemy ogólne
niewyraĨny.
Obraz na wyĞwietlaczu jest niewyraĨny.
Podczas áadowania akumulatora pulsuje na czerwono wskaĨnik POWER/CHARGE (RED).
NiemoĪliwe jest przesyáanie obrazu do podáączonego magnetowidu.
Kamera jest uĪywana przy bardzo niskiej temperaturze otoczenia.
Akumulator nie zostaá w peáni naáadowany.
Bateria litowa nie zostaáa prawidáowo zainstalowana.
Bateria litowa jest rozáadowana. WymieĔ bateriĊ (str. 10). Zasilanie jest niewáaĞciwie
podáączone. Akumulator jest rozáadowany. Naáaduj caákowicie akumulator
Kamera pracuje w trybie nagrywania.
Wyáączone jest podĞwietlenie wyĞwietlacza.
Lampa fluorescencyjna siĊ przepaliáa.
OstroĞü wizjera nie zostaáa wyregulowana.
Nieprawidáowa regulacja obrazu. Wyreguluj obraz (str. 67). Nieprawidáowa regulacja obrazu. Wyreguluj obraz (str. 67).
Zasilacz lub akumulator mogą byü uszkodzone.
Kabel audio/wideo lub DV jest nieprawidáowo podáączony.
BezpoĞrednio przed uĪyciem ogrzej akumulator, na przykáad w kieszeni.
Naáaduj caákowicie akumulator (str. 7).
Zainstaluj bateriĊ prawidáowo (str. 7).Zegar zostaá skasowany.
Podáącz wáaĞciwie Ĩródáo zasilania
(str. 5, 8).
(str. 7).
Zatrzymaj taĞmĊ i spróbuj ponownie (str. 21).
Wáącz podĞwietlenie (str. 22).Brak obrazu na
Skontaktuj siĊ z serwisem.
Wyreguluj ostroĞü (str. 17).Obraz w wizjerze jest
Skontaktuj siĊ z serwisem.
Podáącz prawidáowo kabel audio/wideo/S-wideo lub DV (str. 61).
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 77
Dodatek
Objaw MoĪliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Na wyĞwietlaczu widoczny jest symbol „E007”, a kamera nie dziaáa prawidáowo.
ogólne
Problemy
Uwagi:
x Opisywane urządzenie jest wyposaĪone w mikroprocesor. Negatywny wpáyw na jego dziaáanie mogą mieü
zewnĊtrzne szumy elektryczne lub zakáócenia. W takiej sytuacji naleĪy wyáączyü zasilanie kamery i odáączyü ją od wszystkich Ĩródeá zasilających, wáącznie z bateriami litowymi. NastĊpnie (w celu kontynuacji pracy) naleĪy ponownie podáączyüĨródáa zasilania.
x JeĪeli znaki pojawiające siĊ na wyĞwietlaczu wyglądają nienormalnie, naleĪy odáączyü wszystkie Ĩródáa
zasilania, wyjąü bateriĊ litową, a nastĊpnie ponownie podáączyüĨródáa zasilania, wáoĪyü bateriĊ litową i ponownie wáączyü zasilanie kamery. To powinno przywróciü normalny wygląd znaków. NastĊpnie naleĪy ustawiü czas oraz datĊ i kontynuowaü pracĊ.
Kamera moĪe byü uszkodzona. Nie wyjmuj kasety i wezwij serwis.
78 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
Dane techniczne
Kamera wideo
System sygnaáu: Standard PAL
System nagrywania: 2 gáowice obrotowe, system skanowania spiralnego
Czas nagrywania / odtwarzania: 90 minut (DVM60, w trybie LP)
PrĊdkoĞü przesuwu taĞmy: Tryb SP: 18,831 mm / sekundĊ
Kompensacja temperatury barw: Automatyczna regulacja balansu bieli
Minimalne natĊĪenie oĞwietlenia: 2 luksy* (przy wzmocnieniu, F1,8)
Temperatura przechowywania:
Kaseta wideo: Cyfrowa kaseta magnetowidowa Mini DV
Czujnik obrazu: 1/6” (4,2 mm, efektywny rozmiar: 4,5 mm) czujnik obrazu o sprzĊĪeniu áadunkowym
Obiektyw: Obiektyw z regulowanym zbliĪeniem: 10 x optycznym (F1,8; f=3,8-38,0 mm),
ĝrednica filtru obiektywu: 30 mm
WyĞwietlacz: 6,4 cm – standard CGSilicon
Gniazdo DV: Gniazdo 4-záączowe (i.LINK)
Zasilanie: NapiĊcie staáe 7,4 V
Pobór mocy: 3,4 W (podczas filmowania z podglądem w wizjerze w trybie peánej automatyki
Temperatura dziaáania:
WilgotnoĞü dziaáania: 30% do 80%
Wymiary (przybliĪone): 82,9 mm (szerokoĞü) x 82,2 mm (wysokoĞü) x 100,8 mm (gáĊbokoĞü)
Waga (przybliĪona): 470 g (bez akumulatora, baterii litowej, kasety wideo, osáony obiektywu i karty)
Tryb LP: 12,568 mm / sekundĊ
(CCD) (z okoáo 800.000 pikseli wáącznie z czernią optyczną, piksele aktywne: 414.000)
Wizjer: 0,41 cm, wysuwany
Mikrofon: Elektretowy mikrofon monofoniczny
z wáączoną funkcją stabilizacji obrazu) 4,0 W (podczas filmowania z podglądem na wyĞwietlaczu w trybie peánej automatyki
z wáączoną funkcją stabilizacji obrazu, podĞwietleniem dziaáającym w trybie normalnym)
q
C do + 40qC
0
-20
q
C do + 60qC
Zasilacz (UADP-A053WJZZ)
Zasilanie:
a
WyjĞcie prądu staáego: 10 V
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych bez uprzedzenia. * Minimalne natĊĪenie oĞwietlenia: poniewaĪ nie istnieją powszechnie akceptowane procedury testowe sáuĪące okreĞlaniu
Wymiary (przybliĪone): 49 mm (szerokoĞü) x 27,5 mm (wysokoĞü) x 79,0 mm (gáĊbokoĞü)
minimalnego natĊĪenia oĞwietlenia dla wáaĞciwego dziaáania, nominalne natĊĪenia oĞwietlenia są porównywalne tylko dla modeli tego samego producenta.
