SHARP TL-M5200, TL-M4600 User Manual [fr]

MONITEUR LCD
MODÈLE
Introduction Préparation
TL-M5200 TL-M4600
MODE D’EMPLOI
Opération
Appendice
REMARQUE IMPORTANTE







Green-and-yellow : Earth Blue : Neutral Brown : Live
marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured green or green-and-yellow.
coloured black.
coloured red.
CD-ROM

• Pour vous aider à retrouver votre moniteur en cas de perte ou de vol, veuillez noter le numéro de modèle et de série, inscrit au dos du moniteur, et conservez soigneusement cette information.
• Avant de recycler l’emballage, vérifiez convenablement son contenu en vous reportant à la liste «Accessoires fournis» de la page 8.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
N° de modèle :
N° de série :
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow : Earth Blue : Neutral
Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
• The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is
marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured green or green-and-yellow.
• The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or
coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or
coloured red.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
• The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Russian and Arabic. Carefully read through the operation instructions before operating the monitor.
• Die mitgelieferte CD-ROM enthält Betriebsanleitungen auf Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch und Arabisch. Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Monitor in Betrieb nehmen.
• Le CD-ROM fourni contient les instructions d’utilisation en anglais, allemand, français, espagnol, italien, russe et arabe. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser le moniteur.
• El CD-ROM suministrado contiene instrucciones de uso en inglés, alemán, francés, español, italiano, ruso y árabe. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el monitor.
• Il CD-ROM fornito in dotazione contiene istruzioni in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, russo e arabo. Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare il monitor.
На диске CD-ROM из комплекта поставки содержатся руководства по эксплуатации и установке монитора на английском, немецком, французском, испанском, итальянском, русском и арабском языках. Перед тем, как Вы приступите к работе, внимательно ознакомьтесь с текстом руководств.

CHER CLIENT SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce moniteur LCD SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les «INFORMATIONS IMPORTANTES» et «CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES» avant toute utilisation.

INFORMATIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT :
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE DOS) DE L’APPAREIL. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
Le symbôle représenté par l’éclair à la tête en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une «tension dangereuse» non isolée à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir une valeur suffisante pour constituer un risque d’électrocution à toute personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une procédure particulière ou d’une procédure de maintenance (entretien) importante dans les manuels accompagnant le produit.

Introduction

AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher sur un autre appareil. Pour éviter les interférences
électromagnétiques avec les appareils électriques comme les appareils vidéos, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions.
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut
provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e)
à cet appareil sans l’autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
ETATS-UNIS UNIQUEMENT
ETATS-UNIS UNIQUEMENT
1
INFORMATIONS IMPORTANTES
INFORMATION :
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à l’article 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors et sous tension, vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
-
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
-
Augmentez l’espace entre l’appareil et le récepteur.
-
Connectez l’appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
-
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévisé.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
SHARP MONITEUR LCD, MODÈLE TL-M5200/TL-M4600 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne provoquera pas d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré. PARTIE RESPONSABLE :
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 TEL : 1-800-BE-SHARP
Pour la clientèle commerciale : URL http://www.sharpusa.com
ETATS-UNIS UNIQUEMENT
ETATS-UNIS UNIQUEMENT
Cet appareil comprend des soudures d’étain-plomb, ainsi qu’une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces matériaux soit soumise à des réglementations environnementales. Pour obtenir plus de détails sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales concernées ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org, l’organisme de recyclage des lampes : www.lamprecycle.org ou Sharp au 1-800-BE-SHARP
ETATS-UNIS UNIQUEMENT
Représentant autorisé responsable du marché de l’Union Européenne.
Sharp Electronics (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
U.E. UNIQUEMENT

