SHARP VCM36/MH76GM User Manual [it]

S-VHS PLAYBACK (VC-MH76GM)
IGR (VC-MH76GM)
4 HEAD LONG PLAY (VC-MH76GM)
SHARP SUPER PICTURE
VC-M36GM
VC-MH76GM
DEUTSCH
TÜRKCE
D D
TR TR
ITALIANO
I I
˘
VC-M36GM
VC-MH76GM
VIDEOCASSETTENRECORDER BEDIENUNGSANLEITUNG VIDEOREGISTRATORE A CASSETTE MANUALE DI ISTRUZIONI
VİDEO KASET CİHAZI (VCR) ÇALIŞMA KILAVUZU
D
I
TR
AUTO CLOCK
AUTO TUNING
VPS/PDC
FINAL COVER 15/3/00 9:17 am Page 1
SOMMARIO
PRIMA DI USARE IL VIDEOREGISTRATORE
Note sul videoregistratore .............................................................................................................2
Disimballaggio degli accessori ..................................................................................................... 3
INSTALLAZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE
Connessione del cavi ....................................................................................................................4
Sintonizzazione del televisore sul videoregistratore.................................................................... 5
Installazione automatica............................................................................................................... 6
FUNZIONI BASE
Note sul videoregistratore e sulle videocassette........................................................................ 7
Riproduzione di una videocassetta .............................................................................................7
Registrazione in tempo reale ......................................................................................................10
Utilizzo di per la registrazione.................................................................................... 11
Impostazione di una registrazione programmata....................................................................13
FUNZIONI AVANZATE
Audio e videoregistratore (solo per videoregistratori Hi-Fi) ..................................................... 16
Riproduzione di una videocassetta ...........................................................................................18
Display digitale .............................................................................................................................20
Fondo blu ......................................................................................................................................21
Colore ............................................................................................................................................ 21
Funzioni di ricerca......................................................................................................................... 22
Registrazione da altri dispositivi................................................................................................... 23
Operazione di accensione del decoder ..................................................................................24
FUNZIONI SPECIALI DEL VIDEOREGISTRATORE
Modalità POWERSAVE .................................................................................................................25
Blocco bambini ............................................................................................................................26
INSTALLAZIONE PERSONALIZZATA
Sintonizzazione manuale dei canali........................................................................................... 27
Emittenti via etere e via cavo..................................................................................................... 28
Catalogazione manuale dei canali ..........................................................................................29
Impostazione della lingua del display .......................................................................................32
Impostazione manuale dell’ orologio........................................................................................ 32
ALTRE INFORMAZIONI SUL VIDEOREGISTRATORE
Display digitale del videoregistratore ........................................................................................33
Selezione dell'uscita dal videoregistratore................................................................................ 33
Visualizzazione sullo schermo (sistema OSD)............................................................................. 34
Caratteristiche tecniche .............................................................................................................35
Diagnostica................................................................................................................................... 36
Pausa e riproduzione al rallentatore .....................................................................8
Avanzamento rapido/riavvolgimento di una videocassetta ............................9
Controllo, modifica ed annullamento di una registrazione .............................15
Controllo del nastro residuo .................................................................................18
Riproduzione ripetuta di una videocassetta...................................................... 18
Riproduzione di un nastro S-VHS (solo per il modello VC-MH76GM) ...............19
Riproduzione di una videocassetta NTSC........................................................... 19
Ricerca a salto ....................................................................................................... 22
Sistema di ricerca digitale dei programmi (DPSS) ............................................. 22
Catalogazione personalizzata dei canali .......................................................... 29
Cancellazione di canali........................................................................................ 30
Assegnazione di un nuovo nome ai canali........................................................ 31
I-1
PRIMA DI USARE IL VIDEOREGISTRATORE
NOTE SUL VIDEOREGISTRATORE
COLLOCAZIONE IDEALE DEL VIDEOREGISTRATORE
COLLOCARE IL VIDEOREGISTRATORE...
