CARE AND CLEANING• .........................................24
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE• ....................24
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК ШАРП
МОДЕЛЬ
SJ-WP331T-(HS, BK, BE)
сертифицирована Компанией ТЕСТБЭТ
ь
Официал
ным представителем ГОССТАНДАРТА России
(Регистрационный номер в Госреестре - РОСС RU.0001.11 МЕ10)
модель
SJ-WP331T-(HS, BK, BE)
по безопасности
ГОСТ Р 52161.2.24-2007
ГОСТ Р 51318.14.1-2006
ГОСТ Р 51318.14.2-2006
соответствует требованиям
нормативных документов:
ГОСТ Р 51317.3.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.3-99
• Класс защиты от поражения электрическим током I
• Класс энергоэффективности A+
• Номинальное напряжение 220-240V~
• Номинальная частота 50Hz
Дата производства
в
серийном
указана
номере
SERIAL No. 3 1 0 1 0 1 2 3 4 5
Год
10 : 2010
11 : 2011
12 : 2012
13 : 2013
: :
Месяц
01 : Январь
02 : Февраль
03 : Март
: :
12 : Декабрь
Во исполнение Статьи 5 Закона
Российской Федерации “О
защите прав потребителей”, а
также Указа Правительства
Российской Федерации № 720
от 16 июня 1997 г.
устанавливается срок службы
данной модели – 7 лет с
момента производства при
условии использования в
строгом соответствии с
инструкцией по эксплуатации и
применяемыми техническими
стандартами.
Россия, 119017, Москва, ул. Большая, Ордынка, 40/4
Телефон:
+7-495-411-8777
Высокий расход электроэнергии
Потребление электроэнергии,
кВт. ч/год
Общий объем для хранения свежих
продуктов, дм
Общий объем для хранения
замороженных продуктов, дм
Символы маркировки самого
холодного отделения
3
3
325
237
89
2
Мы благодарим Вас за покупку этого изделия фирмы SHARP. Перед использованием
Вашего холодильника SHARP прочитайте, пожалуйста, данное руководство по
эксплуатации с тем, чтобы получить от Вашего нового холодильника максимум пользы.
ДВОЙНАЯ КАЧАЮЩАЯСЯ ДВЕРЬ
Дверь можно открыть с правой и с левой стороны.
Дверца морозильника открывается аналогично.
Открывая и закрывая дверь, держитесь за ручку.
Закрывая дверь
Слегка надавите на дверь, чтобы убедиться, что она
закрыта полностью, так как дверь не закрывается сама.
Если вы отпустите ручку до того, как дверь закроется,
она может остаться полуоткрытой.
Полуоткрытая дверь может
стать причиной утечки холодного
воздуха. Если дверь не закрыта
полностью, ее нельзя открыть с
противоположной стороны.
Для бытового
использования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В следующих случаях не открывайте и не ■
закрывайте дверь с силой.
Дверца морозильника открывается аналогично.
Дверь может упасть и нанести повреждения.
Если какие-нибудь объекты застряли между дверью •
и холодильником. (
Если дверь тяжело открыть. Откройте дверь с •
противоположной стороны и проверьте, не застрял
ли какой-нибудь предмет.
Низ
холодильника
Не подставляйте руки или ноги под открытую ■
дверь. Особенно будьте осторожны, находясь
около механической секции.
(Существует опасность получения травм, если ваши
пальцы или ступни попадут в эти секции.)
детали)
ПРИМЕЧАНИЕ
Не подставляйте руку с •
противоположной стороны, открывая
дверь. Ваши пальцы могут попасть
между дверью и холодильником.
Не тяните обе ручки одновременно. •
Ручки могут сломаться.
Не повредите и не ставьте •
объекты на механическую секцию,
установленную на корпусе
холодильника и на дверях.
Это вызовет проблемы во время открывания и
закрывания двери.
Не ставьте объекты на роликовый подшипник. Дверь •
не закроется.
Берегите от попадания масла механическую секцию •
корпуса холодильника и дверей, ролики или роликовые
подшипники. В зависимости от вида масла, оно может
стать причиной повреждения пластика.
Не наступайте на роликовый подшипник морозильной •
камеры. Холодильник может упасть вперед или
может измениться форма роликового подшипника.
Поврежденный роликовый подшипник приведет к
трудностям с открыванием и закрыванием двери.
РУССКИЙ
Механическая секция
(Действуйте так же, открывая дверь с левой стороны.)
Механическая секция
Устройство
холодильника
Механизмы корпуса
холодильника
(Установлены на четырех
углах каждого отсека)
Выступ
Ось шарнира
Ролики (2 шт.)
Роликовый
подшипник
Роликовый
подшипник
Ролики (2 шт.)
Механизмы двери
(Установлены на четырех углах
каждой двери)
Ролики и роликовые
подшипники
Для плавного открывания и
закрывания двери.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
Холодильник содержит огнеопасные хладагенты ■
(R600a: изобутан) и изолирующий газ (циклопентан).
Соблюдайте следующие правила, чтобы избежать
возгорания или взрыва.
Система охлаждения сзади и внутри холодильной •
камеры содержит хладагент. Не допускайте контакта
острых предметов с системой охлаждения.
Не используйте механические приспособления •
или другие способы для ускорения процесса
размораживания. (Данный холодильник имеет
автоматическую систему размораживания.)
Не используйте электрические приборы внутри •
холодильника.
Используйте только специализированные детали •
для освещения холодильной камеры.
Не закрывайте отверстия снаружи холодильника.•
Не используйте огнеопасные спреи, например •
краску, возле холодильника. Это может вызвать
взрыв или пожар.
Если система охлаждения получила повреждение в •
виде прокола, не трогайте розетку и не используйте
открытый огонь. Откройте окно и проветрите
помещение. Затем обратитесь к агенту по
сервисному обслуживанию, имеющему право на
ремонт аппаратуры SHARP.
Этот холодильник следует утилизировать •
надлежащим образом. Отвезите его
на перерабатывающий завод для
легковоспламеняющихся хладагентов и
изолирующих газов.
Не храните легко испаряющиеся и воспламеняющиеся ■
материалы, такие как эфир, бензин, пропан, баллоны с
аэрозолем, связующие вещества, чистый алкоголь и т.д.
Данные материалы могут взорваться.
Пыль на штепсельной вилке может послужить ■
причиной пожара. Tщательно вытирайте ее.
Hе переделывайте этот холодильник. Tакже разборка ■
и ремонт, проводимые не специалистами по ремонту,
могут привести к пожару, поражению электрическим
током или травме.
Во время хранения холодильника для утилизации ■
убедитесь, что холодильник не несет опасности для
детей. (например, снимите магнитные уплотнители
дверного контура, чтобы ребенок не закрылся внутри.)