Marques

• Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de la Microsoft Corporation.
• «HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.»
• Toutes les autres marques et les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par les compagnies respectives.
2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le produit. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire les précautions suivantes avant de l’utiliser :
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l’appareil.
11) N’utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez l’appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec précaution l’ensemble chariot/appareil afin d’empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé.
Introduction
Informations de sécurité supplémentaires
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d’alimentation, consultez le mode d’emploi.
16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de courant intégrales, ceci risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration d’objets et de liquides — N’introduisez jamais d’objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l’appareil.
18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l’appareil de la prise murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée ; b) si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ; c) si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ; d) si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi. Ne touchez qu’aux
commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes peut causer
des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié. e) si l’appareil est tombé ou a été endommagé ; f) Si l’appareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité d’une
19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les
20) Vérification de sécurité — Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien d’effectuer
21) Montage au mur—Si vous montez l’appareil au mur, observez la procédure d’installation recommandée par
22) Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il
inspection d’entretien.
pièces de rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d’autres dangers.
les vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
le fabricant.
peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD venait à être brisé.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.
• Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S’il est sur une base instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faites attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes vibrations. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Sélection de l’emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau à cristaux liquides de cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à cristaux liquides venait à se briser.
• Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie à 2.073.600 pixels qui vous offre une très grande finesse de détails. Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l’écran sous forme de point fixe bleu, vert ou rouge. De même, si on regarde l’écran avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran, les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales. Notez que cela n’affecte en rien les performances de l’appareil.
Précautions lors du transport du moniteur
• Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du moniteur.
• Ne tenez pas le moniteur par les haut-parleurs détachables en option lorsque vous le transportez.
• Foudre — Pour mieux protéger ce moniteur pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur le moniteur ou à sa proximité, afin d’éviter les incendies.
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l’eau sur cet appareil. Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous l’ensemble du moniteur ou autres objets volumineux.
• Mettez l’alimentation hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale avant la manipulation.
• Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface du panneau d’affichage. L’utilisation d’un chiffon rêche risque de rayer la surface du panneau.
• Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau s’il est vraiment sale. (Frotter fort risque de rayer la surface du panneau.)
• Si le panneau est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique, en vente dans le commerce, pour le nettoyer.
• Pour préserver le panneau, n’utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides ou de chiffons abrasifs pour le nettoyer, car de tels matériaux risqueraient d’endommager sa surface.
• Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la même méthode. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
Introduction
• N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser un traînage à l’écran.
• Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet dur.
• Il faut savoir que la SHARP CORPORATION décline toute responsabilité en cas d’erreurs commises durant l’utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de responsabilité reconnue par la loi.
• Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer sans avis préalable.
• N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
• Assurez vous qu’aucun objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.
Lampes fluorescentes
• Les lampes fluorescentes qui équipent ce produit ont une durée de vie limitée. * Si l’écran s’obscurcit, clignote ou ne s’allume pas, remplacez les lampes fluorescentes par des
lampes neuves.
* Pour plus de précision, contactez votre revendeur Sharp.
• En raison des caractéristiques propres aux lampes fluorescentes, il est possible que l’écran clignote les premiers temps de son utilisation. Si cela se produit, mettez hors tension l’alimentation du moniteur, puis remettez le sous tension pour assurer sa mise en fonction.
5
Table des matières
Introduction
CHER CLIENT SHARP................................... 1
INFORMATIONS IMPORTANTES ................. 1
Marques ..........................................................2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES ..............................................3
Comment accéder aux modes d’emploi
au format PDF ................................................7
MANUEL DE CONFIGURATION ............... 7
Accessoires ...................................................8
Nomenclature ................................................ 9
Préparation
Comment installer le moniteur .................. 12
Précautions d’installation ......................... 12
Montage du support temporaire ..............12
Fixation du moniteur sur un mur .............. 13
Raccordement des périphériques ............. 15
Raccordement de haut-parleurs
externes ................................................... 18
Raccordement de plusieurs moniteurs .... 18
Commande du moniteur via
un ordinateur ............................................ 19
Branchement du cordon d’alimentation ... 20
Fixation des câbles .....................................20
Mise en service de la télécommande ........ 21
Mise en place des piles ........................... 21
Portée de la télécommande ..................... 21
Opération
Mise en marche/arrêt du moniteur ............ 22
Mise en marche du moniteur ................... 22
Extinction du moniteur ............................. 22
Utilisation de la télécommande .................23
Changement du mode d’entrée ............... 23
Réglage du volume .................................. 23
Affichage temporaire d’un écran noir
avec mise du son en sourdine ................. 23
Mode de redimensionnement .................. 24
Synchronisation automatique
(Sync Automat.) ....................................... 26
Figer une image mobile ........................... 26
Choix du mode image .............................. 26
Agrandissement d’une partie
de l’image ................................................. 26
Division de l’écran ....................................27
Utilisation de la télécommande comme
souris virtuelle .......................................... 28
Opérations du menu ...................................29
Fonctions de base du menu ....................29
Liste des menus et des rubriques ............ 30
Menu Image ............................................. 31
Menu Audio .............................................. 33
Menu Commande alimentation ................ 33
Menu Installation ......................................34
Menu Options ..........................................39
Appendice
Guide de dépannage ...................................44
Service d’assistance SHARP ..................... 45
Caractéristiques techniques ...................... 46
Index ............................................................. 51
6