...su una superficie piana, lontano da radiatori o altre fonti di calore e non esposta alla luce diretta del sole.
...e le videocassette lontano da fonti magnetiche, quali altoparlanti o forni a microonde.
...ad almeno 20 cm di distanza dall'apparecchio televisivo.
...lontano da tende, tappeti o altri materiali e lasciare uno spazio per la ventilazione attorno al videoregistratore.
NON...
...bloccare le aperture di ventilazione.
...esporre il videoregistratore ad eccessiva polvere, vibrazioni meccaniche o urti.
...collocare alcun oggetto pesante o liquido sopra il videoregistratore. Se all'interno del videoregistratore dovesse entrare del liquido, staccare immediatamente la presa dell'alimentazione e contattare il rivenditore SHARP. Non utilizzare il videoregistratore.
...inserire o fare cadere nulla nel vano di inserimento delle videocassette o attraverso le aperture di ventilazione, in quanto si potrebbe provocare un grave danno, incendio o scossa elettrica.
PRESE DI CORRENTE
Per evitare un surriscaldamento o un principio di incendio, inserire correttamente la spina nella presa di corrente.
NON...
...sovraccaricare le prese di corrente, per evitare di provocare un principio di incendio o scosse elettriche.
...tirare il cavo di alimentazione per scollegare la spina dalla presa di corrente.
...legare in fascio i cavi di alimentazione.
Questo videoregistratore non è dotato di interruttore di alimentazione. Di conseguenza, la corrente nominale per il funzionamento dell'orologio viene ricavata dalla presa di corrente CA, attraverso il cavo di alimentazione. Se si prevede di non utilizzare il videoregistratore per un periodo prolungato di tempo, si raccomanda di staccare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
I-2
PRIMA DI UTILIZZARE IL VIDEOREGISTRATORE
DISIMBALLAGGIO DEGLI ACCESSORI
VERIFICARE CHE CON IL VIDEOREGISTRATORE SIANO STATI FORNITI TUTTI GLI ACCESSORI SOTTO ELENCATI. SE MANCA QUALCHE ACCESSORIO, CONTATTARE IL RIVENDITORE.
PILE (TIPO AA/R6/UM3)
TELECOMANDO
Per una figura
più dettagliata
del
telecomando,
consultare pagina (ii).
VIDEO CASSETTE RECORDER
(X2) per il telecomando.
CAVO DI CONNESSIONE RF
collega il videoregistratore alla TV.
del vano pile
TELECOMANDO
Per un corretto funzionamento, puntare il telecomando in direzione del
Non esporre a liquidi ed evitare urti violenti.
Se il videoregistratore si trova sotto la luce diretta del sole o sotto
Se il telecomando non funziona, sostituire entrambe le pile alcaline (tipo AA/
Se si prevede di non utilizzare il videoregistratore per diversi mesi, si
Rimuovere le pile scariche e provvederne allo smaltimento in modo
Un uso non corretto delle pile potrebbe provocare dispersioni o
INSERIMENTO DELLE PILE NEL TELECOMANDO
Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando. Inserire le pile: fare combaciare i poli con e con .
Richiudere nuovamente il vano pile con l'apposito coperchio.
videoregistratore.
qualsiasi luce molto forte potrebbe non funzionare .
R6/UM3).
raccomanda di rimuovere le pile e di conservarle in un luogo sicuro.
sicuro e rapido.
determinarne lo scoppio.
I-3
INSTALLAZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE
CONNESSIONE DEL CAVI
Collegare il cavo dell'antenna esistente alla presa ANTENNA IN sul videoregistratore.
Collegare il videoregistratore alla presa di alimentazione
(L’illustrazione affigura il
modello VC-MH76GM)
Opzionale: Collegare l'antenna parabolica o il decoder al videoregistratore utilizzando una presa scart inserita nell'LINE 2 IN/ DECODER sul videoregistratore.
Collegare il televisore al videoregistratore, utilizzando il cavo di connessione RF fornito, cioè collegare la presa RF-OUT del videoregistratore alla presa AERIAL IN del televisore.
