Sharp UP-820F, UP-820N User Manual

Page 1
TERMINAL DE POINT DE VENTE
MODELE
UP-820F UP-820
Ensemble d´exemples de rapports
N
Page 2
Page 3
Page 4
Symbole de lecture
Titre du rapport Code du rayon Q’té des ventes
Rapport du montant des ventes du rayon 1 au total des rayons “+”
Description du rayon et montant des ventes
Compteur du client Q’té de la déduction d’un article
Montant de la déduction d’un article
Q’té du total du groupe 1
Q’té et total des ventes des rayons “+”
Rapport du montant des ventes du groupe 1 des rayons au total des rayons “+”
Montant du total du groupe 1
Texte du groupe 1 Montant de la déduction d’un article du groupe 1 Q’té de la déduction d’un article du groupe 1
Q’té et total des déductions des rayons “+”
Compteur et total des rayons “–”
Page 5
Titre du rapport
Compteur et total dun total partiel (–)
Compteur et total du % dun total partiel
Total des ventes nettes
Total et compteur des rayons particuliers “–”
Compteur et total du rayon de retour de bouteilles consignées +
Compteur et total du rayon de retour de bouteilles consignées “–”
Compteur et total 1 de non-rotation
Compteur et total 2 de non-rotation
Compteur et total 3 de non-rotation
Total et compteur des rayons particuliers +
Page 6
*2
Total des taxes
Total des ventes nettes sans T.V.A.
Total dun changement de T.V.A.
Total dannulation dune taxe Total des taxes de service
Compteur et total des articles (–)
Compteur et total du % des articles
Compteur et total du % du rabais dun groupe
Rabais dans une vente de lancement
Compteur et total de PLU tels que des coupons
Points dune prime pour un article
Points dune prime pour un montant
Total des points dune prime Remboursement des points dune prime
Total du remboursement des points dune prime
Compteur et total des remboursements
Compteur et total dannulation darticles sur le mode REG
Compteur et total dopérations sur le mode dannulation
Compteur et total dannulation des articles du directeur
Compteur et total dannulation dun total partiel
Opération sur le mode de rejet Compteur et total dun retour
Compteur et total dannulation darticles particuliers
Compteur et total du remboursement darticles particuliers
Compteur et total du retour darticles particuliers
Compteur et total dannulation darticles dune non-rotation
Compteur et total du remboursement darticles dune non-rotation
Compteur et total du retour darticles dune non-rotation
Compteur de limpression dune validation
Compteur de limpression dune addition (note)
Compteur de ventes nulles (échange) Compteur de PBAL (solde antérieur)
Compteur de NBAL (nouveau solde)
Compteur de copie vérificatrice dun client
Compteur du client
Mémoire dune différence du fait dun arrondi *1 Total 1 taxable
Total dune T.V.A. 1
Page 7
Total des commandes
Total des payements
Moyenne totale de payements par client
Total des commandes – Total des payements
Vente 1 à des clients privilégiés (VIP)
Vente 2 à des clients privilégiés (VIP)
Vente 3 à des clients privilégiés (VIP)
Compteur et total des transferts de sortie
Compteur et total des transferts dentrée
Compteur et total du solde dune addition (Transferts de sortie – Transferts dentrée)
Mémoire de liquidités initiales (+) Mémoire de liquidités initiales (–)
Total des mémoires de liquidités initiales Compteur et total de comptes admis
Compteur et total de comptes admis (–)
Compteur et total du % de comptes admis
Compteur et total de décaissements
Compteur et total dencaissements de chèques
Compteur et total de payements anticipés (+)
Compteur et total de payements anticipés (–)
Compteur et total de pourboires au comptant
Compteur et total de pourboires non au comptant
Compteur et total de pourboires encaissés
Compteur et total de liquidités
Compteur et total de liquidités 2
Compteur et total de ventes contre chèques
Compteur et total dune offre et dune vente à crédit 1
Compteur et total dun crédit dachats Compteur et total de change 1 pour des liquidités
Compteur et total de change 1 pour des chèques
Compteur et total de change 1 pour des crédits dachats
Page 8
Liquidités en caisse
Chèques en caisse
Liquidités + chèques en caisse
Total du rendu pour loffre dun chèque
Compteur de remise à zéro
Total général net (TG2 – TG3)
Total général des enregistrements additifs
Total général des enregistrements soustractifs
Total des commandes – payements
Total général des enregistrements sur le mode de formation
Limpression suivante se produit dans la même disposition que dans lexemple dun rapport X1.