Comment accéder aux modes d’emploi au format PDF

Remarque
Le CD-ROM contient les modes d’emploi au format PDF, en différentes langues. Pour pouvoir utiliser ces documents, le logiciel Adobe® Reader® doit être installé sur votre ordinateur (Windows® ou Macintosh®).
Vous pouvez télécharger Adobe® Reader® sur le site http://www.adobe.com/fr.
Pour accéder aux modes d’emploi PDF
n
Sous Windows® : 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. 2 Double-cliquez sur l’icône «Poste de travail». 3 Double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM. 4 Pour ouvrir le mode d’emploi :
1) Double-cliquez sur MANUALS, puis sur le dossier M520_460.
2) Double-cliquez sur le dossier de la langue désirée.
3) Double-cliquez sur le fichier PDF pour ouvrir le mode d’emploi.
Pour ouvrir le MANUEL DE CONFIGURATION :
1) Double-cliquez sur SETUP, puis sur le dossier M520_460.
2) Double-cliquez sur le dossier de la langue désirée.
3) Double-cliquez sur le fichier PDF pour ouvrir le MANUEL DE CONFIGURATION.
Sous Macintosh® : 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. 2 Double-cliquez sur l’icône CD-ROM. 3 Pour ouvrir le mode d’emploi :
1) Double-cliquez sur MANUALS, puis sur le dossier M520_460.
2) Double-cliquez sur le dossier de la langue désirée.
3) Double-cliquez sur le fichier PDF pour ouvrir le mode d’emploi.
Pour ouvrir le MANUEL DE CONFIGURATION :
1) Double-cliquez sur SETUP, puis sur le dossier M520_460.
2) Double-cliquez sur le dossier de la langue désirée.
3) Double-cliquez sur le fichier PDF pour ouvrir le MANUEL DE CONFIGURATION.
Introduction
• S’il s’avère impossible d’ouvrir le fichier PDF souhaité en double-cliquant dessus, commencez par lancer Adobe® Reader®, puis spécifiez le fichier en question à l’aide de la commande Fichier > Ouvrir.

MANUEL DE CONFIGURATION

Consultez le «MANUEL DE CONFIGURATION» présent sur le CD-ROM fourni pour plus de détails.
Spécifications et réglages des commandes RS-232C ...........................2
Configuration de l’environnement du réseau du moniteur ....................10
Commande du moniteur par un réseau LAN ........................................16
Configuration du moniteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé ........ 21
Écrans multiples ...................................................................................31
Résolution des problèmes .................................................................... 39
7

Accessoires

Remarque
Remarque
Accessoires fournis
n
Contactez votre revendeur si l’un des accessoires était manquant à la livraison.
Panneau d’affichage à cristaux liquides : 1 Cordon d’alimentation (environ 6 pieds [1,8 m])
(1) Pour les États-Unis, le Canada, etc.
<QACCDA007WJPZ>
(2) Pour l’Europe, hors Royaume-Uni
<QACCVA011WJPZ>
(3) Pour le Royaume-Uni et Singapour
<QACCBA036WJPZ>
(4) Pour l’Australie, la Nouvelle-Zélande et l’Océanie
<QACCLA018WJPZ>
Pile R-6 (format «AA», UM/SUM-3, HP-7 ou similaire) : 2
CD-ROM : 1
<UDSKAA100WJN2>
Mode d’emploi : 1
<TINS-D530WJN2>
Télécommande : 1
<RRMCGA665WJSA> <LHLDWA173WJKZ>
* Protégez l’environnement ! Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers. Suivez les consignes d’élimination en vigueur dans
votre commune.
• Les codes indiqués dans «< >» sont des codes de pièces de rechange.
• Utilisez le cordon d’alimentation dont la fiche correspond au type de prise murale de votre pays.
Accessoires en option
n
Les accessoires ci-dessous sont disponibles en option pour votre moniteur LCD. Contactez votre revendeur Sharp agréé le plus proche.
Haut-parleur : AN-52SP2, AN-46SP2
Support pour fixation murale : AN-52AG4
Récepteur distant USB : AN-MR2
Support temporaire : 1 Serre-câbles : 1
Attache de fixation du

