Sharp VLNZ50S User Manual [pl]

KAMERA CYFROWA
Z WYŚWIETLACZEM LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Opisywane urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw 89/336/EEC i 73/68/EEC
z uwzględnieniem poprawki 93/68/EEC.
VL-NZ50S
Przed użyciem kamery po raz pierwszy należy uw ażnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi,
a zwłaszcza informacje zawarte na stronie iv.
OSTRZEŻENIE W CELU OCHRONY PRZED POŻAREM I PORAŻENIEM PRĄDEM, URZĄDZENIE NALEŻY CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I WILGOCIĄ.
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie przy pomocy zalecanego zasilacza lub akumulatorka.
OSTRZEŻENIE
Żeby zapobiec porażeniu prądem, nie należy otwierać obudowy urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby być wymieniane lub naprawiane przez użytkownika. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowanych sprzedawców lub punkty serwisowe.
OSTRZEŻENIE Użycie innego źródła zasilania może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Ważne:
Materiały audiowizualne mogą zawierać prace podlegające ochronie prawa autorskiego, które nie mogą być nagrywane bez pozwolenia właściciela tych praw. Dlatego należy zapoznać
Zasilanie:
Urządzenie może być zasilane z zasilacza lub akumulatora. Zasilacz może być podłączany do sieci elektrycznej o napięciu zmiennym z prze-
działu 110-240 V i częstotliwości 50/60 Hz. się z przepisami dotyczącymi prawa autorskiego w swoim kraju.
UWAGA:
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny kamery wideo jest elementem wykorzystującym najnowsze technologie, wykonanym z ponad 120.000 tranzystorów cienkowarstwowych* zapewniających doskonały obraz. W niektórych przypadkach na wyświetlaczu mogą być widoczne stałe niebieskie, zielone, czerwone lub czarne punkty. Należy pamiętać, że nie wpływa to na sposób działania opisywanej kamery.
*Producent zastrzega sobie prawo zmiany parametrów technicznych bez uprzedzenia.
Informacje o znakach handlowych
Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami handlowymi w Stanach Zjednoczonych i innych państwach.
Adobe Acrobat Reader jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.
DPOF jest znakiem towarowym firm CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. i Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Wszystkie pozostałe nazwy przedsiębiorstw i urządzeń są należą do ich właścicieli.
VL-NZ50S
Skrócony opis obsługi
Szczegółowe opisy tych i innych funkcji kamery znajdują się na dalszych stronach niniejszej instrukcji.
Montaż akumulatora
Przełącznik POWER
Upewnij się, że przełącznik
1
POWER znajduje się w położeniu OFF.
Ustaw wskaźnik z boku akumulatora
2
na wysokości wskaźnika (c) i przesuń akumulator w kierunku wskazywanym przez strzałkę do momen­tu, w którym zostanie zablokowany (d).
na kamerze
Ładowanie akumulatora
Zamontuj akumulator w kamerze i upew-
1
nij się, że przełącznik POWER znajduje się w położeniu OFF.
Podłącz dostarczony w zestawie kabel
2
zasilający do gniazdka AC w zasilaczu, a drugi koniec kabla podłącz do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Gniazdko AC
Do gniazdka elektrycznego
Podłącz wtyczkę DC do gniazdka DC
3
w kamerze.
Wskaźnik ładowania zacznie świecić.
Gniazdko DC
Wskaźnik ładowania
Po naładowaniu akumulatora wskaźnik ładowania zgaśnie.
Odłącz wtyczkę DC od gniazdka
4
w kamerze, a następnie odłącz zasilacz od sieci elektrycznej.
i VL-NZ50S
Wkładanie kasety
Podłącz źródło zasilania, a następnie
1
przesuń dźwignię blokady pokrywy kieszeni kasety i otwórz całkowicie pokrywę.
Kamera wyśle sygnał dźwiękowy i otworzy kieszeń kasety.
Dźwignia blokady
pokrywy kasety
Wsuń kasetę okienkiem na zewnątrz
2
i zabezpieczeniem przed zapisem do góry.
Zabezpieczenie
przed zapisem
Wskazówki dotyczące postawy podczas filmowania
Żeby dokonywać udanych nagrań, należy w trakcie filmowania przyjmować stabilną postawę, co zapobiegnie drganiu obrazu.
