KAPITEL -7: TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI ............................................................16
Din kyl och frys överensstämmer med aktuella säkerhetskrav. Olämplig användning kan leda till personskada och
egendomsskada. För att undvika risken för skador, läs bruksanvisningen noggrant innan du använder din kyl och frys
för första gången. Det innehåller viktig säkerhetsinformation om installation, säkerhet, användning och underhåll av din
kyl och frys. Behåll denna bruksanvisning för framtida bruk.
BRAND
Varning: Brandfara / brandfarligt material
SE -1-
Page 3
KAPITEL -1. ALLMÄNNA VARNINGAR
VARNING: Håll ventilationsöppningarna i kylen fria från
blockering.
VARNING: Använd inte mekaniska anordningar eller
andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen.
VARNING: Använd inte andra elektriska apparater inuti
kylen.
VARNING: Skada inte kylkretsen.
VARNING: När du positionerar apparaten ser du till att
sladden inte är klämd eller skadad.
VARNING: Anslut inte era bärbara uttag eller bärbara
nätaggregat på baksidan av apparaten.
VARNING: För att undvika personskada eller skador
måste enheten installeras enligt tillverkarens instruktioner.
Den lilla mängden köldmedium som används i denna kyl
är miljövänliga R600a (en isobutan) och är brandfarlig
och explosiv om den antänds i slutna förhållanden.
* Vid bärande och placering av kylen, skada inte kylgaskretsen.
* Förvara inte någon behållare med brännbart material,
såsom sprayburkar eller brandsläckarpåfyllningspatroner
i närheten av kylen.
* Denna enhet är avsedd att användas i hushåll och liknande
tillämpningar som;
- arbetsmiljöer där kan jämföras med en vanlig privathushåll
- lantbruk och av gäster på hotell, motell och andra
bostadsmiljöer där kan jämföras med en vanlig
privathushåll
- miljöer av typ bed and breakfast där kan jämföras med en
vanlig privathushåll;
- catering och liknande icke-återförsäljartillämpningar där
kan jämföras med en vanlig privathushåll
* Din kyl kräver en 220-240V, 50Hz strömförsörjning. Använd
inte någon annan strömförsörjning. Innan du ansluter din
kyl, se till att informationen på informationsskylten (spänning
SE -2-
Page 4
KAPITEL -1. ALLMÄNNA VARNINGAR
och ansluten belastning) matchar strömförsörjningen. Om
du är osäker kontakta en behörig elektriker.
* Enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas
eller får instruktioner angående användning av enheten
på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn skall inte leka
med enheten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
utföras av barn utan övervakning.
* Barn i åldrarna 3 till 8 år får fylla upp och ta ur kylskåp. Barn
förväntas inte utföra rengöring eller användarunderhåll
av apparaten, mycket små barn (0-3 år) förväntas inte
använda apparater, små barn (3-8 år) förväntas inte
använda apparater säkert om inte kontinuerlig tillsyn ges,
äldre barn (8-14 år) och sårbara människor kan använda
apparater på ett säkert sätt efter att ha fått lämplig tillsyn
eller instruktioner om användning av apparaten. Mycket
sårbara människor förväntas inte använda apparater på ett
säkert sätt om inte kontinuerlig tillsyn ges.
* En skadad strömsladd/kontakt kan orsaka brand eller ge
dig en elektrisk stöt. När den är skadad måste den bytas,
detta bör endast utföras av kvalicerad personal.
* Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över
2000 m.
SE -3-
Page 5
KAPITEL -1. ALLMÄNNA VARNINGAR
För att undvika kontamination av mat, följ följande
instruktioner:
* Att hålla dörren öppen under långa perioder kan orsaka en
signikant ökning av temperaturen i apparatens fack.
* Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med
mat och tillgängliga avloppssystem.
* Förvara rått kött och rå sk i lämpliga behållare i kylskåpet,
så att det inte kommer i kontakt med eller droppar på annan
mat.
* Tvåstjärniga fack för fryst mat är lämpliga för förvaring av
förfryst mat, förvaring eller tillagning av glass och för att
göra iskuber.
* En-, två- och tre-stjärniga fack är inte lämpliga för infrysning
av färsk mat.
* Om kylaggregatet lämnas tomt under långa perioder, stäng
av det, frosta av, rengör, torka och låt dörren stå öppen för
att förhindra mögelutveckling i apparaten.
SE -4-
Page 6
KAPITEL -1: ALLMÄNNA VARNINGAR
Kassering
• Alla förpackningar och material som används är miljövänliga och återvinningsbara. Kassera varje förpackning
på ett miljövänligt sätt. Kontakta din lokala kommun för ytterligare detaljer.
• När enheten ska skrotas, kapa strömförsörjningskabeln och förstör kontakt och kabel. Inaktivera dörrspärren
för att förhindra att barn blir instängda.
• En avklippt kontakt insatt i ett 16 amp-uttag är en allvarlig säkerhetsrisk (elstöt). Se till att den avklippta
kontakten kasseras säkert.
För danska produkter:
Apparaten är försedd med en EU-godkänd kontakt (EU-Schuko-kontakt) och kan användas i Finland, Norge och
Sverige. I Danmark är produkten endast godkänd att användas i ett vägguttag av typ E eller typ CEE7 // 7-S med
markjordning. Om anslutningspunkten endast har ett vägguttag av typ K måste EU-Schuko-kontakten bytas mot en
dansk kontakt, vilket endast får utföras av kvalicerad servicepersonal. Alternativt kan du ansluta en lämplig och
godkänd adapter för övergången mellan Schuko-kontakten och det danska jordsystemet. Den här adaptern (min.
10 ampere upp till max. 13 ampere) kan beställas hos välsorterade vitvaruleverantörer eller auktoriserade elektriker.
Endast en av dessa metoder kan garantera att apparaten är säkerhetsjordad på rätt sätt. Om systemet inte är jordat
ska detta utföras av en auktoriserad elektriker. Vi ska inte hållas ansvariga för några förluster som kan uppstå om ett
jordsystem inte används tillsammans med apparaten.
Kassering av din gamla enhet
Denna symbol på produkten eller förpackningen innebär att produkten inte bör behandlas som hushållsavfall.
I stället, ska den levereras till tillämpliga avfallshanteringsplatser för återvinning av elektriska och elektroniska
produkter. Återvinningsmaterial hjälper till att bevara naturresurser. För mer detaljerad information om
återvinning av denna produkt, kontakta lokala myndigheter, hushållsavfallshanteringstjänst eller butiken där
du har köpt produkten.
Fråga din lokala myndighet om kassering av WEEE för återanvändning, återvinning och återvinningsändamål.
Obs:
• Läs bruksanvisningen noggrant innan du installerar och använder din enhet. Vi är inte ansvariga för skador
som uppstår på grund av missbruk.
• Följ alla instruktioner i din enhets bruksanvisning och förvara denna bruksanvisning på en säker plats för att
lösa de problem som kan uppstå i framtiden.
• Enheten är tillverkad för att användas i bostäder och den kan endast användas i hushållsmiljöer och för de angivna
ändamålen. Den är inte lämplig för kommersiell eller offentlig användning. Sådan användning kommer att orsaka att
garantin för enheten annulleras och vårt företag kommer inte att vara ansvarigt för förluster som uppstått.
• Denna enhet är tillverkad för att användas i hus och den är endast lämplig för kylning/lagring av livsmedel. Den
är inte lämplig för kommersiell eller offentlig användning och/eller för att lagra ämnen förutom mat. Vårt företag
är inte ansvarigt för förluster som uppsått i motsatt fall.
Säkerhetsvarningar
• Anslut inte din kyl och frys till elnätet med en förlängningssladd.
• En skadad strömsladd/kontakt kan orsaka brand eller ge dig en elektrisk stöt. När den är skadad måste den
bytas, detta bör endast utföras av kvalicerad personal.
• Använd inte en adapter.
• Böj aldrig nätsladden överdrivet mycket.
• Rör aldrig nätsladden / kontakten med våta händer eftersom detta kan orsaka en kortslutning och elektriska stötar.
• Placera inte glasaskor eller dryckesburkar i frysutrymmet. Flaskor eller burkar kan explodera.
• När du tar is i frysutrymmet, rör den inte, is kan orsaka isbrännskador och/eller sår.
• Ta inte bort föremål från frysen om händerna är fuktiga eller våta. Detta kan orsaka hudsår eller frost- /
frysbrännskador.
• Frys inte om mat när den har tinat.
Installationsinformation
Innan uppackning och hantering av din kyl och frys, vänligen ta dig tid att bekanta dig med följande punkter.
• Placera på avstånd från direkt solljus och från någon värmekälla som ett element.
• Enheten bör vara minst 50 cm från spisar, gasugnar och värmeelement, och bör vara minst 5 cm från elektriska
ugnar.
• Utsätt inte din kyl och frys för fukt eller regn.
• Din kyl och frys bör placeras minst 20 mm från en annan frys.
• Fritt utrymme på minst 150 mm krävs ovanför apparaten. Placera ingenting ovanpå apparaten.
• För säker drift är det viktigt att din kyl och frys är säker och balanserad. De justerbara fötterna används för att
justera din kyl och frys i nivå. Se till att enheten är i nivå innan du placerar några livsmedel
inuti den.
• Vi rekommenderar att du torkar av alla hyllor och fack med en trasa indränkt i varmt vatten
blandat med en tesked bikarbonat före användning. Efter rengöring skölj med varmt vatten
och torka.
• Installera med hjälp av plastdistanserna, som nns på baksidan av enheten. Vrid 90 grader
(som visas i diagrammet). Detta hindrar kondensorn från att röra väggen.
• Kylskåpet bör placeras mot en vägg med ett fritt avstånd inte överstigande 75 mm.
SE -5-
Page 7
KAPITEL -1: ALLMÄNNA VARNINGAR
Innan du använder ditt kylskåp
• Innan du installerar din kyl och frys, kontrollera om det nns någon synlig skada. Installera inte eller använd
din kyl och frys om den är skadad
• När du använder din kyl och frys för första gången, håll den i upprätt läge i minst 3 timmar innan du ansluter
till elnätet. Detta möjliggör en effektiv drift och förhindrar skador på kompressorn.
• Du kan märka en lätt lukt när du använder din kyl och frys för första gången. Detta är helt normalt och
kommer att försvinna när kylen börjar svalna.
Information om den nya generationens kylteknik
Kyl och frysar med den nya generationens kylteknik har ett annat driftssystem än statiska kyl och
frysar. I normala kyl och frysar, förvandlas fuktig luft som kommer in i frysen och vattenångan
som kommer från livsmedlen, till frost i frysutrymmet. För att smälta denna frost, med andra ord
avffrostning, måste kylen vara frånkopplad. För att hålla livsmedlen kalla under avfrostningsperioden,
måste användaren lagra livsmedlen på annat håll och användaren måste ta bort återstående is och
ackumulerad frost.
Situationen är helt annorlunda i frysutrymmen som är utrustade med den nya generationens kylteknik.
Med hjälp av äkten, blåses kall och torr luft som genom frysutrymmet. Som en följd av den kalla
luften som blåses lätt genom hela utrymmet - även i utrymmena mellan hyllorna - fryses livsmedel
jämnt och korrekt. Och det blir ingen frost.
Kongurationen i kylutrymmet kommer att vara nästan samma som frysutrymmet. Luften från äkten
som nns i toppen av kylutrymmet kyls samtidigt som den passerar genom mellanrummet bakom
luftkanalen. Samtidigt blåses luft ut genom hålen på luftkanalen, så att kylningsprocessen slutförs i
kylutrymmet. Hålen på luftkanalen är utformade för jämn luftfördelning över hela utrymmet.
Eftersom ingen luft passerar mellan frysen och kylutrymmet kommer lukter inte blandas.
Som ett resultat, din kyl med den nya generationens kylteknik är enkel att använda och den ger dig
en tillgång till en enorm volym och estetiskt utseende.
Denna gur har tagits fram för att visa olika delar och tillbehör i enheten.
Delar kan variera beroende på enhetens modell.
SE -6-
Äggbehållare
Ismagasin
* I vissa modeller
Page 8
KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS
Display och kontrollpanel
Använda kontrollpanelen
1. Frysens temperaturinställning.
2. Indikator för superfrysningsläge
3. Kylens temperaturinställning
4. Indikator för superkylningsläge
5. Indikator för semesterläge
6. Indikator för ekonomiläge
7. Larmindikator
8. Indikator för barnlås
9. Skärmväljare
10. Minska värde
11. Öka värde
12. Lägesväljare
13. Väljare för barnlås
Använda din kyl
Använda kylen/frysen
Superfrysningsläge
Ändamål
• Fryser in en stor mängd mat som inte får plats på hyllan för snabbfrysning.
• Fryser in tillagade livsmedel.
• Fryser snabbt in färsk mat för att bevara fräschheten.
Användning
• Tryck på -ikonen (#9 på kontrollpanelens diagram) tills
frysens temperaturinställning är vald (#1).
• Temperaturen blinkar när frysens temperaturinställning
har valts.
• Tryck på -ikonen (#10) upprepade gånger tills
1234
56
910111213
7 8
logotypen för superfrysningsläge visas överst
till vänster (#2)
• Maskinen avger en ljudsignal som bekräftar att läget är aktivt när superfrysningsläget har ställts in.
• Efter ljudsignalen visas frysens ursprungliga temperatur på skärmen.
• Läget kan avbrytas genom att instruktionerna ovan utförs från början igen.
I detta läge:
• Temperaturen i kylfacket kan justeras, det påverkar inte superfrysningsläget.
• Ekonomi- och semesterläget kan inte väljas när superfrysningsläget är aktivt.
Superkylningsläge
Ändamål
• Används när en stor mängd livsmedel ska kylas ned och lagras i kylskåpsdelen.
• För snabb kylning av drycker.
Användning
• Tryck på -ikonen (#9 på kontrollpanelens diagram) tills
kylens temperaturinställning är vald (#1).
• Temperaturen blinkar när kylens temperaturinställning har
valts.
• Tryck på -ikonen (#10) upprepade gånger tills
logotypen för superkylningsläge visas överst till höger (#4)
• Maskinen avger en ljudsignal som bekräftar att läget är aktivt när superkylningsläget har ställts in.
• Efter ljudsignalen visas den senaste temperaturen i kylen på skärmen.
• Läget kan avbrytas genom att instruktionerna ovan utförs från början igen.
SE -7-
Page 9
KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS
I detta läge:
• Temperaturen i frysdelen kan justeras, det påverkar inte superkylningsläget.
• Ekonomi- och semesterläget kan inte väljas när superkylningsläget är aktivt.
Ekonomiläge
Ändamål
Spar energi. När enheten inte används så ofta (dvs. dörren öppnas inte) eller när du inte är hemma, t.ex. under
semestern, kan ekonomiprogrammet spara energi samtidigt som temperaturen hålls på optimal nivå.
Användning
• Tryck på -ikonen (#12 på kontrollpanelens diagram)
tills ikonen för ekonomiläge visas (#6).
• Maskinen avger en ljudsignal som bekräftar att läget är
aktivt när ekonomiläget har ställts in.
• Efter ljudsignalen visas E för temperaturinställningen för
kylen och frysen (#1 och #3).
• Ekonomiläget kan avbrytas genom att trycka på
-ikonen (#12).
I detta läge:
• Temperaturen i kylen och frysen kan justeras, men justeringen verkställs inte förrän ekonomiläget avbryts. När
ekonomiläget avbryts, kommer de valda inställningsvärdena att aktiveras och temperaturerna justeras.
• Superfrysningsläget och superkylningsläget kan väljas, men ekonomiläget avbryts omgående om något av
lägena väljs.
• Semesterläget kan bara väljas efter det att ekonomiläget avbrutits.
Semesterläge
Ändamål
Semesterläget används om enheten inte kommer att användas på en längre period. I semesterläget är bara frysdelen
aktiv.
Användning
• Tryck på -ikonen (#12 på kontrollpanelens diagram)
tills ikonen för semesterläge visas (#5).
• Maskinen avger en ljudsignal som bekräftar att läget är
aktivt när semesterläget har ställts in.
• Efter ljudsignalen visas ‘--’ på kylen och den inställda
temperaturen -18 oC visas på frysen.
• Semesterläget kan avbrytas genom att trycka på
-ikonen (#12).
I detta läge:
• Temperaturen i frysen och kylen kan justeras, men justeringen verkställs inte förrän semesterläget avbrutits.
När semesterläget avbryts, kommer de valda inställningsvärdena att aktiveras och temperaturerna justeras.
• Superkylningsläget och superfrysningsläget kan väljas, men semesterläget avbryts omgående om något av
lägena väljs.
• Ekonomiläget kan bara väljas efter det att semesterläget avbrutits.
SE -8-
Page 10
KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS
Kylningsläge för drycker
Ändamål
Läget används för att kyla drycker inom en inställd tid.
Användning
• Tryck på -ikonen (#12) och -ikonerna (#9)
samtidigt i fem sekunder.
• Indikatorn för inställd kylningstemperatur visar 05. Värdet
blinkar på skärmen
• Du kan trycka på eller när du vill justera
tidsperioden (05, 10, 15, 20, 25 eller 30 minuter)
• När du väljer tiden blinkar siffrorna 3 gånger på skärmen
och ljudsignalen hörs två gånger. Tiden ställs in om du inte
trycker på en knapp inom 2 sekunder.
• Tiden ställs in på maskinen och den återstående tiden visas på skärmen
• Ett larm hörs när den totala tidsperioden har gått
• Kylningsläget för drycker kan avbrytas genom att du trycker på -ikonen (#12) och -ikonerna (#9)
samtidigt i fem sekunder.
I detta läge:
• När kylningsläget för drycker och barnlåset är aktivt måste barnlåset inaktiveras för att stoppa larmet
• När du använder detta läge måste du kontrollera temperaturen i askorna regelbundet. När askorna är
tillräckligt svala måste du ta ut dem ur enheten.
• Flaskor kan explodera om de lämnas kvar för länge i kylningsläget för drycker.
Skärmsläckarläge
Ändamål
Det här läget spar energi genom att all belysning på kontrollpanelen stängs av när panelen inte används.
Användning
• Skärmsläckarläget aktiveras automatiskt efter 30
sekunder.
• Om du trycker på en knapp när kontrollpanelens belysning
är avstängd visas maskinens aktuella inställningar på
skärmen så att du kan göra ändringar om du vill.
• Om du inte avbryter skärmsläckarläget eller trycker på en
knapp på 30 sekunder förblir kontrollpanelen avstängd.
Inaktivera skärmsläckarläge
• När du vill avbryta skärmsläckarläget måste du först trycka på en knapp för att aktivera knapparna och sedan
hålla lägesknappen (#12) intryckt i 3 sekunder.
• Om du vill aktivera skärmsläckarläget igen håller du lägesknappen (#12) intryckt i 3 sekunder.
Barnlåsfunktion
Ändamål
Barnlåset kan aktiveras för att förhindra att enhetens inställningar
ändras av misstag.
Aktivera barnlåset
Håll barnlåsknappen (13) intryckt i 5 sekunder.
Inaktivera barnlåset
Håll barnlåsknappen (13) intryckt i 5 sekunder.
SE -9-
Page 11
KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS
Larmfunktion för öppen dörr
Enheten avger en ljudsignal om dörren till kylen lämnas öppen i mer än 2 minuter.
Temperaturinställningar
Frysens temperaturinställningar
• Tryck på -ikonen (9 på kontrollpanelens diagram) tills
frysens temperaturinställning är vald (1).
• Temperaturen blinkar när frysens temperaturinställning
har valts.
• Du kan ställa in temperaturen (-16, -18, -20, -22, -24
°C och superfrysningsläge) med upp- eller nedpilen
( / ).
• Om superfrysningsläge eller ekonomiläge är valt kommer
temperaturen inte att ändras förrän läget har avbrutits.
Kylens temperaturinställningar
• Tryck på -ikonen (9 på kontrollpanelens diagram) tills kylens temperaturinställning är vald (1).
• Temperaturen blinkar när kylens temperaturinställning har valts.
• Du kan ställa in temperaturen (8, 6, 5, 4, 2 °C och superkylningsläge) med upp- eller nedpilen ( / ).
• Om superfrysningsläge eller ekonomiläge är valt kommer temperaturen inte att ändras förrän läget har avbrutits.
Varningar om temperaturjusteringar
• Det rekommenderas inte att du använder din kyl i miljöer kallare än 10°C.
• Temperaturjusteringar skall göras i förhållande till frekvensen av dörröppningar, mängden mat som förvaras
i kylen och omgivningstemperaturen för placeringen av din kyl.
• Din kyl bör vara i drift upp till 24 timmar i förhållande till omgivningstemperaturen utan avbrott efter att ha blivit
inkopplad, detta för att den ska bli helt kyld. Öppna inte dörrarna på din kyl och placera inte mat i den under
denna period.
• En 5 minuters fördröjningsfunktion används för att förhindra skador på kompressorn i din kyl, när du drar ut
kontakten och sedan ansluter den igen efter att ett strömavbrott har skett. Din kyl kommer att börja fungera
normalt efter 5 minuter.
• Kylen är utformad för att fungera i
omgivningstemperaturintervall som anges i standarderna,
enligt den klimatklass som anges på informationsetiketten.
Vi rekommenderar inte att du använder din kyl utanför
de angivna temperaturvärdesgränserna i fråga om
kylningseffektivitet.
• Enheten är utformad för användning i en omgivande
temperatur inom intervallet 10°C till 43°C.
KlimatklassOmgivningstemperatur oC
TMellan 16 och 43 (°C)
STMellan 16 och 38 (°C)
NMellan 16 och 32 (°C)
SNMellan 10 och 32 (°C)
Viktiga installationsanvisningar
Denna apparat är konstruerad för att arbeta under svåra klimatförhållanden och är utrustad med "fryssköld"-teknik
som säkerställer att frysta livsmedel i frysen inte tinas även om omgivningstemperaturen blir så låg som -15 °C. Så du
kan installera din apparat utan att oroa dig för att frysta livsmedel i frysen förstörs. När den omgivande temperaturen
återgått till den normala kan apparaten användas som normalt.
SE -10-
Page 12
KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS
Temperaturindikator
För att hjälpa dig att ställa in din kyl bättre, har vi utrustat den med en temperaturindikator som är placerad
i det kallaste området.
För att förvara mat bättre i din kyl, särskilt i det kallaste området, se till att meddelandet "OK" visas på
temperaturindikatorn. Om «OK» inte visas innebär det att temperaturinställningen inte har gjorts på rätt sätt
Eftersom "OK" visas i svart, blir det svårt att se denna indikation om temperaturindikatorn är dåligt upplyst.
För att kunna se denna indikation korrekt, bör det nnas tillräckligt med ljus.
Varje gång temperaturinställningsenheten ändras, vänta på stabilisering av temperaturen inuti enheten innan
du fortsätter, vid behov, med en ny temperaturinställning. Vänligen ändra placeringen av temperaturinställningsenheten
progressivt och vänta minst 12 timmar innan en ny kontroll och potentiella förändringar.
NOTE: Efter upprepade öppningar (eller långvarig öppning) av dörren eller efter att ha lagt in färska livsmedel i enheten,
är det normalt att indikationen "OK" inte visas i temperaturinställningsindikatorn. Om det uppstår en onormal ansamling
av iskristaller (bottenväggen av enheten) i kylutrymmet, på förångaren (överbelastad enhet, hög rumstemperatur, täta
dörröppningar), ställ in temperaturinställningsenheten på en lägre position tills perioder med kompressor av erhålls
igen.
Placera livsmedel i det kallaste området i kylen
hyllan ligger i nivå med denna symbol, som visas på bilden.
Den övre gränsen för den kallaste området indikeras av den nedre sidan av etiketten
(pilspetsen). Den kallaste områdets övre hylla måste vara på samma nivå med
pilhuvudet. Det kallaste området är under denna nivå.
Eftersom dessa hyllor är yttbara, se till att de alltid är på samma nivå med dessa zongränser som beskrivs på
etiketterna, för att garantera temperaturerna i detta område.
Dina livsmedel kommer att förvaras bättre om du lägger dem i det
lämpligaste kylningsområdet. Det kallaste området är precis ovanför
grönsaksbehållaren.
Följande symbol indikerar det kallaste området av din kyl.
För att vara säker på att ha en låg temperatur i detta område, se till att
Tillbehör
Fryslåda
Fryslådan tillåter att livsmedel bevaras mer regelbundet.
Ta bort fryslådan;
• Dra ut den så långt som möjligt
• Dra ut den främre delen av lådan uppåt och utåt.
! Gör samma operation omvänt för att återställa glidfacket.
Observera: Håll alltid handtaget på lådan när du drar ut den.
OK
Is-tråg
• Fyll upp istråget med vatten och placera det i frysutrymmet.
• När vattnet är genomfruset; vrid tråget för att frigöra iskuberna.
Kylhylla (I vissa modeller)
Att förvara mat i kylningsutrymmet istället för frysen eller kylskåpet låter maten
behålla färskhet och smak längre, samtidigt som man bevarar dess fräscha
utseende. Om kylningsbrickan blir smutsig, ta bort den och tvätta med vatten.
(Vatten fryser vid 0 °C, men livsmedel som innehåller salt eller socker kräver sänkta
temperaturer för att frysa).
Normalt använder människor kylningsutrymmet för rå sk, ris, etc...
Placera inte mat du vill frysa eller islådor för att göra is här.
Att ta bort grönsaksutrymmeshyllan
• Dra grönsaksutrymmeshyllan ut mot dig genom att skjuta den på spåren.
• Dra upp grönsaksutrymmeshyllan från spåret för att ta bort den.
Efter att grönsaksutrymmeshyllan har tagits bort stöder den maximalt 16 kg
belastning.
SE -11-
Page 13
KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS
Fuktregulatorn (I vissa modeller)
När fuktregulatorn är i stängt läge kan färsk frukt och grönsaker förvaras längre.
Om grönsaksförvaringsutrymmet är helt fullt bör fräschhetsratten på framsidan
av grönsaksförförvaringsutrymmet öppnas. Med hjälp av detta kommer luften
i utrymmet och fuktighetshalten att kontrolleras och hållbarhetstiden kommer att
ökas.
Om du ser någon kondens på glashyllan, kan du ställa in fuktregleringskontrollen
i öppet läge.
Flaskhållare (I vissa modeller)
Använd askhållaren för att hindra askor från att glida eller ramla. Den minskar också slamrande ljud när dörren
öppnas eller stängs.
Adapti-Lift dörrhylla (I vissa modeller)
För att få de lagerutrymmen som behövs går det att göra sex
olika höjdjusteringar med Adapti-Lift.
För att ändra Adapti-Lift läge håller du i botten av hyllan och
drar knapparna på sidan av dörrhyllan i pilens riktning (g. 1)
Placera dörrhyllan på den höjd du vill genom att ytta den upp
och ner.
När dörrhyllan är i önskat läge släpper du knapparna på dess
sida (g. 2). Flytta på dörrhyllan upp och ner innan du släpper
för att säkerställa att den sitter fast.
g. 1
Observera: Innan du yttar en fullastad dörrhylla måste du hålla i hyllan genom att stödja dess botten. Annars kan
dörrhyllan fall av hyllspåren på grund av tyngden. Detta kan leda till skada på dörrhyllan eller hyllspåren.
Bilder och textbeskrivningar i avsnittet tillbehör kan variera i enlighet med modellen av din apparat.
g. 2
Rengöring
• Se till att koppla ur din kyl och frys innan du börjar att rengöra den.
• Tvätta inte din kyl och frys genom att hälla vatten på den.
• Du kan torka av inre och yttre sidor med en mjuk trasa eller en svamp med varmt tvålvatten.
• Ta bort delarna individuellt och rengör med tvål och vatten. Tvätta inte i diskmaskin.
• Använd aldrig brännbara, explosiva eller frätande material som thinner, gas, syra för rengöring.
• Du bör rengöra kondensorn med en kvast minst en gång per år för att göra energibesparingar och öka
produktiviteten.
Se till att kylen är urkopplad vid rengöring.
Avfrostning
Din kyl och frys avfrostas automatiskt. Vattnet som bildas som ett resultat av avfrostningen
passerar genom vattenuppsamlingspipen, ödar in i förångningsbehållaren bakom din kyl
och frys och avdunstar av sig själv därinne.
Förångningsfack
Byte av LED-belysning
Om din kyl och frys har LED-belysning, kontakta Sharp helpdesk eftersom detta endast bör bytas av behörig personal.
SE -12-
Page 14
KAPITEL -4: MATFÖRVARINGSGUIDE
Kylutrymme
• För att minska luftfuktigheten och därav följande ökning av frost placera aldrig vätskor i oförseglade behållare
i kylen. Frost tenderar att koncentreras till de kallaste delarna av förångaren och kommer med tiden att kräva
mer frekvent avfrostning.
• Placera aldrig varm mat i kylen. Varm mat ska svalna vid rumstemperatur och bör arrangeras för att säkerställa
tillräcklig luftcirkulation i kylutrymmet.
• Ingenting bör beröra den bakre väggen eftersom det orsakar frost och paketen kan fastna på den bakre väggen.
Öppna inte kylskåpsdörren alltför ofta.
• Arrangera kött och rensad sk (insvept i förpackningar eller plastlm) som du kommer att använda i 1-2 dagar,
i den nedre delen av kylutrymmet (som ligger över grönsaksförvaringsutrymmet) eftersom det är den kallaste
delen och kommer att säkerställa bästa förvaringsförhållanden.
• Du kan placera frukt och grönsaker i grönsakförvaringsutrymmet utan förpackning.
Frysutrymme
• Använd frysutrymmet i ditt kylskåp för förvaring av frysta livsmedel för en lång tid och för framställning av is.
• För att få maximal kapacitet för frysutrymmet, använd bara glashyllorna för övre och mellersta delen. För
bottensektionen, använd underkorgen.
• Placera inte mat du skall frysa in i närheten av redan frusen mat.
• Du bör frysa maten som ska frysas (kött, köttfärs, sk etc.) genom att dela in dem i delar på ett sådant sätt att
de kan konsumeras en gång.
• Återfrys inte den frysta maten när den tinats. Det kan innebära en fara för din hälsa eftersom det kan orsaka
problem som matförgiftning.
• Placera inte varma rätter i frysen innan de blir kalla. Det kan orsaka andra livsmedel frysta på förhand i frysen
att ruttna.
• När du köper fryst mat, se till att de frystes under lämpliga förhållanden och att förpackningen inte är sönder.
• När du förvarar frusen mat bör förvaringsförhållandena på förpackningen absolut följas. Om det inte nns någon
förklaring bör maten konsumeras på kortast möjliga tid.
• Om det har kommit fukt i den frysta matförpackningen och det luktar illa kan maten ha lagrats under olämpliga
förhållanden tidigare och ruttnat. Köp inte den här typen av livsmedel!
• Förvaringstider för frysta livsmedel ändras beroende på den omgivande temperaturen, frekvent öppning och
stängning av dörrarna, termostatinställningar, typ av mat och den tid som förutit från inköpstiden för maten
till den tidpunkt då den placeras i frysen. Följ alltid anvisningarna på förpackningen och överskrid aldrig den
angivna förvaringstiden.
• Under långvariga strömavbrott, öppna inte dörren till frysutrymmet. Under längre strömavbrott, frys inte om din
mat och konsumera den så snart som möjligt.
• Observera att; om du vill öppna igen omedelbart efter att du stängt frysdörren, kommer den inte att öppnas lätt.
Det är helt normalt! Efter att det uppnått jämviktsförhållande, kommer dörren att öppnas lätt.
Viktig anmärkning:
• Frysta livsmedel, när de tinats upp, bör tillagas precis som färskvaror. Om de inte tillagas efter att ha tinats upp
får de ALDRIG frysas in igen.
• Smaken av vissa kryddor som nns i tillagade rätter (anis, basilika, vattenkrasse, vinäger, diverse kryddor,
ingefära, vitlök, lök, senap, timjan, mejram, svartpeppar, etc.) förändras och de antar en stark smak när de
förvaras under en lång period. Därför, lägg bara till en liten mängd kryddor om du planerar att frysa in, eller så
bör önskad krydda läggas till efter att maten har tinats.
• Förvaringsperioden för mat är beroende av den olja som används. Lämpliga oljor är margarin, kalvfett, olivolja
och smör och olämpliga oljor är jordnötsolja och grisfett.
• Livsmedel i ytande form bör frysas i plastskålar och annan mat bör frysas i plastfolie eller plastpåsar.
KAPITEL -5: BYTE AV ÖPPNINGSRIKTNING FÖR DÖRR
Omplacering av dörren
• Det beror på vilken kyl och frys du har om det är möjligt att omplacera dörrarna.
• Det går inte där handtag är fästa på framsidan av enheten.
• Om din modell inte har handtag är det möjligt att vända dörrarna, men detta måste utföras av behörig personal.
Vänligen ring Sharp service.
SE -13-
Page 15
KAPITEL -6: FELSÖKNING
Kolla varningarna;
Ditt kylskåp varnar dig om det nns någon(ra) del(ar) som är ur funktion. I det här fallet, kommer LED runt knappen
blinka och summern ger ett pipljud.
TYP AV FELBETYDELSEVARFÖRVAD DU BÖR GÖRA
E01Sensorvarning
E02Sensorvarning
E03Sensorvarning
E06Sensorvarning
E07Sensorvarning
E08
E09
E10
Varning för låg spän-
ning
Frysdelen är inte
tillräckligt kall.
Kylskåpsdelen är inte
tillräckligt kall.
Strömtillförseln till enheten
har sjunkit under 170 W.