cordon d’alimentation : 1
<LHLDKA007WJKZ>
• Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Veuillez vérifier auprès de votre revendeur
• D’autres accessoires en option pourront vous être proposés très bientôt. Lors de votre achat, veuillez lire le catalogue le plus
8
Sharp agréé ou du centre de service après-vente le plus proche.
récent afin de vérifier la compatibilité et la disponibilité du matériel.

Nomenclature

Remarque
Vue avant
Panneau LCD
Vue arrière
Prise LAN
(Voir page 19.)
Port RS-232C
(Voir page 19.)
Indicateur POWER (Voir page 22.) Indicateur TIMER (Voir page 42.) Indicateur OPC (Voir page 32.) Capteur OPC (Voir page 32.) Capteur de la télécommande
(Voir page 21.)
ATTENTION
La zone entourant les bornes s’échauffe. Manipulez-la avec
CHAUD
Poignées (De type fixe)
précaution. (uniquement TL-M4600)
Introduction
Borne d’entrée secteur
(Voir page 20.)
Prises DVI IN
(Voir pages
15, 16 et 17.)
Prise HDMI
(Voir page 16.)
Prises COMPUTER IN 1
(Voir pages 15, 16 et 17.)
• Les illustrations de ce mode d’emploi sont données à titre explicatif et peuvent différer quelque peu du fonctionnement réel.
• Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi correspondent au TL-M5200.
Prises COMPUTER IN 2
(Voir pages 15, 16 et 17.)
Prises MONITOR OUT
(Voir page 17.)
Prises SPEAKER OUT
(Voir page 18.)
9
Nomenclature
Vue latérale
Bouton POWER
Bouton principal de mise sous tension. (Voir page 22.)
Bouton MENU Permet d’afficher les écrans de réglage et de paramétrage. (Voir page 29.)
Bouton ENTER
Permet de valider un paramètre sélectionné ou ajusté via le menu. (Voir page 29.)
Boutons INPUT ( / )
Permet de sélectionner la source. (Voir page 23.)
Boutons VOL (Volume) (+/-)
Permet de régler le volume sonore des haut-parleurs. (Voir page 23.)
Boutons de réglage (▲/▼/◄/►)
Permettent de sélectionner et de régler les éléments des menus. (Voir page 29.)
Prise S-VIDEO IN
(Voir pages 16 et 17.)
Prise VIDEO IN
(Voir pages 16 et 17.)
Prises AUDIO
(Voir page 17.)
10
Nomenclature
Télécommande
Bouton STANDBY
Permet de mettre le moniteur en veille. (Voir page 22.)
Bouton FREEZE Permet de faire un arrêt sur l’image. (Voir page 26.)
Boutons MAGNIFY Permet d’agrandir ou de réduire une partie de l’image. (Voir page 26.)
Boutons PAGE UP/PAGE DOWN Ont le même effet que les touches [Page précédente] et [Page suivante] d’un clavier d’ordinateur, lorsque le récepteur distant USB en option est utilisé et que le moniteur est connecté à un ordinateur. (Voir page 28.)
Boutons de réglage et MOUSE (▲/▼/◄/►)
• Permet de sélectionner et de modifier les éléments des menus. (Voir page 29.)
Permettent de déplacer le curseur
de l’ordinateur lorsque le récepteur distant USB en option est utilisé et que le moniteur est connecté à un ordinateur. (Voir page 28.)
Bouton L-CLICK Permet d’effectuer un clic gauche, lorsque le récepteur distant USB en option est utilisé et que le moniteur est connecté à un ordinateur. (Voir page 28.)
Bouton P&P
Permet d’activer le mode d’écran partagé. Appuyez de nouveau sur P&P pour revenir à l’affichage normal. (Voir page 27.)
Bouton AUTO SYNC Permet de régler automatiquement les images lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur. (Voir page 26.)
Bouton ON Permet de mettre l’appareil sous tension. (Voir page 22.)
Boutons COMPUTER1, COMPUTER2, DVI, HDMI, S-VIDEO, VIDEO
Permettent d’activer le mode d’entrée auquel ils correspondent. (Voir page 23.)
Bouton AV MUTE Permet d’afficher temporairement un écran noir avec mise du son en sourdine. (Voir page 23.)
Boutons VOL (Volume) (+/–) Permettent de régler le volume sonore des enceintes. (Voir page 23.)
Bouton MENU
Permet d’afficher les écrans de réglage et de paramétrage. (Voir page 29.)
Bouton ENTER Permet de valider les éléments sélectionnés ou modifiés dans le menu. (Voir page 29.)
Bouton RETURN/R-CLICK
Permet de revenir au menu précédent. (Voir page 29.)
• Permet d’effectuer un clic droit, lorsque le récepteur distant USB en option est utilisé et que le moniteur est connecté à un ordinateur. (Voir page 28.)
Bouton RESIZE Permet de modifier la taille d’une image. (Voir page 24.)
Bouton AV MODE Permet de sélectionner les paramètres vidéo et audio appropriés. (Voir page 26.)
Bouton SELECT Permet d’activer l’un ou l’autre des deux écrans en mode d’écran partagé. (Voir page 27.)
Introduction
11