Trzymanie kamery
Umieść prawy kciuk w pobliżu przycisku REC START/STOP i przełącznika VOL. Lewy kciuk należy umieścić w wyprofilowa­nym miejscu po lewej stronie wyświetlacza.
Postawa podstawowa
Zwróć uwagę, by nie zasłaniać obiektywu palcami.
Oprzyj łokcie o klatkę piersiową.
Stań prosto na obu nogach.
Filmowanie pod dużym kątem
Obróć wyświetlacz w ten
sposób, żeby można było
na niego patrzeć z dołu.
Filmowanie pod małym kątem
Ostrożnie naciśnij w miejscu oznaczonym
3
, tak by zablokować mechanizm
przytrzymujący kasetę.
Obróć wyświetlacz w ten sposób, żeby można było na niego patrzeć z góry.
Uwaga:
Staraj się nie dotykać mikrofonu podczas nagrywania, ponieważ spowoduje to powstanie szumów.
Gdy mechanizm przytrzymujący kasetę
4
zostanie zamknięty, zamknij pokrywę kieszeni kasety przyciskając ją na środku.
VL-NZ50S ii
y
Skrócony opis obsługi
Przycisk REC START/STOP
Przełącznik POWER ZOOM (VOL.)
Przycisk sterując
Przełącznik POWER
Nagrywanie na kasecie
Włóż kasetę do kamery.
1
Naciśnij przycisk LOCK i ustaw
2
przełącznik POWER w położeniu CAMERA.
Obraz znajdujący się naprzeciwko obiektywu będzie widoczny na wyświetlaczu.
Zbliżenie
Przesuń przełącznik POWER ZOOM w kierunku T (c) (zbliżenie) lub W (d) (szeroki kąt).
Przełącznik POWER ZOOM
Odtwarzanie kasety
Naciśnij przycisk LOCK
1
i ustaw przełącznik POWER w położeniu VCR.
Naciśnij (lub ) na przycisku
2
sterującym, żeby przewinąć taśmę do tyłu (lub do przodu) do żądanego punktu.
Naciśnij , żeby rozpocząć odtwarzanie.
3
Przycisk LOCK
Przycisk LOCK
Naciśnij przycisk REC START/STOP,
3
żeby rozpocząć nagrywanie.
Przerwanie odtwarzania
Naciśnij
.
Regulacja głośności
Przesuń przełącznik VOL. w kierunku + lub -, żeby zwiększyć (c) lub zmniejszyć głośność
(d).
Zatrzymanie nagrywania
Przełącznik VOL.
Ponownie naciśnij przycisk REC START/STOP.
iii VL-NZ50S
Ostrzeżenia
Jeżeli kamera wideo jest nie używana, należy pamiętać o wyjęciu kasety, wyłączeniu zasilania i odłączeniu źródła zasilania.
Nie wolno kierować obiektywu bezpośrednio
na słońce.
Niezależnie od tego, czy wykonywane jest nagrywanie, czy nie, nie wolno dopuścić, by na soczewki obiektywu oraz na wyświetlacz ciekłokrystaliczny padały bezpośrednie promienie słoneczne. Może to spowodować zniszczenie matrycy CCD lub powierzchni wyświetlacza LCD. Należy zachować szczególną ostrożność podczas nagrywania na zewnątrz.
Podczas wykonywania nagrywania w ciemnym miejscu należy unikać filmowania jaskrawo oświetlonych obiektów lub źródeł światła, np. słońca. Może to spowodować wybielenie obrazu. Jeżeli to się zdarzy, należy skierować kamerę w innym kierunku i odczekać, aż wyświetlany obraz powróci do normalnej postaci.
Należy unikać kontaktu
urządzenia ze źródłami pól magnetycznych.
Używanie kamery w pobli- żu lamp jarzeniowych,
silników, telewizorów lub innych źródeł magne­tycznych może niekorzyst­nie wpływać na nagrywane obrazy.
Używanie kamery wideo w pobliżu
nadajników radiowych lub innych silnych źródeł transmisyjnych może spowodować brzęczenie lub zniekształcenie obrazu.