Не трогайте руками компрессорный агрегат или его ■
расположенные по периферии детали, т.к. они могут
сильно нагреваться во время работы, а металлические
кромки могут привести к травме.
Не прикасайтесь к продуктам или металлическим ■
контейнерам в морозильной камере влажными руками.
Это может привести к обморожению рук.
Не используйте удлинитель или штепсель-переходник. ■
Не кладите бутылки и жестяные банки в морозильную ■
камеру, так как после замерзания они могут
разорваться.
Убедитесь, что электрошнур не был поврежден во ■
время установки или перестановки. Если штепсельная
вилка или шнур плохо закреплены, не подключайте
вилку. Это может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Bытаскивая штепсельную вилку, беритесь за нее, а ■
не за провод. Дергание за провод может привести к
поражению электрическим током или воспламенению.
В случае повреждения гибкого электрошнура, ■
он должен быть заменен агентом по сервисному
обслуживанию, имеющим право на ремонт аппаратуры
SHARP, так как требуется специальный шнур.
B случае утечки газа проветрите помещение, открыв ■
окно и т.п. Hе трогайте холодильник или штепсельную
розетку.
Не ставьте неустойчивые или содержащие жидкость ■
предметы на холодильник.
Данный холодильник не предназначен для ■
использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими возможностями,
способностями восприятия и с недостаточными
знаниями, за исключением тех случаев, когда они
находятся под присмотром или им даются указания по
использованию холодильником со стороны человека,
ответственного за их безопасность.
4
УСТАНОВКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Hе устанавливайте данный холодильник во ■
влажном или мокром месте, так как в изоляторе
возникнет неисправность, вызывающая течь.
Более того, сконденсировавшиеся газы могут
накапливаться снаружи холодильника.
Обеспечьте свободное пространство для
1
достаточной вентиляции холодильника.
На рисунке показано минимальное свободное •
пространство, необходимое для установки
холодильника. Количество потребления энергии
зависит от размеров пространства.
На большем пространстве холодильник может •
работать с меньшим потреблением энергии.
В случае, если используемое для холодильника •
пространство по размерам меньше указанного на рисунке,
это может привести к повышению температуры внутри
холодильника, громкому шуму и сбоям в его работе.
90мм
или больше
60мм
60мм60мм
или большеили больше
Отдельно стоящий
1300мм
1350мм
или
больше
Перед транспортировкой
Протрите остатки воды в выпарном лотке. •
Прежде чем вытереть воду, подождите не менее 1
часа после отключения из розетки, т.к. оборудование
холодильного цикла очень горячее. (Выпарной лоток
расположен с задней стороны устройства.)
Выпарной лоток
ПРИМЕЧАНИЕ
Не сгибайте и не повреждайте систему труб, •
расположенную внутри выпарного лотка. Это может
вызвать неисправность в работе.
При транспортировке
Ролики позволяют передвигать холодильник.•
Переносите холодильник, удерживая за ручки, •
расположенные на задней стороне и снизу.
РУССКИЙ
Используйте две передние регулируемые ножки,
2
чтобы быть уверенными в том, что холодильник
находится в устойчивом положении и выставлен на
плоском полу.
Pегулируемaя ножка
Установите ножную крышку (поставляется внутри
3
холодильной камеры) на место, перед двумя
регулируемыми ножками.
Ножная крышка
ПРИМЕЧАНИЕ
Расположите Ваш холодильник так, чтобы был доступ к •
штепсельной вилке.
Не подвергайте Ваш холодильник прямому воздействию •
солнечных лучей.
Не устанавливайте холодильник вблизи отопительных •
установок и батарей.
Не устанавливайте холодильник непосредственно на •
земле. Следите за обеспечением надежной позиции.
Перед использованием морозильной
камеры холодильника
Очистите внутренние части с помощью ткани, смоченной
в теплой воде. В случае использования мыльной воды,
тщательно смойте ее простой водой.
Ролики
(4 шт.)
на задней
стороне
снизу
Если дверь открывается тяжело
Если тяжело открывается одна сторона
Если тяжело открывается левая сторона, опустите •
ниже регулируемую ножку с правой стороны.
(Пока регулируемая ножка с противоположной стороны
не коснется пола.)
Тяжело
открывается
Pегулируемaя
ножка
Если тяжело открывается правая сторона, опустите •
ниже регулируемую ножку с левой стороны.
Когда тяжело открываются обе стороны
Если холодильник наклонен назад, вставьте •
деревянную доску (подходящей ширины) между задней
стороной холодильника и полом, чтобы отрегулировать
наклон.
Панель охлаждается с задней стороны, тем самым
охлаждая холодильную камеру. Данный способ
позволяет охлаждать продукты питания умеренно, не
подвергая их воздействию потока холодного воздуха.
Полки холодильника 3.
(2 шт.)
Полка для фруктов и овощей4.
Доступ воздуха в секцию для
хранения овощей и фруктов может
контpолироваться перемещением
рукоятки вентиляционного отверстия
вправо и влево.
Секция для хранения фруктов и овощей5.
Разделительная пластина6.
Полка7.
Камера для охлаждения8.
Панель управления9.
Секция приготовления кубиков льда10.
Не переполняйте лотки для 1)
кубиков льда; в противном случае
кубики льда могут смерзнуться.
Когда кубики льда приготовлены, 2)
поверните рукоятку по часовой
стрелке для опорожнения льда в
коробку для кубиков льда.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не делайте лед при помощи
коробки для кубиков льда и не наливайте масло в
нее. Коробка для кубиков льда может треснуть.
Ограничитель для бутылок / Подставка 23.
для продуктов в тюбиках
Предохраняет бутылки и т.п. от падения.
Продукты, имеющие продолговатую
форму, также могут храниться внутри
этого приспособления.
Отсек для бутылок24.
Магнитные уплотнители дверного 25.
контура
(2 шт.)
Дезодорирующий элемент
На пути подачи холодного воздуха установлен
дезодорирующий катализатор. Не требуется выполнения
никаких действий и очистки.
Можно хранить больше продуктов, вынув следующие
аксессуары, как показано ниже на рисунке.
Камера для охлаждения,
секция приготовления кубиков
льда, коробка для кубиков
льда, морозильная камера
(верхняя и средняя)
Если убрать эти аксессуары •
из холодильника, он будет
работать в наиболее
энергосберегающем
режиме.
Не вынимайте нижнюю •
морозильную камеру.
6
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
132
Панель управления
4578966
Дисплей установки температуры1.
Отображается предварительно установленная
температура выбранной камеры. Она не
соответствует реальной температуре в камере.
Дисплей регулирования температуры2.
Температуру холодильника и морозильной камеры можно
изменять. Индикатор температуры загорится после выбора
камеры, в которой необходимо изменить температуру.