CAVO PER ANTENNA O TV VIA CAVO
DECODER O ANTENNA PARABOLICA
Il videoregistratore è collegato correttamente.
Presa SCART opzionale (non fornita). Se si dispone di una presa scart, collegarla al televisore ed alla presa LINE 1/OUT sul videoregistratore.
I-4
RETRO DEL TELEVISORE
INSTALLAZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE SUL VIDEOREGISTRATORE
1. Premere STANDBY ( ) per assicurarsi
che il videoregistratore si trovi ancora in modalità STANDBY.
2. Accendere il televisore. Selezionare un
canale non utilizzato sul televisore, da assegnare al videoregistratore (potrebbe esservi un canale video dedicato sul televisore; consultare il manuale del televisore).
Esempio:
3. Premere il pulsante MENU e mantenerlo
premuto per 3 secondi. Il videoregistratore ricerca e visualizza il canale RF ottimale.
ATTENZIONE:
Se a questo punto si preme il pulsante Clear, non sarà possibile sintonizzare il televisore al videoregistratore. Fare riferimento alla sezione Attivazione/disattivazione RF.
VCR
4. Sintonizzare il canale selezionato sul televisore
(fare riferimento al manuale del televisore) fino a quando non appare il menu sullo schermo.
5. Premere SET (CONFERMA) per memorizzare
il canale RF e mettere il videoregistratore di nuovo in STANDBY (non in risparmio energetico).
SCHERMO MENU
SHOWVIEW
TIMER
MODE GRUNDE INSTELLUNG
쑿쑼 :WÄHLEN SET :E I NGABE MENU :ENDE
NOTA:
Se si ha un canale preferito, il canale di prova RF può essere impostato manualmente (21-69), dopo avere eseguito la procedura illustrata al punto 3, utilizzando i tasti [ / ].
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE RF:
Se si desidera collegare il videoregistratore all'apparecchio televisivo solo con una presa scart, l'uscita RF del videoregistratore può essere disattivata (OFF) o attivata (ON) premendo il pulsante CLEAR; premere quindi SET per ritornare alla modalità STANDBY descritta al punto 2. In questo modo sarà possibile ridurre le interferenze.
Il televisore è sintonizzato sul videoregistratore.
I-5
INSTALLAZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE
INSTALLAZIONE AUTOMATICA
Premere STOP (FERMARE) per accendere il videoregistratore. Questo modello si sintonizza automaticamente sui canali televisivi della propria area, li ordina
secondo una modalità standard ed imposta l'orologio.
Sul televisore dovrebbe apparire lo schermo riportato a fianco.
Seguire le istruzioni visualizzate a video. (L'ordinamento automatico richiede alcuni minuti)
Al termine, appare il menu mostra l'ordine attuale dei canali. Per uscire, premere
Si l’orologio non viene automaticamente impostato, appare lo schermo dell’orologio; fare riferimento alla sezione IMPOSTAZIONE
MENU.
MOVIMENTO, che
MANUALE DELL’OROLOGIO. Per controllare
se l’orologio è stato impostato correttemente, premere DISPLAY fino a quando l’ora non appare sul display.
Se si desidera personalizzare l'ordine dei canali, fare riferimento alla sezione
CATALOGAZIONE
Se non appare lo schermo
AUTO INSTALLATION
PRESS SET KEY TO START
AUTOMATISCHE EINSTELLUNG
ZUM BEGINN, DIE SET-TASTE DRÜCKEN. SET : EINGABE MENU : ENDE
mostrato qui a fianco, seguire la procedura di videoregistratore sotto illustrata.
RESET del
MANUALE DEI CANALI.
RESET DEL VIDEOREGISTRATORE
1. Premere STOP per accendere il videoregistratore.
2. Premere i pulsanti MENU e CHANNEL (CANALE). insieme sul pannello frontale
del videoregistratore e tenerli premuti per 10 secondi. Sul televisore dovrebbe apparire lo schermo per l'installazione automatica.