Nie należy narażać
urządzenia na wstrząsy lub uderzenia.
kamery wideo na upuszczenie, silne uderzenia lub silne wibracje. Uderzenie lub potrząsanie kamerą podczas nagrywania może spowodować zakłócenia w nagrywanym materiale.
Nie należy umieszczać
kamery w pobliżu sprzętu oświetleniowego.
Ciepło generowane przez źródła żarowe może spowodować deformację obudowy kamery lub spowodować jej wadliwe działanie.
Nie wolno narażać
Należy zawsze przestrzegać zaleceń
i ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu elektronicznego w samolotach i innych tego typu miejscach.
Należy zwracać uwagę na temperaturę
i wilgotność otoczenia.
Kamera powinna być używana w warun­kach temperatury w zakresie od 0°C do +40°C oraz wilgot­ności względnej w za­kresie od 30% do 80%. Nie należy przechowywać urządzenia w nie wentylowanym (zamkniętym) samochodzie w lecie, w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu silnych źródeł ciepła. Może to spowodować poważne uszkodzenie obudowy i obwodów urządzenia.
Nie wolno dopuścić, by na obudowę lub do
jej wnętrza dostała się woda, piasek, kurz lub inne ciała obce. Nie należy używać lub pozostawiać urządzenia w warunkach nadmiernego zadymienia, zaparowania lub wilgoci.
Używanie kamery w takich warunkach może spowodować wadliwe działanie urzą- dzenia lub osadzenie się pleśni na soczewkach obiektywu. Kamerę należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Przymocowanie kamery do niektórych
małych, przenośnych statywów może być trudne
- mogą one być niewystarczająco stabilne, by utrzymać urządzenie. Dlatego wraz z kamerą należy używać wyłącznie mocnych, stabilnych statywów.
W przypadku używania kamery w niskiej
temperaturze, kolorowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny natychmiast po włączeniu zasilania jest często ciemniejszy. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia. Aby zapobiec zbytniemu schłodzeniu kamery, należy owinąć ją np. w koc.
VL-NZ50S iv
Skraplanie się pary wodnej
W jaki sposób skrapla się para wodna?
Para wodna znajdująca się w powietrzu skrapla się na przedmiotach o temperaturze niższej od temperatury powietrza.
Co się dzieje, gdy para wodna gromadzi się w kamerze? Stopniowe skraplanie pary wodnej na głowicy kamery powoduje, że taśma zaczyna się do niej przyklejać. Prowadzi to do uszkodzenia zarówno taśmy, jak i głowicy. Jeśli doszło do skroplenia pary wodnej, nagrywanie i odtwarzanie może być niemożliwe. Skroplenie prawy wodnej następuje zazwyczaj w następujących sytuacjach:
- Gdy kamera jest przenoszona z zimnego pomieszczenia do ciepłego.
- Gdy kamera znajduje się w pomieszczeniu, w którym temperatura gwałtownie rośnie.
- Gdy kamera jest wynoszona na zewnątrz z klimatyzowanego pomieszczenia.
- Gdy kamera znajduje się bezpośrednio w strumieniu powiet­rza wychodzącego z klimatyzatora.
- Gdy kamera znajduje się w wilgotnym pomieszczeniu.
Jak zapobiec problemom związanym ze
skraplaniem się pary wodnej?
Jeśli kamera jest używana w pomieszczeniu, w którym skroplenie pary wodnej jest wysoce prawdopodobne, należy odczekać ok. godziny, aż urządzenie dostosuje się do nowych warunków otoczenia. Na przykład, przenosząc zimą kamerę z zewnątrz do pomieszczenia należy umieścić ją w plastikowej torbie.
Funkcja ostrzegania o skroplonej parze
Jeśli wewnątrz kamery dojdzie do skroplenia pary wodnej na wyświetlaczu będzie pulsował komunikat „DEW”, a po około 10 sekundach zostanie automatycznie wyłączone zasilanie.
1. Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest komunikat „DEW”, należy wyjąć kasetę pozostawiając otwartą pokrywę komory kasety i odczekać kilka godzin, aż kamera przystosuje się do nowych warunków otoczenia.