Дисплей значков функций3.
Отображаются значки работающих функций.
Ионизатор
“Plasmacluster”
Быстрое
замораживание
Режим «отпуск»
Замок для защиты
от доступа детей
Сбой
электропитания
Индикатор энергосбережения4.
Данный индикатор показывает, что
энергосбережение находится в состоянии «ВКЛ.».
Индикатор ВКЛ./ВЫКЛ. звука5.
Индикатор показывает, что звук находится в
состоянии «ВЫКЛ.».
Индикатор сигнала дверцы6.
Данный индикатор показывает, что сигнал дверцы
находится в состоянии «ВКЛ.».
(Сигнал дверцы работает только для холодильной камеры.)
Ионизатор «Plasmacluster»
Ионизатор внутри Вашего холодильника вырабатывает ионы, которые представляют
собой групповые массы положительных и отрицательных ионов в холодильной
камере. Эти группы ионов деактивируют переносимые по воздуху грибки плесени.
Грибки
плесени
Кнопка выбора7.
Нажимайте для выбора значка функции и сигнала дверцы.
Кнопка 8. /
Нажмите, чтобы выбрать ВКЛ./ВЫКЛ. функции или
настроить температуру.
9. (Ввод) кнопка
Завершает установку.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функции, показанные на •
рисунке справа, запускаются
автоматически, при подключении
питания. (В первоначальном состоянии только сигнал
дверцы находится в положении «ВКЛ.»)
Если в течение 1 минуты не будет выполнено •
никаких действий, дисплей автоматически вернется
в первоначальное состояние. Затем, если в течение
следующей 1 минуты не будет выполнено никаких
действий, дисплей выключится.
Если будет нажата какая-нибудь кнопка, то дисплей •
мигнет один раз и покажет первоначальное состояние.
Если холодильник отключается в результате сбоя
электропитания, то индикация на дисплее после
возобновления электропитания соответствует индикации
до сбоя электропитания.
Впрочем, если сбой электропитания произошел во
время действия функции быстрого замораживания,
после возобновления электропитания работа функции
останавливается.
РУССКИЙ
1
23
Нажмите кнопку «Select» и выберите символ
1
«Plasmacluster».
Мигает
Нажмите кнопку . [ : ON (ВКЛ.), : OFF (ВЫКЛ.) ]
2
Нажмите кнопку .
3
Для отмены операции
Это выполняется таким же методом, как и включение операции.
В пункте 2 нажмите кнопку.
ПРИМЕЧАНИЕ
В морозильной камере холодильника может быть незначительный •
запах. Он представляет запах озона, генерируемого ионизатором.
Количество озона является минимальным, и он быстро разлагается
на составные части в морозильной камере холодильника.
7
1
23
Быстрое замораживание
При помощи данной функции, удобной при использовании замораживания в домашних условиях, могут быть
приготовлены высококачественные замороженные продукты питания.
Нажмите кнопку выбора и выберите символ «Быстрое
1
замораживание».
Нажмите кнопку . [ : ON (ВКЛ.), : OFF (ВЫКЛ.) ]
Мигает
Для отмены операции
Это выполняется таким же методом, как и включение
операции.
В пункте 2 нажмите
кнопку.
2
ПРИМЕЧАНИЕ
Быстрое замораживание завершится автоматически •
Нажмите кнопку .
3
приблизительно через 2 часа. (Символ исчезнет.)
Продукты питания большого размера не могут быть •
заморожены в течение одной операции.
Для быстрого замораживания может потребоваться •
более 2 часов в случае, если операция совпадает с
размораживанием, так как операция начнется после
завершения размораживания.
Во время работы данной функции не открывайте дверцу •
как можно дольше.
Режим «отпуск»
Используйте данную функцию, когда собираетесь
совершить поездку или надолго покидаете дом.
Нажмите кнопку выбора и выберите символ «Режим “отпуск”».
1
Мигает
Нажмите кнопку . [ : ON (ВКЛ.), : OFF (ВЫКЛ.)
2
Нажмите кнопку .
3
Для отмены операции
В пункте 2 нажмите кнопку.
Функционирование защиты
от доступа детей
Основные операции панели управления будут
заблокированы. Используйте данную функцию для
предотвращения неосторожного использования панели
детьми или другими людьми.
Нажмите кнопку выбора и выберите символ «Замок для
1
защиты от доступа детей».
]
Нажмите кнопку . [ : ON (ВКЛ.), : OFF (ВЫКЛ.)
Мигает
]
2
Нажмите кнопку .
3
ПРИМЕЧАНИЕ
Температура внутри холодильной камеры будет •
установлена на уровне 10°C.
Срок хранения продуктов в холодильной камере уменьшится примерно •
до 1/2-1/3 обычного срока. Пожалуйста, используйте эту функцию,
только если в холодильнике нет скоропортящихся продуктов.
Температуру холодильной камеры изменить нельзя. •
(На дисплее отобразится «10°C».)
8
Для отмены операции
Это выполняется таким же методом, как и включение
операции.
В пункте 2 нажмите
кнопку.
Регулировка Температуры
Холодильник регулирует температуру автоматически. Однако, если необходимо,
установите температуру следующим образом.
1
23
Холодильная камера
Регулируется в пределах от 0°C до 6°C с шагом 1°C.
Нажмите кнопку выбора и выберите символ .
1
Нажмите кнопку / и установите температуру.
2
: увеличение, : уменьшение ]
[
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время работы режима «отпуск» нельзя произвести •
настройки данной камеры. (На дисплее будет
отображаться «10°C».)
Нажмите кнопку .
Мигает
3
Морозильная камера
Регулируется в пределах от -13°C до -21°C с шагом 1°C.
Нажмите кнопку выбора и выберите символ .
1
Мигает
Нажмите кнопку / и установите температуру.
2
: увеличение, : уменьшение ]
[
Нажмите кнопку .
3
РУССКИЙ
Расширенные настройки холодильной камеры
Настроить температуру холодильной камеры можно с шагом в 0,5°C, следуя нижеприведенным пунктам с 1 по 3.
Выберите символ
1
Нажимайте кнопку
2
Для регулирования температуры выполните вышеуказанные пункты
3
Снова выполните пункты
.
непрерывно в течение 3 или более секунд.
1 и 2
, если хотите настроить температуру с шагом в 1°C.
Звуковой сигнал
2 и 3.
9
1
23
Сбой электропитания
Во время выполнения данной функции, на дисплее будет
отображаться возрастание внутренней температуры,
вызванной сбоем электропитания или другой причиной.
Нажмите кнопку выбора и выберите символ «Сбой
1
электропитания». (Символ оранжевого цвета.)