3.
4. Per procedere con l'installazione automatica, seguire le istruzioni a video.
Fare riferimento al capitolo INSTALLAZIONE PERSONALIZZATA se:
Il proprio videoregistratore non si sintonizza automaticamente, a causa, per esempio, di una scarsa ricezione.
Si desidera modificare l'ordine dei canali.
Si desidera cambiare l'ora nell'orologio o se il videoregistratore non è stato in grado di impostare l'ora.
Tutti i programmi dovrebbero ora essere correttamente sintonizzati e l'orologio
impostato.
I-6
FUNZIONI BASE
NOTE SUL VIDEOREGISTRATORE E SULLE VIDEOCASSETTE
VIDEOCASSETTE
Se si utilizzano solo videocassette di buona qualità, generalmente non è necessario pulire le testine.
Se si utilizzano videocassette di scarsa qualità, oppure se si carica una videocassetta dopo avere spostato il videoregistratore, l'ossido dalla cassetta potrebbe "otturare" le testine. L'immagine riprodotta potrebbe presentare un effetto neve, o scomparire.
Per rimuovere lievi contaminazioni, eseguire una videocassetta in modalità Ricerca immagine. Se questo rimedio non funziona, è necessario sottoporre le testine ad un intervento di pulizia presso un centro di assistenza autorizzato SHARP. Si ricorda, tuttavia, che l'intervento di pulizia delle testine non è incluso nella garanzia.
Si consiglia di utilizzare videocassette con il marchio .
SECAMPAL
RIPRODUZIONE DI UNA VIDEOCASSETTA
PRIMA DI RIPRODURRE UNA VIDEOCASSETTA
Nel videoregistratore si forma della condensa quando viene spostato da/in un luogo caldo. Se si tenta di riprodurre o registrare una videocassetta, quest'ultima e il videoregistratore potrebbero danneggiarsi. Accendere il videoregistratore ed attendere circa due ore, affinché il videoregistratore raggiunga la temperatura ambiente prima di utilizzarlo.
RIPRODUZIONE
1.
Accendere il televisore e selezionare il canale video.
2. Spingere con attenzione una
videocassetta preregistrata nel vano cassette. Il videoregistratore si accende automaticamente.
Se la linguetta di protezione è stata rimossa, il videoregistratore avvia la riproduzione non appena si carica la videocassetta.
3. Per avviare la riproduzione, premere
il tasto PLAY/X2 () (RIPRODUZIONE/VELOCITÀ DOPPIA).
Linguetta di protezione
I-7
FUNZIONI BASE
RIPRODUZIONE DI UNA VIDEOCASSETTA
Il sistema SHARP SUPER PICTURE dovrebbe migliorare la qualità dell'immagine durante la riproduzione. Normalmente è impostato su ON (attivo). Per attivare o disattivare il sistema
SHARP SUPER PICTURE, premere SUPER P (SET) nel pannello frontale del
videoregistratore.
Per una riproduzione a velocità doppia (senza audio), premere nuovamente il pulsante
PLAY/X2 ( ) (RIPRODUZIONE/VELOCITÀ DOPPIA).
Per ritornare alla riproduzione normale, premere nuovamente (RIPRODUZIONE/VELOCITÀ DOPPIA).
Per fermare la riproduzione della videocassetta, premere
Per estrarre la videocassetta, premere EJECT sul videoregistratore.
DISTURBI ALL'IMMAGINE DURANTE LA RIPRODUZIONE
Questo videoregistratore è dotato di un sistema di tracking automatico che riduce i disturbi all'immagine quando si avvia la riproduzione di una videocassetta. Quando il sistema di tracking automatico è in funzione, sul display lampeggia . Se l'immagine risulta ancora disturbata, potrebbe essere necessario eseguire il tracking manuale della videocassetta.