2. Żeby korzystać z kamery należy odczekać kilka godzin. Przed przystąpieniem do pracy należy się upewnić, że wskaźnik „DEW” zniknął.
3. Nie należy wkładać do urządzenia kasety, jeśli widoczny jest komunikat „DEW”, ponieważ może to spowodować uszkodzenie taśmy.
4. Ponieważ skraplanie pary wodnej postępuje stopniowo, od zmiany warunków w otoczeniu może upłynąć 10 do 15 minut zanim funkcja zabezpieczająca zacznie działać.
Plastikowa torba
1. Należy pamiętać, by szczelnie zamknąć torbę, w której znajduje się kamera.
2. Kamerę można wyjąć z torby, gdy jej temperatura wyrówna się z temperaturą otoczenia.
v VL-NZ50S
Ostrzeżenia
Brudne głowice
Jeśli głowica kamery zostanie zabrudzona, na obrazie mogą być widoczne następujące zakłócenia:
Paski Mozaika
obraz pokryty jest „mozaiką”;
obraz może być nieruchomy;
podczas odtwarzania obraz może być niebieski.
Najczęstsze przyczyny zanieczyszczenia głowicy
Wysoka temperatura lub wilgotność otoczenia
Nadmiar kurzu w powietrzu
Uszkodzona taśma
Zużyta taśma
Długi czas pracy
Para wodna skraplająca się na elementach kamery
Korzystanie z kasety czyszczącej (sprzedawanej oddzielnie)
Czyszczenie głowic można przeprowadzić samodzielnie przy pomocy dostępnej w sklepach ze sprzętem RTV kasety czyszczącej.
Uwagi:
Zbyt częste używanie kasety czyszczącej
może spowodować uszkodzenie głowicy. Przed użyciem kasety czyszczącej należy przeczytać instrukcję dołączona do kasety.
Gdy kaseta czyszcząca znajduje się w kamerze, nie można korzystać z funkcji szybkiego przewijania do przodu lub do tyłu.
Jeśli głowica ulega zanieczyszczeniu bardzo często, może to oznaczać, że używana taśma jest uszkodzona. W takim przypadku należy przestać jej używać.
Włóż kasetę czyszczącą do kamery.
1
Ustaw kamerę w trybie pracy VCR.
2
Wyświetlone zostanie menu funkcji czyszczenia głowic.
Naciśnij SET, żeby rozpocząć operację
3
czyszczenia.
W trakcie czyszczenia widoczny będzie komunikat „NOW CLEANING”.
Jeśli głowica kamery zostanie zabrudzona, na wyświetlaczu widoczny będzie symbol W takim przypadku należy porozumieć się z autoryzowanym serwisem firmy SHARP.
.
Po około 20 sekundach procedura czyszczenia zostanie zakończona i pojawi się komunikat „EJECT THE CASSETTE”.
Wyjmij kasetę czyszczącą.
4
Żeby anulować czyszczenie, naciśnij SET.
VL-NZ50S vi
Dołączone wyposażenie
Standardowy akumulator
BT-L225
Kabel audio/wideo
Gniazdo statywu
Zasilacz
Osłona obiektywu
Pierścień na obiektyw
Kabel zasilający
Bateria litowa
typu CR2025
vii VL-NZ50S
Wyposażenie dodatkowe
Standardowy akumulator
BT-L225
Większy akumulator
BT-L445
VL-NZ50S viii
Spis treści
Wiadomości podstawowe
Przygotowania
Operacje podstawowe Nagrywanie
Użyteczne funkcje
Nazwy części.........................................................................1
Struktura menu......................................................................4
Wskaźniki ostrzegawcze ....................................................... 6
Podłączanie i odłączanie akumulatora .................................. 7
Ładowanie akumulatora ........................................................ 8
Zasilanie kamery z sieci elektrycznej ....................................9
Wkładanie i wyjmowanie kasety.......................................... 10
Instalacja baterii litowych.....................................................11
Wybór języka menu ekranowego ........................................ 12
Ustawienie strefy czasowej, daty i godziny .........................13
Instalacja pierścienia na obiektywie ....................................14
Mocowanie paska na rękę................................................... 14
Korzystanie z osłony obiektywu ..........................................14
Wskazówki dotyczące postawy podczas filmowania...........15
Proste nagrywanie w trybie automatycznym ....................... 16
Kadrowanie ......................................................................... 17
Automatyczna regulacja ostrości......................................... 17
Duże powiększenia .............................................................17
Wyświetlanie informacji o czasie pozostałym do końca
nagrania .............................................................................. 18
Wyświetlenie informacji o stanie akumulatora.....................18
Odtwarzanie
Odtwarzanie........................................................................19
Regulacja głośności ............................................................19
Odszukiwanie nagrań..........................................................20