Мигает
Нажмите кнопку . [ : ON (ВКЛ.), : OFF (ВЫКЛ.)
2
Нажмите кнопку .
3
Сигнал открытой дверцы
Если дверца холодильника оставлена открытой, •
начнет звучать сигнал открытой дверцы.
Звуковой сигнал будет звучать через 1 минуту после •
открывания дверцы и еще раз через 1 минуту (один
раз в каждом случае).
Если дверца будет оставаться открытой в течение •
приблиз. 3 минут, сигнал будет звучать непрерывно.
Сначала сигнал дверцы установлен в положение •
«ВКЛ.».
Для отмены операции
Нажмите кнопку выбора и выберите индикацию
1
]
сигнала дверцы, как показано на рисунке ниже.
Мигает
Индикация сигнала дверцы
Нажмите кнопку . [ : ON (ВКЛ.), : OFF (ВЫКЛ.)
]
2
Для отмены операции
Это выполняется таким же методом, как и включение
операции.
В пункте 2 нажмите
кнопку.
Индикация сбоя электропитания
После возобновления электропитания, если •
внутренняя температура холодильной и морозильной
камер станет следующей: для холодильной (R) -
больше 7°C, для морозильной (F) - больше -10°C), то
символ сбоя электропитания будет медленно мигать.
Мигает
медленно
Нажмите кнопку .
3
Индикация исчезнет.
Для начала операции
Это выполняется таким же методом, как и отмена
операции.
В пункте 2 нажмите
кнопку.
Перед употреблением проверьте качество продуктов.•
Как отменить мигание индикатора
Пока символы мигают, нажмите кнопку .
10
Показано, что сигнал дверцы
установлен в положение «ВКЛ.».
Звук ВКЛ./ВЫКЛ.
Используйте данную функцию, чтобы выключить звук основной операции.
11
Нажмите кнопки и одновременно и
1
удерживайте 3 или более секунд.
Звуковой сигнал
Показано, что звук установлен в
положение «ВЫКЛ.».
Чтобы установить звук в положение «ВКЛ.»
Нажмите кнопки и одновременно и снова
удерживайте 3 или более секунд.
Энергосбережение
Используйте данную функцию, если хотите включить операцию энергосбережения
в холодильнике.
Нажмите кнопки и одновременно и
1
удерживайте 3 или более секунд.
Звуковой сигнал
Показано, что энергосбережение
установлено в положение «ВКЛ.».
Для отмены операции
Нажмите кнопки и одновременно и снова
удерживайте 3 или более секунд.
Звуковой сигнал
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время работы данной функции температура внутри •
холодильной и морозильной камеры будет выше,
чем предварительно установленная температура:
в холодильной около 1°C, в морозильной около 2°C
(при предварительно установленной температуре
холодильной : 3°C, морозильной : -18°C).
Отображаемая температура не изменится.
Энергосберегающий эффект зависит от среды •
использования (регулирование температуры,
окружающая температура, частота открывания и
закрывания двери, количество продуктов). Если в то
же время работает функция быстрого замораживания,
энергосберегающий эффект также изменится.
Отмените данную функцию, если напитки не достаточно •
охлаждаются или для приготовления льда требуется
больше времени.
Звуковой сигнал
Индикация исчезнет.
11
РУССКИЙ
Индикация исчезнет.
Подсказки для сбережения
энергии
Обеспечьте как можно больше свободного ■
пространства вокруг холодильника для
вентиляции.
Не подвергайте Ваш холодильник прямому ■
воздействию солнечных лучей и не
устанавливайте его вблизи отопительных
установок и батарей.
Сведите к минимуму время, в течение ■
которого дверь холодильника остается
открытой.
Горячие продукты следует охладить перед ■
их помещением в холодильник.
Располагайте продукты на полках ■
равномерно, чтобы обеспечить эффективную
циркуляцию охлаждающего воздуха.
Величина энергопотребления данной модели измерена
в соответствии с международным стандартом
производительности
холодильников.
Величина энергопотребления •
данной модели измерена
при соблюдении размеров
свободного пространства,
показанных на рисунке справа.
Величина энергопотребления •
данной модели измерена
при отсутствии некоторых
аксессуаров, как показано на
рисунке справа.
90
300
мм
мм
300
60
мм
мм
11
ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ
Молочные продукты
Яйца
Фрукты / Oвощи
Мясо, рыба, домашняя
птица и т.д.
Не стоит хранить овощи •
в этой камере. Они могут
заморозиться.
Замороженные продукты
(большой размер)
Xолодильник снижает вероятностъ порчи продуктов.
Чтобы максимально продлить срок хранения
скоропортящихся продуктов питания, убедитесь, что
качество продуктов по возможности самое свежее.
Информация, указанная ниже, представляет собой
общее руководство, помогающее обеспечить более
длительное хранение продуктов питания.
Фрукты / Oвощи
Для приведения к минимуму потерь влаги фрукты
и овощи должны быть свободно упакованы в
полиэтиленовые материалы, например, завернуты,
сложены в пакеты (не плотно) и размещены в Cекция
для хранения овощей.
Mолочные продукты и яйца
Бoльшинство молочных продуктов имеют дату на •
упаковке, где сообщается рекомендуемая температура
и срок хранения продукта.
Яйца следует хранить в держателе яиц.•
Mясо / Pыба / Птица
Поставьте на тарелку или поднос и закройте бумагой •
или полиэтиленовой пленкой.
Большие куски мяса, рыбы или птицы кладите к задней •
стенке полок.
Убедитесь, что вся приготовленная пища как следует •
упакована или положена в воздухонепроницаемую
емкость.
Продукты небольшого
размера и т.п.
Бутылки и т.п.
Замороженные продукты
(маленький размер)
ПРИМЕЧАНИЕ
Располагайте продукты на •
полках равномерно с тем, чтобы
обеспечивалась эффективная
циркуляция охлаждающего
воздуха.
Горячие продукты следует •
охладить перед их помещением
в холодильник. Помещение
горячих продуктов в холодильник
повышает температуру в камере
и увеличивает таким образом
риск порчи продуктов.
Не блокируйте выходное и •
входное отверстия системы
циркуляции охлаждающего
воздуха продуктами, емкостями
или иными предметами;
в противном случае продукты
в холодильнике не будут
охлаждаться равномерно.
Дверцу следует надежно •
закрывать.
вход
выход
Не ставьте продукты непосредственно перед
выходным отверствием холодного воздуха.
Это может привести к замерзанию продуктов.
Для лучшего замораживания
Продукты питания должны быть свежими.•
Замораживайте небольшое количество продуктов за •
один раз, чтобы они быстро заморозились.
Продукты должны быть надлежащим образом •
запакованы, накрыты или герметично изолированы.