Page 9
Code du rayon Qté des ventes Description du rayon
Montant des ventes
Compteur du client
Qté de la déduction dun article
Montant de la déduction dun article
Rapport du montant des ventes du rayon 2 au total des rayons +
Rapport du montant des ventes du groupe 1 des rayons au total des rayons +
Qté totale des ventes du groupe 1
Texte du groupe 1
Qté totale des déductions du groupe 1
Montant du total des ventes du groupe 1
Montant total des déductions du groupe 1
Compteur et total des rayons +
Qté et total des déductions des rayons +
Compteur et total des rayons “–”
Compteur et total des rayons particuliers +
Compteur et total des rayons particuliers “–”
Page 10
Code du rayon Qté des ventes Description du rayon
Montant des ventes
Compteur du client Qté de la déduction dun article
Montant de la déduction dun article
Qté et total dun texte/Ventes du groupe 1
Qté et total du total des déductions du groupe 1
Compteur et total du rayon de retour de bouteilles consignées +
Compteur et total du rayon de retour de bouteilles consignées “–”
Compteur et total 1 de non-rotation
Page 11
Qté et total dun texte/Ventes du groupe 1
Compteur et total des rayons +
Compteur et total des rayons “–”
Compteur et total des rayons particuliers +
Compteur et total des rayons particuliers “–”
Compteur et total du rayon de retour de bouteilles consignées +
Compteur et total du rayon de retour de bouteilles consignées “–”
Compteur et total 1 de non-rotation
Page 12
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z1 est imprimé à la place de X1.
Code du PLU
Plage des PLU
Description, qté des ventes et total du niveau des prix 1
Qté et total des rejets du niveau des prix 1
Description, qté des ventes et total du niveau des prix 2
Qté et total des rejets du niveau des prix 2
Description, qté des ventes et total du niveau des prix 3
Qté et total des rejets du niveau des prix 3
Total de la qté des ventes et total pour le niveau des prix 1
Total de la qté des rejets et total pour le niveau des prix 1
Ventes PLU de repas assortis
Total pour les ventes PLU de repas assortis
Page 13
Code EAN
Description, qté des ventes et total des montants du niveau des prix 1
Qté des rejets et total des montants du niveau des prix 1
Code additionnel (5 chiffres)
Add-on code (2 digit)
Description, qté des ventes et total des montants du niveau des prix 2
Qté des rejets et total des montants du niveau des prix 2
Description, qté des ventes et total des montants du niveau des prix 3
Qté des rejets et total des montants du niveau des prix 3
Ventes EAN de repas assortis
Total pour les ventes EAN
Page 14
Code du PLU
Plage du PLU
Description, qté des ventes et total du niveau des prix 1
Qté des rejets et total du niveau des prix 1 Qté et total des ventes assorties du niveau des prix 1
Qté des rejets assortis et total du niveau des prix 1
Total pour les ventes PLU de repas assortis
Page 15
Description du rayon associé
Code du rayon associé
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z1 est imprimé à la place de X1.