Detta händer ofta efter
långvariga strömavbrott.
Detta händer ofta efter:
- Långvariga strömavbrott.
- Varm mat har placerats i
kylskåpet.
Kontakta Sharp helpdesk så
snart som möjligt
Kontakta Sharp helpdesk så
snart som möjligt
Kontakta Sharp helpdesk så
snart som möjligt
Kontakta Sharp helpdesk så
snart som möjligt
Kontakta Sharp helpdesk så
snart som möjligt
- Det är inget fel på enheten. Det
här felmeddelandet förhindrar
att kompressorn skadas.
- Spänningen måste ökas så att
den når önskad nivå igen.
Om varningen fortsätter att
visas måste du kontakta Sharp
helpdesk så snart som möjligt
1. Ställ in en kallare temperatur
i frysen eller aktivera
superfrysning. Felkoden bör
försvinna när den önskade
temperaturen har uppnåtts.
Håll dörrarna stängda för
att uppnå den korrekta
temperaturen snabbare.
2. Ta bort eventuella produkter
som har tinat medan felet
kvarstod. De kan användas
inom en kort tidsperiod.
3. Lägg inte in några färska
matvaror i frysdelen förrän
den korrekta temperaturen har
uppnåtts och felet har lösts.
Om varningen fortsätter att
visas måste du kontakta Sharp
helpdesk så snart som möjligt
1. Ställ in en kallare temperatur
i kylskåpet eller aktivera
superkylning. Felkoden bör
försvinna när den önskade
temperaturen har uppnåtts.
Håll dörrarna stängda för
att uppnå den korrekta
temperaturen snabbare.
2. Töm ytan framför
luftkanalshålen och undvik att
placera mat nära sensorn.
Om varningen fortsätter att
visas måste du kontakta Sharp
helpdesk så snart som möjligt
SE -14-
Page 16
KAPITEL -6: FELSÖKNING
TYP AV FELBETYDELSEVARFÖRVAD DU BÖR GÖRA
1. Kontrollera om
superkylningsläget är aktiverat.
2. Sänk temperaturen i
E11
Om kyl och frysen inte fungerar;
• Är det strömavbrott?
• Är kontakten korrekt ansluten till uttaget?
• Har säkringen för det uttag som kontakten är kopplad till eller huvudsäkringen löst ut?
• Finns det något fel vid uttaget? För att kontrollera detta, anslut din frys till ett känt fungerande uttag.
Om kyl och frysen inte kyler tillräckligt;
• Är temperaturinställningen korrekt?
• Öppnas dörren till kyl och frysen ofta och lämnas den öppen länge?
• Är kyl och frysdörren ordentligt stängd?
• Placerade du en skål eller mat i kyl och frysen så att den får kontakt med den bakre väggen i kyl och frysen så
att luftcirkulationen förhindras?
• Är din kyl och frys överdrivet fylld?
• Finns det tillräckligt avstånd mellan kyl och frysen och bak- och sidoväggarna?
• Är omgivningstemperaturen inom intervallet som anges i bruksanvisningen?
Om maten i ditt kylutrymme är överkyld
• Är temperaturinställningen korrekt?
• Har mycket mat nyligen placerats i frysutrymmet? Om så är fallet, kan din kyl överkyla mat i kylutrymmet
eftersom den kommer att arbeta längre för att kyla dessa livsmedel.
Om din kyl fungerar för bullrigt;
För att bibehålla inställd kylningsnivå, kan kompressorn aktiveras från gång till annan. Ljud från din kyl och frys vid
denna tidpunkt är normalt och beror på dess funktion. När krävd kylningsnivå har uppnåtts, sänks ljudnivån automatiskt.
Om ljuden kvarstår;
• Är enheten stabil? Är benen justerade?
• Finns det något bakom din kyl och frys?
• Vibrerar hyllorna eller skålarna på hyllorna? Omplacera hyllorna och/eller skålarna om så är fallet.
• Vibrerar föremål placerade på din kyl och frys?
Normala ljud;
Knakande (issprickning) ljud:
• Under automatisk avfrostning.
• När enheten kyls eller värms upp (på grund expansion i enhetens material).
Kort knakande: Hörs när termostaten stänger av/på kompressorn.
Kompressorljud (normalt motorljud): Detta ljud betyder att kompressorn fungerar normalt. Kompressorn kan
orsaka mer buller under en kort tid när den är aktiverad.
Bubblande ljud och plask:Dettaljudorsakasavödetavköldmedelirörenisystemet.
höras under avfrostning.
Luftinblåsningsljud (normalt äktljud): Detta ljud kan höras i Ingen frost kyl och frys under normal användning
av systemet på grund av luftcirkulationen.
Om luftfuktighet byggs upp inuti din kyl och frys;
• Har maten blivit ordentligt förpackad? Har behållarna blivit väl torkade innan de placerades i din kyl och frys?
• Öppnas din kyl och frys dörrar väldigt ofta? När dörren öppnas kommer luften i rummet in i din kyl och frys.
Speciellt om luftfuktigheten i rummet är för hög, ju oftare dörren öppnas, ju snabbare kommer luftfuktigheten
att öka.
• Det är normalt att vattendroppar bildas på den bakre väggen efter den automatiska avfrostningen. (i statiska
modeller)
Om dörrarna inte öppnas och stängs ordentligt;
• Förhindrar matförpackningarna stängning av dörren?
• Är dörrutrymmena, hyllor och lådor rätt placerade?
• Är dörrpackningarna sönder eller sönderrivna?
• Är din kyl placerad på en plan yta?
Kylskåpsdelen är för
kall.
Olika orsaker
kylskåpsdelen.
3. Kontrollera om ventilerna är
rena och inte igensatta.
Om varningen fortsätter att
visas måste du kontakta Sharp
helpdesk så snart som möjligt
SE -15-
Page 17
KAPITEL -6: FELSÖKNING
Om kanterna på din kyl och frys kabinett som dörren har kontakt med är varma;
Speciellt på sommaren (varmt väder), kan ytorna med gemensamma kontaktpunkter bli varmare under kompressorns
drift, detta är normalt.
VIKTIGA ANMÄRKNINGAR:
• Kompressorns skyddstermosäkring kommer att lösa ut efter plötsliga strömavbrott eller efter urkoppling av
enheten, eftersom gasen i kylsystemet inte är stabiliserad. Detta är helt normalt, och din kyl och frys startar
om efter 4 eller 5 minuter.
• Kylenheten i kylen är gömd i den bakre väggen. Därför, kan vattendroppar eller is uppstå på den bakre ytan av
din kyl på grund av kompressordrift i angivna intervall. Detta är normalt. Det nns inte något behov att utföra en
avfrostning, om det inte är väldigt mycket is.
• Om du inte kommer att använda kylen under lång tid (t.ex. under sommarsemestern) koppla ur den. Rengör din
kyl enligt del 4 och lämna dörren öppen för att förhindra fukt och lukt.
• Enheten du har köpt är avsedd för hemanvändning och kan användas endast i hemmet och för angivna
ändamål. Den är inte lämplig för kommersiell eller offentlig användning. Om konsumenten använder enheten
på ett sätt som inte överensstämmer med dessa funktioner, betonar vi att tillverkaren och återförsäljaren inte
hålls ansvariga för eventuella reparationer och fel inom garantitiden.
• Om problemet kvarstår efter att du har följt alla instruktioner ovan, kontakta en auktoriserad serviceleverantör.
KAPITEL -7: TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI
1. Tillåt alltid livsmedel att svalna innan du förvarar i enheten.
2. Tina mat i kylutrymmet, detta hjälper till att spara energi.
3. Din apparats energiförbrukning är deklarerad utan lådor och med fullt frysfack.
4. För att spara energi, använd inte utrymmet mellan
lastgränsen och dörren, utanför lastgränsmarkeringen.
Lastgränsmarkeringen används också i energiförbruknings
deklarationen.
SE -16-
Page 18
Sisältö
LUKU-1: YLEISIÄ VAROITUKSIA ...............................................................................18
LUKU 3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÄMINEN ...............................................23
LUKU 4: RUOAN SÄILYTYSOPAS .............................................................................29
LUKU 5: OVEN AVAUTUMISSUUNNAN VAIHTO ......................................................29
LUKU 6: VIANMÄÄRITYS ...........................................................................................30
LUKU 7: ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ ..................................................................32
Jääkaappipakastimesi noudattaa nykyisiä turvavaatimuksia. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tapaturmia tai
omaisuusvahinkoja. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa välttääksesi vahingoittumisriskiä.
Se sisältää tärkeitä turvaohjeita jääkaappipakastimesi asennukseen, käyttöön ja ylläpitoon liittyen. Säilytä tämä
käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
VAROITUS: Varmista, että jääkaappipakastimen ilman-
vaihtoaukot eivät tukkeudu.
VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita kei-
noja sulatusprosessin nopeuttamiseen.
VAROITUS: Älä käytä jääkaappipakastimen sisällä muita
sähkölaitteita
VAROITUS: Älä vahingoita jäähdytysnestettä.
VAROITUS: Varmista laitteen sijoituksen aikana, että
virtajohto ei jää kiinni ja että se ei ole vaurioitunut.
VAROITUS: Älä sijoita jatkopistorasioita tai siirrettäviä
virtalähteitä laitteen taakse.
VAROITUS: Henkilövammat ja vahingot voidaan välttää
asentamalla tämä laite valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Tämän jääkaappipakastimen sisältämä pieni kylmäainemäärä on ympäristöystävällistä R600a-kylmäainetta (iso-
butaania), joka syttyy ja räjähtää helposti suljetuissa tiloissa.
* Älä anna jäähdytyskaasun virtapiirin vahingoittua kantaes-
sasi jääkaappipakastinta tai asettaessasi sitä paikalleen.
* Älä säilytä jääkaappipakastimen lähellä astioita, jotka sisäl-
tävät helposti syttyviä materiaaleja, kuten aerosolitölkkejä
tai palonsammuttimen täyttöpakkauksia.
* Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja
vastaavissa paikoissa, kuten
- kauppojen, toimistojen ja muiden työympäristöjen taukohuoneissa jota voidaan verrata tavanomaiseen
kotitalouteen
- maatiloilla ja asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa ja muissa asuintyyppisissä ympäristöissä jota voidaan
verrata tavanomaiseen kotitalouteen
- majoituksen ja aamiaisen tarjoavissa majapaikoissa jota
voidaan verrata tavanomaiseen kotitalouteen
FI -18-
Page 20
LUKU 1: YLEISET VAROITUKSET
- ruokatarjoilupaikoissa ja muissa kuin vähittäismyyntiympäristöissä jota voidaan verrata tavanomaiseen
kotitalouteen
* Jääkaappipakastimesi tarvitsema verkkovirta on 220–240
V, 50 Hz. Älä käytä muita virtalähteitä. Varmista ennen
jääkaappipakastimen liittämistä sähköverkkoon, että arvokilven tiedot (jännite ja liittymäteho) vastaavat verkon sähkövirtaa. Jos olet epävarma, ota yhteyttä pätevään sähköteknikkoon.
* Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä hen-
kilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarpeeksi tietoa tai kokemusta, jos
heidän toimiaan valvotaan, heille annetaan ohjeita laitteen
turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön
liittyvät vaarat. Lasten ei tule leikkiä laitteen kanssa. Lasten
ei tule tehdä siivousta ja ylläpitoa ilman valvontaa.
* 3-8 vuotiaat saavat täyttää ja tyhjentää jäähdytyslaitteita.
Lasten ei tulisi puhdistaa tai huoltaa laitetta. Erittäin nuorten
lasten (0-3 vuotta) ei tulisi käyttää laitteita. Nuorten lasten (3-8
vuotta) ei tulisi käyttää laitetta, ellei heitä valvota jatkuvasti
turvallisuuden varmistamiseksi. Vanhemmat lapset (814 vuotta) ja fyysisesti tai psyykkisesti heikkokuntoiset
tai estyneet ihmiset voivat käyttää laiteita, jos heitä joko
valvotaan, tai heitä on neuvottu, kuinka laitetta käytetään
turvallisesti. Fyysisesti tai psyykkisesti heikkokuntoisten
henkilöiden ei tulisi käyttää laitteita, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
* Vahingoittunut virtajohto tai pistoke voi aiheuttaa tulipalon
tai sähköiskun vaaran. Vahingoittuneet osat on vaihdettava.
Vain pätevät henkilöt saavat suorittaa korjaustoimenpiteitä.
* Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi yli 2000 m kor-
keudessa.
FI -19-
Page 21
LUKU 1: YLEISET VAROITUKSET
Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan
saastumisen ja pilaantumisen:
* Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan
lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa.
* Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka ovat kosketuksissa
ruuan kanssa.
* Säilytä raaka liha ja kala sopivissa säilytysastioissa
jääkaapissa siten, että ne eivät koske ja niistä ei valu mitään
muihin ruokiin.
* Kahden tähden pakastetun ruuan säilytyslokerot sopivat
esipakastetun ruuan säilyttämiseen sekä jäätelön ja
jääpalojen tekemiseen.
* Yhden kahden ja kolmen tähden säilytyslokerot eivät sovi
tuoreen ruuan pakastamiseen.
* Jos jäähdytyslaitetta (jääkaappilaite) pidetään tyhjänä
pitkän aikaa, laita se pois päältä, sulata, puhdista ja kuivaa
se ja jätä ovi auki estääksesi homeen muodostumiseen
jääkaapissa.
FI -20-
Page 22
LUKU 1: YLEISET VAROITUKSET
Hävitys
• Kaikki käytetyt pakkaukset ja materiaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää. Hävitä pakkaukset
ympäristöystävällisellä tavalla. Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
• Kun laite on valmis romutettavaksi, leikkaa virtajohto irti ja hävitä pistoke ja virtajohto. Irrota oven säppi, jotta
lapset eivät jää loukkuun laitteen sisälle.
• 16 ampeerin pistorasiaan työnnetty irti leikattu pistoke on vakava turvallisuusriski (sähköiskun vaara). Huolehdi
siitä, että irti leikattu pistoke hävitetään turvallisella tavalla.
Tanskalaiset tuotteet:
Laite on varustettu EU:ssa hyväksytyllä pistokkeella (EU-schuko-pistoke), ja sitä voidaan käyttää Suomessa, Norjassa
ja Ruotsissa. Tanskassa laite on hyväksytty käyttöön vain E-tyypin seinäpistorasiassa tai maadoitusosalla varustetussa
CEE7//7-S-tyypin seinäpistorasiassa. Jos liitäntäpisteessä on vain K-tyypin seinäpistorasia, EU-schuko-pistokkeen
saa vaihtaa tanskalaiseen pistokkeeseen ainoastaan pätevä huoltohenkilö. Schuko-pistokkeen ja tanskalaisen
maadoitusjärjestelmän väliin voidaan vaihtoehtoisesti liittää asianmukainen ja hyväksytty sovitin. Sovittimen (vähintään
10 A ja enintään 13 A) voi tilata hyvin varustetuista kodinkoneliikkeistä tai pätevältä sähköasentajalta. Vain jollakin
näistä menetelmistä voidaan varmistaa, että laitteessa on oikea suojamaadoitus. Maadoitusasennuksen puuttuessa
pätevän sähköasentajan on suoritettava maadoitusasennus. Jos laitetta käytetään ilman asennettua maadoitusta,
emme ota vastuuta käytöstä mahdollisesti aiheutuvista vahingoista.
Vanhan laitteen hävittäminen
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana. Se on vietävä sopivaan jätteenkeräyslaitokseen, joka kierrättää sähkö- ja elektronisia laitteita.
Materiaalien kierrättäminen auttaa suojelemaan luonnon resursseja. Saat lisätietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen hävityspalveluilta tai liikkeestä, josta hankit
tuotteen.
Kysy paikallisilta viranomaisilta WEEE-tuotteiden hävittämisestä uusiokäyttö-, kierrätys- ja talteenottotarkoituksissa.
Huomautukset:
• Lue käyttöopas huolellisesti ennen kuin asennat laitteen tai käytät sitä. Emme ole vastuussa virheellisestä
käytöstä aiheutuvista vahingoista.
• Noudata laitteessa ja käyttöoppaassa olevia ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa
mahdollisten tulevien ongelmien ratkaisemista varten.
• Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kodeissa ja sitä saa käyttää vain kotitalousympäristöissä ja sille
määritetyn tarkoituksen mukaisesti. Laite ei sovellu kaupalliseen tai yleiseen käyttöön. Tällainen käyttö mitätöi
laitteen takuun eikä yrityksemme ole vastuussa tästä aiheutuvista menetyksistä.
• Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja se soveltuu vain ruokien jäähdyttämiseen ja
säilyttämiseen. Se ei sovellu kaupalliseen tai yleiseen käyttöön eikä muiden aineiden kuin ruoan säilyttämiseen.
Yrityksemme ei ole vastuussa muista käyttötavoista aiheutuvista vahingoista.
Turvallisuutta koskevat varoitukset
• Älä liitä jääkaappipakastinta sähköverkkoon jatkojohdon avulla.
• Vioittunut virtajohto tai pistoke voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Vahingoittuneet osat on vaihdettava.
Vain pätevät henkilöt saavat suorittaa korjaustoimenpiteitä.
• Älä käytä pistokesovitinta.
• Älä taivuta virtajohtoa liikaa.
• Älä koskaan kosketa virtajohtoa tai pistoketta märin käsin, sillä tämä saattaa aiheuttaa sähköiskuun johtavan
oikosulun.
• Älä laita pakastinlokeroon lasipulloja tai juomatölkkejä. Pullot tai tölkit voivat räjähtää.
• Älä kosketa pakastimesta ottamiasi jääpaloja käsin, sillä kylmä jää voi aiheuttaa paleltumia tai muita vammoja.
• Älä ota ruokia pakastimesta märin tai kostein käsin. Tämä saattaa aiheuttaa ihon hiertymistä tai paleltumia.
• Älä pakasta ruokaa uudelleen sulattamisen jälkeen.
Asennustiedot
Lue seuraavat seikat huolellisesti ennen jääkaappipakastimen pakkauksesta purkamista ja sen liikuttamista.
• Aseta laite kauas suorasta auringonvalosta ja lämmön lähteistä, kuten lämpöpattereista.
• Laitteen tulee sijaita vähintään 50 cm:n etäisyydellä helloista, kaasuhelloista ja lämmittimistä sekä vähintään 5
cm:n etäisyydellä sähköhelloista.
• Älä altista jääkaappipakastinta kosteudelle tai sateelle.
• Jääkaappipakastin on sijoitetttava vähintään 20 mm:n etäisyydelle toisista pakastimista.
• Laitteen päälle tulee jättää vähintään 150 mm tyhjää tilaa. Älä aseta mitään laitteen päälle.
• Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että jääkaappipakastin on turvallisesti tasapainossa.
Jääkaappipakastin voidaan tasata säädettävien tasausjalkojen avulla. Varmista, että laite on tasaisesti
paikallaan ennen kuin laitat siihen ruokaa.
• Suosittelemme kaikkien hyllyjen ja tasojen pyyhkimistä teelusikallisen ruokasoodaa
sisältävään lämpimään veteen kostutetulla pyyhkeellä ennen käyttöä. Huuhtele puhdistuksen
jälkeen lämpimällä vedellä ja kuivaa.
• Asenna laite paikalleen hyödyntämällä laitteen takana sijaitsevia muovisia ohjaimia. Käännä
90 astetta (kuvan osoittamalla tavalla). Tämä estää kondensaattoria koskettamasta seinää.
• Jääkaappi on asetettava vasten seinää siten, että vapaa tila ei ylitä 75 mm.
• Kun käytät jääkaappipakastinta ensimmäistä kertaa, jätä se pystysuoraan asentoon vähintään 3 tunnin ajaksi
ennen kuin liität pistokkeen sähköverkkoon. Tämä varmistaa tehokkaan käytön ja estää kompressorivauriot.
• Saatat huomata lievän hajun käyttäessäsi jääkaappipakastinta ensimmäistä kertaa. Tämä on täysin
normaalia ja haju haihtuu jääkaappipakastimen viiletessä.
Tietoa uuden sukupolven viilennysteknologiasta.
Jääkaappipakastimet, joissa on käytetty uuden sukupolven viilennysteknologiaa, toimivat eri tavalla
kuin vanhan malliset jääkaappipakastimet. Vanhalla tekniikalla toteutetuissa jääkaappipakastimissa
kaappiin pääsevä kostea ilma ja elintarvikkeista haihtuva kosteus muuttuu jääksi pakastimeen.
Jääkaappipakastin on irrotettava verkkovirrasta sulatuksen ajaksi. Pitääksesi elintarvikkeet viileinä
sulatuksen ajan ne on säilytettävä muualla, ja käyttäjän on puhdistettava jäljelle jäänyt jää ja huurre.
Tilanne on täysin erilainen pakastimissa, joissa on uuden sukupolven viilennysteknologiaa. Kylmää
ja kuivaa ilma puhalletaan pakastinosaan tuulettimen avulla. Tämän tuloksena kylmä ilma kulkee
helposti pakastimessa jopa hyllyjen välissä, jolloin ruoka jäätyy tasaisesti ja riittävän hyvin. Tämä ei
myöskään muodosta huurretta.
Jääkaappiosan rakenne on lähes sama kuin pakastinosan. Pakastimen yläosassa sijaitsevan
tuulettimen puhaltama ilma viilentyy kulkiessaan ilmakanavan läpi. Samalla ilma puhalletaan ulos
ilmakanavan rei'istä siten, että viilennysprosessi onnistuu pakastinosassa. Ilmakanavan reiät jakavat
ilman tasaisesti pakastinosassa.
Koska ilmaa ei pääse kulkemaan pakastimen ja jääkaapin välillä, myöskään eri tuoksut eivät sekoitu.
Tämän tuloksena uuden sukupolven viilennysteknologiaa sisältävä jääkaappisi on helppokäyttöinen,
Tämä havainnollistava kuva näyttää laitteen eri osat ja lisävarusteet.
Osat saattavat vaihdella laitteen mallista riippuen.
FI -22-
Munakotelo
Jääpalalokero
* Joissakin malleissa
Page 24
LUKU 3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÄMINEN
Näyttö- ja ohjauspaneeli
Ohjauspaneelin käyttäminen
1. Pakastimen lämpötila-asetus
2. Tehopakastustoiminnon ilmaisin
3. Jääkaapin lämpötila-asetus
4. Pikajäähdytystilan ilmaisin
5. Lomatilan ilmaisin
6. Eko-tilan ilmaisin
7. Hälytyksen ilmaisin
8. Lapsilukkotilan ilmaisin
9. Näytön valitsin
10. Pienennä arvoa
11. Suurenna arvoa
12. Tilan valitsin
13. Lapsilukon valitsin
Jääkaapin käyttö
Jääkaappipakastimen käyttäminen
Tehopakastus
Käyttötarkoitus
• sellaisten suurten elintarvikemäärien pakastaminen, jotka eivät mahdu pikapakastushyllylle
• valmiiden ruokien pakastaminen
• tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen nopeasti, jotta
ne säilyttävät tuoreutensa.
Käyttöohje
• Paina -kuvaketta (ohjauspaneelin kuvassa kohta
nro 9), kunnes pakastimen lämpötila-asetus on valittuna
(nro 1).
• Kun pakastimen lämpötila-asetus valitaan, lämpötila alkaa
vilkkua.
1234
56
910111213
7 8
• Paina -kuvaketta (nro 10) toistuvasti, kunnes tehopakastuksen kuvake tulee näkyviin
vasemmanpuoleiseen yläkulmaan (nro 2).
• Tehopakastustilan valitsemisen jälkeen laite antaa tilan vaihdosta ilmoittavan äänimerkin.
• Pakastimen alkuperäinen lämpötila tulee näkyviin äänimerkin jälkeen.
• Voit peruuttaa tilan toistamalla edelliset vaiheet alusta.
Toiminnon aikana:
• Jääkaappiosaston lämpötilaa voidaan säätää ilman, että tämä vaikuttaa tehopakastustoimintoon.
• Eko- ja lomatilaa ei voida valita tehopakastustoiminnon ollessa käytössä.
Pikajäähdytys
Käyttötarkoitus
• suurten elintarvikemäärien jäähdyttäminen ja varastoiminen jääkaappiosastoon
• juomien viilentäminen nopeasti.
Käyttöohje
• Paina -kuvaketta (ohjauspaneelin kuvassa kohta
nro 9), kunnes jääkaapin lämpötila-asetus on valittuna
(nro 1).
• Kun jääkaapin lämpötila-asetus valitaan, lämpötila alkaa
vilkkua.
• Paina -kuvaketta (nro 10) toistuvasti, kunnes
pikajäähdytyksen kuvake tulee näkyviin oikeanpuoleiseen yläkulmaan (nro 4).
• Pikajäähdytystilan valitsemisen jälkeen laite antaa tilan vaihdosta ilmoittavan äänimerkin.
• Viimeisin jääkaapin lämpötila tulee näkyviin äänimerkin jälkeen.
• Voit peruuttaa tilan toistamalla edelliset vaiheet alusta.
FI -23-
Page 25
LUKU-3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÖ
Toiminnon aikana:
• Pakastinosaston lämpötilaa voidaan säätää ilman, että tämä vaikuttaa pikajäähdytystoimintoon.
• Eko- tai lomatilaa ei voida valita pikajäähdytystoiminnon ollessa käytössä.
Eko-tila
Käyttötarkoitus
Energiansäästö. Laitteen ollessa vähäisemmällä käytöllä (kun ovea avataan harvemmin) tai esimerkiksi lomien aikana
eko-ohjelmalla saadaan aikaan optimaalinen lämpötila, jonka avulla voidaan säästää sähköä.
Käyttöohje
• Paina -kuvaketta (ohjauspaneelin kuvassa kohta
nro 12), kunnes eko-tilan kuvake tulee näkyviin
(nro 6).
• Eko-tilan valitsemisen jälkeen laite antaa tilan vaihdosta
ilmoittavan äänimerkin.
• Äänimerkin jälkeen ”E” näkyy sekä jääkaapin että
pakastimen lämpötila-asetusten kohdalla (nrot 1 ja 3).
• Eko-tila voidaan peruuttaa painamalla -kuvaketta (nro 12).
Toiminnon aikana:
• Pakastimen ja jääkaapin lämpötilaa voidaan säätää. Säädöt eivät kuitenkaan tule voimaan, ennen kuin eko-tila
poistetaan käytöstä. Kun eko-tila poistetaan käytöstä, valitut asetusarvot ja lämpötilasäädöt tulevat voimaan.
• Pikajäähdytys tai tehopakastus voidaan valita, mutta jommankumman tilan valitseminen poistaa eko-tilan
käytöstä välittömästi.
• Lomatila voidaan valita vasta sen jälkeen, kun eko-tila on poistettu käytöstä.
Lomatila
Käyttötarkoitus
Lomatila kannattaa ottaa käyttöön, kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Lomatilassa vain pakastinosasto pysyy
toiminnassa.
Käyttöohje
• Paina -kuvaketta (ohjauspaneelin kuvassa kohta
nro 12), kunnes lomatilan kuvake tulee näkyviin
(nro 5).
• Lomatilan valitsemisen jälkeen laite antaa tilan vaihdosta
ilmoittavan äänimerkin.
• Näytössä näkyy äänimerkin jälkeen ”--” ja pakastimen
asetettu lämpötila –18 oC.
• Lomatila voidaan poistaa käytöstä painamalla -kuvaketta (nro 12).
Toiminnon aikana:
• Pakastimen ja jääkaapin lämpötilaa voidaan säätää. Säädöt eivät kuitenkaan tule voimaan, ennen kuin lomatila
poistetaan käytöstä. Kun lomatila poistetaan käytöstä, valitut asetusarvot ja lämpötilasäädöt tulevat voimaan.
• Pikajäähdytys tai tehopakastus voidaan valita, mutta jommankumman tilan valitseminen poistaa lomatilan
käytöstä välittömästi.
• Eko-tila voidaan valita vasta sen jälkeen, kun lomatila on poistettu käytöstä.
FI -24-
Page 26
LUKU-3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÖ
Juomien viilennystila
Käyttötarkoitus
Tämän tilan avulla voit viilentää juomia valitsemasi keston verran.
Käyttöohje
• Paina kuvakkeita (nro 12) ja (nro 9)
samanaikaisesti viiden sekunnin ajan.
• Jäähdytyksen lämpötila-asetuksena näkyy nyt ”05”. Arvo
• Kun olet valinnut ajan, numerot vilkkuvat näytössä kolme kertaa ja laite antaa äänimerkin. Jos mitään painiketta
ei paineta kahteen sekuntiin, valittu aika aktivoituu.
• Aika otetaan käyttöön laitteessa ja jäljellä oleva aika näkyy näytössä.
• Kun aika on kulunut loppuun, laite antaa äänimerkin.
• Voit peruuttaa juomien viilennystilan painamalla kuvakkeita (nro 12) ja (nro 9) samanaikaisesti viiden
sekunnin ajan.
Toiminnon aikana:
• Juomien viilennystilan ja lapsilukkotilan ollessa käytössä lapsilukkotila on poistettava käytöstä, jotta äänimerkki
sammuu.
• Tätä tilaa käyttäessäsi pullojen lämpötila tulee tarkistaa säännöllisesti. Pullot täytyy ottaa ulos laitteesta, kun
ne ovat tarpeeksi viileitä.
• Jos pullot jätetään laitteeseen liian pitkäksi aikaa juomien viilennystilassa, ne saattavat räjähtää.
Näytönsäästötila
Käyttötarkoitus
Tässä tilassa voidaan säästää sähköä sammuttamalla kaikki ohjauspaneelin valot, kun paneelia ei käytetä.
Käyttöohje
• Näytönsäästötila aktivoituu automaattisesti 30 sekunnin
kuluttua.
• Jos painat mitä tahansa näppäintä ohjauspaneelin
valojen ollessa pois päältä, laitteen nykyiset asetukset
tulevat uudestaan näkyviin, jolloin voit tehdä haluamasi
muutokset.
• Jos et poista näytönsäästötilaa käytöstä tai paina jotakin
näppäintä 30 sekunnin aikana, ohjauspaneeli pysyy pois
päältä.
Näytönsäästötilan sammuttaminen
• Voit poistaa näytönsäästötilan käytöstä ja ottaa näppäimet käyttöön painamalla mitä tahansa näppäintä ja
pitämällä sitten Tila-painiketta (nro 12) painettuna kolmen sekunnin ajan.
• Voit ottaa näytönsäästötilan takaisin käyttöön pitämällä Tila-painiketta (nro 12) painettuna kolmen sekunnin
ajan.
FI -25-
Page 27
LUKU-3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÖ
Lapsilukkotoiminnallisuus
Käyttötarkoitus
Lapsilukon avulla voidaan estää tahattomien muutosten
tekeminen laitteen asetuksiin.
Lapsilukon asettaminen
Pidä lapsilukon painiketta (nro 13) painettuna viiden
sekunnin ajan.
Lapsilukon poistaminen käytöstä
Pidä lapsilukon painiketta (nro 13) painettuna viiden
sekunnin ajan.
Ovi auki -hälytys
Jos joko jääkaapin tai ovi jätetään auki yli kahden minuutin ajaksi, laite antaa äänimerkin
Lämpötila-asetukset
Pakastimen lämpötila-asetukset
• Paina -kuvaketta (ohjauspaneelin kuvassa kohta
nro 9), kunnes pakastimen lämpötila-asetus on valittuna
(nro 1).
• Kun pakastimen lämpötila-asetus valitaan, lämpötila alkaa
vilkkua.
• Voit sitten asettaa lämpötilan (–16, –18, –20, –22 tai
–24 °C ja tehopakastus) ylä- ja alanuolilla ( / ).
• Jos tehopakastus- tai eko-tila on käytössä, lämpötila ei
muutu, ennen kuin tila poistetaan käytöstä.
Jäähdytyksen lämpötila-asetukset
• Paina -kuvaketta (ohjauspaneelin kuvassa kohta nro 9), kunnes jääkaapin lämpötila-asetus on valittuna
(nro 1).
• Kun jääkaapin lämpötila-asetus valitaan, lämpötila alkaa vilkkua.
• Voit sitten asettaa lämpötilan (8, 6, 5, 4 tai 2 °C ja pikajäähdytys) ylä- ja alanuolilla ( / ).
• Jos tehopakastus- tai eko-tila on käytössä, lämpötila ei muutu, ennen kuin tila poistetaan käytöstä.
Lämpötilan säätöön liittyvät varoitukset
• Emme suosittele jääkaapin käyttöä tiloissa, joiden lämpötila on alle 10 °C.
• Lämpötila tulisi säätää ovien avaamistiheyden, jääkaapissa säilytetyn ruoan määrän ja huonelämpötilan
perusteella.
• Jääkaappi on jätettävä käymään keskeytyksettä 24 tunnin ajaksi sen jälkeen, kun pistoke on liitetty pistorasiaan.
Tämä takaa, että laite jäähtyy riittävän hyvin. Älä avaa ovia tai laita ruokaa jääkaappiin tänä aikana.
• Jääkaapissasi on 5 minuutin mittainen viivetoiminto, joka on suunniteltu estämään kompressorivauriot,
kun pistoke irrotetaan pistorasiasta ja liitetään takaisin
sähkökatkoksen jälkeen. Jääkaappi alkaa käydä
normaalisti 5 minuutin kuluttua.
• Jääkaappisi on suunniteltu toimimaan standardeissa
mainituissa huonelämpötiloissa sekä arvokilvessä mainitun
ilmastoluokan mukaisesti. Jääkaapin käyttämistä ei
suositella tiloissa, joiden lämpötilat eivät vastaa annettuja
vaihteluvälejä, sillä tämä vaikuttaa jäähdytystehokkuuteen.
• Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi 10 - 43 °C:een
ympäröivässä lämpötilassa.
Tärkeät asennusohjeet
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi haastavissa ilmasto-oloissa Siinä käytetään Freezer Shield -teknologiaa, jolla
varmistetaan, että pakastimen pakasteet eivät sula, vaikka ympäristön lämpötila laskee –15 °C:seen. Laite voidaan
siis asentaa lämmittämättömään huoneeseen ilman, että pakastimen pakasteiden pilaantumista tarvitsee pelätä. Kun
ympäristön lämpötila palaa normaaliksi, laitteen käyttöä voi jatkaa normaalisti.
IlmastoluokkaHuoneenlämpö oC
T16 – 43 (°C)
ST16 – 38 (°C)
N16 – 32 (°C)
SN10 – 32 (°C)
FI -26-
Page 28
LUKU-3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÖ
Lämpömittari
Jääkaapin asetusten asettaminen on helppoa laitteen kylmimpään osaan asennetun lämpömittarin avulla.
Voit parantaa ruoan säilyvyyttä erityisesti jääkaapin kylmimmässä osassa varmistamalla, että viesti "OK"
ilmestyy lämpömittariin. Jos "OK" ei ilmesty, lämpötilaa ei ole asetettu oikein.
Mittarin näkeminen voi olla vaikeaa, joten huolehdi riittävästä valaistuksesta. Aina, kun lämpötila-asetusta
muutetaan, lämpötilan on annettava tasaantua laitteessa. Joskus lämpötila-asetus joudutaan vielä
muuttamaan toiseksi. Muuta lämpömittarin asetusta asteittain ja odota vähintään 12 tuntia ennen uutta
tarkastusta ja mahdollista uutta muutosta.
HUOMAA: Jos ovea avataan usein (tai jos se jätetään auki pitkäksi aikaa) tai kun uusi ruoka-annos laitetaan jääkaappiin,
merkintä OK ei välttämättä ilmesty lämpömittariin. Tämä on normaalia. Jos jääkiteitä muodostuu normaalia suurempi
määrä jääkaappilokeroon (laitteen alaseinä) tai höyrystimeen (ylikuormittunut laite, korkea huonelämpötila, useat oven
avaukset), alenna lämpömittarin asetusta, kunnes kompressori toimii normaalisti.
Säilytä ruoka jääkaapin kylmimmässä osassa.
Tarran alareuna (nuolen pää) merkitsee kylmimmän alueen ylärajaa. Kylmimmän alueen
ylähyllyn on oltava samalla tasolla nuolen pään kanssa. Kylmin alue on tämän tason
alapuolella.
Hyllyt ovat irrotettavissa, joten varmista, että ne ovat aina samalla tasolla näiden tarroissa
kuvattujen vyöhykerajojen kanssa. Näin voit taata halutut lämpötilat tälle alueelle.
Ruoat säilyvät paremmin, jos laitat ne sopivimpaan paikkaan jääkaapissa.
Kylmin alue on aivan vihanneslokeron yläpuolella.
Seuraava symboli merkitsee jääkaapin kylmintä aluetta.
Varmista matala lämpötila tällä alueella sijoittamalla hylly samalle tasolle
tämän symbolin kanssa kuvan esittämällä tavalla.
Lisävarusteet
Pakastinlaatikko
• Pakastinlaatikko on sellaisille elintarvikkeille, joihin täytyy päästä käsiksi helposti.
• Pakastinlaatikon poistaminen
• Vedä laatikko ulos niin pitkälle kuin mahdollista
• Vedä laatikon etuosa ylös ja ulos.
! Tee sama toimenpide käänteisesti, kun asettelet liukuosan uudelleen.
Huomaa: Liikuttele laatikkoa sisään tai ulos aina kädensijasta.
OK
Jäärasia
• Täytä jäärasia vedellä ja laita se pakastinosaan.
• Kun vesi on täysin jäätynyt, voit taivuttaa rasiaa alla olevan kuvion osoittamalla tavalla poistaaksesi jääkuutiot
rasiasta.
Jäähdytysosaston hyllyt (Joissakin malleissa)
Kun elintarvikkeet säilytetään jäähdytysosastossa pakastin- tai jääkaappiosaston
sijasta, ne pysyvät tuoreina ja maukkaina, ja ne säilyttävät ulkonäkönsä pidempään.
Jos jäähdytysosaston levy likaantuu, irrota se ja pese se vedellä.
(Vesi jäätyy 0 °C: ssa, mutta suolaa tai sokeria sisältävät ruuat jäätyvät tätä
matalammissa lämpötiloissa)
Tavallisesti jäähdytysosastoa käytetään raa'an kalan, riisin ym. säilytykseen.
Älä aseta jääpalalevylle elintarvikkeita, jotka haluat jäädyttää.
Jäähdytyshyllyn poistaminen
• Vedä jäähdytyshylly ulos itseäsi kohti liu'uttamalla sitä kiskoillaan.
• Nosta jäähdytyshylly pois kiskoilta poistaaksesi hyllyn.
Kun jäähdytyshylly on poistettu, se kestää enintään 16 kg:n painon.
FI -27-
Page 29
LUKU-3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÖ
Kosteudenhallinta (Joissakin malleissa)
Kosteudenhallinta suljetussa asennossa auttaa tuoreita hedelmiä ja vihanneksia
säilymään kauemmin.
Jos vihanneslokero on täynnä, sen etuosassa sijaitseva Fresh dial pitää avata. Sen
avulla vihanneslokeron ilman kosteutta voidaan hallita, ja vihannesten käyttöaikaa
pidentää.
Jos näet kondenssivettä lasihyllyllä, voit asettaa kosteudenhallintamuovin avoimeen
asentoon.
Pullopidin (Joissakin malleissa)
Välttääksesi pullojen luiskahtamisen tai kaatumisen käytä pullopidintä. Tällä tavalla voit estää myös äänen syntymisen,
kun ovi avataan tai suljetaan.
Adapti-Lift ovihylly (Joissakin malleissa)
Voit säätää ovihyllyn korkeutta kuudelle eri tasolle saadaksesi
säilytytilaa tarpeesi mukaan käyttäen Adapti-Lift ovihyllyä.
Vaihtaaksesi Adapti-Lift ovihyllyn sijaintia; Ota kiinni
ovihyllyn pohjasta ja vedä ovihyllyn sivulla olevista painikkeista
nuolen osoittamaan suuntaan (Kuva 1).
Aseta ovihylly haluamallesi korkeudelle liikuttamalla sitä ylöstai alaspäin. Kun ovihylly on haluamallasi korkeudella, vapauta
painikkeet ovihyllyn sivulta (kuva 2). Ennen kuin irrotat otteesi
ovihyllystä, liikuta sitä ylös- ja alaspäin jotta varmistuisit siitä että
Kuva 1
Huomaa: Ennen kuin alat täyttämään ovihyllyä, ota kiinni hyllystä tukemalla sitä pohjasta. Muuten, ovihylly voi pudota
kiskoiltaan painon vuoksi. Tämä voi vaurioittaa ovihyllyä tai kiskoja.
Lisävarusteiden visuaaliset ja tekstikuvaukset saattavat vaihdella mallista riippuen.
• Varmista, että irrotat jääkaapin virtajohdon pistokkeesta ennen kuin alat puhdistamaan sitä.
• Älä pese jääkaappipakastinta kaatamalla vettä.
• Voit pyyhkiä sisä- ja ulkosivun pehmeällä kankaalla tai sienellä lämpimällä saippuavedellä.
• Irrota osat erikseen ja puhdista saippuavedellä. Tuote ei kestä konepesua.
• Älä koskaan käytä puhdistukseen helposti syttyviä, räjähtäviä tai syövyttäviä materiaaleja, kuten tinneriä tai
happoa.
• Sinun pitäisi puhdistaa kondensaattori harjalla vähintään kerran vuodessa, jotta energiaa säästyy ja tuottavuus
kasvaa.
Pidä huoli, että jääkaappi on irrotettu sähköverkosta ennen puhdistusta.
ovihylly on kunnolla kiinnitetty.
Kuva 2
Huurteenpoisto
Jääkaapin sulatus tapahtuu automaattisesti. Sulatuksen aikana syntynyt vesi menee
vedenkeräyssuppiloon, virtaa haihtumissäiliöön jääkaapin takana ja haihtuu siellä itsestään.
Haihtumislevy
LED-valojen vaihtaminen
Jos jääkaappipakastimessasi on LED-valot, ota yhteyttä Sharpin asiakaspalveluun, sillä vain valtuutettu henkilökunta
saa vaihtaa valot.
FI -28-
Page 30
LUKU 4: RUOAN SÄILYTYSOPAS
Jääkaappiosasto
• Vähentääksesi kosteutta ja jään syntymistä älä laita nesteitä avoimiin astioihin jääkaappiin. Jää tiivistyy
haihduttimen kylmimpiin osiin, ja vaatii ajan myötä sulatusta tiheämmin.
• Älä koskaan pane lämmintä ruokaa jääkaappiin. Lämpimän ruoan pitää antaa jäähtyä huoneenlämmössä.
Riittävä ilmanvaihto on varmistettava jääkaappiosastossa.
• Minkään ei pitäisi koskettaa jääkaapin takaseinää, koska se jäätyy, ja astiat voivat tarttua siihen. Älä avaa
jääkaapin ovea tarpeettoman usein.
• Järjestä 1– 2 päivän sisällä käytettäväksi tarkoitettu liha ja puhdistettu kala (muoviin käärittynä tai astioissa)
jääkaapin alaosiin (vihanneslaatikon päälle), koska se on kylmin osa, ja takaa parhaat säilytysolosuhteet.
• Voit laittaa hedelmät ja vihannekset vihanneslaatikkoon ilman pakkausta.
Pakastinosasto
• Käytä jääkaappisi pakastinosastoa pakastetun ruoan säilyttämiseen pitkinä ajanjaksoina ja jääpalojen
jäädyttämiseen.
• Saadaksesi käyttöön koko pakastimen tilavuuden, käytä ylä- ja keskiosan lasihyllyjä. Käytä alaosassa koria.
• Älä laita pakastettavia ruokia lähelle jo pakastettuja ruokia.
• Pakastettava ruoka (liha, jauheliha, kala ym.) kannattaa jakaa sen kokoisiin osiin, kuin missä ne käytetään
sulatuksen jälkeen.
• Älä pakasta uudelleen jo kertaalleen pakastettua ja sulatettua ruokaa. Se voi olla vaarallista terveydelle, koska
se voi aiheuttaa ruokamyrkytyksen.
• Älä laita kuumia aterioita pakastimeen ennen kun ne on jäähdytetty. Se saattaa aiheuttaa aikaisempien ruokien
sulamista ja pilaantumista.
• Kun ostat pakastettua ruokaa, varmista, että ne on pakastettu asianmukaisissa olosuhteissa eikä pakkaus ole
rikki.
• Kun säilytät pakastettua ruokaa, pakkauksen säilyvyys pitäisi tarkastaa. Jos selvitystä ei ole saatavilla, ruoka
on käytettävä mahdollisimman nopeasti.
• Jos pakasteruokapaketissa on ollut kosteutta, ja se haisee huonolta, ruokaa on saatettu säilyttää sopimattomissa
olosuhteissa, ja se on saattanut pilaantua. Älä osta tällöin kyseistä ruokaa!
• Pakasteruoan säilyvyys riippuu ympäröivästä lämpötilasta, pakastimen oven avaamisesta ja sulkemisesta,
termostaatin asetuksista, ruoan tyypistä ja ruoan ostoajan ja pakastimeen laiton väliin kuluneesta ajasta.
Noudata aina pakkauksen ohjeita äläkä koskaan ylitä niissä esitettyä säilytysaikaa.
• Älä avaa pakastimen ovea pitkään jatkuvan sähkökatkon aikana. Käytä ruoka mahdollisimman pian pitkän
sähkökatkon aikana. Älä pakasta sulanutta ruokaa uudelleen.
• Huomaa, että jos haluat avata pakastimen oven välittömästi sen sulkemisen jälkeen, se ei avaudu helposti.
Tämä on normaalia. Ovi avautuu jälleen helposti, kun pakastimen lämpötila on tasaantunut.
Tärkeää:
• Kun pakasteruoat on sulatettu, ne pitäisi keittää tuoreiden ruokien tapaan. Jos niitä ei keitetä heti sulatuksen
jälkeen, niitä EI SAA KOSKAAN jäädyttää uudelleen.
• Jotkut keitetyissä ruoissa olevien mausteiden mauista (anis, basilika, vesikrassi, viinietikka, valikoidut mausteet,
inkivääri, valkosipuli, sipuli, sinappi, timjami, meirami, mustapippuri, jne.) muuttuvat, ja niiden makuu tulee
voimakkaaksi, kun niitä säilytetään pitkän aikaa. Lisää tämän vuoksi vain pieni määrä maustetta ruokaan, jos
aiota pakastaa sen. Voit lisätä haluamasi mausteet ruokaan sulatuksen jälkeen.
• Elintarvikkeiden säilytysaika riippuu käytetystä öljystä. Soveltuvia öljyjä ovat margariini, vasikanrasva, oliiviöljy
ja voi. Sopimattomia öljyjä ovat pähkinäöljy ja sianrasva.
• Nestemäinen ruoka pitäisi jäädyttää muovikupeissa ja muu ruoka muovikelmussa tai -pusseissa.
LUKU 5: OVEN AVAUTUMISSUUNNAN VAIHTO
Oven asemoiminen uudelleen
• Riippuu jääkaappipakastimen mallista, onko tämä mahdollista.
• Jos kahvat on kiinnitetty laitteen eteen, tämä ei ole mahdollista.
• Jos mallissasi ei ole kahvoja, ovien paikkaa on mahdollista vaihtaa, mutta tämä täytyy teetättää valtuutetulla
henkilökunnalla. Soita Sharpin huoltoon.
FI -29-
Page 31
LUKU 6: VIANMÄÄRITYS
Tarkista varoitukset:
Jääkaappi varoittaa jos jokin osa on vikaantunut. Tässä tapauksessa, painikkeen ympärillä oleva LED-valo vilkkuu ja
summeri päästää äänimerkin.
VIAN TYYPPIMERKITYSSYYRATKAISU
E01Anturin varoitus
E02Anturin varoitus
E03Anturin varoitus
E06Anturin varoitus
E07Anturin varoitus
E08
E09
E10
Matalan jännitteen
varoitus
Pakastinosasto ei ole
tarpeeksi kylmä.
Jääkaappiosasto ei
ole tarpeeksi kylmä.
Laitteen virransyöttö on
laskenut alle 170 W:n.
Todennäköinen tilanne, kun
sähkökatko on kestänyt
pitkään.
Todennäköinen tilanne,
kun
- sähkökatko on kestänyt
pitkään.
- jääkaappiin on laitettu
kuumaa ruokaa.
Ota yhteyttä Sharpin
tukipalveluun mahdollisimman
pian.
Ota yhteyttä Sharpin
tukipalveluun mahdollisimman
pian.
Ota yhteyttä Sharpin
tukipalveluun mahdollisimman
pian.
Ota yhteyttä Sharpin
tukipalveluun mahdollisimman
pian.
Ota yhteyttä Sharpin
tukipalveluun mahdollisimman
pian.
- Kyseessä ei ole laitteen
vioittuminen: tämä virhe
estää kompressorin
vahingoittumisen.
- Jännitettä on lisättävä, kunnes
se on jälleen vaaditulla tasolla.
Jos tämä varoitus ei poistu, ota
yhteyttä Sharpin tukipalveluun
mahdollisimman pian.
1. Aseta pakastin
kylmemmälle asetukselle
tai tehopakastukselle.
Virhekoodin pitäisi poistua,
kun tarvittava lämpötila on
saavutettu. Älä avaa luukkua,
jotta tarvittava lämpötila
saavutetaan mahdollisimman
nopeasti.
2. Poista kaikki tuotteet,
jotka ovat sulaneet tämän
virheen aikana. Ne sopivat
käytettäviksi lyhyen ajan
kuluessa.
3. Älä lisää pakastinosastoon
tuoretavaroita, kunnes se oikea
lämpötila on saavutettu ja virhe
on poistunut.
Jos tämä varoitus ei poistu, ota
yhteyttä Sharpin tukipalveluun
mahdollisimman pian.
1. Aseta jääkaappi
kylmemmälle asetukselle tai
pikajäähdytykselle. Virhekoodin
pitäisi poistua, kun tarvittava
lämpötila on saavutettu. Älä
avaa luukkua, jotta tarvittava
lämpötila saavutetaan
mahdollisimman nopeasti.
2. Tyhjennä ilmakanavan aukon
edusta. Älä laita ruokaa lähelle
anturia.
Jos tämä varoitus ei poistu, ota
yhteyttä Sharpin tukipalveluun
mahdollisimman pian.
FI -30-
Page 32
LUKU 6: VIANMÄÄRITYS
VIAN TYYPPIMERKITYSSYYRATKAISU
1. Tarkista, että pikajäähdytystila
on käytössä.
2. Alenna jääkaappiosaston
E11
Jos jääkaappi ei toimi:
• Onko kyseessä virtakatkos?
• Onko pistoke kytketty pistorasiaan kunnolla?
• Onko se pääsulake tai sulake, johon pistoke kytketään, palanut?
• Onko pistorasiassa toimintahäiriöitä? Voit tarkistaa tämän kytkemällä jääkaappi tiedetysti toimivaan
pistokkeeseen.
Jos jääkaappi ei jäähdytä tarpeeksi:
• Onko lämpötila säädetyt oikein?
• Avataanko jääkaapin ovea usein tai jätetäänkö se auki pitkiksi aikoja?
• Onko ovi tai jääkaapin ovi suljettu kunnolla?
• Panitko ruoan tai elintarvikkeen jääkaappiin niin, että se koskettaa takaseinää ja estää ilmankierron?
• Onko jääkaappi liian täysi?
• Onko jääkaapin taka- ja sivuseinien välillä riittävä etäisyys?
• Onko ympäröivä lämpötila käyttöoppaassa määritetyllä välillä?
Ovatko elintarvikkeet jääkaappiosastossa liian kylmiä?
• Onko lämpötila säädetyt oikein?
• Onko pakastinosastoon pantu äskettäin paljon elintarvikkeita? Jos näin on, jääkaappi saattaa jäähdyttää
elintarvikkeet jääkaappiosastossa liian kylmiksi, koska se jäähdyttää pidempään näitä elintarvikkeita.
Jos jääkaappi liian äänekäs:
Jotta asetettu jäähdytystaso voidaan säilyttää, kompressori voidaan aktivoida ajoittain. Tällä hetkellä jääkaapistasi
kuuluva melu on normaalia ja johtuu sen toiminnasta. Kun riittävä jäähdytystaso on saavutettu, melu vähenee
automaattisesti. Jos melu jatkuu:
• Onko laite vakaa? Onko jalkoja säädetty?
• Onko jääkaapin takana mitään?
• Tärisevätkö hyllyt tai astiat? Vaihda hyllyt ja/tai astiat, jos näin on.
• Tärisevätkö jääkaapissa olevat esineet?
Tavallinen melu:
Murtuminen (jään murtuminen):
• Automaattisen sulatuksen aikana.
• Kun laite jäähtyy tai lämpenee (laitteen materiaalin laajenemisen vuoksi).
Lyhyet murtumisäänet: Kuuluu, kun termostaatti kytkee kompressorin päälle tai pois päältä.
Kompressorin melu (normaali moottorin melu): Tämä melu tarkoittaa, että kompressori toimii tavalliseen
tapaan. Kompressori saattaa synnyttää enemmän melua lyhyen aikaa, kun se aktivoidaan.
Kuplinta ja roiskunta: Tämä melu johtuu jäähdytysaineen virtauksesta laitteen putkissa.
Vedenvirtaus: Tavallinen ääni, kun vesi virtaa haihtumissäiliöön sulatuksen aikana. Tämä melu kuuluu sulatuksen
aikana.
Ilmanpuhallus (tavallinen tuulettimen ääni): Tämä melu kuuluu huurteenpoistotilassa normaalinen toiminnan
aikana ilmankierron vuoksi.
Jos jääkaapin sisään on kertynyt kosteutta:
• Onko elintarvikkeet pakattu kunnolla? Onko säiliöt kuivattu hyvin ennen kuin ne on pantu jääkaappiin?
• Avataanko jääkaapin ovia usein? Kun ovi avataan, huoneilman kosteus pääsee jääkaappiin. Jos huoneen
kosteus on liian korkea, kostuminen tapahtuu sitä nopeammin, mitä useammin jääkaapin ovea avataan.
• On normaalia, että takaseinällä muodostuu vesipisaroita automaattisen sulatusprosessin tuloksena.
• Onko ovien lokerot, hyllyt ja laatikot asetettu kunnolla?
• Ovatko oven tiivisteet rikki tai revenneet?
Jääkaappiosasto on
liian kylmä.
Useita.
lämpötilaa.
3. Tarkista, että ilmanvaihtoaukot
ovat puhtaat ja ettei niissä ole
tukosta.
Jos tämä varoitus ei poistu, ota
yhteyttä Sharpin tukipalveluun
mahdollisimman pian.
FI -31-
Page 33
LUKU 6: VIANMÄÄRITYS
• Onko jääkaappi tasaisella pinnalla?
Jos kaappia koskettavat jääkaapin oven liitokset ovat lämpimiä:
Pinnat, joita liitokset koskettavat erityisesti kesällä (kuuma ilma), saattavat lämmetä kompressorin toiminnan aikana,
mikä on normaalia.
TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA:
• Kompressorin lämpösuojasulake laukeaa äkillisten virtakatkosten tai laitteen virtapistokkeen irrottamisen
jälkeen, koska jäähdytysjärjestelmän kaasu ei ole tasaantunut. Tämä on normaalia. Jääkaappi käynnistyy
uudelleen 4-5 minuutin kuluttua.
• Jääkaapin jäähdytysyksikkö on piilossa takaseinässä. Tämän vuoksi jääkaapin takaseinässä voi esiintyä
vesipisaroita tai jäätä kompressorin toiminnan vuoksi määrätyin välein. Tämä on normaalia. Sulatusta ei
tarvitse suorittaa ennen kuin jäätä on liikaa.
• Jos et käytä jääkaappia pitkään aikaan (esim. kesäloma), irrota se pistorasiasta. Puhdista jääkaappi luvun 4
ohjeiden mukaisesti ja jätä ovi auki kosteuden ja hajun välttämiseksi.
• Ostamasi laite on suunniteltu kotikäyttöön. Sitä voidaan käyttää vain kotona ilmoitettuihin käyttötarkoituksiin.
Laite ei sovellu kaupalliseen tai yleiseen käyttöön. Jos kuluttaja käyttää laitetta tavalla, joka ei ole näiden
ominaisuuksien mukainen, korostamme, että valmistaja ja jakelija eivät ole vastuussa mistään takuuaikaisista
korjauksista tai toimintahäiriöistä.
• Jos ongelma jatkuu sen jälkeen, kun olet noudattanut kaikkia edellä esitettyjä ohjeita, kysy neuvoa valtuutetulta
palveluntarjoajalta.
LUKU 7: ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ
1. Anna aina ruokien jäähtyä ennen kuin laitat ne laitteeseen.
2. Sulata ruoat jääkaappilokerossa, sillä tämä säästää energiaa.
3. Laitteesi energiankulutus ilmoitetaan pakastinosaston ollessa ilman hyllyjä ja täynnä.
4. Jotta säästät energiaa, älä täytä lastausrajoituksen
ja oven välille lastausrajoitusmerkin mukaisesti.
Lastausrajoitusmerkkiä käytetään myös energankulutuksen
ilmoittamisessa.
7. PEATÜKK: NÕUANDED ENERGIA KOKKUHOIDMISEKS ...................................48
Teie sügavkülmikuga külmik vastab kehtivatele ohutusnõuetele. Vale kasutamine võib tuua kaasa kehavigastusi ja
varalist kahju. Kahjustuste vältimiseks lugege käesolev juhend enne oma sügavkülmikuga külmiku esmakordset
kasutamist hoolikalt läbi. Juhend sisaldab sügavkülmikuga külmiku paigaldamise, ohutuse, kasutamise ja hooldamise
kohta olulist ohutusteavet. Hoidke juhend hilisemaks uuesti läbivaatamiseks alles.
ei jääks kuskile kinni ega saaks kahjustada.
HOIATUS: Ärge jätke mitme pesaga pikendusjuhtmeid
ega muid toiteallikaid seadme taha.
HOIATUS. Kehavigastuste või antud seadme kahjustami-
se vältimiseks tuleb seade paigaldada kooskõlas tootja
juhistele.
Selles sügavkülmikuga külmikus kasutatav väike kogus
külmaainet on loodussõbralik R600a (isobuteen), mis on
suletud tingimustes süütamisel põlev ja plahvatav.
* Külmikut transportides ja kohale asetades vältige jahutus-
gaasi vooluringi kahjustamast.
* Ärge hoiustage sügavkülmikuga külmiku läheduses mahu-
teid süttivate materjalidega, nagu pihustipurgid või tulekustutite täitepadrunid.
* Seade on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamistes või
teistes sarnastes rakendustes, nagu:
- töötajate kööginurgad kauplustes, kontorites ja teistes
töökohtades;
- talumajades ja hotellide, motellide ja teiste eluruumide
tüüpi keskkondades;
- hommikusöögi ja öömaja tüüpi keskkondades;
- toitlustamis- ja teistes sarnastes mitte jaemüügi rakendustes.
* Teie sügavkülmikuga külmik töötab 220-240 V, 50 Hz voo-
luvarustusega. Ärge kasutage mingit teist vooluvarustust.
ET -34-
Page 36
1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED
Enne sügavkülmikuga külmiku vooluvõrku ühendamist
kontrollige, et andmeplaadil toodud teave (pinge ja ühendatud koormus) vastavad vooluvarustuse andmetele. Kaht-
luste korral pidage nõu kvalitseeritud elektrikuga.)
* Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega
või kogemuste ja teadmisteta isikud, kui neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad kasutamisega seotud ohte. Lastel ei ole lubatud seadmega
mängida. Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet hooldada.
* 3-8-aastased lapsed tohivad toiduaineid seadmesse panna
ja neid sealt välja võtta. Lapsed ei tohiks seadet puhastada
ega hooldada. Hoidke alla 3-aastased lapsed seadmest
eemal. 3-8-aastased lapsed tohivad seadet kasutada
ainult täiskasvanu järelevalve all. 8-14-aastased lapsed
ja puudega isikud tohivad seadet kasutada ainult juhul,
kui nad teevad seda nende ohutuse eest vastutava isiku
järelevalve all või juhendamisel. Sügava puudega isikud ei
tohiks seadet ilma järelevalveta kasutada.
* Kahjustatud toitejuhe/-pistik võib põhjustada süttimist ja
elektrilööki. Kahjustatud toitejuhe/-pistik tuleb välja vaheta-
da; seda võivad teha ainult kvalitseeritud töötajad.
* See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks kõrgusel üle
2000 m.
ET -35-
Page 37
1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED
Toidu riknemise vältimiseks järgige järgmiseid juhiseid:
* Seadme ukse pikemaks ajaks lahti jätmisel võib temperatuur
selle sees oluliselt tõusta.
* Puhastage toiduainetega kokkupuutuvaid pindu ja
äravooluavasid regulaarselt.
* Hoidke toorest liha ja kala sobivates anumates, nii et need ei
puutuks muude toiduainetega kokku ning et nende vedelik
ei tilguks teistele toiduainetele.
eelnevalt sügavkülmutatud toiduainete hoidmiseks, jäätise
hoidmiseks või valmistamiseks ja jääkuubikute tegemiseks.
* Ühe-, kahe- ja kolmetärni sahtlid ei sobi värskete toiduainete
sügavkülmutamiseks.
* Kui seadmesse pikemat aega toiduaineid ei panda, lülitage
see välja, sulatage, puhastage, laske kuivada ja jätke
seadme uks lahti, et seadmesse ei tekiks hallitust.
ET -36-
Page 38
1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED
Utiliseerimine
• Kõik kasutatavad pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskäideldavad. Visake kõik pakkematerjalid ära
keskkonda säästval viisil. Täpsemad üksikasjad saate oma kohalikust omavalitsusest.
• Kui seade tuleb ära visata, lõigake läbi seadme toitejuhe ning hävitage pistik ja toitejuhe. Lõhkuge ukselukk, et
vältida laste juhuslikku lõksu jäämist.
• 16 A pistikupesasse ühendatud ära lõigatud pistik on väga ohtlik. Veenduge, et ära lõigatud pistik visatakse
turvaliselt ära.
Vana seadme utiliseerimine
Märkused.
Ohutushoiatused
Paigaldusteave
Enne oma sügavkülmikuga külmiku lahtipakkimist ja kohale liigutamist leidke natuke aega ja tutvuge järgnevate
punktidega.
Enne külmiku kasutamist
See tootel või pakendil olev sümbol näitab, et toodet ei tohi käsitseda tavalise olmeprügina. Selle asemel
tuleb toode toimetada vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohta. Materjalide
taaskäitlemine aitab säästa loodusressursse. Selle toote utiliseerimise kohta täpsema teabe saamiseks
võtke palun ühendust oma kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitlusettevõtte või kauplusega, kust te toote
ostsite.
Küsige oma kohalikust omavalitsusest lisateavet taaskasutamise, ümberkäitlemise ja taastamise
eesmärkidel WEEE utiliseerimise kohta.
• Lugege juhend enne seadme paigaldamist ja kasutamist läbi. Me ei kanna vastutust valesti kasutamise tõttu
tekkinud kahjustuste eest.
• Järgige seadmel ja kasutusjuhendis toodud juhiseid ja hoidke juhend kindlas kohas alles, et seda tulevikus
vajaduse korral uuesti läbi vaadata.
• See seade on valmistatud kodudes kasutamiseks ja seda võib kasutada ainult kodukeskkondades ja ettenähtud
eesmärkidel. Seade ei sobi äriliseks või ühiskasutamiseks. Selline kasutamine muudab teie seadme garantii
kehtetuks ja meie ettevõte ei vastuta võimalike kahjude eest.
• Seade on valmistatud kodudes kasutamiseks ja see on sobib ainult toiduainete jahutamiseks / säilitamiseks.
Seade ei ole sobib äriliseks või ühiseks kasutamiseks ja/või toiduainetest erinevate ainete hoiustamiseks.
Vastupidises olukorras ei ole meie ettevõte vastutav tekkivate kahjude eest.
• Ärge ühendage oma sügavkülmikuga külmikut vooluvõrku pikendusjuhtme abil.
• Kahjustatud toitejuhe / -pistik võib põhjustada süttimist või anda teile elektrilöögi. Kahjustatud toitejuhe /
-pistik tuleb välja vahetada, mida võib teostada ainult kvalitseeritud tehnik.
• Ärge kasutage pistiku üleminekuid.
• Toitejuhet ei tohi tugevalt painutada.
• Ärge puudutage toitejuhet / -pistikut märgade kätega, kuna see võib põhjustada lühise ja elektrilöögi.
• Ärge pange klaaspudeleid või joogipurke sügavkülmikusse. Pudelid või purgid võivad plahvatada.
• Sügavkülmikust jääd võttes ärge jääd puudutage – jää võib põhjustada külmapõletusi ja/või lõikehaavu.
• Ärge võtke sügavkülmikust asju märgade või niiskete kätega. See võib põhjustada nahamarrastusi või
külmapõletusi.
• Ärge külmutage uuesti kord juba sulanud toitu.
• Paigutage seade eemale otsesest päikesevalgusest ja kuumusallikatest, näiteks radiaatorist.
• Seade peab asuma vähemal 50 cm kaugusel ahjudest ja gaasiahjudest ning vähemalt 5 cm kaugusel
elektriahjudest.
• Ärge jätke sügavkülmikuga külmikut niiskuse või vihma kätte.
• Paigutage sügavkülmikuga külmik vähemalt 20 mm kaugusele teisest sügavkülmikust.
• Seadme kohal peab olema vähemalt 150 mm vaba ruumi. Ärge pange midagi seadme peale.
• Ohutu kasutamise jaoks on oluline, sügavkülmikuga külmik oleks turvaline ja tasakaalus. Seadme loodi
viimiseks kasutatakse reguleeritavaid tugijalgu. Enne toiduainete seadmesse asetamist peab külmik olema
kindlasti loodi viidud.
• Soovitame enne kasutamist pühkida kõiki riiuleid ja aluseid lapiga, mida on niisutatud vees, kuhu
on segatud teelusikatäis söögisoodat. Pärast puhastamist loputage sooja veega ja kuivatage.
kraadi (nagu joonisel näidatud). Selliselt ei puudu kondensaator vastu seina.
• Külmiku tuleb paigutada vastu seina selliselt, et seadme ja seina vahele ei jää rohkem kui
75 mm vaba ruumi.
• Enne sügavkülmikuga külmiku kasutama hakkamist kontrollige, et seadmel ei oleks nähtavaid kahjustusi.
Ärge paigaldage ega kasutage sügavkülmikuga külmikut, kui see on kahjustatud
• Sügavkülmikuga külmikut esmakordselt kasutades laske sel seista püstises asendis vähemalt
3 tundi enne kui seadme vooluvõrku ühendate. See tagab tõhusa töötamise ja hoiab ära kompressor
kahjustumise.