Располагайте продукты питания в морозильной камерe •
равномерно.
Приклеивайте этикетки на пакеты и емкости, чтобы •
вести учет замороженных продуктов.
12
УХОД И ЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание поражения электрическим током, ■
сначала отсоедините холодильник от сети.
Не брызгайте водой непосредственно на наружную ■
или внутреннюю поверхность холодильника,
это может привести к появлению ржавчины и
повреждению изоляции.
ВАЖНО
Во избежание появления трещин на внутренних поверхностях
и пластиковых деталях соблюдайте следующие правила.
Сотрите все пищевые жиры с пластиковых поверхностей.•
Некоторые бытовые чистящие химические препараты •
могут повредить очищаемые поверхности, поэтому
используйте только разбавленные жидкости для мытья
посуды (мыльную воду).
Если Вы использовали неразбавленные очистители •
или не вытерли мыльную воду, пластиковые детали
могут потрескаться.
Извлеките аксессуары (например, полки и т.п.) из
1
камеры и дверцы. Промойте их теплым раствором
жидкости для мытья посуды, прополощите в чистой
воде и высушите.
Вычистите внутреннюю часть холодильника тряпкой,
2
смоченной в теплом растворе жидкости для мытья
посуды. Затем смойте мылъную воду холодной водой.
Протирайте наружную часть холодильника мягкой
3
тряпкой каждый раз, когда имеются загрязнения.
Для чистки магнитного уплотнителя дверного
4
контура используйте зубную щетку и теплый раствор
жидкости для мытья посуды.
Пожалуйста, протрите панель управления сухой тряпкой.
5
ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание повреждений холодильника не используйте •
активные чистящие средства или растворители (лак, краска,
полировальный порошок, бензин, горячая вода и т.д.).
Если электроснабжение было прервано, то подождите как •
минимум 5 минут перед подключением холодильника к
сети.
Cтеклянные полки весят приблизительно 2 кг каждая. •
Крепко держите, вынимая из корпуса холодильника или
перенося.
В случае проливания сока и т.п. на панель управления •
ее следует протереть. В противном случае это может
привести к сбою в работе панели управления.
Не бросайте продукты внутрь холодильника и не наносите •
ударов по внутренней стенке. Это может быть причиной
возникновения трещины на внутренней поверхности.
Размораживание
Pазмораживание осуществляется полностью автоматически
благодаря уникальной системе экономии энергии.
Если перегорела лампочка камеры
Обратитесь к агенту по сервисному обслуживанию,
уполномоченному компанией SHARP, по вопросу
замены лампочки камеры. Лампочка камеры может быть
снята только квалифицированным обслуживающим
персоналом.
Bыключение Вашего холодильника
Eсли Bы выключаете Ваш холодильник, когда Bы
уезжаете куда-либо на продолжительный период времени,
выньте продукты питания и как следует вычистите его
внутри. Удалите шнур питания из электрической розетки
и оставьте все дверцы открытыми.
РУССКИЙ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ
Прежде чем обратиться в сервисную службу, проверьте следующее.
ПроблемаРешение
Наружная часть камеры горячая
при прикосновении.
Возникновение шума
холодильника.
Происходит намораживание или
образование капель снаружи или
внутри холодильника.
Продукты в холодильном
отделении замерзают.
В отделении имеется запах.Продукты с сильным запахом необходимо заворачивать.•
Это нормально. B камере находится горячая труба для предотвращения
образования капель.
Это нормально для холодильника, если он производит следующие звуки.
Громкий шум, производимый компрессором при включении --- Звук становится •
тише по истечении некоторого времени.
Громкий шум, производимый один раз в день компрессором --- Рабочий звук, •
производимый сразу после автоматического процесса размораживания.
Звук текущей жидкости (булькающий, свистящий звук) --- Звук протекания охладителя, •
циркулируещего по трубам (звук может становиться громче время от времени).
Трескающий или перемалывающий звук, скрипучий звук --- Звук, производимый •
расширением и сужением внутренних стенок и находящихся внутри деталей во
время охлаждения.
Это может произойти в одном из следующих случаев. Используйте мокрую ткань
для удаления намораживания и сухую для вытирания капель.
При высокой влажности окружающего воздуха.•
При частом открывании и закрывании двери.•
При хранении продуктов, содержащих много влаги. (Необходима упаковка).•
Не эксплуатировался ли холодильник в течение длительного времени при •
установленном регуляторе регулировке температуры холодильной камеры в
положение 0°C?
Не эксплуатировался ли холодильник в течение длительного времени при •
установленном регуляторе регулировке температуры морозильной камеры в
положение -21°C?
Hизкая окружающая температура может вызвать замораживание хранимых •
продуктов, даже если регулировке температуры холодильной камеры
установлена на 6°C.
Дезодорирующий катализатор не может устранить все запахи.•
ЕСЛИ НУЖНО СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Oбратитесь к Вашему ближайшему агенту по сервисному обслуживанию, уполномоченному фирмой SHARP.
13
Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator,
please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benet from it.
DUAL SWING DOOR
The door can be opened from the right and the left.
Freezer door is the same.
Hold the handle to open or close the door.
When closing the door
Push the door securely to ensure that it is completely closed
because the door does not have self-closing function.
If you release your hand from the handle halfway, the door
may remain half-opened. The half-open door may cause cool
air leakage.
Unless the door has been closed
completely, it cannot be opened from
the opposite side.
Household use only
WARNING
Under the following conditions, do not open or close ■
the door forcibly. Freezer door is the same.
The door may fall and it may cause injury.
When some objects get stuck around the door. (•
When the door is hard to open. •
Open the door from opposite side and check whether
any object has got stuck or not.
Bottom of the
refrigerator
Do not put your hands or feet under the open door. ■
Especially, be careful around the mechanical section.
(Danger of injury to your ngers or to your foot being
caught in these sections.)
parts)
NOTE
Do not put your hand on the opposite •
side to open the door. Your ngers
may be caught in the door.
Do not pull the both handles at the •
same time.
The handles may get broken.
Do not hurt or put the objects on •
the mechanical section installed on
the cabinet and doors. It will cause
problem in opening or closing the door.
Do not put the objects on the roller holder. The door •
cannot be closed.
Do not ll the oil to the mechanical section of the cabinet •
and doors, rollers and roller holders. Depending on the
kind of oils, cracking of plastic parts can be caused.
Do not step on the roller holder of the freezer •
compartment.
The refrigerator may fall to the front or transformation may
happen on the roller holder.
The damaged roller holder leads to difculty in opening or
closing the door.
Mechanical section
(The same applies when opened from the left hand side.)
Mechanical section
Structure
Body mechanisms
(Installed at four corners of
each compartment)
Cam
Hinge pin
14
Rollers (2 pcs.)