Description, qté des ventes et total du niveau des prix 1
Code du PLU
Qté des rejets et total du niveau des prix 1
Qté et total des ventes assorties du niveau des prix 1
Qté des rejets assortis et total du niveau des prix 1
Total pour le niveau des prix 1
Page 16
Description, qté des ventes et total du niveau des prix 1
Code EAN
Qté des rejets et total du niveau des prix 1
Code additionnel (5 chiffres)
Code additionnel (2 chiffres)
Total pour le niveau des prix 1
Page 17
Description, qté des ventes et total du niveau des prix 1
Code du PLU
Qté des rejets et total du niveau des prix 1
Description, qté des ventes et total du niveau des prix 1
Code EAN
Qté des rejets et total du niveau des prix 1
Code additionnel (5 chiffres)
Code additionnel (2 chiffres)
Total pour le niveau des prix 1
Page 18
Plage
Q’té en stock
Description
Code du PLU
Code EAN
Texte du groupe 1
Total des rayons positifs
Qté des ventes et total du groupe 1
Indicatif du groupe 99
Total des rayons positifs
Qté des ventes et total du groupe 99
Page 19
Classement
Code du PLU
Description, qté des ventes et total du niveau des prix 1
Qté totale des ventes et montant pour le niveau des prix 1
Page 20
Classement
Code du PLU
Description, qté des ventes et total du niveau des prix 1
Qté totale des ventes et montant pour le niveau des prix 1
Page 21
Plage
Qté en stock
Code du PLU
Description
Code du rayon associé
Code du PLU
Description du rayon
Description
Description Code EAN
Code du PLU
Page 22
Plage des prix
Page 23
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z1 est imprimé à la place de X1.
Heure
Compteur dopérations
Total des ventes
Page 24
Total 1 du change dune monnaie
Compteur 1 de change
Monnaie domestique pour un total 1 du change dune monnaie
Totalité en caisse
Chèques en caisse
Liquidités + chèques en caisse
Total des rayons positifs
Dans ce rapport, les mêmes données opérationnelles que celles imprimées dans le rapport général sont imprimées.
Total des rayons soustractifs
Total des rayons particuliers
Total soustractif des rayons particuliers
Total du rayon de retour de bouteilles consignées
Total soustractif de retour de bouteilles consignées
Total 1 de non-rotation
Page 25
Total des ventes nettes
Total 1 taxable
Total de la T.V.A. 1
Total des taxes
Total des ventes nettes sans taxes
Total 1 de ventes à la commission
Montant 1 des commissions = Vente à la commission x Taux de la commission
Total du montant des commissions
Montant des ventes sans commission
Page 26
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z1 est imprimé à la place de X1”.
Les articles suivants sont imprimés dans la même disposition que celle du rapport dun employé individuel, à partir de lemployé No 1. Dans le rapport de tous les employés, les ventes totales de tous les employés sont aussi imprimées.
Montant de rotation par table
Total des commandes/Vérification des clients utilisés
Montant de rotation par client
Total des commandes/Compteur des clients
Montant de rotation par addition (note)
Total des commandes/Qté dune nouvelle vérification
Qté darticles par client
Qté de rayons +/Qté de clients
Qté darticles par addition (note)
Qté de rayons +/Qté dune nouvelle vérification
Moyenne du montant des articles
Montant des rayons +/Qté des rayons +
Page 27
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z1 est imprimé à la place de X1.
Code de lemployé
Nom de lemployé
Total des commandes
Total 1 de ventes à la commission
Montant 1 des commissions
Total du montant des commissions
Montant des ventes sans commission
Total des payements
Moyenne totale dun payement par client
Total des commandes – total des payements
Total 1 de non-rotation
Vente 1 à des clients privilégiés (VIP)
Vente 2 à des clients privilégiés (VIP)
Vente 3 à des clients privilégiés (VIP)
Compteur et total de transferts de sortie
Compteur et total de transferts dentrée
Solde dune addition (Transferts de sortie – Transferts dentrée)
Compteur et total de remboursements
Compteur et total dopérations sur le mode dannulation darticles
Compteur et total dopérations sur le mode dannulation
Compteur et total dannulation darticles du directeur
Compteur et total dannulation darticles dun total partiel Opération sur le mode de rejet
Compteur et total de ristournes
Compteur de PBAL (solde antérieur)
Compteur de NBAL (nouveau solde)
Compteur de ventes nulles
Compteur de copie vérificatrice dun client
Compteur du client
Page 28
Compteur et total de payements anticipés (+)
Compteur et total de payements anticipés (–)
Compteur et total de comptes admis
Compteur et total de comptes admis (–)
Compteur et total du % de comptes admis
Paid-out counter and total
Mémoire de liquidités initiales (+)
Mémoire de liquidités initiales (–)
Total des mémoires de liquidités initiales
Total des taxes de service
Compteur et total de pourboires au comptant
Compteur et total de pourboires non au comptant
Compteur et total de pourboires encaissés
Compteur et total de liquidités
Compteur et total 1 de ventes contre chèques
Vente à crédit 1, offre et total
Compteur et total de rendus 1
Page 29
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé à la place de “X1”.