• Sügavkülmikuga külmikut esmakordselt kasutades, võite panna tähele kerget lõhna. Tegemist on täiesti
normaalse nähtusega ja see hajub peatselt, kui külmik hakkab jahtuma.
ET -37-
Page 39
1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED
Teave uue põlvkonna jahutustehnoloogia kohta
Uue põlvkonna jahutustehnoloogiaga sügavkülmikuga külmikutel on staatiliste sügavkülmikuga
külmikutega võrreldes erinev töösüsteem. Tavaliste sügavkülmikuga külmikute puhul
muutuvad sügavkülmikusse sisenev õhk ja toidust eralduv niiskus sügavkülmikus jääks.
Sellise jää sulatamiseks tuleb külmik vooluvõrgust lahutada. Sulatamise ajal toidu jahedana
hoidmiseks tuleb toit selleks ajaks kusagile mujale hoiustada ja kasutaja peab sügavkülmikust
eemaldama sinna kogunenud jää ja härmatise.
Uue põlvkonna jahutustehnoloogiaga sügavkülmikute puhul on olukord täiesti teine.
Ventilaatori abil puhutakse külm ja kuiv õhk läbi sügavkülmikusektsiooni. Külma õhu
laialipuhumise tulemusena külmuvad toiduained, ka riiulite vahel asuvates kohtades, ühtlaselt
ja korralikult. Mingit jääd aga ei teki.
Tavakülmiku konguratsioon on sügavkülmikuga peaaegu samasugune. Külmiku ülaosas
asuvast ventilaatorist lähtuv õhk jahutatakse läbi õhukanali taga asuva vahe. Samal ajal
puhutakse õhku läbi õhukanalis asuvate avade, mis tagab tavakülmiku eduka jahutamise.
Õhukanali avad on mõeldud sektsioonis õhu ühtlaseks jaotamiseks.
Kuna sügavkülmiku ja tavakülmiku vahel õhu liikumist ei toimu, siis ka lõhnad ei segune.
Selle tulemusena on teie uue põlvkonna jahutustehnologiaga külmikut lihtne kasutada ja ta
pakub teile palju kasulikku mahtu ja meeldivat disaini.
Selle üldinformatiivse joonise koostamise mõte on näidata seadme erinevaid osi ja tarvikuid.
Seadme konkreetsel mudelil võivad osad olla erinevad.
ET -38-
Munahoidik
Jääalus
* Osadel mudelitel
Page 40
3. PEATÜKK: SÜGAVKÜLMIKUGA KÜLMIKU KASUTAMINE
Displei ja juhtpaneel
Juhtpaneeli kasutamine
1. Sügavkülmiku temperatuuriseade
2. Maksimumkülmutuse režiimi näidik
3. Külmiku temperatuuriseaded
4. Superjaheda režiimi näidik
5. Puhkuserežiimi näidik
6. Ökonoomse režiimi näidik
7. Häire märgutuli
8. Lapseluku režiimi näidik
9. Kuva valimisnupp
10. Väärtuse vähendamine
11. Väärtuse suurendamine
12. Režiimi valimisnupp
13. Lapseluku valimisnupp
Külmiku kasutamine
Maksimumkülmutuse režiim
Otstarve
• Suure toidukoguse külmutamine, mis ei mahu kiirkülmutusriiulile.
• Valmistatud toidu külmutamine.
• Värske toidu kiire külmutamine värskuse säilitamiseks.
Kuidas kasutada?
• Vajutage ikooni (#9 juhtpaneeli joonisel), kuni on
valitud „Sügavkülmiku temperatuuriseade” (#1).
• Kui sügavkülmiku temperatuuriseade on valitud, siis
temperatuur vilgub.
• Vajutage korduvalt ikooni (#10), kuni vasakus
1234
56
910111213
7 8
ülaservas kuvab maksimumkülmutuse logo
(#2)
• Kui maksimumkülmutuse režiim on valitud, kostab režiimi sisselülitamise kinnituseks helisignaal.
• Pärast helisignaali kuvab sügavkülmiku algne temperatuur.
• Režiimi väljalülitamiseks korrake ülalkirjeldatud juhiseid algusest peale.
Selle režiimi ajal
• Jahutuskambri temperatuuri saab reguleerida, see ei mõjuta maksimumkülmutuse režiimi.
• Ökonoomse ja puhkuserežiimi ei saa valida, kui maksimumkülmutuse režiim töötab.
Superjahe režiim
Otstarve
• Suure toidukoguse jahutamiseks ja hoidmiseks jahutuskambris.
• Jookide kiireks jahutamiseks.
Kuidas kasutada?
• Vajutage ikooni (#9 juhtpaneeli joonisel), kuni on
valitud „Külmiku temperatuuriseade” (#1).
• Kui külmiku temperatuuriseade on valitud, siis temperatuur
vilgub.
• Vajutage korduvalt ikooni (#10), kuni paremas
ülaservas kuvab superjaheda režiimi logo (#4)
• Kui superjahe režiim on valitud, kostab režiimi sisselülitamise kinnituseks helisignaal.
• Pärast helisignaali kuvab külmiku viimane temperatuur.
• Režiimi väljalülitamiseks korrake ülalkirjeldatud juhiseid algusest peale.
ET -39-
Page 41
3. PEATÜKK: SÜGAVKÜLMIKUGA KÜLMIKU KASUTAMINE
Selle režiimi ajal
• Külmutuskambri temperatuuri saab reguleerida, see ei mõjuta superjahedat režiimi.
• Ökonoomse ja puhkuserežiimi ei saa valida, kui superjahe režiim töötab.
Ökonoomne režiim
Otstarve
Energia säästmine. Harvema kasutusega perioodidel (ukse avamine) või kodust eemal olles, näiteks puhkusel, tagab
ökonoomne programm optimaalse temperatuuri ja energiasäästu.
Kuidas kasutada?
• Vajutage ikooni (#12 juhtpaneeli joonisel), kuni kuvab
„Ökonoomse režiimi” ikoon (#6).
• Kui ökonoomne režiim on valitud, kostab režiimi
sisselülitamise kinnituseks helisignaal.
• Pärast helisignaali kuvab külmiku ja sügavkülmiku
temperatuurisätte juures (#1 ja #3) „E”.
• Ökonoomse režiimi tühistamiseks vajutage ikooni (#12).
Selle režiimi ajal
• Külmutuskambri ja külmiku temperatuuri saab reguleerida, aga seadistus ei rakendu enne ökonoomse režiimi
tühistamist. Pärast ökonoomse režiimi tühistamist aktiveeritakse valitud sätted ja temperatuure reguleeritakse
nende kohaselt.
• Superjaheda ja maksimumkülmutuse režiimi saab valida, aga mõlemal juhul tühistatakse ökonoomne režiim
kohe.
• Puhkuserežiimi saab valida ainult pärast ökonoomse režiimi tühistamist.
Puhkuserežiim
Otstarve
Puhkuserežiimi kasutatakse, kui seade jäetakse pikemaks ajaks seisma. Puhkuserežiimi ajal jääb külmutuskamber
tööle.
Kuidas kasutada?
• Vajutage ikooni (#12 juhtpaneeli joonisel), kuni kuvab
„Puhkuserežiimi” ikoon (#5).
• Kui puhkuserežiim on valitud, kostab režiimi sisselülitamise
kinnituseks helisignaal.
• Pärast helisignaali kuvab külmiku näidikul „--” ja
sügavkülmiku näidikul määratud temperatuur –18 oC.
• Külmutuskambri ja külmiku temperatuuri saab reguleerida, aga seadistus ei rakendu enne puhkuserežiimi
tühistamist. Pärast puhkuserežiimi tühistamist aktiveeritakse valitud sätted ja temperatuure reguleeritakse
nende kohaselt.
• Superjaheda ja maksimumkülmutuse režiimi saab valida, aga mõlemal juhul tühistatakse puhkuserežiim kohe.
• Ökonoomse režiimi saab valida ainult pärast puhkuserežiimi tühistamist.
ET -40-
Page 42
3. PEATÜKK: SÜGAVKÜLMIKUGA KÜLMIKU KASUTAMINE
Joogijahutusrežiim
Otstarve
Seda režiimi kasutatakse jookide jahutamiseks reguleeritavas ajavahemikus.
Kuidas kasutada?
• Vajutage ikooni (#12) ja ikooni (#9) korraga viis
sekundit.
• Jahutuskambri määratud temperatuuri näidik kuvab „05”.
Väärtus vilgub näidikul.
• Ajavahemiku reguleerimiseks vajutage nuppu või
(05, 10, 15, 20, 25 või 30 minutit).
• Kui olete aja valinud, vilgub number 3 korda ja kostab
madal helisignaal. Aeg määratakse, kui te kaks sekundit ühtegi nuppu ei vajuta.
• Seejärel määrab seade aja ja kuvab järelejäänud aega näidikul.
• Aja möödudes kostab helisignaal.
• Joogijahutusrežiimi tühistamiseks vajutage ikooni (#12) ja ikooni (#9) korraga viis sekundit.
Selle režiimi ajal
• Kui joogijahutusrežiim ja lapselukk on aktiivsed, tuleb helisignaali peatamiseks lapselukk tühistada.
• Seda režiimi kasutades peate regulaarselt kontrollima pudelite temperatuuri. Kui pudelid on piisavalt jahtunud,
peate need külmikust välja võtma.
• Kui pudelid on jäetud aktiveeritud joogijahutusrežiimi korral külmikusse liiga kauaks, võivad pudelid plahvatada.
Ekraanisäästmise režiim
Otstarve
Selles režiimis lülitatakse energia säästmiseks kogu juhtpaneeli valgustus välja, kui seda ei kasutata.
Kuidas kasutada?
• Ekraanisäästmise režiim aktiveerub automaatselt 30
sekundi möödudes.
• Kui juhtpaneeli tuled on kustunud ja te vajutate mis tahes
nuppu, kuvatakse hetkel valitud seadme sätted ja saate
teha soovitud muudatused.
• Kui te ei lülita ekraanisäästmise režiimi välja või ei vajuta
mõnda nuppu 30 sekundi jooksul, jäävad juhtpaneeli tuled
kustunud olekusse.
Ekraanisäästmise režiimi väljalülitamine
• Ekraanisäästmise režiimi väljalülitamiseks peate nuppude aktiveerimiseks vajutama mis tahes nuppu ja
seejärel vajutama ja kolm sekundit all hoidma režiimi nuppu „” (#12).
• Ekraanisäästmise režiimi aktiveerimiseks vajutage ja hoidke režiimi nuppu „” (#12) all kolm sekundit.
Lapseluku funktsioon
Otstarve
Lapseluku saab aktiveerida, et takistada seadme sätete
juhuslikku või soovimatut muutmist.
Lapseluku aktiveerimine
Vajutage ja hoidke lapseluku nuppu (#13) all viis sekundit.
Lapseluku väljalülitamine
Vajutage ja hoidke lapseluku nuppu (#13) all viis sekundit.
Lahtise ukse häire funktsioon
Kui või külmiku uks jäetakse lahti kauem kui kaheks minutiks, kostab helisignaal.
ET -41-
Page 43
3. PEATÜKK: SÜGAVKÜLMIKUGA KÜLMIKU KASUTAMINE
Temperatuuri seadistamine
Sügavkülmiku temperatuuriseaded
• Vajutage ikooni (#9 juhtpaneeli joonisel), kuni on
valitud „Sügavkülmiku temperatuuriseade” (#1).
• Kui sügavkülmiku temperatuuriseade on valitud, siis
temperatuur vilgub.
• Kasutaja saab valida üles- või allanoolega ( /
) temperatuuri (–16, –18, –20, –22, –24 °C ja
maksimumkülmutuse režiimi).
• Kui aktiveeritud on maksimumkülmutuse režiim või ökonoomne režiim, ei muutu temperatuur enne selle režiimi
tühistamist.
Jahutuskambri temperatuuriseaded
• Vajutage ikooni (#9 juhtpaneeli joonisel), kuni on valitud „Külmiku temperatuuriseade” (#1).
• Kui külmiku temperatuuriseade on valitud, siis temperatuur vilgub.
• Kasutaja saab valida üles- või allanoolega ( / ) temperatuuri (8, 6, 5, 4, 2 °C ja superjaheda režiimi).
• Kui aktiveeritud on maksimumkülmutuse režiim või ökonoomne režiim, ei muutu temperatuur enne selle režiimi
tühistamist.
Temperatuuri reguleerimistega seotud hoiatused
• Külmiku kasutamine madalama kui 10 °C temperatuuriga keskkondades ei ole soovitatav.
• Temperatuuri tuleks seadistada vastavalt ukse avamise sagedusele, külmikus hoitavale toidukogusele ja
külmikut ümbritseva õhu temperatuurile.
• Külmikul tuleks lasta töötada 24 tundi pärast esimest vooluvõrku ühendamist, et tagada seadme täielik
mahajahtumine. Ärge avage selle perioodi jooksul külmiku uksi ega pange sinna toiduaineid.
• Külmiku kompressori kaitsmiseks on seadmel 5-minutiline viivitusfunktsioon, mis rakendub voolukatkestuse
korral pistiku pesast väljavõtmise ja vooluvarustuse
taastamisel uuesti pesasse ühendamisel. 5 minuti
möödudes hakkab teie külmik normaalselt töötama.
• Teie külmik on mõeldud töötama infosildil märgitud
klimaklassile ettenähtud temperatuurivahemikus.
Jahutusefektiivsuse tagamiseks ei soovita me kasutada
külmikut väljaspool seadmele määratud temperatuuripiire.
• See seade on ettenähtud kasutamiseks ümbritseva
temperatuuri vahemikus 10 °C - 43 °C.
KliimaklassÜmbritsev temperatuur oC
TVahemikus 16 kuni 43 (°C)
STVahemikus 16 kuni 38 (°C)
NVahemikus 16 kuni 32 (°C)
SNVahemikus 10 kuni 32 (°C)
Olulised paigaldusjuhised
Seade on ette nähtud töötama karmis kliimas ja selles kasutatakse külmakilbi tehnoloogiat, mis tagab, et külmutatud
toit ei hakka sügavkülmikus sulama isegi juhul, kui väliskeskkonna temperatuur langeb kuni –15 °C. Seetõttu saab
seadme paigaldada kütmata ruumi, muretsemata seejuures toidu riknemise pärast sügavkülmikus. Kui harilik
keskkonnatemperatuur taastub, saate seadme tavapärast kasutamist jätkata.
ET -42-
Page 44
3. PEATÜKK: SÜGAVKÜLMIKUGA KÜLMIKU KASUTAMINE
Temperatuurinäidik
Külmiku seadistamise hõlbustamiseks oleme paigutanud selle kõige külmemasse piirkonda
temperatuurinäidiku.
Toidu paremini külmikus säilitamiseks, seda eriti kõige külmemas piirkonnas, jälgige, et temperatuurinäidikule
oleks kuvatud „OK“. Kui kirjet „OK“ ei kuvata, tähendab see, et temperatuur ei ole õigesti seadistatud.
Näidikut ei pruugi olla lihtne näha, mistõttu jälgige, et see oleks korralikult valgustatud. Iga kord, kui
termostaadiga on temperatuuri muudetud, tuleb enne jätkamist oodata, kuni temperatuur seadme sees
on uuele seadele vastavalt stabiliseerunud. Muutke termostaadi seadet juba varakult ja oodake vähemalt
12 tundi enne kui olukorda uuesti kontrollite ja vajaduse korral seadet muudate.
MÄRKUS. Kui ust on korduvalt avatud (või kaua lahti hoitud) või pärast värske toidu seadmesse asetamist on täiesti
normaalne, et temperatuuri seade näidikule ei ilmu kirjet „OK“. Tavatu jääkristallide kogunemine (seadme seinte
alumistele osadele) külmikusektsioonile või aurustile (ülekoormatud seade, kõrge toatemperatuur, ukse sage avamine),
valige termostaadil vähem külm seade kuni on saavutatud uuesti kompressori sobiv töötamise/puhkamise vahekord.
Paigutage toit külmiku kõige külmemasse piirkonda.
Kõige külmema ala ülemine piir on tähistatud kleebise alumise osaga (noole ots). Kõige
külmema ala ülemine riiul peab asetsema noole otsaga samal kõrgusel. Kõige külmem
ala jääb sellest tasandist madalamale.
Kuna need riiulid on eemaldatavad, jälgige, et need asuksid selle piirkonna temperatuuri
tagamiseks alati kleebistega märgistatud tsoonipiiridega samal tasemel.
Toit säilib kõige paremini, kui paigutate sellel kõige sobivamasse
jahutuspiirkonda. Kõige külmem ala asub just köögiviljasahtli kohal.
Järgmine sümbol tähistab teie külmiku kõige külmemat piirkonda.
Selleks, et selles piirkonnas valitseks madal temperatuur, peab riiul
asetsema sümboliga samal tasapinnal, nagu on näha ka jooniselt.
Tarvikud
Sügavkülmikukast
• Sügavkülmikukast on mõeldud sellise toidu säilitamiseks, millele on vaja hõlpsamat
juurdepääsu.
• Sügavkülmikukasti eemaldamine.
• Tõmmake kast nii palju kui võimalik välja.
• Tõmmake kasti esiosa üles ja välja.
! Liugsektsiooni lähtestamiseks korrake sama toimingut vastupidises
järjestuses.
Märkus. Sahtlit välja tõmmates hoidke alati sahtli käepidemest.
OK
Jääalus
• Täitke jääalus veega ja asetage see sügavkülmkambrisse.
• Kui vesi on muutunud täielikult jääks, saate painutada jääalust ja kasutada jääkuubikuid.
Jahuti riiulid (Osadel mudelitel)
Toidu hoidmine jahutisektsioonis, mitte sügavkülmikus või külmikus, aitab toidul
kauem säilitada oma värskust ning maitse- ja lõhnaomadusi, säilitades samas toidu
värske väljanägemise. Kui jahutialus muutub määrdunuks, võtke see välja ja peske
veega puhtaks.
(Vesi külmub temperatuuril 0 °C, kuid soola või suhkrut sisaldavad toidud külmuvad
sellest madalamal temperatuuril.)
Tavaliselt kasutavad inimesed jahutisektsiooni toore kala, riisi jms säilitamiseks...
Ärge asetage siia toite, mida soovite külmutada või jää valmistamiseks
jääaluseid.
Jahuti riiuli eemaldamine
• Tõmmake jahuti riiulit siinidel enda suunas.
• Eemaldamiseks tõmmake jahuti riiul siinidelt üles.
Kui jahuti riiul on eemaldatud, võib see toetada kuni 16 kg koormust.
ET -43-
Page 45
3. PEATÜKK: SÜGAVKÜLMIKUGA KÜLMIKU KASUTAMINE
Niiskuskontroller (Osadel mudelitel)
Suletud asendis niiskuskontroller võimaldab värskeid köögi- ja puuvilju kauem
säilitada.
Kui köögiviljakast on täiesti täis, tuleb kasti ees asuv värskuse skaala lahti
teha. Sellisel moel juhitakse õhku ja niiskust köögiviljakastis ning pikendatakse
säilivusaega.
Kui näete klaasriiulil kondensaati, tuleb niiskuskontrolli seada avatud asendisse.
Pudeli hoidja (Osadel mudelitel)
Vältimaks pudelite libisemist ja kukkumist, võite kasutada pudelite hoidikut. Samuti saate sellega vältida pudelite
kolisemist ukse avamisel ja sulgemisel.
Adapti-Lift ukseriiul (Osadel mudelitel)
Adapti-Lift võimaldab kuut erinevat kõrguse reguleerimist teile
vajalike hoiualade loomise jaoks.
Adapti-Lift positsiooni muutmiseks hoidke riiuli alumist osa
ja tõmmake ukseriiuli küljel olevaid nuppe noolega näidatud
suunas. (joonis 1)
Asetage ukseriiul seda üles ja alla liigutades vajalikule
kõrgusele.
Kui olete ukseriiuli vajaliku kõrguse saavutanud, vabastage
ukseriiuli küljel olevad nupud (joonis 2). Enne ukseriiulist lahti
laskmist liigutage seda üles ja alla ning veenduge, et see on
joonis 1
Märkus: Enne liikuvale ukseriiulile raskuste asetamist tuleb riiuli põhja toetades seda hoida. Vastasel juhul võib riiul
raskuse tõttu siinidelt kukkuda. Seega võib tekkida kahju ukseriiulile või siinidele.
Tarvikutesektsiooni väljanägemine ja tekstikirjeldused võivad erineda sõltuvalt teie konkreetsest mudelist.
kseeritud.
joonis 2
Puhastamine
• Enne sügavkülmikuga külmiku puhastamist lülitage külmik välja ja eraldage pistik pistikupesast.
• Ärge peske oma külmikut sellesse vett valades.
• Kasutage oma seadme välis- ja sisepindade pühkimiseks sooja seebiveega niisutatud lappi või švammi.
• Eemaldage hoolikalt kõik riiulid ja sahtlid, tõmmates neid üles või välja, ja pestes seebiveega puhtaks. Ärge
peske neid nõudepesumasinas ega pesumasinas.
• Ärge kasutage oma sügavkülmikuga külmiku puhastamiseks lahusteid, abrasiivseid puhastusvahendeid,
klaasipuhastusvahendeid ega üldotstarbelisi puhastusaineid. Sellistes ainetes leiduvad kemikaalid võivad
kahjustada plastpindu ja teisi komponente.
• Puhastage külmiku tagaküljel asuvat kondensaatorit vähemalt kord aastas pehme harja või tolmuimejaga.
Puhastamise ajal peab külmik olema kindlasti vooluvõrgust lahti ühendatud!
Sulatamine
Teie külmik sulatab end automaatselt. Sulatamise käigus tekkiv vesi juhitakse läbi
veekogumisrenni, voolab külmiku taga asuvasse aurustusnõusse ja aurustub seal ise.
Aurustusalus
LED-valgusti vahetamine
Kui teie külmikul on LED-valgusti, võtke ühendust Sharpi esindajaga, kuna selliseid valgusteid võivad vahetada ainult
kvalitseeritud tehnikud.
ET -44-
Page 46
4. PEATÜKK: TOIDU HOIUSTAMISE JUHIS
Külmik
• Niiskuse ja sellest tuleneva härmatise vältimiseks ärge pange külmikusse lahtises mahutis vedelikke. Härmatis
tekib aurusti kõige külmematele osadele ja võib nõuda sagedasemat sulatamist.
• Külmikusse ei tohi panna sooja toitu. Soojal toidul tuleb lasta jahtuda toatemperatuurini. Toit tuleb paigutada
külmikusse selliselt, et oleks tagatud piisav õhuringlus.
• Mitte miski ei tohi puutuda vastu seadme tagaseina, kuna see põhjustab härmatise teket ja esemed võivad
tagaseina külge külmuda. Ärge avage külmiku ust liiga sageli.
• Paigutage liha ja kala (pakitud pakendisse või kilesse), mida kavatsete 1-2 päeva jooksul ära tarbida, külmiku
kõige alumisse osasse (köögiviljakasti kohale) kuna see on kõige külmem piirkond ja tagab kõige paremad
hoidmistingimused.
• Puu- ja köögiviljad võib köögiviljakasti panna ilma pakendita.
Sügavkülmik
• Kasutage oma külmiku sügavkülmikusektsiooni külmutatud toidu pikaaegseks säilitamiseks ja jää
valmistamiseks.
• Sügavkülmiku maksimaalselt ära kasutamiseks kasutage ainult ülemise ja alumise sektsiooni klaasriiuleid.
Alumise sektsiooni puhul kasutage alumist korvi.
• Ärge pange sügavkülmikusse külmutamiseks värskelt pandud toitu juba külmunud toiduainete kõrvale.
• Külmutage toiduained (liha, hakkliha, kala jms) väiksemates portsjonites, mida suudaksite korraga ära tarbida.
• Ärge külmutage juba sulanud toitu enam uuesti. See võib kujutada ohtu teie tervisele seoses näiteks
toidumürgistusega.
• Ärge asetage kuuma toidu sügavkülmikusse enne kui toit on täielikult maha jahtunud. Selle tulemusel võivad
sügavkülmikus juba leiduvad külmunud toiduained rikneda.
• Külmutatud toiduaineid ostes veenduge, et need on sobivates tingimustes külmutatud ja et pakend on terve.
• Külmutatud toidu säilitamisel tuleb kindlasti järgida pakendil toodud hoiustamistingimusi. Kui pakendil juhised
puuduvad, tuleb toit võimalikult peatselt ära tarbida.
• Kui külmutatud toidu pakendis on tekkinud niiskus või sel on ebameeldiv lõhn, võib toit olla olnud eelnevalt
hoitud ebasoodsates tingimustes ja toit võib olla riknenud. Ärge seda tüüpi toiduaineid ostke!
• Külmutatud toidu hoiustamise kestus muutub vastavalt ümbritsevale temperatuurile, ukse avamise/sulgemise
sagedusele, termostaadi seadistusele, toidu tüübile ja toidu ostmisajast sügavkülmikusse paigutamiseni
möödunud ajale. Pidage alati kinni pakendil toodud juhistest ja ärge ületage märgitud pikimat säilitusaega.
• Pange tähele, et kui soovite äsja suletud sügavkülmiku ust avada, pole seda kerge teha. Tegemist on normaalse
nähtusega! Pärast seisundite võrdsustumist on ust jälle võimalik kergelt avada.
Tähtis märkus.
• Külmutatud toiduaineid tuleb sulatamise järel valmistada värskele toidule sarnaselt. Kui neid sulatamise järel ei
valmistata, ei tohi neid MITTE MINGIL JUHUL uuesti külmutada.
• Valmistatud toitude leiduvad osad maitseained (aniis, basiilik, kress, vürtsisegud, ingver, küüsauk, sibul, sinep,
tüümian, majoraan, must pipar jms) muutuvad ja omandavad tugevama maitse, kui neid on pika aja vältel
säilitatud. Seetõttu lisage külmutada toitudele natukene maitseaineid või siis lisage maitseaineid alles pärast
toidu sulamist.
• Toidu säilitamisaeg sõltub kasutatud õlist. Sobivad õlid on margariin, vasikarasv, oliiviõli ja või ning mittesobivad
on pähkliõli ja searasv.
• Vedelad toidud tuleb külmutada plasttopsides ja teised toidud tuleb külmutada plastkiles või kottides.
5. PEATÜKK: UKSE AVAMISSUUNA MUUTMINE
Ukse ümberpaigutamine
• Ukse ümberpaigutamise võimalikkus sõltub teie sügavkülmikuga külmiku mudelist.
• Ümberpaigutamine ei ole võimalik, kui käepidemed on kinnitatud seadme esiküljele.
• Kui teie mudelil käepidemed puuduvad, on uksi võimalik ümber paigutada, kuid seda peavad tegema vastavad
Kui külmiku osa(de)s esineb rikkeid, annab seade sellest hoiatusega teada. Sellisel juhul hakkab nupu ümber olev
LED-tuli vilkuma ning kostab helisignaal.
TÕRKE TÜÜPTÄHENDUSPÕHJUSMIDA TEHA
E01Anduri hoiatus
E02Anduri hoiatus
E03Anduri hoiatus
E06Anduri hoiatus
E07Anduri hoiatus
E08Madala pinge hoiatus
E09
Sügavkülmik pole
piisavalt külm
Seadme elektritoide on
väiksem kui 170 W.
Ilmub tõenäoliselt pärast
pikaajalist elektrikatkestust.
Võtke võimalikult
peatselt ühendust Sharpi
klienditeenindusega
Võtke võimalikult
peatselt ühendust Sharpi
klienditeenindusega
Võtke võimalikult
peatselt ühendust Sharpi
klienditeenindusega
Võtke võimalikult
peatselt ühendust Sharpi
klienditeenindusega
Võtke võimalikult
peatselt ühendust Sharpi
klienditeenindusega
- Tegu pole seadme rikkega;
see tõrge aitab hoida ära
kompressori kahjustumist.
- Pinge tuleb tõsta nõutud
tasemeni.
Kui see hoiatus ilmub korduvalt, võtke võimalikult
peatselt ühendust Sharpi
klienditeenindusega
1. Seadke sügavkülmiku
temperatuur jahedamale
väärtusele või seadistage
maksimumkülmutus.
Tõrkekood kaob pärast
nõutava temperatuuri
saavutamist. Nõutava
temperatuuri kiiremaks
saavutamiseks hoidke uksed
suletud.
2. Eemaldage mis tahes tooted,
mis on tõrke ajal üles sulanud.
Need tuleb lühikese aja jooksul
ära kasutada.
3. Ärge lisake sügavkülmikusse
uusi tooteid enne, kui see
saavutab sobiva temperatuuri
ja tõrge on kustunud.
Kui see hoiatus ilmub korduvalt, võtke võimalikult
peatselt ühendust Sharpi
klienditeenindusega
ET -46-
Page 48
6. PEATÜKK: TÕRGETE KÕRVALDAMINE
TÕRKE TÜÜPTÄHENDUSPÕHJUSMIDA TEHA
1. Seadke külmiku temperatuur
jahedamale väärtusele
või seadistage superjahe
režiim. Tõrkekood kaob
pärast nõutava temperatuuri
Ilmub tõenäoliselt pärast
E10
E11
Külmik ei tööta
• Kas on voolukatkestus?
• Kas pistik on korralikult pistikupesasse ühendatud?
• Kas pistikupesa kaitse või peakaitse on rakendunud?
• Kas pistikupesa ei ole töökorras? Selle kontrollimiseks ühendage külmik mõnda töötavasse pistikupesasse.
Külmik ei ole piisavalt külm
• Kas valitud on sobiv temperatuur?
• Kas külmiku ust on avatud sageli ja jäetud kauaks lahti?
• Kas külmiku uks on korralikult suletud?
• Kas asetasite nõu või toidu külmikusse selliselt, et see puutub vastu külmiku tagaseina, takistades sellega õhu
ringvoolu?
• Kas teie külmik on ülemääraselt täidetud?
• Kas külmiku ning taga- ja külgseinte vahel on piisavalt vaba ruumi.
• Kas ümbritsev temperatuur on kasutusjuhendis märgitud vahemikus?
Külmikus asuvad toiduained on ülejahutatud
• Kas valitud on sobiv temperatuur?
• Kas sügavkülmikusse asetati hiljuti liiga palju toiduaineid? Kui jah, võib külmik külmikusektsioonis liigselt maha
jahtuda, kuna töötab nende toitude jahutamiseks kauem.
Kui külmik töötab liiga valjult
Valitud jahutustaseme säilitamiseks lülitub kompressor aeg-ajalt sisse. Sel perioodil külmikust kostuv müra on
normaalne ja tuleneb selle töötamisest. Vajaliku jahutustaseme saavutamisel nõrgeneb müra automaatselt. Kui müra
kestab edasi, kontrollige alljärgnevat.
• Kas seade on loodis? Kas tugijalad on reguleeritud?
• Kas külmiku taga asub mõni ese?
• Kas riiulid või riiulitele asetatud nõud vibreerivad? Kui jah, paigutage riiulid ja/või nõud uuesti oma kohale.
• Kas külmikusse asetatud objektid vibreerivad?
Normaalne müra
Prõksuv heli (jää murdumine)
• Automaatse sulatamise ajal.
• Seadme jahtumise või soojenemise ajal (tänu seadme materjali paisumisele).
Lühike prõksumine Kostub siis, kui termostaat kompressori sisse/välja lülitab.
Kompressori müra (tavaline mootori müra) Selline müra tähendab, et kompressor töötab normaalselt.
Sisselülitamisel võib kompressor tekitada lühikese aja vältel tugevamat müra.
Jahutuskamber pole
piisavalt külm
Jahutuskamber on
väga külm
järgmisi olukordi.
- Pikaajaline
elektrikatkestus.
- Sooja toidu jätmine
külmkappi.
Mitmesugused
saavutamist. Nõutava
temperatuuri kiiremaks
saavutamiseks hoidke uksed
suletud.
2. Eemaldage õhukanali eest mis
tahes tooted ning ärge pange
toitu anduri lähedale.
Kui see hoiatus ilmub korduvalt, võtke võimalikult
peatselt ühendust Sharpi
klienditeenindusega
1. Kontrollige, kas aktiveeritud on
superjahe režiim.
2. Muutke jahutuskambri
temperatuuri.
3. Veenduge, et ventilaator
poleks ummistunud ja oleks
puhas.
Kui see hoiatus ilmub korduvalt, võtke võimalikult
peatselt ühendust Sharpi
klienditeenindusega
ET -47-
Page 49
6. PEATÜKK: TÕRGETE KÕRVALDAMINE
Mulisemise ja pritsimise heli Sellist heli tekitab külmaahela torudes ringlev külmaagens.
Vee voolamise heli Sulatamise ajal aurustusnõusse voolava vee tekitatud normaalne heli. Sellist heli võib kuulda
sulatamise ajal.
Õhu puhumise heli (tavaline ventilaatori müra) Sellist müra võib kuulda No-Frost külmikutes süsteemi tavalise
töötamise käigus ja seda tekitab õhu ringlemine.
Külmiku sisse koguneb niiskus
• Kas toiduained on korralikult pakendatud? Kas pakendid on enne külmikusse asetamist korralikult ära
kuivatatud?
• Kas külmiku uksi on liiga sageli avatud? Ukse avamisel siseneb külmikusse seadet ümbritsevas õhus leiduv
niiskus. Eriti juhul, kui ruumi õhuniiskus on liiga kõrge, tekkib niiskumine seda kiiremini, mida sagedamini ust
avatakse.
• Pärast automaatset sulatamisprotsessi on loomulik, et tagaseinale tekivad veepiisad. (Staatilistel mudelitel)
Uksi ei ole võimalik korralikult sulgeda ega avada
• Kas toidupakendid ei võimalda uksel korralikult sulguda?