Comment installer le moniteur

Précautions d’installation

• La fixation au mur du moniteur est une opération spéciale qui doit être effectuée par un revendeur SHARP agréé. N’essayez jamais d’effectuer vous-même cette opération. Notre société ne pourra être tenue pour responsable des accidents ou des blessures résultant d’une installation ou d’une manipulation incorrecte.
• Le moniteur est destiné à être installé sur un mur ou un pilier en béton. Il pourra s’avérer nécessaire de renforcer certains matériaux tels que plâtre, plaque de plastique mince ou bois avant de commencer l’installation. Le moniteur et son support de fixation doivent être installés sur un mur capable de supporter au moins 4 fois le poids du moniteur. Installez le moniteur de la manière la mieux adaptée au matériau et à la structure.
• Ce moniteur ne peut être orienté verticalement.
• Le moniteur est lourd, demandez conseil à votre revendeur avant de l’installer, de le déménager ou de le déplacer.
• Veillez à ce que le moniteur soit porté par au moins 2 personnes lorsque vous l’installez ou le déplacez.
• Lorsque vous déplacez le moniteur, veillez à le tenir par l’intermédiaire des deux poignées situées à l’arrière et en bas de l’appareil. Ne tenez pas le moniteur via le panneau LCD. Vous pourriez l’endommager, causer une panne ou vous blesser.
• Utilisez le moniteur à une température comprise entre 32°F (0°C) et 104°F (40°C). Prévoyez un espace suffisant autour du moniteur pour éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur de l’appareil.
• Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Une élévation de la température interne du moniteur peut provoquer un dysfonctionnement.
• Ne placez pas le moniteur sur un dispositif générant de la chaleur.

Montage du support temporaire

Avant de commencer l’opération, placez un coussin ou similaire sur le plan de travail pour y poser le moniteur. Vous éviterez ainsi de l’endommager.
Attention
• Veuillez noter que le support est uniquement destiné à un usage temporaire en attendant d’installer correctement le moniteur.
• Fixez le support dans le sens indiqué.
• Suivez attentivement les instructions. Une installation incorrecte du support pourrait causer la chute du moniteur.
1 2
Vérifiez que 10 vis et 6 capuchons ont bien été livrés avec le support.
Assemblez le support à l’aide des 6 vis.
3 4
Placez les capuchons sur les vis qui ont été fixées dans le support.
12
Retirez les caches de protection situées sous le moniteur.
5 6
Remarque
0°/5°/10°/15°/20°
Comment installer le moniteur
Préparation
Insérez le support dans les ouvertures situées en dessous du moniteur.
• Pour retirer le support, répétez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
• Mettez les caches de protection de côté, vous en aurez besoin une fois le support démonté.
Insérez les vis dans les 4 orifices situés à l’arrière du moniteur et serrez-les.