A partir dici, limpression est sélectionnable par programmation:PRINT ON CLK (impression sur un employé) dans un rayon et programmation de PLU/EAN dans le
menu ARTICLE. Lorsque YES est sélectionné, limpression du rapport dun rayon et/ou du rapport dun PLU/EAN sera exécutée.
Liquidités en caisse
Liquidités + chèques en caisse
Total dun rendu pour loffre dun chèque
A partir dici, limpression est sélectionnable par programmation: PRINT ON CLK (impression sur un employé) dans un rayon et programmation de PLU/EAN dans le menu ARTICLE. Lorsque YES est sélectionné, limpression du rapport dun rayon et/ou du rapport dun PLU/EAN sera exécutée.
Code GLU ouvert
Page 30
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z1 est imprimé à la place de X1.
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z1 est imprimé à la place de X1.
Les articles suivants sont imprimés dans la même disposition que celle du rapport dun caissier individuel, à partir du caissier N° 1. Dans le rapport de tous les caissiers, les ventes totales de tous les caissiers sont aussi imprimées.
Page 31
Page 32
Heure
Coût de lemployé
% du coût du travail
Total des ventes
Compteur des opérations
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z1 est imprimé à la place de X1.
Total des ventes Moyenne du montant des ventes
Compteur des opérations
Heure
Page 33
Code de lemployé
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z1 est imprimé à la place de X1.
Nom de lemployé
Code du GLU
PBAL (Solde antérieur)
Total des payements anticipés (+)
Total des payements anticipés (–)
Total
Code du GLU
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z1 est imprimé à la place de X1.
Plage
Code de lemployé
PBAL (Solde antérieur)
Total des payements anticipés (+)
Code GLU disponible (Ce code a été transféré dehors.)
Total des payements anticipés (–)
T indique que lopération a été traitée par un employé sous formation.
Total
Page 34
Code de lemployé
Montant
Numéro de laddition (note)
Date
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z1 est imprimé à la place de X1.
Solde du total général du jour précédent
Total des commandes
Total des payements
Solde ancien + solde actuel
Page 35
Exemple dun rapport X
Exemple dun rapport Z
Les articles suivants sont imprimés dans la même disposition
que celle dun rapport X/Z pour des totaux quotidiens.
Totaux généraux
Compteur de remise à zéro dun total quotidien
Compteur de remise à zéro dun regroupement périodique
Symbole de remise à zéro
Titre du rapport
Symbole de lecture
Titre du rapport
Page 36
Plage
Nom de lemployé
Date
Heure dentrée
Entrée dinterruption
Sortie dinterruption
Heure d’édition
Heure de sortie
Total des heures dinterruption par emplacement
Total des heures de travail par emplacement
Coût total par emplacement
Total des heures
Heures supplémentaires Total du coût du travail
N° de lemplacement du travail/Nom de lemplacement du travail
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z2 est imprimé à la place de X2.
Code de lemployé
Page 37
Plage
Nom de lemployé
Code de lemployé
Indique que lemployé est sous une interruption.
Indique que lemployé nest pas entré au travail.