• Kas uksesektsioonid, riiulid ja sahtlid on õigesti oma kohale asetatud?
• Kas uksetihendid on purunenud või rebenenud?
• Kas külmik asetseb loodis aluspinnal?
Külmiku korpuse ja ukse kokkupuutepinnad on soojad
Eriti suvisel ajal (kuuma ilmaga) võivad sellised kontaktpinnad muutuda kompressori töötamisel soojemaks; tegemist
on normaalse nähtusega.
kuna jahutussüsteemi gaas ei ole stabiliseerunud. Tegemist on normaalse nähtusega ning külmik käivitub
uuesti 4 või 5 minuti möödumisel.
• Külmiku jahutusseade on peidetud tagaseina sisse. Seetõttu võivad määratud ajavahemike järel ilmuda
külmiku tagapinnale veepiisad või jää. Tegemist on normaalse nähtusega. Sulatamist ei ole vaja teostada, kui
pole justtekkinud paksu jääkihti.
• Kui te ei plaani oma külmikut pika aja vältel kasutada (näiteks suvepuhkuse ajal), eraldage seade vooluvõrgust.
Puhastage külmik jaotises 4 toodud juhiste alusel ja jätke ebameeldivate lõhnade tekkimise vältimiseks seadme
uks avatuks.
• Teie ostetud seade on ettenähtud kodu tüüpi kasutamiseks ja seda võib kasutada ainult kodus ja seadmele
ettenähtud otstarbel. Seade ei sobi äriliseks või ühiskasutamiseks. Kui tarbija ei kasutada seadet neist
nõuetest kinni pidades, ei ole seadme tootja ega edasimüüja vastutavad garantiiperioodil ette tulla võivate
rikete ja remontimisvajaduste eest.
• Kui probleem püsib ka pärast kõikide eelmainitud juhiste järgimist, pidage nõu ametliku hooldusteenusepakkujaga.
7. PEATÜKK: NÕUANDED ENERGIA KOKKUHOIDMISEKS
1. Laske toiduainetel enne külmikusse panemist alati maha jahtuda.
2. Sulatage toit külmikus, see aitab energiat kokku hoida.
3. Teie seadme energiatarve on määratud ilma sahtliteta ja täielikult täis külmutuskambri korral.
4. Energia säästmiseks ärge kasutage mahupiiri ja ukse vahelist mahtu laadimispiirini. Laadimispiiri kasutatakse ka
energiatarbe deklareerimisel.
6. NODAĻA. PROBLĒMU NOVĒRŠANA ....................................................................62
7. NODAĻA. PADOMI PAR ENERĢIJAS TAUPĪŠANU ..............................................64
Iegādātais ledusskapis ar saldētavu atbilst pašlaik spēkā esošajām drošības prasībām. Nepareiza lietošana var radīt
traumas un īpašuma bojājumus. Lai neradītu bojājumus, pirms ledusskapja ar saldētavu pirmās lietošanas reizes
rūpīgi izlasiet šīs lietotāja rokasgrāmatas saturu. Tā ietver svarīgu ledusskapja ar saldētavu drošības informāciju par
uzstādīšanu, drošību, lietošanu un tehnisko apkopi. Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai.
UGUNS
Brīdinājums! Pastāv aizdegšanās risks /
viegli uzliesmojoši materiāli
LV -49-
Page 51
1. NODAĻA. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI
BRĪDINĀJUMS. Neaizsedziet ledusskapja ar saldētavu
ventilācijas atveres.
BRĪDINĀJUMS. Nelietojiet mehāniskas ierīces vai cita
veida iekārtas, lai paātrinātu atkausēšanas procesu.
BRĪDINĀJUMS. Ledusskapja ar saldētavu iekšpusē
nelietojiet citas elektriskās ierīces.
BRĪDINĀJUMS. Nebojājiet dzesētāja kontūru.
BRĪDINĀJUMS: Novietojot ierīci, pārliecinieties, vai
elektrības vads nav iesprostots vai bojāts.
BRĪDINĀJUMS: Nenovietojiet vairākas portatīvās ligzdas
vai portatīvos barošanas blokus ierīces aizmugurē.
BRĪDINĀJUMS. Lai neradītu traumas un bojājumus, šī
ierīce ir jāuzstāda atbilstoši ražotāja norādījumiem.
Šajā ledusskapī ar saldētavu izmantotais dzesētāja
nelielais daudzums ir videi draudzīgs R600a (izobutāns)
un ir uzliesmojošs un sprādzienbīstams, ja tiek aizdedzināts
slēgtā telpā.
* Pārnēsājot un novietojot ledusskapi, nesabojājiet dzesētāja
gāzes kontūru.
* Ledusskapja ar saldētavu tuvumā neuzglabājiet nekāda
veida tvertnes ar uzliesmojošiem materiāliem, piemēram,
aerosola balonus vai ugunsdzēsības aparātu uzpildes
tvertnes.
* Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībās un līdzīgās
vietās:, piemēram:
- darbnīcu, biroju un citu darba telpu personāla virtuvēs;
- brīvdienu mājās un viesnīcās, moteļos un citās apdzīvotās
vietās klientu lietošanai;
- gultasvietas un brokastu tipa vietās;
- sabiedriskās ēdināšanas un līdzīga veida nekomerciālās
telpās.
LV -50-
Page 52
1. NODAĻA. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI
* Ledusskapja ar saldētavu lietošanai ir nepieciešama
220 – 240 V, 50 Hz strāvas padeve. Nelietojiet cita
veida strāvas padevi. Pirms ledusskapja ar saldētavu
pievienošanas pārliecinieties, vai informācija uz tehnisko
datu plāksnītes (spriegums un pievienotā noslodze) atbilst
strāvas padeves tīkla datiem. Ja rodas šaubas, sazinieties
ar kvalicētu elektriķi.
* Bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, un cilvēki ar ziskiem,
kustību vai garīgiem traucējumiem vai cilvēki bez pieredzes
un zināšanām šo ierīci drīkst lietot tikai citu personu
uzraudzībā vai tad, ja ir sniegti norādījumi par drošu ierīces
lietošanu un tie izprot saistīto apdraudējumu. Bērni nedrīkst
spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un tehnisko apkopi nedrīkst veikt
bērni bez uzraudzības.
* Bērni vecumā no 3 līdz 8 gadiem drīkst ievietot un izņemt
produktus no dzesēšanas ierīcēm. Nav paredzēts, ka bērni
veic ierīces tīrīšanu vai apkopi. Nav paredzēts, ka ļoti mazi
bērni (0–3 gadu vecumā) lieto ierīces. Uzskatāms, ka mazi
bērni (3–8 gadu vecumā) ierīci nevar lietot droši, ja netiek
pastāvīgi uzraudzīti. Vecāki bērni (8–14 gadu vecumā) un
mazāk aizsargātas personas ierīci var droši lietot ierīci
tad, ja viņiem nodrošināta atbilstoša uzraudzība vai viņi
ir apmācīti šo ierīci lietot. Uzskatāms, ka stipri mazāk
aizsargātas personas nevar lietot ierīces droši, ja vien
netiek nepārtraukti uzraudzītas.
* Bojāts strāvas vads/kontaktdakša var radīt aizdegšanos vai
elektrošoku. Bojātās daļas ir jānomaina. To drīkst darīt tikai
kvalicēta persona.
* Šī iekārta nav paredzēta izmantošanai augstumā, kas
pārsniedz 2000 m.
LV -51-
Page 53
1. NODAĻA. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI
Lai izvairītos no ēdiena sabojāšanās, lūdzu, ņemiet vērā
šos norādījumus:
* Atverot durvis uz ilgu laiku, ierīces nodalījumos var ievērojami
paaugstināties temperatūra.
* Regulāri notīriet virsmas, kuras saskaras ar ēdienu, un
aizsniedzamās notekas sistēmas daļas.
* Jēlu gaļu un zivis glabājiet ledusskapī piemērotos traukos,
lai tā nesaskartos ar citiem ēdieniem un nekas uz tiem
neuzpilētu.
* Saldētā ēdiena nodalījumi ar divām zvaigznītēm ir piemēroti
iepriekš sasaldēta ēdiena glabāšanai, saldējuma glabāšanai
vai pagatavošanai un ledus gabaliņu pagatavošanai.
* Nodalījumi ar vienu, divām vai trīs zvaigznītēm nav piemēroti
svaiga ēdiena sasaldēšanai.
* Ja dzesēšanas iekārtu ilgu laiku atstāj tukšu, tā jāizslēdz,
jāatlaidina, jāiztīra, jāizžāvē, un jāatstāj tās durvis vaļā, lai
ierīcē neveidotos pelējums.
LV -52-
Page 54
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
Likvidēšana
• Visi lietotie iepakojumi un materiāli ir videi draudzīgi un pārstrādājami. Visus iepakojumus likvidējiet videi
draudzīgā veidā. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar vietējo varas iestādi.
• Kad ierīce tiek nodota metāllūžņos, nogrieziet strāvas vadu un likvidējiet kontaktdakšu un vadu. Atslēdziet
durvju aizbīdni, lai novērstu bērnu iesprūšanu tajā.
• Nogriezta kontaktdakša, kas tiek pievienota 16 ampēru strāvas padeves kontaktligzdai, var radīt nopietnu
drošības apdraudējumu (elektrošoku). Pārliecinieties, vai nogrieztā kontaktdakša tiek likvidēta drošā veidā.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Piezīmes.
Brīdinājumi par drošību
Informācija par uzstādīšanu
Pirms ledusskapja ar saldētavu izpakošanas un pārvietošanas veltiet laiku, lai iepazītos ar tālāk norādītajiem punktiem.
Pirms ledusskapja lietošanas
Šis simbols uz izstrādājuma vai iepakojuma norāda, ka izstrādājumu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
Tā vietā tas ir jānogādā elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas un pārstrādes vietā. Materiālu
pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus. Lai uzzinātu papildinformāciju par šī izstrādājuma pārstrādi,
sazinieties ar vietējo varas iestādi, mājsaimniecības atkritumu savākšanas uzņēmumu vai veikalu, kura
ierīce tika iegādāta.
Lai iegūtu informāciju par elektrisko un elektronisko ierīču likvidēšanu, to atkārtoti lietojot, pārstrādājot un
atjaunojot, sazinieties ar vietējo varas iestādes.
• Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas rokasgrāmatas saturu. Mēs neuzņemamies
atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas dēļ.
• Ievērojiet visus uz ierīces un lietošanas rokasgrāmatā sniegtos norādījumus un novietojiet šo rokasgrāmatu
drošā vietā, lai izmantotu to problēmu risināšanai, kas var rasties nākotnē.
• Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībās, un to drīkst lietot tikai mājas apstākļos un tai paredzētajā
veidā. Tā nav paredzēta komerciālai lietošanai vai plaša mērķa lietojumam. Ja ierīce tiek lietota šādiem
mērķiem, garantija tiek atcelta un mūsu uzņēmums neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kuri var rasties.
• Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājās, un tā ir piemērota tikai pārtikas atdzesēšanai/uzglabāšanai. Tā nav
piemērota komerciālai vai plaša mērķa lietojumam un/vai citu vielu, kas nav pārtika, uzglabāšanai. Mūsu
uzņēmums neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kas radušies nepareizas lietošanas gadījumā.
• Nepievienojiet ledusskapi ar saldētavu strāvas padeves tīklam, izmantojot pagarinātāju.
• Bojāts strāvas vads/kontaktdakša var radīt aizdegšanos vai elektrošoku. Bojātās daļas ir jānomaina. To
drīkst darīt tikai kvalicēta persona.
• Neizmantojiet kontaktdakšas adapteri.
• Strāvas vadu nedrīkst pārmērīgi locīt.
• Nedrīkst pieskarties strāvas vadam/kontaktdakšai ar slapjām rokām, jo tādā veidā var rasties īssavienojuma
elektrošoks.
• Saldētavas nodalījumā neievietojiet stikla pudeles un dzērienu bundžas. Pudeles un bundžas var eksplodēt.
• Kad no saldētavas nodalījuma paņemat ledu, nepieskarieties tam, ledus var radīt apsaldējumus un/vai
griezumus.
• Neizņemiet no saldētavas nodalījuma produktus ar slapjām vai mitrām rokām. Tas var radīt ādas nobrāzumus
vai apsaldējumus.
• Nesasaldējiet pārtikas izstrādājumus, ja tie ir atkusuši.
• Nenovietojiet to tiešos saules staros un jebkādu karstuma avotu, piemēram, radiatoru, tuvumā.
• Ierīce ir jānovieto vismaz 50 cm attālumā no krāsnīm, gāzes plītīm un sildītājiem, un tai ir jāatrodas vismaz 5 cm
attālumā no elektriskajām krāsnīm.
• Nepakļaujiet ledusskapi ar saldētavu mitruma un lietus iedarbībai.
• Ledusskapis ar saldētavu ir jānovieto vismaz 20 mm attālumā no cita ledusskapja.
• Lerīces augšpusē ir nepieciešama brīva vieta vismaz 150 mm. Uz ierīces nenovietojiet nekādus priekšmetus.
• Lai garantētu drošu darbību, svarīgi ir ledusskapi ar saldētavu novietot droši un līdzsvaroti. Pielāgojamās kājas
lieto, lai nolīmeņotu ledusskapi ar saldētavu. Pirms pārtikas ievietošanas pārliecinieties, vai ierīce ir nolīmeņota.
• Pirms ierīces lietošanas ieteicams visus plauktus un paplātes iztīrīt ar drāniņu, kas samitrināta
ar silta ūdens un nātrija bikarbonāta vienas tējkarotes šķīdumu. Pēc tīrīšanas noskalojiet ar
siltu ūdeni un nosusiniet.
• Uzstādiet tos, izmantojot plastmasas vadotnes, kuras atrodamas ierīces aizmugurē.
Pagrieziet tās par 90 grādiem (kā parādīts attēlā). Tādā veidā tiks novērsta kondensatora
saskare ar sienu.
• Ledusskapis ir jānovieto pie sienas attālumā, kas nepārsniedz 75 mm.
• Pirms ledusskapja ar saldētavu uzstādīšanas pārbaudiet, vai nav redzamu bojājumu. Neuzstādiet un
nelietojiet ledusskapi ar saldētavu, ja tas ir bojāts.
• Ja ledusskapi ar saldētavu lietojat pirmo reizi, pirms strāvas padeves pieslēgšanas vismaz 3 stundas
turiet to vertikālā pozīcijā. Tādā veidā tiek nodrošināta efektīva lietošana un novērsta kompresora
bojājumu iespējamība.
• Ledusskapi ar saldētavu lietojot pirmo reizi, var būt jūtama smaka. Tā ir normāla parādība un izzudīs,
līdzko ledusskapis sāks dzesēt.
LV -53-
Page 55
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
Informācija par jaunās paaudzes dzesēšanas tehnoloģiju
Ledusskapjiem ar saldētavu ar jaunās paaudzes dzesēšanas tehnoloģiju ir darbības sistēma,
kas atšķiras no statiskajiem ledusskapjiem ar saldētavu. Parastos ledusskapjos ar saldētavu
saldētavā iekļūstošais mitrais gaiss un ūdens tvaiki no pārtikas pārvēršas par apledojumu
saldētavas nodalījumā. Lai izkausētu apledojumu, citiem vārdiem, atkausētu, ledusskapi
nepieciešams atvienot no strāvas padeves avota. Lai atkausēšanas laikā pārtiku uzturētu
aukstu, lietotājam ir jānovieto pārtika citā vietā un jānotīra atlikušais ledus un uzkrātais
apledojums.
Šī situācija ledusskapju nodalījumos ar jaunās paaudzes dzesēšanas tehnoloģiju ir pavisam
citāda. Ar ventilatora palīdzību aukstais un sausais gaiss tiek pūsts caur saldētavas
nodalījumu. Rezultātā aukstais gaiss, kas viegli tiek pūsts caur nodalījumu — pat vietās starp
plauktiem — pārtika tiek vienmērīgi un atbilstoši sasaldēta. Un neveidojas apledojums.
Ledusskapja nodalījuma kongurācija ir gandrīz tāda pati kā saldētavas nodalījumam.
No ledusskapja augšpusē novietotā ventilatora izplūstošais gaiss tiek atdzesēts, kad tas
plūst caur atveri aiz gaisvada. Tai pat laikā gaiss tiek pūsts pa gaisvada atverēm, tādējādi
dzesēšanas process ledusskapja nodalījumā tiek sekmīgi pabeigts. Gaisvadu atveres ir
konstruētas vienmērīgai gaisa izplatīšanai pa nodalījumu.
Kopš gaiss vairs necirkulē no saldētavas uz ledusskapja nodalījumu, smakas nesajaucas.
Rezultātā ledusskapis ar jaunās paaudzes dzesēšanas tehnoloģiju ir viegli lietojams un tas
Atdzesēšanas nodalījums *
Augļu un dārzeņu nodalījuma pārsegs
Pudeļu plaukts
Augļu un dārzeņu nodalījums
Saldētavas augšējā atvilktne
Saldētavas vidējā atvilktne
Saldētavas nodalījums
Saldētavas apakšējā atvilktne
Regulēšanas kājas
Šim attēlam ir tikai informatīva nozīme, lai parādītu dažādas ierīces detaļas un piederumus.
Atkarībā no ierīces modeļa detaļas var atšķirties.
LV -54-
Olu turētājs
Ledus paplāte
* Dažiem modeļiem
Page 56
3. NODAĻA. LEDUSSKAPJA AR SALDĒTAVU LIETOŠANA
Displejs un vadības panelis
Vadības paneļa izmantošana
1. Saldētavas temperatūras iestatīšana
2. Īpaši spēcīgas saldēšanas režīma indikators
3. Ledusskapja temperatūras iestatīšana
4. Īpašas atdzesēšanas režīma indikators
5. Brīvdienu režīma indikators
6. Ekonomiskā režīma indikators
7. Brīdinājuma indikators
8. Funkciju bloķēšanas režīma indikators
9. Ekrāna pārslēgs
10. Vērtības samazināšana
11. Vērtības palielināšana
12. Režīma pārslēgs
13. Funkciju bloķēšanas pārslēgs
Ledusskapja lietošana
Īpaši spēcīgas saldēšanas režīms
Nolūks
• Paredzēts, lai sasaldētu lielu daudzumu pārtikas (ko nevar novietot uz ātrās sasaldēšanas plaukta).
• Pagatavotas pārtikas sasaldēšanai.
• Ātrai pārtikas sasaldēšanai, saglabājot tās svaigumu.
Izmantošanas paņēmiens
• Spiediet ikonu (#9 vadības paneļa shēmā), līdz tiek
izvēlēta funkcija “Saldētavas temperatūras iestatīšana”
(#1).
• Pēc saldētavas temperatūras iestatīšanas izvēles sāks
mirgot temperatūras rādījums.
• Atkārtoti spiediet ikonu (#10), līdz augšējās kreisās
1234
56
910111213
7 8
puses stūrī (#2) parādās “īpaši spēcīgas saldēšanas” logotips .
• Pēc režīma Īpaši spēcīga saldēšana iestatīšanas, tiks ieslēgts skaņas signāls, lai apstiprinātu režīma
ieslēgšanu.
• Pēc skaņas signāla ekrānā tiks parādīta saldētavas sākotnējā temperatūra.
• Režīmu var atcelt, atkārtojot iepriekš norādītās darbības.
Šī režīma darbības laikā:
• Ir iespējams regulēt ledusskapja temperatūru; režīms “Īpaši spēcīga saldēšana” netiks ietekmēts.
• Kad darbojas režīms “Īpaši spēcīga saldēšana”, nevar izvēlēties ekonomijas un brīvdienu režīmu.
Īpašas atdzesēšanas režīms
Nolūks
• Liela daudzuma pārtikas atdzesēšanai un uzglabāšanai
ledusskapī.
• Ātrai dzērienu atdzesēšanai.
Izmantošanas paņēmiens
• Spiediet ikonu (#9 vadības paneļa shēmā), līdz tiek
izvēlēta funkcija “Ledusskapja temperatūras iestatīšana”
(#1).
• Pēc ledusskapja temperatūras iestatījuma izvēles sāks mirgot temperatūras rādījums.
• Atkārtoti spiediet ikonu (#10), līdz augšējās labās puses stūrī (#4) parādās “īpašas atdzesēšanas” logotips
• Pēc režīma “Īpaša atdzesēšana” iestatīšanas tiks ieslēgts skaņas signāls, lai apstiprinātu režīma ieslēgšanu.
• Pēc skaņas signāla ekrānā tiks parādīta pēdējā ledusskapja temperatūra.
.
LV -55-
Page 57
3. NODAĻA. LEDUSSKAPJA AR SALDĒTAVU LIETOŠANA
• Režīmu var atcelt, atkārtojot iepriekš norādītās darbības.
Šī režīma darbības laikā:
• Ir iespējams regulēt saldētavas temperatūru; režīms “Īpaša atdzesēšana” netiks ietekmēts.
• Kad darbojas režīms “Īpaša atdzesēšana”, nevar izvēlēties ekonomijas un brīvdienu režīmu.
Ekonomijas režīms
Nolūks
Enerģijas taupīšana. Ja ledusskapis tiek lietots retāk (netiek bieži atvērtas ledusskapja durvis), vai arī dodaties
brīvdienās, programma “Ekonomija” varēs nodrošināt optimālu temperatūru, vienlaikus taupot elektroenerģiju.
Izmantošanas paņēmiens
• Spiediet ikonu (#12 vadības paneļa shēmā), līdz
parādās “Ekonomijas režīma” ikona (#6).
• Kad iestatīts “Ekonomijas režīms”, tiks ieslēgts skaņas
signāls, lai apstiprinātu režīma ieslēgšanu.
• Pēc skaņas signāla tiks parādīts gan ledusskapja, gan
saldētavas temperatūras iestatījums (#1 un #3) “E”.
• Ekonomijas režīmu var atcelt, nospiežot ikonu (#12).
Šī režīma darbības laikā:
• Ir iespējams regulēt ledusskapja un saldētavas temperatūru, tomēr to nevarēs izdarīt, kamēr darbojas
ekonomijas režīms. Kad ekonomijas režīms atcelts tiks aktivizētas izvēlētās iestatījuma vērtības, un temperatūra
tiks noregulēta.
• Varat izvēlēties režīmu “Īpaša atdzesēšana” vai “Īpaši spēcīga saldēšana”, taču tad ekonomijas režīms tiks
automātiski atcelts.
• Brīvdienu režīmu var izvēlēties tikai pēc ekonomijas režīma atcelšanas.
Brīvdienu režīms
Nolūks
Brīvdienu režīmu var izmantot, ja ledusskapi uz ilgāku laiku atstāsit nelietotu. Ieslēdzot brīvdienu režīmu, darbosies
tikai saldētava.
Izmantošanas paņēmiens
• Spiediet ikonu (#12 vadības paneļa shēmā), līdz
parādās “Brīvdienu režīma” ikona (#5).
• Kad iestatīts “Brīvdienu režīms”, tiks ieslēgts skaņas
signāls, lai apstiprinātu režīma ieslēgšanu.
• Pēc skaņas signāla tiks parādīts “--” un saldētavas
displejā būs redzama iestatītā temperatūra: -18 oC.
• Brīvdienu režīmu var atcelt, nospiežot ikonu (#12).
Šī režīma darbības laikā:
• Ir iespējams regulēt ledusskapja un saldētavas temperatūru, tomēr to nevarēs izdarīt, kamēr darbojas brīvdienu
režīms. Pēc brīvdienu režīma atcelšanas tiks aktivizētas izvēlētās iestatījuma vērtības un temperatūra tiks
noregulēta.
• Varat izvēlēties režīmu “Īpaša atdzesēšana” vai “Īpaši spēcīga saldēšana”, taču tad brīvdienu režīms tiks
automātiski atcelts.
• Ekonomijas režīmu var izvēlēties tikai pēc brīvdienu režīma atcelšanas.
LV -56-
Page 58
3. NODAĻA. LEDUSSKAPJA AR SALDĒTAVU LIETOŠANA
Dzērienu atdzesēšanas režīms
Nolūks
Šo režīmu izmanto dzērienu atdzesēšanai zināmā laika periodā.
Izmantošanas paņēmiens
• Piecas sekundes vienlaikus turiet nospiestu ikonu (#12) un (#9).
• Dzesēšanas temperatūras iestatīšanas indikators uzrādīs
“05”. Šī vērtība sāks mirgot ekrānā.
• Lai pielāgotu laika periodu (05, 10, 15, 20, 25 vai
30 minūtes), lietotāji var spiest arī pogu vai .
• Izvēloties laiku, ekrānā trīs reizes iemirgosies cipari
un atskanēs skaņas signāls. Ja neviena poga netiks
nospiesta 2 sekunžu laikā, laiks tiks iestatīts.
• Ledusskapis tad iestatīs laiku, un atlikušais laiks būs
redzams ekrānā.
• Kad iestatītais laiks būs pagājis, atskanēs brīdinājuma signāls.
• Dzērienu atdzesēšanas režīmu var atcelt, piecas sekundes vienlaikus turot nospiestu ikonu (#12) un
(#9).
Šī režīma darbības laikā:
• Kad darbojas dzērienu atdzesēšanas un funkciju bloķēšanas režīms, pēdējais jāatceļ, lai apturētu brīdinājuma
signālu.
• Izmantojot šo režīmu, regulāri jāpārbauda pudeļu temperatūra. Kad pudeles ir pietiekami atdzisušas, tās
jāizņem no ledusskapja.
• Ja pudeles tiek atstātas ledusskapī pārāk ilgi un ir ieslēgta dzērienu atdzesēšanas funkcija, pudeles var
pārsprāgt.
Ekrāna saudzēšanas režīms
Nolūks
Šis režīma taupa enerģiju, izslēdzot visu vadības paneļa apgaismojumu, kad panelis nav aktīvs.
Izmantošanas paņēmiens
• Ekrāna saudzēšanas režīms tiks ieslēgts automātiski pēc
30 sekundēm.
• Ja nospiedīsit kādu pogu, kamēr vadības paneļa
apgaismojums ir izslēgts, displejā tiks parādīti pašreizējie
iestatījumi, lai ļautu veikt nepieciešamās izmaiņas.
• Ja 30 sekundes neatcelsit ekrāna saudzēšanas režīmu
vai nenospiedīsit kādu taustiņu, vadības paneļa
apgaismojums neiedegsies.
Ekrāna saudzēšanas režīma izslēgšana
• Lai atceltu ekrāna saudzēšanas režīmu, vispirms jānospiež kāds taustiņš, lai aktivizētu taustiņus, un pēc tam
3 sekundes jānospiež un jātur nospiesta režīma poga “” (#12).
• Lai atkal ieslēgtu ekrāna saudzēšanas režīmu, 3 sekundes turiet nospiestu režīma pogu “” (#12).
LV -57-
Page 59
3. NODAĻA. LEDUSSKAPJA AR SALDĒTAVU LIETOŠANA
Funkciju bloķēšanas režīms
Nolūks
Funkciju bloķēšanas režīmu var ieslēgt, lai nepieļautu nejaušas ledusskapja iestatījumu izmaiņas.
Funkciju bloķēšanas režīma ieslēgšana
5 sekundes turiet nospiestu funkciju bloķēšanas režīma pogu “
” (#13).
Funkciju bloķēšanas režīma atcelšana
5 sekundes turiet nospiestu funkciju bloķēšanas režīma pogu
(#13).
Durvju atvēršanas brīdinājuma funkcija
Ja ledusskapja durvis ir vaļā ilgāk par 2 minūtēm, atskan brīdinājuma signāls.
Temperatūras iestatījumi
Saldētavas temperatūras iestatījumi
• Spiediet ikonu (#9 vadības paneļa shēmā), līdz tiek
izvēlēta funkcija “Saldētavas temperatūras iestatīšana”
(#1).
• Pēc saldētavas temperatūras iestatīšanas sāks mirgot
temperatūras rādījums.
• Izmantojiet augšupvērsto vai lejupvērsto bultiņu ( /
), lai iestatītu temperatūru (-16, -18, -20, -22, -24 °C
un režīmu “Īpaši spēcīga saldēšana”).
• Ja ir ieslēgts režīms “Īpaši spēcīga saldēšana” vai “Ekonomija”, temperatūra nemainīsies, kamēr netiks atcelts
režīms.
Dzesētāja temperatūras iestatījumi
• Spiediet ikonu (#9 vadības paneļa shēmā), līdz tiek izvēlēta funkcija “Ledusskapja temperatūras
iestatīšana” (#1).
• Pēc ledusskapja temperatūras iestatījuma izvēles sāks mirgot temperatūras rādījums.
• Izmantojiet augšupvērsto vai lejupvērsto bultiņu ( / ), lai iestatītu temperatūru (8, 6, 5, 4, 2 °C un režīmu
“Īpaša atdzesēšana”).
• Ja ir ieslēgts režīms “Īpaši spēcīga saldēšana” vai “Ekonomija”, temperatūra nemainīsies, kamēr netiks atcelts
režīms.
Brīdinājumi par temperatūras pielāgotajiem iestatījumiem
• Nav ieteicams ledusskapi lietot vietās, kuru temperatūra ir zem 10 °C.
• Temperatūras pielāgošanas iestatījumi ir jāveic atbilstoši durvju atvēršanas biežumam, tajā ievietotā pārtikas
daudzuma un apkārtējās vides, kur novietots ledusskapis, temperatūras.
• Pēc pievienošanas strāvas padevei avotam ledusskapis ir jādarbina līdz 24 stundām bez pārtraukuma
atbilstoši apkārtējās vides temperatūrai, līdz tas ir pilnībā atdzesēts. Šajā laikā neatveriet ledusskapja durvis
un neievietojiet tajā pārtiku.
• Tiek piemērota 5 minūšu nobīdes funkcija, lai novērstu ledusskapja kompresora bojājumus, kad tiek atvienota
kontaktdakša un pēc tam atkārtoti pievienota, ja noticis
strāvas padeves pārrāvums. Ledusskapis atsāk normāli
darboties pēc 5 minūtēm.
• Ledusskapis ir paredzēts lietošanai standartos noteiktajā
apkārtējās vides temperatūras diapazonā atbilstoši
uz informācijas uzlīmes norādītajai klimata klasei. Lai
nodrošinātu efektīvu dzesēšanu, nav ieteicams ledusskapi
lietot, pārsniedzot šīs noteiktās temperatūras robežvērtības.
• Šī ierīce ir paredzēta lietošanai apkārtējās vides
temperatūras diapazonā 10 °C – 43 °C.
Klimata klase
TNo 16 līdz 43 (°C)
STNo 16 līdz 38 (°C)
NNo 16 līdz 32 (°C)
SNNo 10 līdz 32 (°C)
Apkārtējās vides
temperatūra oC
LV -58-
Page 60
3. NODAĻA. LEDUSSKAPJA AR SALDĒTAVU LIETOŠANA
Svarīgi uzstādīšanas norādījumi
Šī ierīce paredzēta darbībai sarežģītos klimatiskajos apstākļos un tajā izmantota tehnoloģija “Freezer Shield”, kas
nodrošina, ka saldētavā ievietotā pārtika neatkūst pat tad, ja apkārtējās vides temperatūra nokrītas līdz -15 °C. Tādējādi
varēsit uzstādīt savu ierīci neapsildītā telpā, neraizējoties par to, ka saldētavā esošā pārtika varētu sabojāties. Kad
apkārtējās vides temperatūra normalizējas, varēsit turpināt lietot ierīci, kā parasti.
Temperatūras indikators
Lai palīdzētu labāk iestatīt ledusskapi, tas ir aprīkots ar temperatūras indikatoru, kas ir novietots aukstākajā vietā.
Lai ledusskapī labāk uzglabātu pārtiku, it īpaši aukstākajā zonā, pārliecinieties, vai temperatūras indikators
rāda ziņojumu “OK” (Labi). Ja ziņojums “OK” (Labi) netiek rādīts, tas nozīmē, ka temperatūra nav iestatīta
pareizi
Var būt grūti saskatīt indikatoru, tādēļ pārliecinieties, vai tas deg pareizi. Katru reizi, kad tiek nomainīta
temperatūras iestatīšanas ierīce, pirms turpināt, uzgaidiet, līdz ierīces iekšpusē nostabilizējas temperatūra,
ja nepieciešams, ar jaunu temperatūras iestatījumu. Pakāpeniski mainiet temperatūras iestatījuma ierīces
atrašanās vietu un, pirms sākt jaunu pārbaudi un potenciālas izmaiņas, uzgaidiet vismaz 12 stundas.
PIEZĪME. Pēc atkārtotas durvju atvēršanas (vai ilgstošas atvēršanas) vai pēc svaigas pārtikas ievietošanas ierīcē
parasti temperatūras iestatījuma indikatorā netiek rādīts ziņojums “OK” (Labi). Ja ledusskapja nodalījumā —
iztvaicētājā — notiek normām neatbilstoša ledus kristālu veidošanās (uz ierīces apakšējās sienas) (pārlādēta ierīce,
augsta telpas temperatūra, bieža durvju atvēršana), iestatiet temperatūras iestatīšanas ierīci zemākajā pozīcijā, līdz
atkal tiek sasniegti kompresora izslēgšanās periodi.
Uzglabājiet pārtikas produktus ledusskapja aukstākajā zonā.
parādīts attēlā.