110-240 V, 50/60 V
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 79
Dodatek
Struktura menu
Przycisk MENU
Przycisk DISPLAY MODE/SET
* Tylko VL-Z300.
Opcja „VF BRIGHT” jest niedostĊpna w menu kamery VL-Z100.
80 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
* Tylko VL-Z300.
Opcje „ANLG¨ DGTL”, „S-VIDEO IN” i „VF BRIGHT” są niedostĊpne w menu kamery VL-Z100.
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 81
Dodatek
Skorowidz
A
Akumulator....................................... 5, 6, 72, 73
Automatyczna regulacja ostroĞci................... 23
Automatyczna regulacja wszystkich ustawieĔ54
B
Balans bieli............................................... 49, 50
Bateria litowa ........................................... 10, 11
C
Cyfrowa stabilizacja obrazu........................... 36
Cyfrowe zbliĪenie........................................... 30
Czas nagrywania ........................................... 20
CzuáoĞü .......................................................... 52
D
Data i godzina................................................ 43
Dodatkowa soczewka .................................... 16
E
Efekty cyfrowe nakáadane podczas
filmowania ...................................................... 56
Efekty cyfrowe nakáadane podczas
odtwarzania.................................................... 44
F
Filmowanie samego siebie ...................... 38, 39
Filmowanie w sáabo oĞwietlonym miejscu ..... 32
G
Gniazdo AV.................................. 27, 61, 62, 66
Gniazdo DV ............................................. 64, 66
I
Informacje ekranowe ..................................... 28
K
Kaseta Mini DV .......................................... 9, 71
Kody czasowe................................................ 57
Kompensacja tylnego oĞwietlenia (BLC)....... 31
â
àadowanie akumulatora................................... 7
M
Menu ekranowe ............................................. 29
Menu ustawieĔ trybów pracy ......................... 28
N
Nagrywanie nieruchomego obrazu................ 35
Nazwy czĊĞci ................................................1-3
O
Odsuwana osáona do czyszczenia wizjera .... 73
Odtwarzanie................................................... 25
Odtwarzanie obrazu obróconego................... 45
Odtwarzanie rozciągniĊtego obrazu .............. 46
OkreĞlenie rodzaju sceny .............................. 55
Osáona gniazd.................................................. 2
Osáona obiektywu........................................... 14
82 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
P
Pasek..............................................................15
Pilot zdalnego sterowania ..............................42
Podkáadanie dĨwiĊku................................58, 59
PodĞwietlenie wyĞwietlacza ..................... 22, 67
Przeáącznik POWER ................................20, 25
Przycisk DISPLAY/MODE SET......................28
Przycisk LCD LAMP ....................................... 22
Przycisk PHOTO ...........................................35
Przycisk REC START/STOP.......................... 20
Przycisk STANDBY ........................................ 22
Przycisk sterujący...........................................28
Przycisk zwalniający akumulator................6, 10
Przycisk MENU...............................................29
R
Redukcja szumu wiatru ..................................37
Regulacja gáoĞnoĞci .......................................26
Regulacja jasnoĞci wizjera ............................. 67
Regulacja jasnoĞci wyĞwietlacza ...................67
Regulacja nasycenia kolorów
na wyĞwietlaczu .............................................67
Regulacja ostroĞci wizjera.............................. 17
Regulacja przesáony.......................................51
Regulacja zbliĪenia ........................................21
RĊczna regulacja ostroĞci ..............................47
S
Sygnaá dĨwiĊkowy .......................................... 68
Szybki powrót ................................................. 34
SzybkoĞü migawki .................................... 53, 54
SzybkoĞü przesuwu taĞmy.............................40
T
Tryb demonstracyjny ...................................... 69
Tryb gotowoĞci do nagrywania.................20, 21
Tryb LP ........................................................... 40
Tryb odtwarzania dĨwiĊku.............................. 60
Tryb oszczĊdzania energii..............................37
Tryb rejestracji dĨwiĊku..................................41
Tryb SP...........................................................40
Tworzenie przejĞü pomiĊdzy scenami ...........33
Tymczasowe wyáączenie................................22
U
Uchwyt............................................................15
UjĊcia panoramiczne...................................... 36
Ustawienia fabryczne .....................................68
Ustawienia rĊczne .......................................... 48
W
Wizjer........................................................16, 17
WskaĨnik POWER CHARGE (RED)......7, 8, 20
WskaĨniki ostrzegawcze ..................................4
Wyszukiwanie miejsca do nagrania ............... 35
Wyszukiwanie nagraĔ ....................................26
WyĞwietlacz LCD............................................18
Z
Zabezpieczenie przed skasowaniem ............. 71
Zasilacz ........................................................7, 8
VL-Z100S-s/VL-Z300S-s 83
Notatki
84 VL-Z100S-s/VL-Z300S-s
SHARP ELECTRONICS
GESSELSCHAFT M.B.H. Sp. z o.o.
ODDZIAà W POLSCE
02-844 Warszawa, ul. Puáawska 469
tel. +48 22 545 81 00
Loading...