Plage
Heure d’édition
Heure de lopération avant lheure d’édition
Date
Opération
Page 38
Total des ventes
Total du montant net
Total des clients
Date Qté des clients
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z2 est imprimé à la place de X2.
Plage
Heures supplémentaires
Coût de lheure supplémentaire
Nom de lemployé
Code de lemployé
Date
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z2 est imprimé à la place de X2.
Page 39
Plage
Qté des ventes et total
Montant du crédit dachats
Total du crédit dachats
Code du client
Nom
Adresse
Date
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z2 est imprimé à la place de X2.
Articles des ventes
NOTA
Page 40
Plage des ventes
Code du client
Nom
Adresse
Qté des ventes et total
Montant du crédit dachats
Date
Articles des ventes
Total complet sur le fichier du client
Page 41
Code du client
Nom
Adresse
Total partiel sur le rapport
Total complet sur le fichier du client
Page 42
Lorsque vous effectuez un rapport Z, Z2 est imprimé à la place de X2.
Instruction à lavance du client
Date/Heure
Solde
Numéro de linstruction
T indique que lopération a été traitée par un employé sous formation.
Instruction à lavance du client avec crédit dachats
Numéro du client/Numéro consécutif
Page 43
Montant de lentrée CCD
Dans le cas où la fonction dun rapport copié CCD est programmée, les copies de cette partie du rapport sont imprimées. Pour la programmation, veuillez consulter votre revendeur SHARP autorisé.
Quantité x Montant
Montant annulé
Total des commandes
Code de lemployé/Nom de lemployé
Total 1 de ventes à la commission
Page 44
Page 45
Différence CCD (CASH IS – CID)
Si CASH IS (CHECK IS) nest pas égal à CID (CHECK ID), les articles suivants sont imprimés.
Différence CCD (CHECK IS – CHECK ID)
Total de la différence CCD
Liquidités en caisse devant être obtenues
Total des liquidités introduites (déclarées) en caisse
Chèques en caisse devant être obtenus
Total des chèques introduits (déclarés) en caisse
Liquidités/Chèques en caisse devant être obtenus
Total du rendu pour loffre dun chèque
Page 46
Page 47
Page 48
Dans la partie omise, les mêmes articles que dans un rapport général sont imprimés.
Compteur de remise à zéro
Total général net (TG2 – TG3)
Total général denregistrements additifs
Total général denregistrements soustractifs
Total dinstructions – de payements
Total général denregistrements sur le mode de formation
Page 49
NOTA
Texte du changement des heures de travail
Page 50
Dans la partie omise, les mêmes articles que dans un rapport général sont imprimés.
Page 51
Page 52
*
Code du client
Nom
Adresse
*1
*2
Code EAN
Indicatif de larticle
Page 53
Plage du client
Code du client
Nom
Adresse
Page 54
Statut de la taxe
Prix unitaire N° du groupe
Groupe de commissions Limite HALO (interdiction dun montant élevé) Poste dimpression (Imprimante à distance
1/2/Reçus)
Programmation dune fonction
1000003
Type dentrée dun montant (disponibilité et prépositionne­ment/prépositionnement/
disponibilité/interdit) Type de reçu (double/unique)
Statut de balance (Balance obligatoire/Autorisée/Interdite)
SIF (achèvement de la vente dun seul article)/SICS (vente au comptant dun seul article)/Normal
Impression de validation dun article (obligatoire/non-obligatoire)
N° de la table de balances
Impression du rapport dun employé (Oui/Non)
Rayon soustractif
Rabais dun groupe 1 à 9 (Oui/Non)
Mode dopération*
Type de rapport
Code du rayon
Description
Page 55
Type de menu (espace: PLU normal, L: N° de la table de PLU de liaison, C: N° du repas assorti)