Aukstākās zonas augšējais ierobežojums tiek norādīts ar uzlīmes apakšējo pusi
(bultiņas galvu). Aukstākās zonas augšējam plauktam ir jābūt vienā līmenī ar bultiņas
galvu. Aukstākā zona ir zem šī līmeņa.
Tā kā plaukti ir izņemami, temperatūras uzturēšanai šajā režīmā pārliecinieties, vai tie vienmēr ir vienā līmenī ar uzlīmē
norādīto zonas ierobežojumu.
Pārtika tiks labāk uzglabāta, ja tā tiks novietota labākajā dzesēšanas
zonā. Aukstākā zona ir nedaudz virs nodalījuma.
Šis simbols norāda uz ledusskapja aukstāko zonu.
Lai nodrošinātu, ka šai zonai tiek nodrošināta pietiekami zema
temperatūra, pārliecinieties, vai plaukts atrodas simbola līmenī, kā
Piederumi
Saldētavas kārba
• Saldētavas kārba ir paredzēta pārtikai, kuri nepieciešams viegli piekļūt.
• Saldētavas kārbas izņemšana
• Velciet kārbu uz āru pēc iespējas tālāk
• Velciet kārbas priekšpusi uz augšu un uz āru.
! Lai slidināmo nodalījumu ievietotu atpakaļ, izpildiet šīs darbības apgrieztā
secībā.
Piezīme. Ievietojot vai izņemot kārbu, vienmēr satveriet rokturi.
OK
Ledus trauciņš
• Piepildiet ledus trauciņu ar ūdeni un novietojiet saldētavā.
• Pēc ūdens pilnīgas sasalšanas ledus trauciņu var pagriezt, kā redzams attēlā, lai iegūtu ledus gabaliņus.
LV -59-
Page 61
3. NODAĻA. LEDUSSKAPJA AR SALDĒTAVU LIETOŠANA
Atdzesētāja plaukts (Dažiem modeļiem)
Atstājot pārtiku atdzesētāja nodalījumā, nevis saldētavas vai ledusskapja
nodalījumā, pārtika ilgāk saglabā tās svaigumu un garšu, kā arī svaigo izskatu. Kad
atdzesētāja paplāte kļūst netīra, izņemiet to un nomazgājiet ar ūdeni.
(Ūdens sasalst 0 °C temperatūrā, bet pārtika, kas satur sāli vai cukuru, sasalst
zemākā temperatūrā)
Parasti atdzesētāja nodalījumu lieto jēlu, viegli sālītu zivju, rīsu un citu pārtikas
produktu uzglabāšanai.
Neievietojiet sasaldējamos pārtikas produktus un ledu paplātes.
Atdzesētāja plaukta izņemšana
• Spiediet atdzesētāja plauktu savā virzienā, slidinot to pa sliedēm.
• Spiediet atdzesētāja plauktu uz augšu no sliedes, lai tos noņemtu.
Kad atdzesētāja plaukts ir noņemts, tas var izturēt maksimāli 16 kg svaru.
Mitruma uzraudzība (Dažiem modeļiem)
Mitruma uzraudzības ierīce aizvērtā pozīcijā nodrošina iespēju svaigos augļus un
dārzeņus ilgāk uzglabāt svaigus.
Ja dārzeņu nodalījums ir pilns, ir jāatver svaigā gaisa atvere, kas atrodas dārzeņu
nodalījuma priekšpusē. Tā rezultātā tiek kontrolēts dārzeņu nodalījumā esošais
gaiss un mitruma koecients un palielināts uzglabāšanas laiks.
Ja uz stikla plauktiem ir redzams kondensāts, mitruma vadība ir jāiestata atvērtā
pozīcijā.
Pudeļu turētājs (Dažiem modeļiem)
Lai nepieļautu pudeļu slīdēšanu vai apgāšanos, var izmantot pudeļu turētāju. Tā var izvairīties arī no trokšņa, kas
rodas, atverot vai aizverot durvis.
Lai nodrošinātu Adapti-Lift pacelšanai nepieciešamās uzglabāšanas zonas, var veikt sešas
dažādas augstuma korekcijas.
Lai mainītu Adapti-Lift pacelšanas pozīciju, pieturiet plaukta
apakšpusi un velciet durvju plaukta sānos esošās pogas
bultiņas virzienā (1. attēls)
Lai durvju plauktu novietotu vajadzīgajā augstumā, pārvietojiet
to uz augšu vai uz leju.
Kad ir sasniegts vajadzīgais augstums, noksējiet durvju
plauktu, atlaižot tā sānos esošās pogas (2. attēls) Pirms
durvju plaukta atlaišanas pakustiniet to uz augšu un uz leju, lai
1. attēls2. attēls
Piezīme: Pirms vienumu ievietošanas durvju plauktā pieturiet plaukta apakšpusi. Pretējā gadījumā plaukts svara dēļ
var nokrist no sliedēm. Tā var sabojāt gan durvju plauktu, gan sliedes.
Piederumu izskats un apraksts var atšķirties atkarībā no modeļa.
pārliecinātos, vai plaukts stingri turas vietā.
Tīrīšana
• Pirms ledusskapja ar saldētavu tīrīšanas izslēdziet to un atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Nemazgājiet ledusskapi ar saldētavu, lejot uz tā ūdeni.
• Ledusskapja ar saldētavu iekšpuses un ārpuses tīrīšanai lietojiet drāniņu vai sūkli un siltu ziepjūdeni.
• Uzmanīgi izņemiet visus plauktus un atvilktnes, slidinot tās augšup vai uz āru, un notīriet tos ar ziepjūdeni.
Nemazgājiet tos trauku mazgājamajā mašīnā.
• Ledusskapja ar saldētavu tīrīšanai nelietojiet šķīdinātājus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, stikla tīrītājus un
universālos tīrīšanas līdzekļus. Ķīmiskās vielas, kuras tie satur, var sabojāt plastmasas virsmas un citus
komponentus.
• Kondensatoru ledusskapja ar saldētavu aizmugurē notīriet vismaz reizi gadā, izmantojot mīkstu birsti vai
putekļusūcēju.
Trīšanas laikā noteikti atvienojiet ledusskapi no strāvas padeves tīkla.
LV -60-
Page 62
3. NODAĻA. LEDUSSKAPJA AR SALDĒTAVU LIETOŠANA
Atkausēšana
Ledusskapis tiek atkausēts automātiski. Ūdens, kas rodas atkausēšanas laikā, pa ūdens
savākšanas caurulīti plūst uz izgarojumu trauku zem ledusskapja un pats no sevis izgaro.
Evaporating
tray
Gaismas diožu spuldzīšu nomaiņa
Ja ledusskapim ir uzstādīts gaismas diožu apgaismojums, sazinieties ar Sharp palīdzības dienesta personālu, jo tā
nomaiņu var veikt tikai pilnvarots personāls.
4. NODAĻA. NORĀDES PAR PĀRTIKAS UZGLABĀŠANU
Ledusskapja nodalījums
• Parastos darbības apstākļos ledusskapja dzesētāja nodalījuma temperatūras vērtību pietiekami iestatīt uz 4 °C.
• Lai samazinātu mitruma un apledojuma palielināšanos, nekad ledusskapī neievietojiet šķidrumu nenoslēgtā
traukā. Apledojums koncentrējas iztvaicētāja aukstākajās daļās, un tam nepieciešama biežāka atkausēšana.
• Ledusskapī nedrīkst ievietot siltu pārtiku. Silta pārtika ir jāatdzesē līdz telpas temperatūrai un jānovieto tā, lai
ledusskapja nodalījumā nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju.
• Nekas nedrīkst pieskarties pie aizmugurējās sienas, jo tas var radīt apledojumu un iepakojums var piesalt pie
aizmugurējās sienas. Bieži neatveriet ledusskapja durvis.
• Gaļu un notīrītu zivi (satītu iepakojumā vai plastmasas loksnēs), kuru gatavojaties izlietot 1–2 dienu laikā,
novietojiet ledusskapja apakšējā daļā (tā ir virs dārzeņu nodalījuma), jo tā ir ledusskapja aukstākā daļa un
tādējādi nodrošināsiet labākos uzglabāšanas apstākļus.
• Augļus un dārzeņus varat ievietot augļu un dārzeņu nodalījumā bez iepakojuma.
Saldētavas nodalījums
• Saldētās pārtikas uzglabāšanai ilgāku laiku un ledus pagatavošanai lietojiet ledusskapja dziļo saldētavas
nodalījumu.
• Lai maksimāli izmantotu saldētavas nodalījuma veiktspēju, izmantojiet augšējās un vidējās daļas stikla
plauktus. Apakšējai daļai izmantojiet zemo grozu.
• Pārtiku, kuru vēlaties sasaldēt, nenovietojiet blakus jau sasaldētai pārtikai.
• Pārtiku, kuru vēlaties sasaldēt (gaļa, maltā gaļa, zivs utt.), ir jāsadala tik lielās daļās, kuras iespējams patērēt
vienā reizē.
• Nesasaldējiet atkausēto saldēto pārtiku. Tas var radīt veselības apdraudējumu, jo var izraisīt problēmas,
piemēram, saindēšanos ar pārtiku.
• Nenovietojiet karstu ēdienu dziļā sasaldēšanā, pirms tas nav atdzisis. Šādi pārtikas produkti var sapūt pirms
dziļās sasaldēšanas.
• Iegādājoties sasaldētu pārtiku, pārliecinieties, vai tā ir sasaldēta pareizos apstākļos un iepakojums nav sabojāts.
• Uzglabājot sasaldētu pārtiku, ir jāņem vērā uz iepakojuma norādītie uzglabāšanas apstākļi. Ja tas nav norādīts,
pārtika ir jāizlieto iespējami īsākā laikā.
• Ja saldētās pārtikas iepakojumā ir redzams mitrums un tai ir slikta smaka, pārtika iepriekš iespējams ir
uzglabāta neatbilstošos apstākļos un ir bojāta. Neiegādājieties šāda veida pārtiku!
• Sasaldētās pārtikas uzglabāšanas ilgums ir atkarīgs no apkārtējās vides temperatūras, no durvju atvēršanas
un aizvēršanas biežuma, termostata iestatījuma, pārtikas veida un laika, kas pagājis kopš pārtikas iegādes
brīža līdz brīdim, kad tā ievietota saldētavā. Vienmēr ievērojiet uz iepakojuma sniegtos norādījumus un nekad
nepārsniedziet norādīto uzglabāšanas laiku.
• Ja ilgu laiku ir strāvas pārrāvums, neatveriet saldētavas nodalījuma durvis. Ja ilgu laiku ir strāvas pārrāvums,
neatsaldējiet pārtiku un izlietojiet to pēc iespējas ātrāk.
• Ņemiet vērā — ja saldētavas durvis vēlaties atvērt uzreiz pēc aizvēršanas, tās ir grūti atvērt. Tas ir normāli!
Sasniedzot atbilstošu stāvokli, durvis ir iespējams viegli atvērt.
Svarīga piezīme.
• Atkausēta saldētā pārtika ir jāpagatavo tāpat kā svaiga pārtika. Ja pārtika netiek pagatavota pēc atkausēšanas,
to NEDRĪKST atkārtoti sasaldēt.
• Dažas pagatavotās garšvielas (anīss, bazilika, ūdenskrese, etiķis, garšvielu maisījums, ingvers, ķiploki, sīpoli,
sinepes, timiāns, majorāns, melnie pipari u.c.) pēc pasniegšanas maina izskatu un pēc ilgākas uzglabāšanas
pieņem spēcīgu garšu. Tādēļ sasaldētai pārtikai ir jāpievieno nedaudz garšvielas, vai vēlamo daudzumu ir
jāpievieno pēc tam, kad pārtika ir atkausēta.
• Pārtikas uzglabāšanas periods ir atkarīgs no izmantotās eļļas. Atbilstoša eļļa ir margarīns, liellopu tauki, olīveļļa
un sviests, un nepiemērota eļļa ir zemesriekstu eļļa un cūku tauki.
• Šķidra pārtika jāsasaldē plastmasas glāzēs, bet cita veida pārtika jāsasaldē polietilēna folijā vai maisos.
LV -61-
Page 63
5. NODAĻA. DURVJU VĒRŠANAS VIRZIENA MAIŅA
Durvju novietojuma maiņa
• Durvju vēršanas virziena maiņas iespējamība ir atkarīga no iegādātā ledusskapja ar saldētavu.
• Tas nav iespējams, ja rokturi ir pievienoti ierīces priekšpusei.
• Ja iegādātais modelis ir bez rokturiem, durvju vēršanas virzienu var mainīt, bet tas ir jādara pilnvarotai personai.
Sazinieties ar Sharp apkalpes dienesta personālu.
6. NODAĻA. PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Pārbaudes brīdinājumi;
Saldētava brīdina, ja kāda(s) daļa(s) nedarbojas. Šādā gadījumā ap pogu esošais LED indikators mirgos, kā arī
atskanēs zummera pīkstieni.
KĻŪDAS VEIDSNOZĪMEKĀPĒCKĀ RĪKOTIES
E01Sensora brīdinājums
E02Sensora brīdinājums
E03Sensora brīdinājums
E06Sensora brīdinājums
E07Sensora brīdinājums
E08
E09
Brīdinājums par zemu
spriegumu
Saldētavā nav pietie-
kami zema tempe-
ratūra.
Ierīces barošanas sprie-
gums ir zemāks par 170 W.
Tas var notikt ilgstošas
energoapgādes pārtrauku-
ma dēļ.
Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar
Sharp palīdzības dienestu.
Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar
Sharp palīdzības dienestu.
Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar
Sharp palīdzības dienestu.
Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar
Sharp palīdzības dienestu.
Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar
Sharp palīdzības dienestu.
- Tā nav ierīces kļūme; šī kļūda
palīdz nepieļaut kompresora
bojājumu rašanos.
- Spriegums jāpaaugstina līdz
nepieciešamajam līmenim.
Ja šis brīdinājums tiek parādīts vēlreiz, Pēc iespējas ātrāk
sazinieties ar Sharp palīdzības
dienestu.
1. Iestatiet zemāku saldētavas
temperatūru vai izvēlieties
funkciju Īpaši spēcīga
sasaldēšana. Sasniedzot
nepieciešamo temperatūru,
kļūdas kodam vairs
nevajadzētu parādīties.
Lai tiktu sasniegta pareiza
temperatūra, neatveriet ierīces
durvis.
2. Kad parādās šī kļūda, izņemiet
atlaidinātos/atkausētos pārtikas
produktus. Šādi pārtikas
produkti ātri jāizlieto.
3. Neievietojiet saldētavā
svaigus produktus, kamēr nav
sasniegta pareiza temperatūra
un vairs netiek parādīta kļūda.
Ja šis brīdinājums tiek parādīts vēlreiz, Pēc iespējas ātrāk
sazinieties ar Sharp palīdzības
dienestu.
LV -62-
Page 64
6. NODAĻA. PROBLĒMU NOVĒRŠANA
KĻŪDAS VEIDSNOZĪMEKĀPĒCKĀ RĪKOTIES
1. Iestatiet zemāku ledusskapja
temperatūru vai izvēlieties
funkciju Īpaši jaudīga
atdzesēšana. Sasniedzot
nepieciešamo temperatūru,
Tas var notikt šādu aps-
E10
E11
Ja ledusskapis nedarbojas
• Vai nav strāvas padeves pārtraukuma?
• Vai kontaktdakša ir pareizi pievienota pie kontaktligzdai?
• Vai kontaktligzdas drošinātājs, pie kuras pievienota kontaktdakša, vai centrālais drošinātājs nav bojāts?
• Vai nav radušies kontaktligzdas bojājumi? Lai to pārbaudītu, pievienojiet ledusskapja kontaktdakšu pārbaudītai
kontaktligzdai.
Ja ledusskapis nesaldē pietiekami
• Vai temperatūras iestatījums ir pareizs?
• Vai ledusskapja durvis netiek bieži atvērtas un ilgāku laika periodu atstātas atvērtas?
• Vai ledusskapja durvis ir pareizi aizvērtas?
• Vai ledusskapī nav ievietots šķīvis vai pārtika, kas saskaras ar aizmugurējo sienu un kavē gaisa cirkulāciju?
• Vai ledusskapis nav pārpildīts?
• Vai ir pietiekama atstarpe starp ledusskapi un sienu aizmugurē un sānos?
• Vai apkārtējās vides temperatūra ir lietošanas rokasgrāmatas norādītajā diapazonā?
Ja pārtika ledusskapja nodalījumā ir pārāk atdzesēta
• Vai temperatūras iestatījums ir pareizs?
• Vai saldētavas nodalījumā nesen nav ievietots pārāk daudz pārtikas? Ja tā ir, pārtika ledusskapja nodalījumā
var pārāk sasalt, jo ierīcei ir jādarbojas ilgāk, lai atdzesētu šo pārtiku.
Ja ierīce darbojas pārāk skaļi
Lai saglabātu dzesēšanas līmeni, laiku pa laikam var tikt ieslēgts kompresors. Šai laikā skaņas no ledusskapja ir
normāla parādība un atbilst tā darbībai. Kad tiek sasniegts nepieciešamais dzesēšanas līmenis, trokšņi automātiski
tiek samazināti. Ja trokšņi joprojām pastāv, pārbaudiet tālāk norādīto.
• Vai ierīce ir stabila? Vai kājas ir noregulētas?
• Vai kaut kas nav nokļuvis aiz ledusskapja?
• Vai nevibrē plaukti un šķīvji uz tiem? Ja tā notiek, izņemiet un ievietojiet plauktus un/vai šķīvjus.
• Vai nevibrē uz ledusskapja novietoti izstrādājumi?
• Kad ierīce tiek dzesēta vai uzsildīta (ierīces materiāla izplešanās rezultātā).
Īss krakšķis. Dzirdams, kad termostats ieslēdz/izslēdz kompresoru.
Ledusskapī nav
pietiekami zema
temperatūra.
Ledusskapī ir pārāk
zema temperatūra.
tākļu dēļ.
- Ilgstošs energoapgādes
pārtraukums.
- Ledusskapī ievietota silta
pārtika.
Dažādi
kļūdas kodam vairs
nevajadzētu parādīties.
Lai tiktu sasniegta pareiza
temperatūra, neatveriet ierīces
durvis.
2. Atbrīvojiet vietu gaisa kanālu
atveru priekšā un nenovietojiet
pārtiku tuvu sensoram.
Ja šis brīdinājums tiek parādīts vēlreiz, Pēc iespējas ātrāk
sazinieties ar Sharp palīdzības
dienestu.
1. Pārbaudiet, vai nav ieslēgts
režīms Īpaši jaudīga
atdzesēšana.
2. Samaziniet ledusskapja
temperatūru.
3. Pārbaudiet, vai nav
nosprostotas ventilācijas
atveres.
Ja šis brīdinājums tiek parādīts vēlreiz, Pēc iespējas ātrāk
sazinieties ar Sharp palīdzības
dienestu.
LV -63-
Page 65
6. NODAĻA. PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Kompresora troksnis (normāla motora skaņa). Šī skaņa nozīmē, ka kompresors darbojas normāli. Kompresors
pēc ieslēgšanas var radīt īslaicīgu troksni var skaļāku troksni.
Burbuļošana un šļaksti. Šo skaņu rada dzesētāja plūsma pa sistēmas caurulēm.
Ūdens plūsmas skaņa. Parasta skaņa ūdens plūsmai uz izgarojumu trauku atkausēšanas laikā. Šis troksnis ir
dzirdams atkausēšanas laikā.
Gaisa plūsmas skaņa (parasta ventilatora skaņa). Šo skaņu ledusskapjos bez apledojuma var dzirdēt sistēmas
parastas darbības laikā gaisa cirkulācijas dēļ.
Ja ledusskapja iekšpusē rodas mitrums.
• Vai pārtika ir pareizi iepakota? Vai tvertnes ir pareizi izžāvētas, pirms tās ievietotas ledusskapī?
• Vai ledusskapja durvis netiek atvērtas pārāk bieži? Kad durvis tiek atvērtas, mitrumu saturošais telpas gaiss
iekļūst ledusskapī. It īpaši, ja telpas mitruma koecients ir pārāk augsts, jo biežāk tiek atvērtas durvis, jo ātrāk
palielinās mitrums.
• Tā ir normāla parādība, ja automātiskās atkausēšanas rezultātā uz aizmugurējās sienas veidojas ūdens piles
(statiskiem modeļiem).
Ja durvis netiek pareizi atvērtas un aizvērtas.
• Vai pārtikas iepakojumi traucē durvju aizvēršanu?
• Vai durvju nodalījumi, plaukti un atvilktnes ir novietotas pareizi?
• Vai durvju blīves nav sabojātas vai nodilušas?
• Vai ledusskapis ir novietots uz līdzenas virsmas?
Ja ledusskapja malas, ar kurām saskaras durvju savienojumi, ir siltas.
It īpaši vasarā (karstā laikā) kompresora darbības laikā virsmas, kuru savienojumi saskaras, var kļūt siltākas. Tā ir
normāla parādība.
SVARĪGAS PIEZĪMES.
• Kompresora aizsardzības termiskais drošinātājs var tikt atslēgts pēkšņa strāvas padeves zuduma gadījumā vai
pēc ierīces atvienošanas, jo nav stabilizēta dzesēšanas sistēmas gāze. Tā ir normāla parādība, un ledusskapis
tiks ieslēgts aptuveni pēc 4 vai 5 minūtēm.
• Ledusskapja dzesēšanas ierīce ir noslēpta aizmugurējā sienā. Tādējādi uz ledusskapja aizmugurējās virsmas
kompresora darbības noteiktos intervālos rezultātā veidojas ūdens piles vai ledus. Tā ir normāla parādība. Nav
nepieciešams veikt atkausēšanas darbības, ja vien nav izveidojies pārlieku liels ledus.
• Ja ledusskapis netiks lietots ilgāku laiku (piemēram, vasaras brīvdienās), atvienojiet to no strāvas padeves
avota. Iztīriet ledusskapi atbilstoši 4. nodaļā aprakstītajam un atstājiet durvis atvērtas, lai novērstu mitruma un
smaku veidošanos.
• Iegādāto ierīci drīkst lietot tikai mājas apstākļos un tai paredzētajā veidā. Tā nav paredzēta komerciālai
lietošanai vai plaša mērķa lietojumam. Ja lietotājs izmanto ierīci veidā, kas neatbilst paredzētajam, uzsveram,
ka ražotājs un izplatītājs neuzņemas atbildību par jebkādiem bojājumiem un remondarbiem garantijas laikā.
• Ja problēma pastāv pēc visu iepriekš sniegto norādījumu ievērošanas, sazinieties ar pilnvarotu apkalpes
dienestu.
7. NODAĻA. PADOMI PAR ENERĢIJAS TAUPĪŠANU
1. Pirms pārtikas produktu ievietošanas ierīcē vienmēr atdzesējiet to.
2. Pārtikas izstrādājumus atkausējiet ledusskapja nodalījumā. Tādējādi tiek taupīta enerģija.
3. Jūsu ierīces enerģijas patēriņš ir aprēķināts ierīcei bez atvilktnēm un ar pilnībā piepildītu saldētavu.
4. Lai taupītu enerģiju, neizmantojiet vietu no robežlīnijas
līdz durvīm (gar pārtikas ievietošanas ierobežojuma līniju).
Pārtikas ievietošanas ierobežojuma līnija ir izmantota arī
paziņojumā par enerģijas patēriņu.
7 SKYRIUS: PATARIMAI, KAIP TAUPYTI ENERGIJĄ ...............................................80
Jūsų šaldytuvas-šaldiklis atitinka naujausius saugumo reikalavimus. Dėl netinkamo naudojimo kyla rizika susižeisti
ar patirti turtinę žalą. Kad išvengtumėte tokios rizikos, prieš naudodami šaldytuvą-šaldiklį, atidžiai perskaitykite šią
naudojimo instrukciją. Joje pateikiama svarbi informacija apie saugų montavimą, saugą, šaldytuvo-šaldiklio naudojimą
ir priežiūrą. Išsaugokite šią instrukciją ateičiai.
UGNIS
Įspėjimas: Gaisro / degių medžiagų rizika
LT -65-
Page 67
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
ĮSPĖJIMAS: šaldytuvo-šaldiklio ventiliacijos angos turi
būti neuždengtos.
ĮSPĖJIMAS: nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar
kitokių priemonių pagreitinti atitirpinimo eigą.
ĮSPĖJIMAS: šaldytuvo-šaldiklio viduje nenaudokite kitų
elektrinių prietaisų
ĮSPĖJIMAS: Draudžiama pažeisti šaldymo kontūrą.
SPĖJIMAS: Nustatydami prietaisą neprispauskite ar
nepažeiskite maitinimo laido.
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite kelių nešiojamųjų maitinimo
kištukinių lizdų už prietaiso galinės dalies.
ĮSPĖJIMAS: siekiant išvengti sužeidimų ar turtinės žalos,
šį prietaisą būtina montuoti pagal gamintojo nurodymus.
Šiame šaldytuve-šaldiklyje naudojamas nedidelis kiekis
aplinkai nekenkiančios R600a šaldymo medžiagos
(izobuteno), kuri yra degi ir sprogi, uždegus uždaroje aplinkoje.
* Nešdami ir statydami šaldytuvą, nepažeiskite aušinimo
dujų grandinės.
* Šalia šaldytuvo-šaldiklio draudžiama laikyti degių medžiagų
talpas, pavyzdžiui, aerozolio akonus ar gesintuvų
papildymo kapsules.
* Šis prietaisas skirtas naudoti buitinėms ar panašioms
reikmėms, pavyzdžiui:
- darbuotojų virtuvėse parduotuvėse, biuruose ir kitokioje
darbo aplinkoje
- sodybose ir viešbučių, motelių ir kitokių apgyvendinimo
patalpų klientų kambariuose
- nakvynės namų tipo aplinkoje;
- maitinimo ir panašiose įstaigose
* Jūsų šaldytuvas-šaldiklis turi būti jungiamas į 220-240 V
įtampos 50 Hz dažnio elektros tinklą. Nejunkite į kitokių
parametrų tinklą. Prieš jungdami šaldytuvą-šaldiklį į
tinklą, patikrinkite, kad prietaiso duomenų lentelėje esanti
LT -66-
Page 68
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
informacija (įtampa ir srovės stiprumas) atitiktų elektros
tinklo duomenis. Jei kyla abejonių, kreipkitės į kvalikuotą
elektriką)
* Šiuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 m. ir asmenys,
kurių ziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra riboti, arba
neturintys pakankamai patirties bei žinių, jei jie prižiūrimi
arba išmokomi saugiai naudotis prietaisu ir supažindinami
su galimais pavojais. Vaikams draudžiama žaisti su
prietaisu. Neprižiūrimi vaikai negali prietaiso valyti ir atlikti
jo priežiūros.
* Vaikai nuo 3 iki 8 metų amžiaus gali naudotis šaldymo
prietaisais, t.y., sukrauti į juos ir iškrauti iš jų produktus.
Vaikai neturėtų atlikti prietaiso valymo ir priežiūros darbų;
labai maži vaikai (0-3 metų amžiaus) neturėtų naudotis
prietaisais; maži vaikai (3-8 metų amžiaus) prietaisais gali
naudotis tik nuolat prižiūrimi siekiant užtikrinti jų saugumą;
vyresni vaikai (8-14 metų amžiaus) ir negalią turintys
asmenys prietaisais gali naudotis tik deramai prižiūrimi arba
gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu. Didelę
negalią turintiems asmenims negalima naudotis prietaisais,
nebent jie būtų nuolat prižiūrimi siekiant užtikrinti saugumą.
* Pažeistas maitinimo laidas ir (arba) kištukas gali sukelti
gaisrą arba elektros smūgį. Šias pažeistas dalis privaloma
pakeisti. Tą turi daryti kvalikuoti specialistai.
* Šis prietaisas neskirtas naudoti daugiau kaip 2000 m
aukštyje.
LT -67-
Page 69
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
Paisykite toliau pateiktų nurodymų, kad maistas nebūtų
užterštas:
* Nelaikykite prietaiso durelių ilgai atidarytų, priešingu atveju
temperatūra prietaiso skyriuose gali ženkliai pakilti.
* Reguliariai valykite su maistu galinčius liestis paviršius ir
pasiekiamas drenažo sistemas.
* Žalią mėsą ir žuvį šaldiklyje laikykite sudėtą tinkamuose
induose, kad nesiliestų su kitais maisto produktais ar ant jų
nevarvėtų.
* Dviem žvaigždutėmis pažymėtuose šaldiklio skyriuose
galima laikyti iš anksto užšaldytą maistą, laikyti arba ruošti
ledus ir gaminti ledo kubelius.
* Viena, dviem ir trimis žvaigždutėmis pažymėti šaldiklio
skyriai netinka šaldyti šviežius maisto produktus.
* Jeigu prietaise ilgai nelaikysite jokių produktų, išjunkite
jį, atitirpinkite, išvalykite, išdžiovinkite ir palikite dureles
atidarytas, kad prietaise neatsirastų pelėsis.
LT -68-
Page 70
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
Utilizavimas
• Pakavimo ir prietaiso gamyboje naudojamos medžiagos nekenkia aplinkai ir yra perdirbamos. Pakuotę
utilizuokite aplinką tausojančiu būdu. Išsamesnės informacijos teiraukitės vietos savivaldos įstaigoje.
• Prieš veždami prietaisą į metalo laužą, nupjaukite maitinimo laidą ir sunaikinkite laidą ir kištuką. Kad vaikai
neužsidarytų šaldytuvo-šaldiklio viduje, nenaudokite durelių užraktų.
• Atjungtas kištukas, įkištas į 16 amperų lizdą, kelia rimtą saugumo (elektros smūgio) pavojų. Pasirūpinkite, kad
atjungtas kištukas būtų tinkamai utilizuotas.
Seno prietaiso išmetimas
Pastabos:
Įspėjimai saugos klausimais
Informacija apie montavimą
Prieš išpakuodami ir gabendami savo šaldytuvą-šaldiklį, skirkite laiko susipažinti su tolesniais niuansais.
Prieš pradėdami naudoti šaldytuvą
Šis simbolis reiškia, kad produkto negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Jis turi būti nugabentas į
atitinkamą atliekų surinkimo vietą, kuriose pasirūpinama dėl elektrinių ir elektroninių atliekų perdirbimo.
Medžiagų perdirbimas tausoja gamtinius išteklius. Dėl išsamesnės informacijos apie tokio produkto
perdirbimą kreipkitės į savivaldybę, buitinių atliekų tvarkymo paslaugų teikėjus arba į parduotuvę, kurioje
įsigijote šį produktą.
Vietos savivaldos įstaigoje teiraukitės apie elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir antrinio
panaudojimo, perdirbimo ir atnaujinimo galimybes.
• Prieš montuodami ir pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Mes neatsakome
netinkamo naudojimo sukeltą žalą.
• Vadovaukitės nurodymais ant prietaiso ir naudojimo instrukcijoje. Šią naudojimo instrukciją laikykite saugioje
vietoje, kad galėtumėte išspręsti problemas, jei jų kiltų ateityje.
• Šis prietaisas skirtas naudoti numatyta paskirtimi namuose ir buitinėje aplinkoje. Jis neskirtas komerciniam ar
bendram naudojimui. Šitaip naudojant prietaisą, nutraukiama garantija, ir mūsų įmonė neatsako už tokiu atveju
patiriamus nuostolius.
• Šis prietaisas skirtas naudoti namuose ir tik maisto produktų vėsinimui ir laikymui. Jis netinkamas komerciniam
ar bendram naudojimui ir (arba) ne maisto produktų laikymui. Nesilaikant šio nurodymo, mūsų įmonė neatsako
už galimus nuostolius.
• Nejunkite šio šaldytuvo-šaldiklio į maitinimo tinklą, naudodami ilgintuvus.
• Pažeistas maitinimo laidas ir (arba) kištukas gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Šias pažeistas dalis
privaloma pakeisti. Tą turi daryti kvalikuoti specialistai.
• Nenaudokite kištuko adapterio.
• Draudžiama per smarkiai sulenkti maitinimo laidą.
• Draudžiama liesti maitinimo laidą ir (arba) kištuką šlapiomis rankomis, kadangi tai gali sukelti trumpąjį jungimą
ir elektros smūgį.
• Į šaldiklio skyrių nedėkite stiklinių butelių ar gėrimų skardinių. Buteliai ir skardinės gali susprogti.
• Šaldiklio skyriuje pagaminto ledo nelieskite, nes jis gali nušaldyti ir (arba) įpjauti.
• Neimkite daiktų iš šaldiklio skyriaus drėgnomis ar šlapiomis rankomis. Tai gali pakenkti odai ar nušaldyti.
• Atitirpintų maisto produktų pakartotinai neužšaldykite.
• Prietaiso nestatykite po tiesioginiais saulės spinduliais ar prie šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatoriaus.
• Prietaisas turi būti statomas mažiausiai 50 cm atstumu nuo viryklių, dujinių orkaičių ir radiatorių ir mažiausiai 5
cm atstumu nuo elektrinių orkaičių.
• Nelaikykite šaldytuvo-šaldiklio drėgnai ar lietuje.
• Šaldytuvas-šaldiklis turi būti statomas mažiausiai 20 mm atstumu nuo kito šaldiklio.
• Nuo prietaiso viršaus reikia palikti bent 150 mm tarpą. Nieko nedėkite ant prietaiso viršaus.
• Norint, kad prietaisas saugiau veiktų, svarbu, kad šaldytuvas-šaldiklis būtų pastatytas saugiai ir lygiai. Šaldytuvošaldiklio lygį galima reguliuoti kojelėmis. Prieš sudėdami maisto produktus į savo prietaisą, įsitikinkite, kad jis
stovi tiesiai.