Zatrzymanie obrazu.............................................................20
Oglądanie odtwarzanych nagrań w telewizorze ..................21
Korzystanie z menu............................................................. 22
Nagrywanie
Wyświetlanie ramek ułatwiających filmowanie ....................23
Ustawienie cyfrowego zbliżenia ..........................................24
Kompensacja jasności gamma............................................ 25
Filmowanie w słabo oświetlonym miejscu ........................... 26
Tworzenie przejść pomiędzy scenami................................. 27
Szybki powrót...................................................................... 28
Wyszukiwanie miejsca do nagrania.....................................28
ix VL-NZ50S
Użyteczne funkcje
Nagrywanie nieruchomego obrazu...................................... 29
Instalacja gniazda statywu.................................................. 29
Ujęcia panoramiczne (16:9)................................................ 30
Cyfrowa stabilizacja obrazu (DIS) ....................................... 30
Filmowanie samego siebie.................................................. 31
Nagrywanie w trybie LP (długie nagrywanie) ...................... 32
Włączenie 16-bitowego trybu nagrywania dźwięku............. 33
Odtwarzanie
Korzystanie z pilota (sprzedawanego oddzielnie) ............... 34
Wyświetlanie daty i godziny nagrania ................................. 35
Korekcja gamma w trakcie odtwarzania.............................. 35
Efekty cyfrowe nakładane w czasie odtwarzania ................ 36
Funkcje zaawansowane Nagrywanie
Ręczna regulacja ostrości................................................... 37
Ręczna regulacja przesłony................................................ 38
Regulacja balansu bieli....................................................... 39
Włączenie trybu automatycznej regulacji wszystkich
ustawień.............................................................................. 39
Efekty cyfrowe..................................................................... 40
Określanie rodzaju sceny.................................................... 41
Odtwarzanie
Używanie kodów czasowych............................................... 42
Edycja ................................................................................. 43
Edycja poprzez gniazdo DV................................................ 44
Funkcja podkładania dźwięku ............................................. 45
Wybór trybu odtwarzania dźwięku.......................................47
Dodatek
Regulacja wyświetlacza...................................................... 48
Wyłączenie dźwięku potwierdzającego............................... 49
Użyteczne informacje.......................................................... 50
Oświetlenie .........................................................................50
Technologia DV ..................................................................51
Tryb demonstracyjny........................................................... 55
Zanim wezwiesz serwis....................................................... 56
Dane techniczne ................................................................. 58
VL-NZ50S x
Wiadomości podstawowe
Nazwy części
Szczegółowe opisy każdego z elementów znajdują się na wskazanych stronach.
Widok z przodu
Mikrofon stereo
Soczewka obiektywu
Gniazdo DC
[str. 8, 9]
Mechanizm przytrzymujący kasetę [str. 10]
Szufladka baterii litowej
[str. 11]
Pokrywa kieszeni kasety [str. 10]
Przycisk blokady pokrywy kieszeni kasety [str. 10]
1 VL-NZ50S
V
Widok z tyłu
Gniazdo D
[str. 44]
Gniazdo AV
[str. 21, 43]
Przełącznik regulacji zbliżenia [str. 17] /regulator głośności [str. 19]
Przycisk GUIDE ON/OFF [str. 23]
Osłona gniazd
[str. 21, 43, 44]
Przycisk sterujący
Wyświetlacz
Gniazdo słuchawkowe [str. 23]
VL-NZ50S 2
/
R
Wiadomości podstawowe
Widok z tyłu
Przycisk GAMMA
BRIGHTE
[str. 25, 26, 35]
Przycisk FADE
[str. 27]
Przycisk REC START/STOP
[str. 16]
Przycisk STILL
[str. 29]
Przycisk SET
[str. 22]
Widok od dołu
Przycisk MENU [str. 5, 22]
Przycisk blokady akumulatora
[str. 7]
Przycisk MANUAL [str. 5]
Przełącznik POWER (przełącznik wyboru trybu pracy CAMERA lub VCR)
[str. 16, 19]
Głośnik
Ucho do instalacji paska
3 VL-NZ50S
[str. 14]
Otwór do instalacji gniazda statywu
[str. 29]
Miejsce do instalacji akumulatora
[str. 7]
Struktura menu
Szczegółowy opis korzystania z każdej z funkcji znajduje się na wskazanej stronie.