Roller holder
Roller holder
Rollers (2 pcs.)
Door mechanisms
(Installed at four corners of
each door)
Roller & Roller holder
For smooth opening and closing
of the door.
WARNINGCAUTION
■
This refrigerator contains ammable refrigerant (R600a:
isobutane) and insulation blowing gas (cyclopentane).
Observe the following rules to prevent ignition and
explosion.
• The refrigeration system behind and inside the
refrigerator contains refrigerant. Do not allow any sharp
objects to come into contact with the refrigeration
system.
• Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process. (This refrigerator has
adopted automatic defrosting system.)
• Do not use electric appliances inside the refrigerator.
• Use only the specied parts for the refrigerator
compartment light.
• Do not block the openings on the circumference of the
refrigerator.
• Do not use ammable sprays, such as spray paint near
the refrigerator. It may cause explosion or re.
• If the refrigeration system should get punctured, do not
touch the wall outlet and do not use open ames. Open
the window and air out the room. Then ask a service
agent approved by SHARP for servicing.
• This refrigerator should be disposed appropriately.
Take the refrigerator to a recycling plant for ammable
refrigerant and insulation blowing gases.
■
Do not store highly volatile and ammable materials such
as ether, petrol, propane gas, aerosol cans, adhesive
agents and pure alcohol etc.
These materials are liable to explode.
■
Dust deposited on the power plug may cause re. Wipe it
off carefully.
■
Do not attempt to change or modify this refrigerator. This
may result in re, electric shock or injury.
■
Ensure that the refrigerator presents no danger to children
while being stored for disposal. (e.g. remove the magnetic
door seals to prevent child entrapment.)
■
Do not touch the compressor unit or its peripheral parts,
as they become extremely hot during operation and the
metal edges may cause injury.
■
Do not touch foods or metal containers in the freezer
compartment with your wet hands. This may cause
frostbite.
■
Do not use an extension cord or adapter plug.
■
Do not place bottled and canned drinks in the freezer as
they may crack when frozen.
■
Make sure that the power cord has not been damaged
during installation or moving. If the power plug or cord
is loose, do not insert the power plug. There is a risk of
electric shock or re.
■
Disconnect from the mains electricity supply by removing
the mains plug from the electricity supply socket. Do not
remove by pulling the mains lead. This may cause electric
shock or re.
■
Should the exible supply cord be damaged, it must
be replaced by service agent approved by SHARP as a
special cord is required.
■
In case of gas leak, ventilate the area by opening a
window, etc. Do not touch the refrigerator or the power
outlet.
■
Do not place objects containing liquid or unsteady objects
on top of refrigerator.
■
This refrigerator is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the refrigerator by a person responsible
for their safety. Young children should be supervised to
ensure that they do not play with the refrigerator.
15
ENGLISH
INSTALLATION
WARNING
Do not install the refrigerator in a damp or wet location ■
as this may cause damage to the insulation and a
leakage. Condensation may also build on the outer
cabinet and cause rust.
Keep adequate ventilation space around the refrigerator.
1
The gure shows the minimum required space for •
installing the refrigerator. The measurement condition
of power consumption is conducted under a different
space dimension.
By keeping greater space, the refrigerator may be •
operated under a less amount of power consumption.
If using the refrigerator in the smaller space dimension •
than the below gure, it may cause the temperature
rise in the unit, loud noise and failure.
or more
90mm
60mm
60mm60mm
or moreor more
Free standing type
1300mm
1350mm
or more
Before transporting
Wipe up water in the evaporating pan. •
Before wiping up the water, wait more than 1 hour after
pulling out the plug because refrigeration cycle equipment
is extremely hot.
(The evaporating pan is located on the rear of the product.)
Evaporating pan
NOTE
Do not bend or damage the ductwork located on the inside of •
the evaporating pan. It may cause failure.
When transporting
The casters allow the refrigerator to move and forth.•
Carry the refrigerator by holding the handles located on •
the rear and bottom.
Use the two front adjustable feet, to ensure that the
2
refrigerator is positioned rmly and at on the oor.
Adjustable foot
Clip the foot cover (supplied inside the refrigerator
3
compartment) in position in front of the two adjustable
feet.
Foot cover
NOTE
Position your refrigerator so that the plug is accessible.•
Keep your refrigerator out of direct sunlight.•
Do not place next to heat generating appliance.•
Do not place directly on the ground. •
Provide suitable stand.
Before using your refrigerator
Clean the inside parts with a cloth soaked in warm water.
If soapy water is used, wipe it off thoroughly with water.
rearbottom
Casters
(4 pcs.)
When the door is heavy to open
When one side door is heavy
When the left side is heavy, lower the right side adjustable •
foot.
(Until the opposite side adjustable foot is slightly off-ground.)
Heavy
Adjustable foot
When the right side is heavy, lower the left side adjustable •
foot.
When both sides are heavy
When the refrigerator is tilted backwards insert a wooden •
board (with relatively large width), etc. between the rear of
the refrigerator and the oor to adjust the tilting.
FrontBack
A wooden board
(with relatively large
width)
16
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
Chilled section
9
10
11
12
13
15
14
25
19
20
21
22
23
24
16
17
18
LED lights1.
Hybrid cooling panel (Aluminum panel)2.
The panel is cooled from the rear, thus indirectly cools
the refrigerator compartment. In this way, food is
refrigerated gently, without exposing it to cold air ow.
Refrigerator shelves 3.
(2 pcs.)
Fruit & vegetable shelf4.
The airow to the Vegetable crisper
can be controlled by moving the
vent hole lever to the right or left.
Fruit & vegetable crisper5.
Divider6.
Shelf7.
Chilled case8.
Control panel9.
Ice cube maker10.
Do not over ll the Ice cube trays; 1)
otherwise the ice cubes will be joined
together when frozen.
When the ice cubes are made, turn 2)
the lever clockwise to empty the ice
into the Ice cube box.
NOTE
To prevent damage to the Ice cube box, do not make
ice in the Ice cube box or pour oil into it.
Lever
Ice cube box
Ice cube box11.
Freezer case (top)12.
Freezer case (middle)13.
Freezer case (bottom)14.
Freezer shelf15.
Foot cover16.
25
Casters 17.
Adjustable feet 18.
(4 pcs.)
(2 pcs.)
Utility pocket cover19.
Utility pocket20.
Egg holder21.
Door pockets 22.
(2 pcs.)
Bottle stopper23. / Tube stand
Prevents bottles etc. from falling.
Stick-type food products stored inside.
Bottle pocket24.
Magnetic door seals 25.
(2 pcs.)
Deodorizing unit
Deodorizing catalyst is installed on the routes of cold air. No
operation and cleaning are required.
More foods can be stored by removing the following
accessories as indicated in the gure below.