• Prieš naudojant prietaisą, rekomenduojame visas lentynėles ir padėklus iššluostyti šiltame
vandenyje su arbatiniu šaukšteliu valgomosios sodos pamirkytu audeklu. Išvalę praskalaukite
šiltu vandeniu ir leiskite išdžiūti.
• Pastatydami prietaisą, naudokite plastikinius orientyrus, esančius galinėje prietaiso pusėje.
Pasukite 90 laipsnių kampu (kaip parodyta paveikslėlyje). Taip neleisite kondensatoriui liestis
prie sienos.
• Tarpas tarp šaldytuvo ir sienos turėtų neviršyti 75 mm.
• Prieš ruošdamiesi naudoti šaldytuvą-šaldiklį, apžiūrėkite, ar nėra aiškiai matomų pažeidimų.
Nemontuokite ir nenaudokite pažeisto šaldytuvo-šaldiklio
• Prieš įjungdami šaldytuvą-šaldiklį pirmą kartą, palaikykite jį pastatytą vertikaliai mažiausiai 3 valandas,
ir tik tada junkite į maitinimo tinklą. Šitaip užtikrinamas optimalus veikimas ir kompresorius apsaugomas
nuo pažeidimo.
• Naudojant naują šaldytuvą-šaldiklį, gali pasijausti silpnas specinis kvapas. Tai – visiškai normalu.
Kvapas dings, kai šaldytuvas pradės vėsti.
LT -69-
Page 71
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
Informacija apie naujos kartos šaldymo technologiją
Šaldytuvai-šaldikliai su nauja šaldymo technologija veikia skirtingai negu statiškieji šaldytuvaišaldikliai. Įprastuose šaldytuvuose-šaldikliuose į šaldiklį patekęs drėgnas oras ir iš maisto
produktų išgaravęs vanduo virsta šerkšnu. Norint ištirpdyti šerkšną – kitaip sakant atitirpinti,
– šaldytuvą būtina išjungti. Kad maisto produktai atitirpinimo metu neišsileistų, naudotojas
privalo juos sudėti kažkur kitur, taip pat išvalyti ledo ir susikaupusio šerkšno likučius.
Situacija šaldiklio skyriuje prietaisuose su nauja technologija – visiškai skirtinga. Ventiliatorius
šaldiklio skyriuje pučia šaltą, sausą orą. Todėl palengva skyriuje pučiamas šaltas oras – net
ir ertmėse tarp lentynėlių – tolygiai ir patikimai sušaldo maisto produktus. Ir nesusidaro
šerkšnas.
Šaldytuvo skyriaus šaldymo principas beveik toks pat, kaip ir šaldiklio skyriaus. Šaldytuvo
viršuje sumontuoto ventiliatoriaus pučiamas oras atšaldomas, leidžiant jį pro ertmę už oro
kanalo. Tuo pačiu metu oras išpučiamas pro skylutes oro kanale, kad šaldymo procesas
šaldytuvo skyriuje būtų sėkmingai užbaigiamas. Oro kanale esančios skylutės skirtos tam,
kad oras tolygiai pasiskirstytų skyriuje.
Kadangi oras šaldytuvo ir šaldiklio skyriuje nesimaišo, nesusimaišo ir kvapai.
Todėl Jūsų šaldytuvą su naujos kartos šaldymo technologija paprasta naudoti. Jis suteikia
daug vietos ir pasižymi estetiška išvaizda.
2 SKYRIUS: JŪSŲ ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO DALYS
Šaldytuvo skyrius
Vyno butelių laikiklis *
Viršutinė durelių lentynėlė
Šaldytuvo lentynėlės
Reguliuojama durelių lentynėlė * /
Viršutinė durelių lentynėlė
Atvėsinimo skyrius *
Daržovių ir vaisių skyriaus dangtis
Butelių lentynėlė
Daržovių ir vaisių skyrius
Viršutinis šaldiklio stalčius
Vidurinis šaldiklio stalčius
Šaldiklio skyrius
Apatinis šaldiklio stalčius
Reguliuojamos kojelės
Šis paveikslėlis sudarytas informaciniu tikslu ir yra skirta susipažinti su įvairiomis prietaiso dalimis bei priedais.
Priklausomai nuo prietaiso modelio dalys gali skirtis..
LT -70-
Kiaušinių dėklas
Ledų padėkliukas
* Ne visuose modeliuose
Page 72
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS
Ekranas ir valdymo skydelis
Valdymo skydelio naudojimas
1. Šaldiklio temperatūros nuostata.
2. Greitojo užšaldymo režimo indikatorius
3. Šaldytuvo temperatūros nuostata
4. Greitojo vėsinimo režimo indikatorius
5. Atostogų režimo indikatorius
6. Taupymo režimo indikatorius
7. Įspėjamojo signalo indikatorius
8. Apsaugos nuo vaikų režimo indikatorius
9. Ekrano parinkiklis
10. Sumažinti reikšmę
11. Padidinti reikšmę
12. Režimo parinkiklis
13. Apsaugos nuo vaikų parinkiklis
Šaldytuvo-šaldiklio valdymas
Greitojo užšaldymo režimas
Tikslas
• Norint užšaldyti didelį kiekį maisto, kuris netelpa ant greito užšaldymo lentynos.
• Norint užšaldyti paruoštą maistą.
• Norint greitai užšaldyti šviežią maistą, kad būtų išlaikytas šviežumas.
Kaip naudoti
• Paspauskite piktogramą (nr. 9 valdymo skydelio
diagramoje), kol bus pasirinkta „Šaldiklio temperatūros
nuostata“ (nr. 1).
• Kai bus pasirinkta šaldiklio temperatūros nuostata,
temperatūra ims mirksėti.
• Kelis kartus paspauskite piktogramą (nr. 10), kol
viršutiniame kairiajame kampe bus rodomas „Greitojo
• Po pyptelėjimo ekrane bus rodoma paskutinė nustatyta šaldytuvo temperatūra.
• Režimą galima atšaukti, nuo pradžių pakartojus anksčiau nurodytos instrukcijos veiksmus.
Veikiant šiuo režimu:
• Šaldiklio skyriaus temperatūrą galima reguliuoti, tai neturės įtakos greitojo vėsinimo režimui.
• Kol aktyvus greitojo vėsinimo režimas, negalima pasirinkti ekonominio arba atostogų režimo.
Taupymo režimas
Tikslas
Energijos taupymas. Retesnio naudojimo (durelių atidarymo) laikotarpiais arba nebūnant namuose, pvz., per atostogas,
taupymo režimo programa gali užtikrinti optimalią temperatūrą taupant energiją.
Kaip naudoti
• Paspauskite piktogramą (nr. 12 valdymo skydelio
diagramoje), kol bus pasirinkta „Taupymo režimo“
piktograma (nr. 6).
• Nustačius „Taupymo režimą“, prietaisas pyptelės
patvirtindamas, kad režimas įjungtas.
• Po pyptelėjimo tiek šaldytuvo, tiek šaldiklio temperatūros
nuostata (nr .1 ir nr. 3) bus rodoma kaip E.
• Taupymo režimą galima atšaukti paspaudus piktogramą (nr. 12).
Veikiant šiuo režimu:
• Galima reguliuoti šaldiklio ir šaldytuvo temperatūrą, tačiau ji nebus nustatyta, kol nebus atšauktas taupymo
režimas. Atšaukus taupymo režimą, pasirinktos nuostatų reikšmės bus suaktyvintos ir temperatūros nustatytos.
• Galima pasirinkti greitojo vėsinimo arba greitojo užšaldymo režimą, tačiau pasirinkus bet kurį iš šių režimų,
ekonominis režimas bus iš karto atšauktas.
• Atostogų režimą galima pasirinkti tik atšaukus taupymo režimą.
Atostogų režimas
Tikslas
Atostogų režimas turi būti naudojamas tuomet, jei prietaisas paliekamas ilgesniam laikotarpiui. Veikiant atostogų
režimui, lieka aktyvus tik šaldiklio skyrius.
Kaip naudoti
• Paspauskite piktogramą (nr. 12 valdymo skydelio
diagramoje), kol bus pasirinkta „Atostogų režimo“
piktograma (nr. 5).
• Nustačius „Atostogų režimą“, prietaisas pyptelės
patvirtindamas, kad režimas įjungtas.
• Po pyptelėjimo šaldytuvas rodys „--“, o šaldiklis rodys
nustatytą –18 oC temperatūrą.
• Atostogų režimą galima atšaukti paspaudus piktogramą (nr. 12).
Veikiant šiuo režimu:
• Galima reguliuoti šaldiklio ir šaldytuvo temperatūrą, tačiau ji nebus nustatyta, kol nebus atšauktas atostogų
režimas. Atšaukus atostogų režimą, pasirinktos nuostatų reikšmės bus suaktyvintos ir temperatūros nustatytos.
• Galima pasirinkti greitojo vėsinimo arba greitojo užšaldymo režimą, tačiau pasirinkus bet kurį iš šių režimų,
atostogų režimas bus iš karto atšauktas.
• Taupymo režimą galima pasirinkti tik atšaukus atostogų režimą.
LT -72-
Page 74
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS
Gėrimo vėsinimo režimas
Tikslas
Šis režimas naudojamas norint atvėsinti gėrimus per reguliuojamo ilgio laikotarpį.
Kaip naudoti
• Vienu metu penkias sekundes spauskite (nr. 12) ir
(nr. 9) piktogramas.
• Vėsinimo temperatūros indikatorius ims rodyti 05. Ši
reikšmė ekrane mirksės.
• Naudotojai gali paspausti arba mygtukus, kad
pakoreguotų laikotarpį (05, 10, 15, 20, 25 arba 30 min.)
• Pasirinkus laiką, skaičiai ekrane 3 kartus sumirksi ir
pasigirsta pyptelėjimas. Jei naudotojas per 2 sekundes nespaus jokio mygtuko, laikas bus nustatytas.
• Tuomet prietaisas nustatys laiką ir ekrane bus rodomas likęs laikas.
• Išsekus laikui, nuskambės įspėjamasis signalas.
• Gėrimų vėsinimo režimą galima atšaukti vienu metu penkias sekundes paspaudus (nr. 12) ir (nr. 9)
piktogramas.
Veikiant šiuo režimu:
• Kai gėrimas vėsinamas ir yra aktyvi apsauga nuo vaikų, norint sustabdyti įspėjamąjį signalą reikia atšaukti
apsaugos nuo vaikų režimą.
• Naudodami šį režimu, privalote reguliariai tikrinti butelių temperatūrą. Kai buteliai bus pakankamai atvėsinti,
juos reikia išimti iš prietaiso.
• Butelius per ilgai palikus prietaise, kai aktyvus gėrimų vėsinimo režimas, jie gali sprogti.
Ekrano užsklandos režimas
Tikslas
Šiuo režimu taupoma energija, išjungiant visą valdymo skydelio apšvietimą, kai skydelis būna neaktyvus.
Kaip naudoti
• Ekrano užsklandos režimas bus automatiškai suaktyvintas
po 30 sekundžių.
• Jei išjungę valdymo skydelį spustelėsite bet kurį mygtuką,
ekrane vėl bus matomos dabartinės prietaiso nuostatos,
kad galėtumėte atlikti norimą keitimą.
• Jei neatšauksite ekrano energijos taupymo režimo arba
per 30 sekundžių nepaspausite kito mygtuko, valdymo
skydelis liks užgesęs.
Norėdami išjungti ekrano energijos taupymo režimą,
• Norėdami atšaukti ekrano energijos taupymo režimą, pirmiausia turite paspausti bet kurį mygtuką, kad
suaktyvintumėte mygtukus, tada dar kartą paspausti ir 3 sekundes palaikyti režimo mygtuką „“ (nr. 12).
• Norėdami vėl suaktyvinti ekrano energijos taupymo režimą, paspauskite ir 3 sekundes palaikykite režimo
mygtuką „“ (nr. 12).
Apsaugos nuo vaikų funkcija
Tikslas
Galima suaktyvinti apsaugos nuo vaikų funkciją, kad atsitiktinai ar
netyčia nebūtų pakeistos prietaiso nuostatos.
Atsaugos nuo vaikų suaktyvinimas
Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite apsaugos nuo vaikų
funkcijos mygtuką (nr. 13).
Atsaugos nuo vaikų atšaukimas
Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite apsaugos nuo vaikų režimo mygtuką (nr. 13).
LT -73-
Page 75
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS
Įspėjimo apie atidarytas dureles funkcija
Jei šaldytuvo durelės bus paliktos atidarytos ilgiau nei 2 minutes, prietaisas ims pypsėti.
Temperatūros nuostatos
Šaldiklio temperatūros nuostatos
• Paspauskite piktogramą (nr. 9 valdymo skydelio
diagramoje), kol bus pasirinkta „Šaldiklio temperatūros
nuostata“ (nr. 1).
• Kai bus pasirinkta šaldiklio temperatūros nuostata,
temperatūra ims mirksėti.
• Tada naudotojai rodyklėmis aukštyn arba žemyn ( /
) gali nustatyti temperatūrą (–16, –18, –20, –22, –24
°C ir greitojo užšaldymo režimą).
• Jei suaktyvintas greitojo užšaldymo režimas arba taupymo režimas, temperatūra nepasikeis, kol šis režimas
nebus atšauktas.
Šaldytuvo temperatūros nuostatos
• Paspauskite piktogramą (nr. 9 valdymo skydelio diagramoje), kol bus pasirinkta „Šaldytuvo temperatūros
nuostata“ (nr. 1).
• Kai bus pasirinkta šaldytuvo temperatūros nuostata, temperatūra ims mirksėti.
• Tada naudotojai rodyklėmis aukštyn arba žemyn ( / ) gali nustatyti temperatūrą (8, 6, 5, 4, 2 °C ir
greitojo vėsinimo režimą).
• Jei suaktyvintas greitojo užšaldymo režimas arba taupymo režimas, temperatūra nepasikeis, kol šis režimas
nebus atšauktas.
Įspėjimai dėl temperatūros reguliavimo
• Nerekomenduojame naudoti šio šaldytuvo aplinkoje, kurioje temperatūra yra žemesnė nei 10 laipsnių Celsijaus.
• Temperatūrą reikia nustatyti, atsižvelgiant į tai, kaip dažnai darinėjamos durelės, kiek maisto produktų laikoma
šaldytuve ir kokia aplinkos temperatūra, kur pastatytas prietaisas.
• Pastačius šaldytuvą-šaldiklį ir įjungus į maitinimo tinklą, jį reikėtų palikti veikti 24 valandas, kol prietaisas
tinkamai atvės. Tuo metu nedarinėkite šaldytuvo-šaldiklio durelių ir nedėkite į vidų jokių maisto produktų.
• Jūsų šaldytuve-šaldiklyje veikia 5 minučių delsos funkcija, kai po maitinimo pertrūkio ištraukiate ir vėl įkišate
maitinimo laido kištuką, kad nebūtų gadinamas kompresorius. Šaldytuvas paprastai pradeda veikti maždaug
po 5 minučių.
• Jūsų šaldytuvas-šaldiklis yra skirtas naudoti tokioje
aplinkos temperatūroje, kaip pagal standartus priklausomai
nuo klimato klasės nurodyta informacinėje etiketėje. Norint
išlaikyti šaldymo efektyvumą, nerekomenduojame nustatyti
kitų negu nurodyta šaldytuvo-šaldiklio temperatūros
reikšmių.
• Šį prietaisą skirta naudoti 10 °C - 43°C aplinkos
temperatūroje.
Klimato klasėAplinkos temperatūra, oC
TNuo 16 iki 43 (°C)
STNuo 16 iki 38 (°C)
NNuo 16 iki 32 (°C)
SNNuo 10 iki 32 (°C)
Svarbios montavimo instrukcijos
Šis prietaisas sukurtas taip, kad veiktų sudėtingoms klimato sąlygoms (iki 43 °C arba 110 °F), jame įdiegta šaldiklio
apsaugos technologija „Freezer Shield“, užtikrinanti, kad šaldiklyje užšaldytas maistas neatšiltų net aplinkos
temperatūrai nukritus iki -15 °C. Todėl šį prietaisą galite pastatyti nešildomoje patalpoje ir nesirūpinti, kad šaldiklyje
užšaldytas maistas suges. Kai aplinkos temperatūra taps įprasta, prietaisą vėl galėsite naudoti kaip visada.
LT -74-
Page 76
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS
Temperatūros indikatorius
Kad būtų lengviau nustatyti šaldytuvo temperatūrą, mes pačioje šalčiausioje jo vietoje įtaisėme temperatūros
indikatorių.
Kad geriau išlaikytumėte maisto produktus šaldytuve, ypač šalčiausioje jo vietoje, patikrinkite, ar indikatoriuje
rodomas užrašas OK. Jei OK užrašas nerodomas, reiškia, kad nustatyta netinkama temperatūra
Įžiūrėti indikatorių gali būti sunku, todėl būtinai gerai jį apšvieskite.Kaskart, pakeitę temperatūros nustatymus,
palaukite, kol šaldytuvo-šaldiklio skyriuose nusistovės pastovi temperatūra, ir tik tada, jei reikia, nustatykite
ją iš naujo. Temperatūrą keiskite palaipsniui ir palaukite mažiausiai 12 valandų, prieš tikrindami ir atlikdami
naujus nustatymus.
PASTABA: po dažno durelių atidarinėjimo, ilgiau palaikius jas atidarytas ar įdėjus šviežių maisto produktų į prietaiso
skyrius, OK užrašo ant temperatūros indikatoriaus gali ir nebūti – tai normalu. Jei susikaupia neįprastai daug ledo
kristalų (ant apatinės prietaiso sienelės) šaldytuvo skyriuje (dėl per didelio prietaiso apkrovimo, padidėjusios kambario
temperatūros, dažno durelių darinėjimo), nustatykite žemesnę šaldymo temperatūrą, kol kompresorius vėl pradės dirbti
normaliais ciklais.
Maistą laikykite šalčiausioje šaldytuvo zonoje.
Šalčiausios zonos viršutinė riba sutampa su lipduko apatine dalimi (rodyklės smaigaliu).
Šalčiausios zonos lentynos viršutinė dalis turi siekti rodyklės smaigalį. Šalčiausia zona
yra žemiau šios ribos.
Šių lentynėlių padėtį galima keisti, tad, jei norite, kad tose zonose temperatūra būtų
tokia, kokios reikia, būtinai sudėkite jas taip, kad atitiktų lipdukais nurodytas ribas.
Maisto produktai išsilaikys geriau, jei juos laikysite tinkamoje šaldymo
vietoje. Šalčiausia zona – iškart virš daržovių ir vaisių skyriaus.
Šalčiausia šaldytuvo zona nurodoma tokiu simboliu.
Norint, kad šioje zonoje tikrai būtų žema temperatūra, reikia, kad lentynėlė
būtų būtent šio simbolio aukštyje, kaip parodyta paveikslėlyje.
Priedai
Viršutinis šaldiklio stalčius
• Į viršutinį šaldiklio stalčių dedami maisto produktai, kuriuos reikia lengviau pasiekti.
• Norėdami išimti viršutinį šaldiklio stalčių:
• Kuo daugiau ištraukite stalčių
• Stalčiaus priekį traukite į viršų ir į išorę.
! Norėdami grąžinti stalčių į vietą, veiksmus atlikite atvirkštine seka.
Pastaba: įstumdami ar ištraukdami stalčių, visada laikykite jį už rankenos.
OK
Ledų padėkliukas
• Įpilkite į ledo gaminimo formą vandens ir įdėkite ją į šaldiklio skyrių.
• Kai vanduo visiškai sušąla į ledą, pasukite formą, kaip parodyta toliau, ir išberkite ledo kubelius.
Vėsinimo skyrius (Ne visuose modeliuose)
Vėsinimo skyriuje, o ne šaldiklyje ar šaldytuve laikomi maisto produktai ilgiau išlaiko
šviežumą ir skonį, tuo pačiu neprarasdami tikrosios išvaizdos. Norėdami išvalyti
susikaupusius nešvarumus, ištraukite skyriaus stalčių ir išplaukite vandeniu.
(Vanduo stingsta 0 °C temperatūroje, tačiau maisto produktai, turintys druskų ir
cukraus, stingsta žemesnėje temperatūroje)
Dažniausiai vėsinimo skyrius naudojamas laikyti žaliai žuviai, ryžiams ir t. t.
Į šį skyrių nedėkite maisto produktų, kuriuos norite užšaldyti ar ledo gaminimo
formų, norint gaminti ledą.
Norėdami ištraukti vėsinimo stalčių:
• Vėsinimo stalčių traukite bėgeliais į save.
• Nukelkite vėsinimo stalčių nuo bėgelių.
Išimtas vėsinimo stalčius gali išlaikyti 16 kg apkrovą.
LT -75-
Page 77
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS
Drėgmės kontrolė (Ne visuose modeliuose)
Kai drėgmės reguliatorius uždarytas, jis padeda ilgiau išlaikyti šviežius vaisius ir
daržoves.
Jei vaisių ir daržovių skyrius visiškai pilnas, šviežumo išlaikymo šliaužiklis turi būti
atidaromas. Šitaip kontroliuojamas oras ir drėgmė daržovių ir vaisių skyriuje, todėl
produktai ilgiau išlaikomi.
Pastebėję kondensatą ant stiklinės lentynėlės, drėgmės reguliatorių reikia atslinkti
į atvirą padėtį.
Butelių laikiklis (Ne visuose modeliuose)
Kad buteliai nenuslystų ir nenukristų, galite naudoti butelių laikiklį. Jis taip pat apsaugo nuo triukšmo atidarant ir
uždarant dureles.
Adapti-Lift durelių lentyna (Ne visuose modeliuose)
Naudojant „Adapti-Lift“, pagal poreikį galima nustatyti šešis skirtingus laikymo vietų
aukščius.
Norėdami pakeisti „Adapti-Lift“ padėtį; laikykite už lentynos
apačios ir patraukite durelių lentynos šone esančius mygtukus
rodyklės kryptimi (1 pav.)
Nustatykite reikiamą durelių lentynos aukštį stumdami aukštyn
arba žemyn.
Nustatę norimą durelių lentynos padėtį, atleiskite durelių
lentynos šone esančius mygtukus (2 pav.). Prieš paleisdami
durelių lentyną, pastumdykite ją aukštyn ir žemyn ir įsitikinkite,
1 pav.2 pav.
Pastaba: Prieš stumdami prikrautą durelių lentyną, turite ją laikyti prilaikydami iš apačios. Jei to nepadarysite, durelių
lentyna dėl svorio gali nukristi nuo bėgelių. Todėl gali būti sugadinta durų lentyna arba bėgeliai.
Prietaiso viduje esantys vaizdiniai ir tekstiniai paaiškinimai gali skirtis, priklausomai nuo modelio.
kad ji užsiksavo.
Valymas
• Prieš valydami šaldytuvą-šaldiklį, išjunkite maitinimą ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo.
• Nepilkite vandens į šaldytuvą-šaldiklį.
• Šaldytuvo-šaldiklio vidų ir išorę išvalykite drungname, muiluotame vandenyje pamirkyta šluoste ar kempine.
• Patraukite visas lentynėles ir stalčius, juos ištraukdami ar pakeldami į viršų, ir išvalykite muiluotu vandeniu.
Išimtų dalių neplaukite indaplovėje.
• Valydami šaldytuvą-šaldiklį, nenaudokite tirpiklių, abrazyvinių valymo priemonių, stiklo valiklių ar universalių
valymo priemonių. Jos gali pažeisti plastikinius paviršius ir kitas dalis.
• Minkštu šepetėliu arba dulkių siurbliu bent kartą per metus išvalykite šaldytuvo-šaldiklio nugarinėje dalyje esantį
kondensatorių.
Valant, šaldytuvas-šaldiklis būtinai turi būti išjungtas.
Atitirpinimas
Jūsų šaldytuvas-šaldiklis atitirpinamas automatiškai. Po savaiminio atitirpinimo atsirandantis
vanduo išteka pro vandens surinkimo angą, nuteka į išgarinimo rezervuarą ir jame savaime
išgaruoja.
Išgarinimo
rezervuaras
LED apšvietimo keitimas
Jei Jūsų šaldytuve-šaldiklyje naudojamas LED apšvietimas, susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru, kadangi
lemputes turi tik keisti įgalioti specialistai.
LT -76-
Page 78
4 SKYRIUS: MAISTO PRODUKTŲ LAIKYMAS
Šaldytuvo skyrius
• Kad nesikauptų drėgmė ir tuo pačiu šerkšnas, nedėkite į šaldytuvą skysčių neuždengtuose induose. Šerkšnas
paprastai kaupiasi šalčiausiose garintuvo vietose ir, laikui bėgant, dėl to reikalingas dažnesnis atitirpinimas.
• Į šaldytuvo skyrių draudžiama dėti karštus maisto produktus. Šiltą maistą reikia palikti atvėsti iki kambario
temperatūros, taip pat turi būti užtikrinama pakankama šaldytuvo skyriaus ventiliacija.
• Niekas negali liestis prie galinės sienelės, kadangi ten pradės kauptis šerkšnas, o pakeliai gali prišalti prie
galinės sienelės. Per dažnai nedarinėkite šaldytuvo durelių.
• Mėsą ir išdarinėtą žuvį (supakuotą ar sudėtą į plastikinius maišelius), kurią vartosite per 1-2 dienas, susidėkite
apatinėje šaldytuvo kameros dalyje (virš daržovių ir vaisių skyriaus), kadangi tai – vėsiausia šio skyriaus dalis,
ir taip užtikrinamos geriausios laikymo sąlygos.
• Vaisius ir daržoves į atitinkamą skyrių galite dėti nesupakuotus.
Šaldiklio skyrius
• Savo šaldytuvo šaldiklio skyrių naudokite laikyti užšaldytiems maisto produktams ilgą laiką ir gaminti ledą.
• Norėdami maksimaliai išnaudoti vietą šaldiklio kameroje, stiklines lentynėles naudokite tik viršutinėje ir
vidurinėje dalyje. Apatinėje dalyje naudokite stalčių.
• Neglauskite naujai šaldomo maisto šalia jau užšaldyto.
• Maisto produktus (mėsą, mėsos faršą, žuvį ir t. t.) patartina užšaldyti porcijomis, kokias galėtumėte suvartoti
vienu kartu.
• Atitirpinto maisto pakartotinai neužšaldykite. Tai gali būti pavojinga sveikata, kadangi kyla rizika apsinuodyti
maistu.
• Nedėkite karštų maisto produktų į šaldiklį, kol jie neatvėsta. Dėl to jau užšalę maisto produktai pradėtų pūti.
• Pirkdami užšaldytą maistą, įsitikinkite, ar jis buvo laikomas tinkamomis sąlygomis ir ar nėra pažeista pakuotė.
• Laikant užšaldyto maisto atsargas, būtina pasižiūrėti laikymo sąlygas ant pakuotės. Jei jokių paaiškinimų nėra,
maisto produktus būtina suvartoti kuo greičiau.
• Jei užšaldyto maisto pakuotėje yra drėgmės ir sklinda nemalonus kvapas, maistas galėjo būti laikomas
netinkamomis sąlygomis ir supūti. Nepirkite tokių produktų!
• Užšaldyto maisto laikymo trukmė priklauso nuo aplinkos temperatūros, dažno durelių darinėjimo, termostato
nustatymų, maisto produktų tipo ir laiko, per kurį, nusipirkus prekes, jos parnešamos ir sudedamos į šaldiklį.
Būtinai laikykitės ant pakuotės pateiktų nurodymų ir jokiu būdu neviršykite nurodytos laikymo trukmės.
• Esant ilgesniam elektros tiekimo sutrikimui, neatidarykite šaldiklio kameros durelių. Sutrikus elektros tiekimui
dar ilgesnį laiką, neužšaldykite maisto produktų pakartotinai ir suvartokite juos kaip įmanoma greičiau.
• Atsiminkite, kad, norint atidaryti šaldiklio dureles iš karto, vos uždarius, jos lengvai neatsidarys. Tai – normalu!
Pasiekus temperatūros pusiausvyrą, durelės vėl atsidarys lengvai.
Svarbu:
• Atitirpintus užšaldytus maisto produktus reikia suvartoti kaip šviežius produktus.. Nesuvartojus jų iš karto,
atitirpintų maisto produktų JOKIU BŪDU negalima užšaldyti dar kartą.
• Kai kurių paruoštuose patiekaluose naudojamų prieskonių skonis (anyžiaus, baziliko, rėžiuko, acto, prieskonių
mišinių, imbiero, česnako, svogūno, čiobrelių, mairūno, juodųjų pipirų ir t. t.) pasikeičia, o juos ilgai laikant,
skonis paaštrėja. Todėl, planuodami užšaldyti maisto produktus, dėkite tik labai nedaug prieskonių arba
sudėkite juos atitirpinę maisto produktus.
• Maisto produktų laikymo laikas priklauso nuo naudojamų riebalų. Tinkami riebalai: margarinas, veršienos
taukai, alyvuogių aliejus, o netinkami – žemės riešutų aliejus, kiaulienos taukai.
• Skystus maisto produktus geriausia šaldyti plastikiniuose indeliuose, o kitus produktus – suvyniotus į plastikinę
foliją ar sudėtus į maišelius.
5 SKYRIUS: DURELIŲ ATIDARYMO PUSĖS KEITIMAS
Durelių perstatymas
• Tai, ar galima keisti šaldytuvo-šaldiklio durelių atidarymo kryptį, priklauso nuo Jūsų įsigyto modelio.
• To padaryti negalima, jei priekinėje prietaiso durelių pusėje yra montuojama rankena.
• Jei modelio durelių priekinėje dalyje rankenos nėra, galima keisti durelių atidarymo kryptį, bet tai turi atlikti
įgaliotas specialistas. Skambinkite į Sharp klientų aptarnavimo centrą.
LT -77-
Page 79
6 SKYRIUS: TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Įspėjimų tikrinimas
Jūsų šaldytuvas įspėja, jei kuri nors jo dalis neveikia. Tokiu atveju sužybsės šviesos diodas, esantis aplink mygtuką, ir
pyptelės garsinės signalizacijos įrenginys.
KLAIDOS TIPASREIKŠMĖKODĖLKĄ DARYTI
E01Įspėjimas apie jutiklį
E02Įspėjimas apie jutiklį
E03Įspėjimas apie jutiklį
E06Įspėjimas apie jutiklį
E07Įspėjimas apie jutiklį
E08
E09
E10
Įspėjimas apie žemą
įtampą
Šaldiklio skyrius nepa-
kankamai šaltas
Šaldytuvo skyrius
nepakankamai šaltas
Energijos tiekimas į prietai-
są nukrito žemiau 170 W.
Dažniausiai rodomas po
ilgalaikės maitinimo trikties.
Dažniausiai rodomas:
- po ilgalaikės maitinimo
trikties;
- jei į šaldytuvą buvo įdėtas
karštas maistas.
Kuo greičiau susisiekite su Sharp
klientų aptarnavimo centru.
Kuo greičiau susisiekite su Sharp
klientų aptarnavimo centru.
Kuo greičiau susisiekite su Sharp
klientų aptarnavimo centru.
Kuo greičiau susisiekite su Sharp
klientų aptarnavimo centru.
Kuo greičiau susisiekite su Sharp
klientų aptarnavimo centru.
- Tai nėra prietaiso gedimas, ši
klaida padeda apsaugoti nuo
gedimų kompresorių.
- Būtina padidinti įtampą iki
reikiamo lygio
Jei šis įspėjimas neišsijungia,
kuo greičiau susisiekite su Sharp
klientų aptarnavimo centru.
1. Nustatykite žemesnę šaldiklio
temperatūros reikšmę arba
„Super Freeze“. Pasiekus
reikiamą temperatūrą, klaidos
kodas turėtų išnykti. Norėdami
sutrumpinti reikiamos
temperatūros pasiekimo laiką,
laikykite duris uždarytas.
2. Išimkite visus produktus, kurie
per tą laiką, kai buvo rodoma
klaida, atšilo / atitirpo. Juos
galima greitai suvartoti.
3. Nedėkite į šaldiklio
skyrių šviežių produktų,
kol nepasiekta reikiama
temperatūra ir vis dar rodoma
klaida.
Jei šis įspėjimas neišsijungia,
kuo greičiau susisiekite su Sharp
klientų aptarnavimo centru.
1. Nustatykite žemesnę šaldytuvo
temperatūros reikšmę arba
„Super Cool“. Pasiekus
reikiamą temperatūrą, klaidos
kodas turėtų išnykti. Norėdami
sutrumpinti reikiamos
temperatūros pasiekimo laiką,
laikykite duris uždarytas.
2. Ištuštinkite vietą priešais
oro kanalų angas ir nedėkite
maisto arti jutiklio.
Jei šis įspėjimas neišsijungia,
kuo greičiau susisiekite su Sharp
klientų aptarnavimo centru.
LT -78-
Page 80
6 SKYRIUS: TRIKČIŲ ŠALINIMAS
KLAIDOS TIPASREIKŠMĖKODĖLKĄ DARYTI
1. Patikrinkite, ar įjungtas „Super
Cool“ režimas
2. Sumažinkite šaldytuvo skyriaus
E11
Jei šaldytuvas neveikia:
• Ar yra pertrauktas maitinimas?
• Ar maitinimo laido kištukas tinkamai įstatytas į lizdą?
• Ar saugikliai ir maitinimo tinklo lizdas, į kurį įjungtas prietaisas, veikia ir ar neišmuštas pagrindinis saugiklis?