Tryb CAMERA
str. 40
str. 18
str. 16, 39
str. 30
str. 16
str. 18
str. 41 str. 28
str. 24 str. 32 str. 30 str. 30 str. 33
str. 48
str. 35 str. 13
str. 14
str. 49 str. 42 str. 42 str. 55 str. 12
Tryb VCR
str. 36
str. 46
str. 18
str. 47
Uwaga:
Sposób wyświetlania żądanego ekranu ustawień opisany jest na stronie 22.
str. 47
str. 34 str. 49 str. 42 str. 42
str. 48
str. 35
VL-NZ50S 4
Regulacja ręczna
Każde naciśnięcie przycisku MANUAL będzie powo­dowało wyświetlenie kolejnego menu w pokazanej po­niżej sekwencji.
Przycisk MANUAL
Włączanie i wyłączanie wskaźników ekranowych
Każde naciśnięcie przycisku MENU będzie powodowa- ło zmianę wyświetlanych informacji w pokazanej poni- żej sekwencji.
Przykładowe informacje dotyczą trybu CAMERA.
Przycisk MENU
Menu regulacji ostrości (str. 37)
Menu regulacji przesłony (str. 38)
Menu regulacji balansu bieli (str. 39)
Normalny ekran
Wskaźniki ekranowe włączone
Ekran menu
Wskaźniki ekranowe wyłączone
5 VL-NZ50S
Wiadomości podstawowe
Wskaźniki ostrzegawcze
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ostrzegawczy, należy postępować według poniższego opisu.
Wyświetlane przez
pierwsze 3 sekundy
Uwaga:
” oznacza, że wskaźnik pulsuje.
Wyświetlane
po 3 sekundach
Opis ostrzeżenia
Wewnątrz kamery nie ma kasety. Włóż kasetę do kieszeni kamery (patrz
Kaseta jest uszkodzona i powinna zostać wymieniona (patrz
strona 10
Zaślepka chroniąca kasetę przez skasowaniem i ponownym zapisem została przesunięta na pozycję uniemożliwiającą nagranie (patrz
Za chwilę nastąpi koniec taśmy. Należy przygotować się do wymiany kasety na nową (patrz
Taśma się skończyła. Należy wymienić kasetę na nową (patrz
strona 12
Akumulator jest prawie całkowicie wyładowany. Należy wymienić akumulator na naładowany (patrz
strona 7
Wewnątrz kamery nastąpiło skroplenie pary wodnej. W takim przypadku należy odczekać kilka godzin aż do zniknięcia pary (patrz Około 10 sekund po wyświetleniu tego komunikatu zasilanie kamery wideo oraz wyświetlacz zostają wyłączone.
Głowice są zabrudzone i powinny zostać oczyszczone (patrz
strona vi
Lampa podświetlaj ąca wyświetlacz LCD jest zużyta. Należy porozumieć się z serwisem firmy SHARP w sprawie wymiany.
).
).
).
).
strona v
strona 52
).
strona 10
).
strona 10
).
).
VL-NZ50S 6
Przygotowania
Podłączanie i odłączanie akumulatora
Wkładanie akumulatora
Przełącznik POWER
Wyjmowanie akumulatora
Upewnij się, że przełącznik POWER
1
znajduje się w położeniu OFF. Obróć część kamery z wyświetlaczem
2
(c), a następnie naciśnij przycisk blokady akumulatora (d). Zsuń akumulator w kierunku wskazywanym przez strzałkę i zdejmij go z prowadnic (e).