If the refrigerator is operated •
with these accessories taken
out, it will work under the most
energy-efcient condition.
Please do not remove Freezer •
case (bottom).
ENGLISH
17
OPERATION
Control panel
132
4578966
Display for temperature setting1.
The preset temperature of selected compartment
is displayed. It is not the actual temperature in the
compartment.
Display for controlling temperature2.
The temperature of refrigerator and freezer can be
selected. The indicator of the temperature will light
when the compartment is selected to change its
temperature.
Display for feature icon3.
Icons of features in operation are displayed.
PlasmaclusterChild lock
Express Freezing Power failure
Vacation mode
Energy saving indication4.
This indication shows energy saving “ON”.
Sound ON/OFF indication5.
This indication shows sound “OFF”.
Door alarm indication6.
This indication shows door alarm “ON”.
(Door alarm is only for the refrigerator compartment.)
Select button7.
Press to select feature icon and door alarm signal.
8. / button
Press to select feature ON/OFF or temperature setting.
9. (Enter) button
Finalize the setting.
NOTE
Features start automatically like right •
gure when inserting the power plug.
(The initial content is only Door alarm
“ON”)
When there is no operation for 1 minute, the display will •
automatically return to the initial content.
Additionally, the display will be turned off when there is no
operation for 1 minute.
When either of the button is pressed, the display will blink •
once and show the initial content.
When the refrigerator stops with power failure, the display
shows similarly as before having a power failure at the time
of re-power distribution. However, when it has a power
failure during operation of Express Freezing, the operation is
stopped at the time of re-power distribution.
Plasmacluster
The ionizer inside your refrigerator releases clusters of ions, which are collective masses
of positive and negative ions, into the refrigerator compartment.
These ion clusters inactivate airborne mold fungus.
mold
fungus
Press the Select button and select Plasmacluster icon.
1
Flashing
Press the button. [ : ON, : OFF ]
Press the button.
3
2
To cancel operation
It is the same method as starting operation.
Press the
button in step 2.
1
23
18
NOTE
There may be a slight odor in the refrigerator. This is the •
smell of ozone generated by the ionizer. The amount of
ozone is minimal, and quickly decomposes in the refrigerator.
Express Freezing
High-quality frozen foods can be made using this feature and is convenient for home-freezing.
Press the select button and select express freezing icon.
1
Flashing
To cancel operation
It is the same
Press the
method as starting operation.
button in step 2.
1
23
Press the button. [
: ON, : OFF ]
2
Press the button.
3
Vacation Mode
Use this feature when going on a trip or leaving the house
for a long time.
Press the select button and select vacation mode icon.
1
Flashing
Press the button. [
: ON, : OFF ]
2
NOTE
Express Freezing ends automatically in about 2 hours. •
(The icon will disappear.)
Large foods cannot be frozen in a single operation.•
Express Freezing may require more than 2 hours in the case •
operation overlaps with defrosting as operation is started after
defrosting is completed.
Avoid opening the door as much as possible during operation •
of this feature.
Child Lock
Key operation of the control panel will be locked.
Use this feature to prevent the panel from being used
unintentionally by children or someone.
Press the select button and select the child lock icon.
1
Press the button. [
: ON, : OFF ]
Flashing
2
Press the button.
3
To cancel operation
Press the button in step 2.
NOTE
The temperature inside the refrigerator compartment will be •
adjusted to about 10°C.
Food storage period in the refrigerator compartment •
becomes approx.1/2-1/3 of normal operation. Please utilize
only when there is no perishable food.
Temperature of refrigerator compartment cannot be modied. •
(“10°C” is indicated on the display.)
Press the button.
3
To cancel operation
It is the same
Press the
method as starting operation.
button in step 2.
ENGLISH
19
Controlling Temperature
The refrigerator controls its temperature automatically.
However, if needed, adjust the temperature as follows.
1
23
Refrigerator compartment
Adjustable between 0°C and 6°C in steps of 1°C.
Press the select button and select icon.
1
Flashing
Press the / button and set the temperature.
2
[
: increase, : decrease ]
NOTE
During vacation mode is operating, this compartment •
cannot be set. (“10°C” is indicated on the display.)
Press the
button.
3
Freezer compartment
Adjustable between -13°C and -21°C in steps of 1°C.
Press the select button and select icon.
1
Flashing
Press the / button and set the temperature.
2
[
: increase, : decrease ]
Press the
button.
3
Advanced Setting of Refrigerator compartment
The temperature of refrigerator compartment can be adjusted in steps of 0.5°C by following steps 1 to 3 below.
Select
1
Press
2
Adjust the temperature in the same way as steps
3
Follow steps
icon.
button continuously for 3 seconds or more.
to 2 again if you want to adjust the temperature in steps of 1°C.
1
2 to 3 above.
Beep beep beep
20
1
23
Power Failure
While this feature is operating, it will indicate the rise of
inside temperature caused by power failure or something.
Press the select button and select the power failure icon.
1
(The icon is orange.)
Flashing
Press the button. [
: ON, : OFF ]
2
Press the button.
3
Door Alarm
When the refrigerator door is left open, the door alarm will •
sound.
The door alarm will sound in 1 minute after opening the •
door and again after 1 minute (once in each case).
If the door is left open for approx. 3 minutes, the alarm will •
sound continuously.
At rst, door alarm is set “ON”.•
To cancel operation
Press the select button and select the door alarm
1
indication like the below gure.
Flashing
Door alarm indication
Press the button. [
: ON, : OFF ]
2
Press the button.
3
To cancel operation
It is the same method as starting operation.
Press the
button in step 2.
Indication of power failure
At the time of repower, if the inside temperature of the •
refrigerator and freezer compartment becomes as follows
(R: more than 7°C, F: more than -10°C), power failure
icon will blink slowly.
Blink slowly
Check the quality of food before you eat.•
How to cancel the indicator blink
Press the button while the icons are blinking.
The indication will disappear.
To start operation
It is the same method as canceling operation.
Press the
button in step 2.
It shows Door alarm “ON”.
ENGLISH
21
Sound ON/OFF
Use this feature to turn off the sound of key operation.
11
Press the button and button simultaneously and
1
continuously for 3 seconds or more.
Beep beep beep
It shows the sound “OFF”.
To set sound “ON”
Press the button and button simultaneously and
continuously for 3 sceconds or more again.
Energy Saving
Use this feature when you want to switch the appliance to energy-saving operation.
Press the button and button simultaneously and
1
continuously for 3 seconds or more.
Beep beep beep
It shows Energy Saving “ON”.
To cancel operation
Press the button and button simultaneously and
continuously for 3 sceconds or more again.