Fixation du moniteur sur un mur

Manipulation du moniteur fixé au mur et précautions
n
• Vous pouvez fixer le moniteur au mur à l’aide du support AN-52AG4 proposé en option.
• Pour plus de détails, consultez les instructions accompagnant le support de fixation AN-52AG4
Attention
• Le moniteur ne doit être fixé au mur qu’avec le support de fixation dédié AN-52AG4 (SHARP). L’utilisation de tout autre support pour fixation murale peut donner lieu à une installation instable et provoquer des blessures graves.
• La pose murale du moniteur est une opération spéciale qui doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne tentez pas d’effectuer vous-même cette opération. SHARP ne saurait être tenu pour responsable en cas d’installation incorrecte ou d’accident ou de blessure causée par l’installation.
Utilisation du support recommandé par SHARP pour installer le moniteur
• Renseignez-vous auprès d’un technicien qualifié sur l’utilisation du support de fixation AN-52AG4 recommandé pour fixer votre écran au mur.
• Lisez attentivement les instructions accompagnant le support de fixation avant de commencer les opérations de pose.
en option.
Fixation sur un mur
Support pour fixation murale AN-52AG4. (Lire les instructions accompagnant le support pour plus de détails.)
Comment régler l’inclinaison du moniteur
• Centre de l’écran
Montage vertical Montage incliné
AN-52AG4
TL-M5200 :
5 pouces
position « A »
TL-M4600 :
6 pouces
position « A »
• Lisez le manuel d’utilisation du support AN-52AG4 pour plus de détails.
1
⁄4 (136 mm) sous la
55
⁄64 (174 mm) sous la
13
Comment installer le moniteur
Fixation du moniteur sur un mur
n
Fixez le moniteur sur les supports pour fixation murale en procédant comme indiqué ci-dessous.
1 2
Remettez en place les caches de protection sous
le moniteur pour éviter que de la poussière ne Dévissez les 4 vis ayant servi à maintenir le support en place.
pénètre à l’intérieur via les ouvertures où était fixé
le support.
3
Retirez les 4 bouchons de leurs emplacements respectifs à l’arrière du moniteur.
5
4
Branchez et attachez le cordon d’alimentation et les câbles de connexion.
6
Fixez les supports pour fixation murale (L/R).
14
Placez le moniteur sur le mur.

Raccordement des périphériques

Remarque
Attention
• Éteignez le moniteur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de brancher ou de débrancher les câbles. Lisez également les modes d’emploi des équipements que vous souhaitez raccorder.
Veillez à ne pas confondre les bornes d’entrée et de sortie lors du raccordement des câbles. Une inversion des bornes d’entrée et de sortie pourrait provoquer un dysfonctionnement ou d’autres problèmes.
• Une fois les branchements effectués, allumez d’abord le moniteur, puis ensuite les autres appareils. Si vous connectez un ordinateur au moniteur, allumez l’ordinateur en tout dernier lieu, une fois que tous les branchements ont été effectués.
• Vous pourriez avoir besoin de câbles ou de connecteurs non listés ci-dessous.
DVI IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO
HDMI
Préparation
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 MONITOR OUT
Appareil
Ordinateur Prise de sortie
• Les images peuvent ne pas s’afficher correctement en fonction de la carte graphique de l’ordinateur connecté.
• Voir en page avec le moniteur. Une utilisation avec des signaux informatiques autres que ceux indiqués pourra rendre certaines fonctions indisponibles.
• Un adaptateur Macintosh pourra s’avérer nécessaire avec certains ordinateurs Macintosh. Consultez votre représentant Macintosh habituel.
• Selon l’ordinateur utilisé, il est possible qu’aucune image ne s’affiche si le port de sortie externe de l’ordinateur n’est pas activé (pour l’activer sur un ordinateur portable SHARP, par exemple, appuyez simultanément sur les touches Fn et F5). Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour activer le port de sortie externe de l’ordinateur.
48
le tableau «Tableau de compatibilité informatique» qui donne la liste des signaux informatiques compatibles
Prise sur l’appareil
raccordé
RVB
Prise de sortie RVB
Prise de sortie numérique DVI
Câble (disponible dans le commerce)
Câble RVB COMPUTER IN 1
Câble D-sub 15 broches / 5 x BNC COMPUTER IN 2
Câble numérique DVI DVI IN
Prise sur le
moniteur
DVI-D
(HDCP)
15
Loading...
+ 37 hidden pages