Upewnij się, że przełącznik
1
POWER znajduje się w położeniu OFF.
Ustaw wskaźnik z boku akumulatora
2
na wysokości wskaźnika
na kamerze (c) i przesuń akumulator w kierunku wskazywanym przez strzałkę do momen­tu, w którym zostanie zablokowany (d).
Przycisk blokady akumulatora
Ostrzeżenia:
PRZED WYJĘCIEM AKUMULATORA Z URZĄDZENIA NALEŻY ZAWSZE ZATRZYMAĆ TAŚMĘ I WYŁĄCZYĆ ZASILANIE KAMERY.
W przypadku wyjęcia akumulatora podczas nagrywania lub odtwarzania, taśma pozostaje owinięta wokół bębna głowicy wideo kamery, i może ulec zniszczeniu. Dlatego, jeżeli akumulator musi zostać wyjęty podczas działania kamery, należy natychmiast podłączyć ją z powrotem.
Jeżeli kamera nie będzie używana przez dłuższy
czas, należy odłączyć od niej akumulator. Żeby zapobiec przypadkowemu uszkodzeniu
akumulatora, należy go ostrożnie podtrzymywać podczas naciskania przycisku blokady akumulatora.
Należy wykorzystywać jedynie akumulatory BT-
L225 i BT-L445. Wykorzystywanie akumulatorów innych typów grozi eksplozją.
7 VL-NZ50S
Ładowanie akumulatora
Zamontuj akumulator w kamerze i upew-
1
nij się, że przełącznik POWER znajduje się w położeniu OFF.
Podłącz dostarczony w zestawie kabel
2
zasilający do gniazdka AC w zasilaczu, a drugi koniec kabla podłącz do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Gniazdko AC
Do gniazdka elektrycznego
Podłącz wtyczkę DC do gniazdka DC
3
w kamerze.
Wskaźnik ładowania zacznie świecić.
Po naładowaniu akumulatora wskaźnik ładowania zgaśnie.
Odłącz wtyczkę DC od gniazdka
4
w kamerze, a następnie odłącz zasilacz od sieci elektrycznej.
Gniazdko DC
Wskaźnik ładowania
Czasy ładowania oraz maksymalne ciągłe czasy nagrywania i odtwarzania
Akumulator
BT-L225
BT-L445
Uwagi:
Czas
ładowania
ok. 1 godz.
20 min.
ok. 2 godz.
20 min.
Maks. czas nagrywania
ok. 1 godz.
30 min.
ok. 3 godz. ok. 3 godz.
Maks. czas
odtwarzania
ok. 1 godz.
30 min.
Akumulator należy ładować w temperaturach 10°C do
30°C. Proces ładowania może przebiegać nieprawidłowo w temperaturach spoza tego zakresu.
Akumulator oraz ładowarka nagrzewają się podczas
ładowania. Nie oznacza to ich wadliwego działania.
Używanie funkcji zbliżenia (zoom – patrz strona 17) oraz innych funkcji lub częste włączanie i wyłączanie zasilania powoduje zwiększone zużycie energii. Może to spowodować spadek rzeczywistego czasu nagrywania przy użyciu jednego akumulatora w porównaniu z maksymalnym czasem ciągłego nagrywania podanym powyżej.
Czas ładowania oraz czas nagrywania mogą być różne, zależnie od temperatury otoczenia oraz stanu akumulatora.
Więcej informacji na temat korzystania z akumulatorów znajduje się na stronie 53.
Ostrzeżenie:
W opisywany sposób można ładować wyłącznie
akumulatory SHARP BT-L225 i BT-L445. Inne typy akumulatorów mogą ulec rozsadzeniu, co może być przyczyną uszkodzeń ciała i zniszczeń.
Przedłużenie żywotności akumulatorów
Nawet gdy akumulator pozostaje nieużywany, jego pojemność (w sposób całkowicie naturalny) maleje. Żeby zwiększyć pojemność akumulatora, należy co 6 miesięcy przeprowadzać następującą procedurę.