NOTE
While this feature is operating, the inside temperature of the •
refrigerator and freezer compartment will be higher than the
preset temperature as follows ; R: about 1°C, F: about 2°C
(at the preset temperature of R: 3°C, F: -18°C).
The displayed temperature will not be changed.
The efciency of power saving depends on the usage •
environment (controlling temperature, ambient temperataure,
frequency of opening or closing the door, amount of food).
If express freezing is operated at the same time, the efciency
of power saving is also changed.
Cancel this feature when you feel the beverages are not •
cooled enough or ice making takes time.
Beep beep beep
The indication will disappear.
11
Beep beep beep
The indication will disappear.
Tips for saving energy
Keep the ventilation space as much as ■
possible around the refrigerator.
Keep your refrigerator out of direct sunlight, ■
and do not place next to heat generating
appliance.
Open your refrigerator door as briey as ■
possible.
Hot foods should be cooled before storing. ■
Place the food evenly on the shelves to allow ■
the cooling air to circulate efciently.
The amount of power consumption of this model is measured
according to the international standard of the refrigerator
performance.
The amount of power consumption •
of this model is measured under
the space dimensions on the right
gure.
The amount of power consumption •
of this model is measured with
some accessories taken out as
indicated in the right gure.
90mm
60mm
300mm300mm
22
STORING FOOD
Dairy products
Eggs
Fruit / Vegetables
Meat, Fish, Poultry etc.
Vegetables are •
improper in this case.
They may be frozen.
Frozen foods
(Large size)
Refrigeration reduces the rate of food spoilage.
To maximize the shelf life of perishable food products,
ensure that the food is of the freshest possible quality. The
following is a general guide to help promote longer food
storage.
Fruit / Vegetables
To minimize moisture loss, fruit and vegetables should be
loosely enclosed in a plastic material e.g. wrap, bags (do not
seal) and place in the vegetable crisper.
Dairy Products & Eggs
Most dairy products have a use by date on the outer •
packaging which informs the recommended temperature
and shelf life of the product.
Eggs should be stored in the Egg holder.•
Small foods etc.
Bottles etc.
Frozen foods
(Small size)
NOTE
Evenly place the food on the •
shelves to allow the cooling air to
circulate efciently.
Hot foods should be cooled •
before storing. Storing hot foods
increases the temperature in the
unit and increases the risk of food
spoilage.
Do not block the outlet and inlet of •
the cool air circulating circuit with
foods or containers; otherwise the
foods will not be evenly cooled
throughout the refrigerator.
Keep the door securely closed.•
ENGLISH
Meats / Fish / Poultry
Place on a plate or dish and cover with paper or plastic •
wrap.
For larger cuts of meat, fish, or poultry, place to the rear of •
the shelves.
Ensure all cooked food is wrapped securely or placed in •
an airtight container.
IN
OUT
Do not place food directly in front of cold air
outlet. This may lead to the food freezing.
For best freezing
Quality of foods should be fresh.•
Freeze small quantities of food at a time to freeze them •
quickly.
Food should be properly sealed, sealed tightly or covered.•
Evenly place the food in the freezer.•
Label bags or containers to keep an inventory of freezing •
food.
23
CARE AND CLEANING
WARNING
Unplug the refrigerator rst to prevent electric shock. ■
Do not splash water directly on the outer cabinet or ■
the interior. This may lead to rusting and deterioration
of the electrical insulation.
IMPORTANT
To prevent cracking on inside surfaces and plastic
components, follow these tips.
Wipe any food oils adhered to plastic components.•
Some household chemicals may cause damage, so use •
only diluted washing-up liquid (soapy water).
If undiluted detergent is used or soapy water is not wiped •
off thoroughly, cracking of plastic parts can result.
Remove the accessories e.g. shelves from the cabinet
1
and door. Wash them in warm soapy dishwashing water;
rinse in clean water and dry.
Clean the inside with a cloth soaked in warm soapy
2
dishwashing water. Then, use cold water to wipe off
soapy water.
Wipe the exterior with a soft cloth each time it is soiled.
3
Clean the Magnetic door seal with a toothbrush and
4
warm soapy dishwashing water.
Wipe the control panel with the dry cloth.
5
NOTE
To prevent damage to your refrigerator, do not use heavy •
duty cleansers or solvents (lacquer, paint, polishing powder,
benzine, boiled water, etc.).
If the power supply is disconnected, please wait for at least 5 •
minutes before re-connecting power.
The glass shelves weigh approximately 2 kg each. Hold rmly •
when removing from the cabinet or carrying.
When dropped the juice and the like near the control panel, •
wipe off directly. It becomes cause of failure of the control
panel.
Do not drop objects inside the refrigerator or strike the inner •
wall. This may cause the inner surface to crack.
Defrosting
Defrosting is fully automatic due to a unique energy saving
system.
When the compartment light is blown
Contact the service agent approved by SHARP to request a
replacement compartment light. The compartment light is not
to be removed other than by qualied service personnel.
Switching off your refrigerator
If you switch your refrigerator off when you are going away
for an extended period, remove all food, clean the interior
thoroughly. Remove the power cord plug from the power
socket and leave all doors open.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
Before you call for service, check the following points.
ProblemSolution
The outside of the cabinet is hot
when touched.
When there is refrigerator noise.It is normal for the refrigerator to produce the following sounds.
Frosting or dew generation occurs
inside or outside the refrigerator.
The foods in the refrigerator
compartment freeze.
It smells in the compartment.Wrapping is required for the foods with strong smell.•
It is normal. The hot pipe is in the cabinet in order to prevent dew generation.
Loud noise produced by the compressor when operation starts •
--- Sound becomes quieter after a while.
Loud noise produced once a day by the compressor •
--- Operating sound produced immediately after automatic defrost operation.
Sound of owing uid (gurgling sound, zzing sound) •
--- Sound of refrigerant owing in pipes (sound may become louder from time to time).
Cracking or crunching sound, squeaking sound •
--- Sound produced by expansion and contraction of inner walls and internal parts
during cooling.
This may occur in one of the following cases. Use a wet cloth for wiping frost and a dry
cloth for wiping dew.
When the ambient humidity is high.•
When the door is frequently opened and closed.•
When foods containing plenty of moisture are stored. (Wrapping is required.)•
Is the refrigerator operated for a long time with refrigerator temp. control set at 0°C?•
Is the refrigerator operated for a long time with freezer temp. control set at -21°C?•
Low ambient temperature may cause placed foods to freeze even if refrigerator temp. •
control is set to 6°C.
Deodorizing unit cannot remove all of smell.•
IF YOU STILL REQUIRE SERVICE
Refer to your nearest service agent approved by SHARP.
SHARP CORPORATION
24
Напечатано в Таиланде / Printed in Thailand
TINS-B136CBRZ 10LK TH
1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.