Qté de base
Prix 1
Prix dune pinte 1
Programmation dune fonction
000002
Type dentrée dun montant (disponibilité et prépositionne­ment/prépositionnement/ disponibilité/interdit)
Impression du rapport dun employé (Oui/Non)
Changement dun prix (obligatoire/interdit/autorisé)
Entrée dun condiment sur larticle dun menu (obligatoire/non-obligatoire)
Statut de balance (Balance obligatoire/Autorisée/Interdite)
Type de condiment (Oui/Non)
Type de rapport
Code du PLU
N° du groupe
Code du rayon associé
Texte de la touche
à effleurement
Rabais dun
groupe 1 à 9
(Oui/Non)
Point de prime
Code EAN
Statut de la taxe
Description pour
le niveau de prix 1
N° de la table de
condiments
Prix 2
Prix dune pinte 2
Prix 3
Prix dune pinte 3
Qté de base dune pinte
Poste dimpression (Imprimante à distance 1/2/Reçus)
Vente spéciale 1 à 9 (Oui/Non)
Stock minimum/Stock
N° de la table des tares/N° de la table des informations/Groupe de commissions/Groupe horaire
Page 56
Type de rapport
N° de la table des PLU de liaison
Codes PLU affectés
Type de rapport
Méthode dannulation de EAN non sollicités (*: Non-annulation, espace: Annulation sur le mode Z1)
Page 57
Type de rapport Code ITF
Code du PLU converti
Type de rapport Code EAN
Code du PLU converti
Type de rapport
N° de la table de condiments
N° de la table des condiments associés
Texte du message
Codes des PLU affectés
Type de rapport
N° du repas assorti
Codes et prix des PLU affectés
Page 58
Type de rapport
Type (GLOBAL/INDIVIDUEL)
Niveau/Niveau de déclenchement
Moyen de lancement/Montant du rabais
Moyen de lancement/Taux du rabais
Moyen de lancement/Article devant être offert gratuitement
Niveau
N° de lancement
de la table
Texte
Articles sélectionnés
Niveau de déclenchement 1 à 25/ Compteur 1 à 25
Type de rapport
PLU ou EAN de la caisse à claire-voie
Fonction de combinaison
Prix
Fonction unique
N° de la table
de caisses à
claire-voie
Texte
Nombre de
bouteilles
Niveau du prix
Codes PLU ou EAN affectés
Page 59
Type de rapport
Réglage de la disposition dun non-PLU
Période dannulation
Fonction du code dannonce
Moyen de lancement/Prix de vente
Moyen de lancement/Qté devant être offerte gratuitement
Page 60
Type de rapport
N° de la table de balances
Poids de la tare
Type de rapport
N° de la touche du menu
Titre du menu
Article du menu
Type de rapport
N° de la table
Texte dinformation sur les PLU
Page 61
Type de rapport
Texte de fonction
Signe (plus/moins)
Montant
HALO (interdiction dun montant élevé)
Type : I = Article
S = Total partiel
R = Compte admis
Taux
Type de rapport
Heure de démarrage
Heure dachèvement
Niveau de changement
Jours où une vente spéciale est autorisée
Page 62
Repérage
HALO (interdiction dun montant élevé)
Page 63
Type de rapport
Texte de fonction
HALO (interdiction dun montant élevé)
Programmation
Montant pour obtenir un point de prime 1
Point de prime 1
Point de prime minimum
Point de prime remboursé
Montant remboursé
Page 64
Tabulation
Taux
Page 65
Code du GLU
associé
Numéro de
la touche
Code de lemployé
Type de rapport
Impression de laddition (note) dun client
Nom de lemployé
Numéro du tiroir/Code secret
Programmation dune vente à un client privilégié (VIP 1/2/3)
Programmation du mode opérationnel (PGM2/PGM1/PRICE/X1/Z1/X2Z2/ FLASH/SD CARD/AUTO MENU 1 à 6)
Programmation de la fonction
00000018100
Annulation de laddition (note) dun client
Vente spéciale
Achèvement du niveau dun prix
Démarrage du niveau dun prix
Rappel dun GLU
Changement dune T.V.A.