1. Naładuj całkowicie akumulator.
2. Podłącz akumulator do kamery i ustaw przełącznik w położeniu CAMERA (kamera powinna być pusta - bez taśmy). Pozwól, by akumulator całkowicie się rozładował (zasilanie kamery wyłącza się wówczas automatycznie)
3. Wyjmij akumulator i przechowuj go w tempera­turze 10°C do 20°C.
VL-NZ50S 8
Przygotowania
Zasilanie kamery z sieci elektrycznej
Kamera może być również zasilana z sieci elektrycznej poprzez zasilacz.
Ostrzeżenie:
Dostarczony w zestawie zasilacz jest przezna­czony do pracy wyłącznie z opisywaną kamerą i nie powinien być wykorzystywany do innych celów.
Upewnij się, że przełącznik POWER
1
znajduje się w położeniu OFF. Podłącz dostarczony w zestawie kabel
2
zasilający do gniazdka AC w zasilaczu, a drugi koniec kabla podłącz do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Gniazdko AC
Do gniazdka elektrycznego
Podłącz wtyczkę DC do gniazdka DC
3
w kamerze.
Wskaźnik ładowania zacznie świecić.
Gniazdko DC
Naciśnij przycisk LOCK
4
i ustaw przełącznik POWER w położeniu CAMERA lub VCR.
Przycisk LOCK
Uwaga:
Jeśli zasilacz jest używany do zasilania kamery, nie można równocześnie ładować akumulatora.
Ostrzeżenia:
PRZED ODŁĄCZENIEM KABLA DC OD URZĄDZENIA NALEŻY ZAWSZE ZATRZYMAĆ TAŚMĘ I WYŁĄCZYĆ ZASILANIE KAMERY.
W przypadku odłączenia kabla podczas nagrywania lub odtwarzania, taśma pozostaje owinięta wokół bębna głowicy wideo kamery i może ulec zniszczeniu.
Jeśli kamera nie będzie wykorzystywana przez dłuższy czas, należy odłączyć zasilacz od kamery.
Po naładowaniu akumulatora wskaźnik ładowania zgaśnie.
9 VL-NZ50S
Wkładanie i wyjmowanie kasety
Wkładanie kasety
Podłącz źródło zasilania, a następnie
1
przesuń dźwignię blokady pokrywy kieszeni kasety i otwórz całkowicie pokrywę.
Dźwignia blokady
pokrywy kasety
Wsuń kasetę okienkiem na zewnątrz
2
i zabezpieczeniem przed zapisem do góry.
Zabezpieczenie
przed zapisem
Ostrożnie naciśnij w miejscu oznaczonym
3
, tak by zablokować mechanizm
przytrzymujący kasetę.
Po zamknięciu mechanizmu
4
przytrzymującego kasetę zamknij pokrywę kieszeni kasety przyciskając ją na środku.
Wyjmowanie kasety
Wykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2, a następnie wyjmij kasetę.
Ostrzeżenia:
Nie należy próbować zamykać pokrywy kieszeni,
jeżeli mechanizm przytrzymujący kasetę nie jest zatrzaśnięty na swoim miejscu.
Podczas zamykania kieszeni kasety należy uważać,
by nie przytrzasnąć sobie palców. Pokrywę komory kasety można naciskać tylko
w miejscu oznaczonym Podczas wyjmowania lub wkładania kasety nie
należy obracać kamerą lub ustawiać jej do góry nogami, ponieważ może to spowodować zniszczenie taśmy.
Jeżeli kamera ma pozostać nie używana przez
dłuższy czas, należy wyjąć z jej wnętrza kasetę. W przypadku niewłaściwego dociśnięcia
mechanizmu przytrzymującego kasetę w celu jego zamknięcia (czynność 3), mechanizm zabezpieczający może wysunąć kasetę. W takim wypadku należy spróbować ponownie włożyć kasetę.
Nie należy próbować podnosić kamery wideo za
pokrywę kieszeni kasety.
Uwagi:
W przypadku rozładowania akumulatora wyjęcie
kasety może okazać się niemożliwe. W takiej sytuacji należy wymienić akumulator na całkowicie naładowany.
Więcej informacji na temat kaset stosowanych
w opisywanym urządzeniu można znaleźć na stronie 52.
.
VL-NZ50S 10
Loading...
+ 51 hidden pages