Durante la RIPRODUZIONE di una videocassetta:
Premere i tasti CHANNEL o (CANALE) per togliere l'interferenza dell'immagine dallo schermo del televisore (tracking manuale).
Per avviare il tracking automatico, premere insieme i tasti CHANNEL e
(CANALE).
PAUSA E RIPRODUZIONE AL RALLENTATORE
1. Premere il tasto PLAY/X2 ( ) (RIPRODUZIONE/VELOCITÀ DOPPIA) per avviare la
riproduzione della videocassetta. Per interrompere momentaneamente la riproduzione, premere PAUSE/STILL ()
2.
(PAUSA/FERMO IMMAGINE).
Per minimizzare la distorsione in modalità pausa, premere il tasto CHANNEL o (CANALE).
Per continuare la riproduzione, premere PLAY/X2 ( ) (RIPRODUZIONE/VELOCITÀ DOPPIA).
Per riprodurre al rallentatore (senza audio), premere il tasto SLOW (RALLENTATORE)
3.
sul telecomando. La riproduzione al rallentatore può essere regolata utilizzando i tasti o accanto al tasto SLOW durante la riproduzione al rallentatore, utilizzare i tasti canale o .
Per continuare la riproduzione, premere PLAY/X2 ( ) (RIPRODUZIONE/VELOCITÀ DOPPIA).
(RALLENTATORE). Per diminuire i disturbi all'immagine
NOTE:
La funzione SLOW MOTION, quando utlizzata, può produrre un rumore di natura meccanica.
Utilizzando le funzioni Pausa e Rallentatore vi saranno interferenze nell'immagine, che potrebbe divenire in bianco e nero.
La modalità PAUSA si disattiva dopo circa 5 minuti.
PLAY/X2 ()
STOP ( )(FINE).
I-8
FUNZIONI BASE
RIPRODUZIONE DI UNA VIDEOCASSETTA
AVANZAMENTO RAPIDO/RIAVVOLGIMENTO DI UNA VIDEOCASSETTA
1. Per fermare la videocassetta, premere STOP ( ) (FINE).
2. Premere i tasti FAST FORWARD ( ) (AVANZAMENTO RAPIDO)/REWIND ()
(RIAVVOLGIMENTO) sul telecomando, oppure girare la manopola a scatto sul videoregistratore verso destra/sinistra e rilasciare.
3. Per fermare l'avanzamento rapido/riavvolgimento, premere STOP ( ) (FINE).
RICERCA IMMAGINE CON AVANZAMENTO RAPIDO/ RIAVVOLGIMENTO
1. Durante la riproduzione, premere i tasti FAST FORWARD ( ) (AVANZAMENTO
RAPIDO)/ REWIND ( ) (RIAVVOLGIMENTO) sul telecomando, oppure girare la manopola completamente verso destra/sinistra.
2. Per bloccare la modalità di ricerca immagine, girare la manopola all'estrema destra/
sinistra e rilasciare.
3. Per diminuire la velocità, premere nuovamente i tasti FAST FORWARD ()
(AVANZAMENTO RAPIDO)/ REWIND ( ) (RIAVVOLGIMENTO), oppure girare la manopola in modo che raggiunga una posizione intermedia.
4. Per continuare la riproduzione, premere PLAY/X2 ( ) (RIPRODUZIONE/VELOCITÀ
DOPPIA).
NOTA:
Utilizzando le funzioni Avanzamento rapido/Riavvolgimento vi saranno interferenze nell'immagine, che potrebbe divenire in bianco e nero.
I-9
FUNZIONI BASE
REGISTRAZIONE IN TEMPO REALE
SELEZIONE DI UN CANALE
Selezionare il canale utilizzando i tasti numerici sul telecomando, oppure selezionare il canale precedente/successivo premendo CHANNEL [ / ] (CANALE).
Per passare tra numeri di canale a una cifra e a due cifre, premere AM/PM . Per esempio, per il canale 24, premere AM/PM , quindi premere 24. È possibile registrare il programma in onda sul canale che si sta guardando, oppure su un altro
canale.