Copie vérificatrice dun client (G.C.)
Système GLU
Employé superviseur
Remise à zéro sur le mode OPXZ
Type de rapport
Code de lemployé ou du caissier en formation
Texte du titre du mode de formation
Page 66
Type de rapport
Code de lemployé
Nom de lemployé
Nombre standard des heures de travail
Code de lemployé associé/Code du directeur associé
Code secret Changement des heures de travail
Numéros demplacements des travaux
Type de rapport
Code du directeur
Code secret
Programmation
dune vente à un
client privilégié
(VIP1/2/3)
Numéro de la
touche
Code du caissier
Type de rapport
Impression de laddition (note) dun client
Nom du caissier
Numéro du tiroir/Code secret
Programmation du mode opérationnel (PGM2/PGM1/PRICE/X1/Z1/X2Z2/ FLASH/SD CARD/AUTO MENU 1 à 6)
Programmation de la fonction
00000018100
Annulation de laddition (note) dun client
Vente spéciale
Achèvement du niveau dun prix
Démarrage du niveau dun prix
Changement dune T.V.A.
Copie vérificatrice dun client (G.C.)
Remise à zéro sur le mode OPXZ
Page 67
Type de rapport
Texte
Type de rapport
Numéro de table à lemplacement du travail
Texte
Taux de payement dune heure supplémentaire
Montant de payement du salaire
Page 68
Type de rapport
Réglage
Durée dalarme de louverture du tiroir
Article
Page 69
Type de rapport
Rapport horaire
Rapport par groupe 1
Rapport par groupe 2
Réglage
Article
Page 70
Type de rapport
Texte (préréglé)
Texte de fonction (implicite)
Page 71
Type de rapport
Texte de la touche à effleurement
Texte de la touche
Numéro de la touche
Page 72
Type de rapport
Titre du menu
N° de la touche à effleurement/Texte de la touche à effleurement/ N° de la touche
Touche du menu de fonction
Page 73
Type de rapport
Texte de fonction (implicite)
Texte (préréglé)
Type de rapport
Texte de fonction (implicite) Texte (préréglé)
Type de rapport
Texte de fonction (implicite)
Texte (préréglé)
Page 74
Type de rapport
Texte disponible
Texte dune impression de validation
Texte dune fiche
Nom du bénéficiaire pour une vérification en anglais
Bas du reçu dune fiche
Message sur laddition (note) de loisirs
Message de défilement pour un affichage à pôle
Texte logotype du reçu
Page 75
Type de rapport
N° du menu automatique
N° de la touche
Text N° de la touche de mise en séquence automatique
Type de rapport
N° de la taxe Taux
Page 76
Type de rapport
N° de la succursale Nom de la succursale
Type de rapport
Période dannulation dun client non-sollicité
Limite du montant dun rendu
Type de rapport
Code du client Nom du client
Adresse du client
N° de rabais dun groupe automatique (0-10)
Type de rapport
N° de la touche de mise en séquence automatique
Opération des touches
Page 77
Type de rapport Nom du dispositif
Luminosité et nuance
N° du terminal/N° de la voie de transmission
Longueur minimum pour l’addition (note) du reçu/ Coupeur automatique
Impression du logotype d’en-tête
Nombre de lignes d’alimentation de la fiche initiale/ Nombre de lignes maximum de l’impression d’une fiche/Nombre de fois d’une impression de validation
Modèle du N° de l’imprimante
Nombre de lignes d’alimentation de l’imprimante pour cuisine initiale/Nombre de lignes maximum de l’impression d’une fiche/Nombre de fois d’une impression de validation
Débit en bauds
Parité
Bit d’information/Bit d’arrêt
N° de la voie de transmission
Temps d’attente
Type de rapport
N° du masque
Page 78
Type de rapport
Code du PLU
Niveau du PLU
N° de la touche
Page 79
Page 80
UP820F820NV_3IF10
Loading...