1. Inserire una videocassetta nel videoregistratore.
2. Selezionare il canale che si desidera registrare sul videoregistratore.
3. Per avviare la registrazione, premere il tasto REC ( ) (REGISTRAZIONE).
4. Per effettuare una pausa durante la registrazione, premere il tasto PAUSE/STILL ()
(PAUSA/FERMO IMMAGINE).
5. Per continuare la registrazione, premere nuovamente il tasto REC ()
(REGISTRAZIONE).
6. Per fermare la registrazione, premere STOP ( ) (FINE) una volta.
REGISTRAZIONE A PROGRAMMAZIONE SEMPLICE:
1. Per specificare l'ora di fine della registrazione,
premere il tasto REC ( ) (REGISTRAZIONE).
2. Ad ogni nuova pressione del tasto REC ()
(REGISTRAZIONE) si ritarda l'ora di fine di 10 minuti.
STOP 15:30
3. Per terminare la registrazione in qualsiasi
momento, premere una volta il tasto
STOP ( ) (FINE).
NOTE:
Se il nastro termina prima della fine della registrazione, il videoregistratore interrompe la registrazione e riavvolge il nastro, oppure eseguire l’estrazione se il videoregistratore è in modalità TIMER RECORD.
Se il videoregistratore espelle la videocassetta quando si preme il tasto REC () (REGISTRAZIONE), il nastro è protetto. Questo significa che la linguetta di protezione è stata rimossa.
I-10
FUNZIONI BASE
UTILIZZO DI PER LA REGISTRAZIONE
Se sul display del videoregistratore appare , premere TIMER ON/OFF (ATTIVO/
INATTIVO) prima di iniziare.
Verificare che l'orologio visualizzi l'ora esatta SHOWVIEW consente di programmare il videoregistratore per registrare fino ad otto
programmi utilizzando i numeri SHOWVIEW pubblicati negli elenchi dei programmi televisivi.
1. Premere SHOWVIEW sul telecomando.
2. Immettere il numero SHOWVIEW indicato
nell'elenco dei programmi, utilizzando i TASTI
NUMERICI.
NOTA:
Se è stato immesso un numero SHOWVIEW non corretto, viene visualizzato un
messaggio di ERRORE. In questo caso, premere CLEAR (ANNULLA) per cancellare i numeri ed immettere il numero SHOWVIEW corretto.
3. Premere [ / ] per selezionare SING, SETT, QUOT.
4. Se si desidera effettuare ulteriori registrazioni allo stesso orario tutti i giorni o
settimanalmente, utilizzare [ / ] per selezionare l'opzione SETT, QUOT, come desiderato.
5. Premere SET (CONFERMA) per confermare. NOTA:
Verificare che il menu corrisponda agli orari indicati nell'elenco dei programmi televisivi.
In caso contrario, premere CLEAR (ANNULLA) per ritornare al menu SHOWVIEW ed immettere nuovamente il numero SHOWVIEW corretto.
SHOWVIEW NUM. -
SING.
SE T T . QUOT .
La prima volta che si utilizza SHOWVIEW per effettuare una registrazione su ogni canale preimpostato, sul menu potrebbe essere evidenziato (PR).
6. Immettere il canale che si desidera registrare,
utilizzando i TASTI NUMERICI, per esempio, per registrare sul canale 2, premere
0 2. Il videoregistratore ricorda questa
impostazione per il futuro.
DATA PR INIZ FINE
21/06
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
PR : ZDF
씱씰 : SELEZ . 쑿쑼:CAMBIA
SET : IMMIS. MENU:USCIT
02 12:00 13:00SP*
1/2
NOTE:
Per accedere al menu SHOWVIEW è possibile inoltre utilizzare la procedura seguente:
i. Premere MENU. ii. L'opzione SHOWVIEW appare evidenziata. Premere SET (CONFERMA) per confermare.
Continuare dal punto 2 della procedura sopra illustrata.
I-11
Loading...
+ 27 hidden pages