• Ar nėra maitinimo tinklo lizdo gedimo? Norėdami tai patikrinti, įjunkite šaldytuvą į lizdą, kuris tikrai veikia.
Jei šaldytuvas nepakankamai šaldo:
• Ar teisingai nustatyta temperatūra?
• Ar dažnai darinėjamos ir ilgai paliekamos atidarytos šaldytuvo durelės?
• Ar šaldytuvo durelės tinkamai užsidaro?
• Ar nėra padėto indo ar maisto produktų, kurie glaustųsi su galine šaldytuvo skyriaus sienele ir užstotų oro
cirkuliaciją?
• Ar šaldytuvas nėra perkrautas?
• Ar pakankamas atstumas nuo šaldytuvo iki galinės ir šoninių sienų?
• Ar aplinkos temperatūra neviršija naudojimo instrukcijoje nurodytų specikacijų?
Jei šaldytuvo skyriuje laikomi maisto produktai peršaldomi
• Ar teisingai nustatyta temperatūra?
• Ar paskutiniu metu pridėjote daug maisto produktų į šaldiklio skyrių? Jei taip, šaldytuvo skyriuje maisto
produktai gali būti per daug šaldomi, kadangi kompresorius veikia ilgesniais intervalais, kad būtų sušaldyti
produktai šaldiklyje.
Jei šaldytuvas veikia per garsiai:
Kad palaikytų nustatytą šaldymo temperatūrą, kompresorius kartais vis turi įsijungti. Kol jis veikia, šaldytuvo
skleidžiamas garsas yra normalus dalykas. Pasiekus reikiamą šaldymo temperatūrą, triukšmingumas automatiškai
sumažėja. Jei triukšmingumas nesiliauja:
• Ar prietaisas pastatytas lygiai? Ar tinkamai sureguliuotos kojelės?
• Ar už šaldytuvo daugiau nieko nėra?
• Ar nevibruoja šaldytuvo viduje esantys indai ar lentynėlės? Tokiu atveju perdėkite indus ir lentynėles.
• Ar nevibruoja ant šaldytuvo viršaus sudėti daiktai?
Normalūs garsai:
Ledo skeldėjimo garsas:
• Automatinio atitirpinimo metu.
• Kai prietaisas šaldomas ar šildomas (dėl prietaiso medžiagų plėtimosi).
Trumpas trakštelėjimas: kai termostatas įjungia arba išjungia kompresorių.
Kompresoriaus skleidžiamas garsas (normalus variklio veikimo garsas): nedidelis triukšmingumas reiškia,
kad kompresorius veikia gerai. Kompresorius gali trumpai veikti triukšmingiau po įjungimo.
Burbuliavimo garsas: šį garsą cirkuliuodama sistemos vamzdeliais sukelia šaldomoji medžiaga.
Tekančio vandens garsas: įprastas į išgarinimo rezervuarą po atitirpinimo susidariusio vandens tekėjimo garsas.
Šis garsas gali atsirasti atitirpinant prietaisą.
Pučiamo oro garsas (įprastas ventiliatoriaus garsas): šis garsas girdimas šaldytuvuose su No-Frost sistema,
kadangi įprasto veikimo metu pučiamas oras.
Jei šaldytuve kaupiasi drėgmė:
• Ar patikimai supakuoti maisto produktai? Ar indeliai su maisto produktais buvo gerai nušluostyti, prieš dedant
į šaldytuvą?
• Ar šaldytuvo durelės dažnai darinėjamos? Atidarius dureles, patalpos ore esanti drėgmė patenka į šaldytuvą.
Ypač, kai didelis santykinis patalpos oro drėgnumas: kuo dažniau atidaromos durelės, tuo šaldytuve greičiau
susikaupia drėgmė.
• Tai, kad automatinio atitirpinimo metu šaldytuvo skyriaus galinė sienelė aprasoja, yra normalu. (Modeliuose be
ventiliatoriaus)
Jei netinkamai darinėjamos durelės:
• Ar užsidaryti durelėms netrukdo sudėti maisto produktai?
• Ar tinkamai sudėtos lentynėlės, durelių skyreliai ir stalčiai?
Šaldytuvo skyriuje per
šalta
Įvairūs
temperatūrą
3. Patikrinkite, ar neuždengtos ir
neužsikimšusios angos
Jei šis įspėjimas neišsijungia,
kuo greičiau susisiekite su Sharp
klientų aptarnavimo centru.
LT -79-
Page 81
6 SKYRIUS: TRIKČIŲ ŠALINIMAS
• Ar nepažeista ar nesuplyšusi tarpinės guma?
• Ar šaldytuvas pastatytas ant lygaus pagrindo?
Jei įšyla šaldytuvo išorinės briaunos, kurios liečiasi su durelių tvirtinimo elementais:
Ypač vasarą (kai karštas oras), vietos, kurios liečiasi su tvirtinimo elementais, įšyla dėl veikiančio kompresoriaus.
Tai – normalu.
SVARBU:
• Apsauginiai kompresoriaus šiluminiai saugikliai išsijungia po staigaus elektros pramušimo ar išjungus prietaisą
iš maitinimo tinklo, kadangi šaldymo sistemoje esančios dujos nėra stabilios. Tai – ganėtinai normalus
reiškinys, ir šaldytuvas vėl įsijungs po 4–5 minučių.
• Šaldytuvo šaldymo elementas paslėptas galinėje sienelėje. Todėl, kompresoriui veikiant tam tikrais intervalais,
galinė šaldytuvo skyriaus sienelė gali aprasoti arba apšerkšnyti. Tai – normalu. Tokiu atveju nereikia atitirpinti
šaldytuvo, jei nesusidaro storas ledo sluoksnis.
• Jei žadate ilgesnį laiką nenaudoti šaldytuvo (pvz. per vasaros atostogas), išjunkite jį iš maitinimo lizdo. Išvalykite
šaldytuvą, kaip aprašyta 4 skyriuje, ir palikite atidarytas dureles, kad viduje nesikauptų drėgmė ir kvapai.
• Jūsų įsigytas prietaisas skirtas naudoti namuose, todėl gali būti naudojamas tik namuose ir tik pagal numatytą
paskirtį. Jis neskirtas komerciniam ar bendram naudojimui. Jei pirkėjas naudoja prietaisą ne taip, kaip nurodyta
gaminio specikacijoje, pabrėžiame, kad gamintojas ir pardavėjas neatsako už garantiniu laikotarpiu reikalingą
remontą ir atsiradusius gedimus.
• Jei, peržiūrėjus visus pateiktus nurodymus, problemos nepavyksta pašalinti, pasitarkite su įgalioto techninio
aptarnavimo centro specialistais.
7 SKYRIUS: PATARIMAI, KAIP TAUPYTI ENERGIJĄ
1. Prieš sudėdami maisto produktus į šaldytuvą ar šaldiklį, atvėsinkite juos.
2. Užšaldytus maisto produktus atitirpinkite šaldytuvo skyriuje: tai padeda taupyti energiją.
3. Prietaiso energijos suvartojimas deklaruotas be stalčių ir esant visiškai prikrautam šaldiklio skyriui.
4. Kad būtų taupoma energija, nenaudokite tūrio tarp prikrovimo
ribos ir durelių, išilgai prikrovimo limito linijos. Prikrovimo riba
naudojama ir energijos suvartojimo deklaracijoje.
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY .................................................87
KAPITOLA 4: POKYNY KE SKLADOVÁNÍ POTRAVIN .............................................93
KAPITOLA 5: ZMĚNA DVEŘÍ .....................................................................................93
KAPITOLA 6: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ...........................................................................94
KAPITOLA 7: TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE ............................................................96
Vaše chladnička-mraznička odpovídá současným požadavkům na bezpečnost. Nevhodné použití může vést
k osobnímu zranění a poškození majetku. Abyste se vyhnuli nebezpečí poškození, pečlivě si přečtěte tento návod ještě
než chladničku-mrazničku poprvé použijete. Obsahuje důležité informace o nastavení, bezpečnosti, použití a údržbě
vaší chladničky-mrazničky. Tento návod uchovejte pro budoucí použití.
nezakryté.
VAROVÁNÍ:K urychlení procesu odmrazování
nepoužívejte mechanická zařízení nebo jiné prostředky
na urychlení procesu.
VAROVÁNÍ: V chladničce-mrazničce nepoužívejte jiné
elektrické spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Nepoškoďte chladící okruh.
VAROVÁNÍ: Když umisťujete spotřebič, ujistěte se, že
není elektrický kabel zauzlovaný nebo poškozený.
VAROVÁNÍ: Neumisťujte žádné vícenásobné rozbočovací
zásuvky ani přenosné zdroje napájení na zadní část
spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Aby nedošlo k zranění osob nebo poškození
tohoto spotřebiče, je třeba instalaci provést v souladu
s pokyny výrobce.
Malé množství chladiva použitého v této chladničce-
mrazničce je přípravek šetrný k životnímu prostředí
R600a (isobuten), je hořlavý a výbušný v případě, že se zapálí
v uzavřených podmínkách.
* Během přenášení a umisťování chladničky dejte pozor,
abyste nepoškodili chladící okruh plynu.
* V blízkosti chladničky-mrazničky neskladujte žádné nádoby
s hořlavými materiály, např. plechovky se sprejem nebo
náplně do hasicích přístrojů.
* Tento spotřebič je určený k použití v domácnosti a podobných
zařízeních, např.;
- kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích
a ostatních pracovních prostředích
- pro klienty v hotelech, motelech a ostatních obytných
prostorech
- hostinských pokojích;
CZ -82-
Page 84
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
- pro catering a ostatní podobná prostředí
* Vaše chladnička-mraznička vyžaduje napájení 220-240 V,
50 Hz. Nepoužívejte žádné jiné napájení. Než chladničkumrazničku zapojíte, zkontrolujte, zda údaje na datovém
štítku (napětí a příkon) odpovídají napájení ze sítě. V případě
pochybností kontaktujte kvalikovaného elektrikáře.
* Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby
s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí
a zkušeností, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o bezpečném užívání tohoto přístroje a chápou související
nebezpečí. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržba
nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby.
* Děti ve věku od 3 do 8 let smí nakládat a vykládat chladicí
spotřebiče. Děti nemají provádět údržbu nebo čištění
spotřebiče, velmi malé děti (0 – 3 let) nemají používat
spotřebič, malé děti (3 – 8 let) nemají používat spotřebič,
pokud jsou bez stálého dozoru, starší děti (8 – 14 let) a
lidé s omezenými fyzickými nebo duševními schopnostmi
mohou používat spotřebiče bezpečně, pokud jsou pod
dozorem nebo byli o bezpečném použití spotřebiče náležitě
instruováni. Lidé s velice omezenými schopnostmi nemají
používat spotřebič, dokud nejsou pod stálým dozorem.
* Poškozený napájecí kabel/zástrčka může způsobit požár
nebo zásah elektrickým proudem. V případě poškození je
třeba provést výměnu, tu smí provést pouze kvalikovaní
zaměstnanci.
* Tento spotřebič není určen k použití v nadmořských výškách
nad 2000 m.
CZ -83-
Page 85
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo ke kontaminaci jídla, dodržujte prosím
následující pokyny:
* Ponechání dvířek v otevřeném stavu po dlouhou dobu může
způsobit výrazný narůst teploty uvnitř oddělení spotřebiče.
* Pravidelně očišťujte povrchy, které přichází do kontaktu s
jídlem, a také přístupné odtokové systémy.
* Syrové maso a ryby uchovávejte v chladničce ve vhodných
kontejnerech, aby nedocházelo k jejich kontaktu s jinými
potravinami nebo ukápnutí na ně.
* Oddělení pro mražené potraviny označená dvěma
hvězdičkami jsou vhodná pro uchovávání předem
zmražených potravin, uchovávání nebo výrobu zmrzliny a
výrobu ledových kostek.
* Oddělení označená jednou, dvěma nebo třemi hvězdičkami
nejsou vhodná pro zmrazení čerstvého jídla.
* Pokud chladicí zařízení je ponecháno prázdné po dlouhou
dobu, je nutné ho vypnout, rozmrazit, očistit, osušit a
ponechat dvířka otevřená, abyste zabránili tvorbě plísní
uvnitř spotřebiče.
CZ -84-
Page 86
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Likvidace
• Všechny použité obaly a materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a recyklovatelné. Obaly zlikvidujte
způsobem šetrným k životnímu prostředí. Na podrobnosti se informujte u místního úřadu.
• Když nastane okamžik likvidace spotřebiče, odřízněte napájecí kabel a kabel a zástrčku zničte. Rozbijte
západku dveří, abyste předešli tomu, že by v chladničce uvízly děti.
• Odříznutá zástrčka zasunutá do 16 amp zásuvky představuje vážné bezpečnostní riziko (úraz elektrickým
proudem). Zajistěte, aby byla zástrčka bezpečně zlikvidována.
Likvidace starého spotřebiče
Poznámky:
Bezpečnostní varování
Informace o instalaci
Před rozbalením a manévrováním chladničkou-mrazničkou si projděte následující body, prosím.
Než začnete chladničku používat
Tento symbol na produktu nebo balení znamená, že s produktem nesmí být zacházeno jako s domácím
odpadem. Místo toho musí být dopraven na sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických
přístrojů. Recyklace materiálů pomůže chránit přírodní bohatství. Podrobnější informace o likvidaci
vašeho starého přístroje se dozvíte od vašeho městského úřadu, sběrných služeb nebo obchodu,
v němž jste výrobek zakoupili.
Ohledně likvidace WEEE pro účely recyklace, opětovného použití kontaktujte místní úřad.
• Před instalací a použitím vašeho spotřebiče si pečlivě přečtěte návod s pokyny Nezodpovídáme za škody
způsobené špatným použitím.
• Řiďte se všemi pokyny na vašem spotřebiči a v návodu k použití a tento návod uchovejte na bezpečném místě,
abyste mohli vyřešit problémy, k nimž může dojít v budoucnosti.
• Tento spotřebič je vyroben pro použití v domácnostech a lze ho použít pouze doma a pro specikované účely.
Nehodí se pro komerční či hromadné použití. Takové použití způsobí, že záruka spotřebiče bude zrušena
a naše společnost nebude zodpovídat za vzniklé ztráty.
• Tento spotřebič je vyrobený k použití v domácnostech a musí být použit pouze pro chlazení/skladování potravin.
Není vhodné pro komerční nebo společné používání a/nebo pro skladování látek s výjimkou potravin. Naše
společnost neodpovídá za ztráty k nimž dojde v opačném případě.
• Chladničku-mrazničku nezapojujte do sítě pomocí prodlužovacího kabelu.
• Poškozený napájecí kabel/zástrčka může způsobit požár nebo zásah elektrickým proudem. V případě
poškození je třeba provést výměnu, tu smí provést pouze kvalikovaní zaměstnanci.
• Neopužívejte zásuvkové adaptéry.
• Napájecí kabel nikdy nadměrně neohýbejte.
• Napájecího kabele/zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama, neboť by mohlo dojít ke zkratu nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Do mrazničky nikdy nevkládejte skleněné láhve nebo plechovky. Láhve nebo plechovky mohou explodovat.
• Při vybírání ledu z mrazničky se ho nedotkněte, neboť může způsobit omrzliny a/nebo řezné rány.
• Máte-li mokré ruce, věci z mrazničky nevyndávejte. Může to způsobit oděrky nebo popáleniny.
• Jakmile bylo jídlo jednou rozmrazeno, znovu ho nezmrazujte.
• Umístěte mimo dosah přímého slunečního záření a mimo jakýkoli zdroj tepla, např. radiátor.
• Váš spotřebič musí být minimálně 50 cm od trouby, plynové trouby nebo hořáků a musí být minimálně 5 cm od
elektrické trouby.
• Chladničku-mrazničku nevystavujte vlhkosti nebo dešti.
• Vaše chladnička-mraznička musí být umístěna minimálně 20 mm od jiné mrazničky.
• Požaduje se minimálně 150 mm volného prostoru nad vrchní části spotřebiče. Na vrchní část spotřebiče nic
nepokládejte.
• Z důvodu zajištění bezpečného provozu je třeba, aby vaše chladnička-mraznička byla bezpečná a vyrovnaná.
K vyrovnání chladničky-mrazničky se používají nastavitelné nožičky. Než do spotřebiče vložíte jakékoli
potraviny, ujistěte se, že je vyrovnaný.
• Doporučujeme, abyste před použitím omyli hadříkem namočeným v teplé vodě, do které
jste přidali lžičku jedlé sody všechny poličky a zásuvky. Po umytí opláchněte teplou vodou
a vysušte.
• Instalaci proveďte pomocí plastových rozpěrek, které se nachází v zadní části spotřebiče.
Otočte je o 90 stupňů (jak je znázorněno na nákresu). Tím předejdete tomu, aby se
kondenzátor dotýkal stěny.
• Chladničku je třeba umístit tak, aby volný prostor nepřekračoval 75 mm.
• Než chladničku-mrazničku poprvé zapojíte do sítě, nechte ji minimálně 3 hodiny stát ve vzpřímené
poloze. To umožní efektivní provoz a zabrání poškození kompresoru.
• Při prvním použití chladničky-mrazničky si můžete všimnout mírného zápachu. To je zcela normální
a zápach zmizí, jakmile začne chladnička-mraznička mrazit.
CZ -85-
Page 87
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Informace o nové technologii chlazení
Chladničky-mrazničky s novou technologií chladničky mají jiný systém než statické
chladničky-mrazničky. V případě běžných chladniček-mrazniček se do mrazničky vhání vlhký
vzduch a voda vypařující se z potravin se v prostoru mrazničky změní na led. Aby bylo možné
tuto námrazu odstranit, jinými slovy odmrazit, je třeba chladničku odpojit ze sítě. Během
odmrazování musí uživatel dát potraviny jinam a odstranit zbývající let a nahromaděnou
námrazu.
V případě mrazniček vybavených novou technologií chlazení je situace zcela jiná. Studený
a suchý vzduch se v prostoru mrazničky rozptyluje pomocí ventilátoru. Studený vzduch se tak
snadno rozptýlí po celém prostoru - i v místech mezi poličkami, a potraviny se zmrazí správně
a rovnoměrně. A netvoří se žádná námraza.
Kongurace v prostoru chladničky bude téměř stejná jako v prostoru mrazničky. Vzduch
rozptylovaný ventilátorem v horní části prostoru chladničky se chladí během průchodu
mezerou za průduchem. Aby byl proces chlazení v prostoru chladničky úspěšně dokončen, ve
stejný okamžik dochází k uvolňování vzduchu skrz otvory na průduchu. Otvory na průduchu
jsou navrženy pro rovnoměrnou distribuci vzduchu v prostoru.
Vzhledem k tomu, že nedochází mezi chladničkou a mrazničkou neprochází žádný vzduch,
nedojde k míšení pachů.
Díky tomu se chladnička s novou technologií chlazení snadno používá a nabízí vám jak velký
objem, tak estetický vzhled.
KAPITOLA 2: VAŠE CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
Prostor chladničky
Přihrádka na víno *
Horní polička ve dveřích
Poličky v chladničce
Nastavitelná police ve dveřích * /
Horní polička ve dveřích
Chladicí prostor *
Kryt prostoru pro čerstvé potraviny
Police na lahve
Prostor pro čerstvé potraviny
Horní košík v mrazničce
Prostřední košík v mrazničce
Mraznička
Spodní košík v mrazničce
Nastavitelná nožička
* u některých modelů
Tento obrázek byl vytvořen pro informační účely, aby ukázal různé části a příslušenství ve spotřebiči.
Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče.
CZ -86-
Držák vajec
Zásobník na led
Page 88
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Displej a ovládací panel
Používání ovládacího panelu
1. Nastavení teploty mrazničky.
2. Ukazatel režimu rychlého mražení.
3. Nastavení teploty v ledničce
4. Ukazatel režimu rychlého chlazení
5. Ukazatel úsporného režimu dovolena.
6. Ukazatel úsporného režimu Eco.
7. Ukazatel alarmu
8. Ukazatel režimu dětského zámku
9. Volič obrazovky
10. Snížit hodnotu
11. Zvýšit hodnotu
12. Volič režimu
13. Volič dětského zámku
Obsluha chladničky
Režim rychlého mrazení
Účel
• Zmrazit velké množství potravin, které se nevleze do přehrádky rychlého mrazení.
• Zmrazit připravené jídlo.
• Rychle zmrazit čerstvé potraviny, aby se zachovala čerstvost.
Jak ho používat
• Zmáčkněte ikonku (#9 na ovládacím panelu), dokud
se neoznačí ‘Nastavení teploty mrazničky’ (#1).
• Jakmile je označeno Nastavení teploty mrazničky, teplota
bude blikat.
• Opakovaně mačkejte ikonku (#10) dokud se neobjeví
1234
56
7 8
910111213
logo ‘Rychlé mrazení’ v levém horním rohu (#2)
• Jakmile je nastaveno rychlé mrazení, uslyšíte pípnutí, které potvrdí změnu režimu.
• Po pípnutí se na displeji objeví původní teplota mrazničky.
• Režim lze zrušit opakováním výše uvedených pokynů od počátku.
Během tohoto režimu:
• Teplota v lednici může být upravována, aniž by to ovlivnilo režim rychlého mrazení.
• Režimy Eco a Holiday nelze vybrat, pokud je aktivováno rychlé mrazení.
Režim rychlé chlazení
Účel
• Schladit a uskladnit velké množství potravin v lednici.
• Rychle schladit nápoje.
Jak ho používat
• Zmáčkněte ikonku (#9 na ovládacím panelu), dokud
se neoznačí ‘Nastavení teploty ledničky’ (#1).
• Jakmile je označeno Nastavení teploty ledničky, teplota
bude blikat.
• Opakovaně mačkejte ikonku (#10) dokud se neobjeví
logo ‘Rychlé mrazení’ v pravém horním rohu
(#4)
• Jakmile je nastaveno rychlé mrazení, uslyšíte pípnutí, které potvrdí změnu režimu.
• Po pípnutí se na displeji objeví původní teplota ledničky.
• Režim lze zrušit opakováním výše uvedených pokynů od počátku.
CZ -87-
Page 89
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Během tohoto režimu:
• Teplota mrazničky může být upravena, aniž by to ovlivnilo režim rychlého chlazení.
• Režimy Eco a Holiday nelze vybrat, pokud je aktivováno rychlé chlazení.
Úsporný režim Eco
Účel
Úspora energie Během období snížené potřeby používání (otevírání dveří) nebo v případě nepřítomnosti, jako je
dovolená, program Eco zajišťuje optimální teplotu a zároveň šetří energii.
Jak ho používat
• Zmáčkněte ikonku (#12 na ovládacím panelu), dokud
se neobjeví ikonka ‘Režim Eco’ (#6).
• Jakmile je nastaven ‘Režim Eco’, uslyšíte pípnutí, které
potvrdí změnu režimu.
• Po pípnutí, nastavení teploty jak ledničky tak mrazničky
(#1 and #3) ukážou na displeji ‘E’.
• Režim Eco může být zrušen stisknutím ikonky (#12).
Během tohoto režimu:
• Můžete upravit teplotu mrazničky a ledničky, změna se však projeví až po zrušení Režimu Eco. Když je úsporný
režim zrušen, vybrané hodnoty nastavení budou aktivovány a teplota(y) budou změněny.
• Lze vybrat režimy rychlého chlazení a mrazení, v tom případě se však ihned zruší Režim Eco.
• Režim Holiday lze vybrat po zrušení úsporného režimu Eco.
Režim Holiday
Účel
Režim Holiday se musí používat, pokud není zařízení používáno delší dobu. Během režimu Holiday pouze mraznička
zůstává aktivní.
Jak ho používat
• Zmáčkněte ikonku (#12 na ovládacím panelu), dokud
se neobjeví ikonka ‘Režim Holiday’ (#5).
• Jakmile je nastaven ‘Režim Holiday’, uslyšíte pípnutí,
které potvrdí změnu režimu.
• Po pípnutí se objeví na displeji ledničky ‘--’ a na displeji
mrazničky -18 oC nastavená teplota.
• Režim Holiday může být zrušen stisknutím ikonky
(#12).
Během tohoto režimu:
• Můžete upravit teplotu mrazničky a ledničky, změna se však projeví až po zrušení Režimu Holiday. Když je
režim Holiday zrušen, vybrané hodnoty nastavení budou aktivovány a teplota(y) budou změněny.
• Lze vybrat režimy rychlého chlazení a mrazení, v tom případě se však ihned zruší Režim Holiday.
• Režim Eco lze vybrat po zrušení režimu Holiday.
Režim chlazení nápojů
Účel
Tento režim se používá k chlazení nápojů během nastaveného
času.
Jak ho používat
• Stiskněte zároveň ikonky (#12) a (#9) po dobu
pěti sekund.
• Ukazatel nastavení chlazení ukáže ‘05’. Tato hodnota
bude na displeji blikat
CZ -88-
Page 90
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
• Můžete stisknout buď tlačítko nebo pro nastavení času (05, 10, 15, 20, 25 nebo 30 minut)
• Když vyberete čas, čísla na obrazovce 3x zablikají a ozve se pípnutí. Nedojde-li ke stisknutí tlačítka během 2
sekund, čas se nastaví.
• Spotřebič nastaví čas a zbývající čas se objeví na displeji
• Jakmile uběhne nastavený čas, ozve se alarm
• Režim chlazení nápojů lze zrušit současným stisknutím ikonek (#12) a (#9) po dobu pěti sekund.
Během tohoto režimu:
• Když jsou režimy chlazení nápojů a dětský zámek aktivovány, musíte zrušit dětský zámek, abyste mohl zastavit
alarm.
• Při použití tohoto režimu, je třeba pravidelně kontrolovat teplotu lahví. Když jsou láhve dostatečně studené,
musíte je ze spotřebiče vyndat.
• Láhve mohou explodovat, pokud se nechají v lednici při režimu chlazení nápojů příliš dlouho.
Režim spořiče obrazovky
Účel
Tento režim šetří energii vypnutím všech světel ovládacího panelu, když není panel aktivní.
Jak ho používat
• Režim spořiče obrazovky se automaticky aktivuje po 30
sekundách.
• Pokud stisknete libovolné tlačítko, když je vypnuté
osvětlení ovládacího panelu, na displeji se objeví aktuální
nastavení, které vám umožní provést libovolnou změnu.
• Pokud nezrušíte spořič obrazovky nebo po dobu 30
sekund nestlačíte žádné jiné tlačítko, ovládací panel
zůstane vypnutý.
Pro deaktivaci režimu spořiče obrazovky
• Režim spořiče obrazovky zrušíte tak, že nejprve stiknete jakékoli tlačítko, čímž aktivujete tlačítka a poté znovu
stikněte a podržíte tlačítko Režimu "" (#12) po dobu 3 sekuund.
• Pokud stisknete a podržíte tlačítko režimu"" (#12) po dobu 3 sekund, znovu aktivujete režim spořič
obrazovky.
Funkce dětského zámku
Účel
Dětský zámek lze aktivovat, aby se zabránilo náhodným nebo
nechtěným změnám v nastavení spotřebiče.
Aktivace dětského zámku
Stiskněte a podržte tlačítko dětského zámku (#13) po dobu
5 sekund.
Zrušení dětského zámku
Stiskněte a podržte tlačítko dětského zámku (#13) po dobu
5 sekund.
Alarm – Otevřené dveře
Pokud necháte dveře ledničky otevřené po dobu delší 2 minut, začne spotřebič pípat.
CZ -89-
Page 91
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Nastavení teploty
Nastavení teploty mrazničky
• Zmáčkněte ikonku (#9 na ovládacím panelu), dokud
se neoznačí ‘Nastavení teploty mrazničky’ (#1).
• Jakmile je označeno Nastavení teploty mrazničky, teplota
bude blikat.
• Pro nastavení teploty použijte šipky nahoru a dolů ( /
) (-16, -18, -20, -22, -24°C a Režim rychlého mrazení).
• Pokud je aktivován režim rychlého mrazení nebo režim
Eco, teplota se nezmění dokud není režim zrušen.
Nastavení teploty chlazení
• Zmáčkněte ikonku (#9 na ovládacím panelu), dokud se neoznačí ‘Nastavení teploty ledničky’ (#1).
• Jakmile je označeno Nastavení teploty ledničky, teplota bude blikat.
• Pro nastavení teploty použijte šipky nahoru a dolů ( / ) (8, 6, 5, 4, 2°C a Režim rychlého chlazení).
• Pokud je aktivován režim rychlého mrazení nebo režim Eco, teplota se nezmění dokud není režim zrušen.
Upozornění týkající se nastavení teploty
• Nedoporučuje se, abyste chladničku používali v prostředí, kde je teplota nižší než 10°C .
• Nastavení teploty musí být provedeno v souladu s frekvencí otevírání dveří a množstvím potravin uložených
v chladničce.
• Vaše chladnička musí být provozována 24 hodin v dané okolní teplotě bez přerušení, aby došlo k naprostému
vychlazení. Dveře chladničky neotevírejte často a v tuto dobu do ní nevkládejte příliš velké množství potravin.
• Funkce 5 minutové prodlevy slouží k tomu, aby se předešlo poškození kompresoru chladničky když odpojíte
zástrčku a potom ji znovu zapojíte nebo když dojde k
výpadku napájení. Vaše chladnička začne fungovat
normálně po 5 minutách.
• Vaše chladnička je navržena tak, aby pracovala
v intervalech uvedených ve standardech, v souladu
s třídou uvedenou na informačním štítku. Nedoporučujeme
spuštění vaší chladničky mimo uvedené limity, aby bylo
možné dosáhnout efektivního chlazení.
• Tento spotřebič je navržen k použití při okolní teplotě v
rozmezí 10°C - 43°C.
Důležité pokyny k instalaci
Tento spotřebič je určen pro provoz v obtížných klimatických podmínkách a je vybaven technologií ‘Freezer Shield’
(mrazící kryt), která zajišťuje, aby se zmrzlé jídlo v mrazničce nerozmrazilo, i když klesne teplota v okolí spotřebiče
na -15 °C. Z toho vyplývá, že můžete nainstalovat spotřebič v nevytopené místnosti, aniž byste se museli obávat, že
se zmrazené jídlo v mrazničce pokazí. Jakmile se okolní teplota vrátí do normálu, můžete pokračovat v používání
spotřebiče, jako obvykle.
Klimatická třídaOkolní teplota oC
TOd 16 do 43 (°C)
STOd 16 do 38 (°C)
NOd 16 do 32 (°C)
SNOd 10 do 32 (°C)
CZ -90-
Page 92
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Ukazatel teploty
Abychom vám pomohli s lepším nastavením vaší chladničky, vybavili jsme ji kontrolkou teploty, která se
nachází v nejchladnější oblasti.
Aby bylo skladování potravin ve vaší chladničce lepší, zejména v nejchladnější části, zkontrolujte, zda se na
kontrolce teploty zobrazí zpráva "OK". Pokud se "OK" nezobrazí, znamená to, že teplota nebyla nastavena
správně.
Je-li zobrazení kontrolky těžké, ujistěte se, zda je správně rozsvícená. Při každém nastavení zařízení
počkejte na stabilizaci teploty ve spotřebiči, v případě potřeby proveďte nové nastavení. Pozici nastavení
teploty měňte progresivně a před spuštěním nové kontroly a případné změny počkejte minimálně 12 hodin.
POZNÁMKA: Po opakovaném otevírání dveří (nebo dlouhém otevření) nebo po vložení čerstvých potravin do
spotřebiče je normální, že se na kontrolce nastavení teploty "OK" nezobrazí. V případě, že dojde k abnormálnímu
nahromadění ledových krystalů (spodní stěna spotřebiče) v chladničce, na výparníku (přetížení spotřebiče, vysoká
pokojová teplota, časté otevírání dveří), dejte nastavení zařízení do spodní pozice dokud nebude znovu dosaženo
vypnutí kompresoru.
Potraviny skladujte v nejchladnější části chladničky.
Horní limit nejchladnější oblasti je označen spodní stranou nálepky (šipky). Nejchladnější
část horní poličky musí být ve stejné úrovni s vrcholem šipky. Nejchladnější část je pod
touto úrovní.
Vzhledem k tomu, že jsou tyto poličky vyjímatelné, vždy se ujistěte, zda jsou na stejné
úrovni, s limity zóny popsanými na nálepkách, abyste tak dosáhli teplot v této oblasti.
Vaše potraviny se budou skladovat lépe pokud je dáte do nejvhodnější
chladící části. Nejchladnější část je přímo nad crisperem.
Nejchladnější část vaší chladničky označuje následující symbol.
Chcete-li si být jisti, že v této části je opravdu nízká teplota, zkontrolujte,
zda se polička nachází na úrovni tohoto symbolu, jak je znázorněno na
ilustraci..
Příslušenství
Mraznička - box
• Box slouží ke skladování potravin, ke kterým potřebujete snadný přístup.
• Vyjmutí boxu;
• Box vysuňte co nejdále to jde.
• Přední část boxu zdvihněte a vysuňte.
! Při resetování proveďte opačný postup.
Poznámka: Při vysunování či zasunování vždy držte rukojeť.
OK
Zásobník na led
• Naplňte přihrádku na led vodou a vložte ji do prostoru mrazničky.
• Poté, co se voda zcela změní na led, můžete kostku ledu vyjmout z přihrádky podle následujícího obrázku.
Poličky - chiller (u některých modelů)
Uchování potravin v chilleru místo v mrazničce umožní, aby si potraviny zachovaly
svoji čerstvost a chuť ještě déle než na čerstvém vzduchu. Když se zásuvka chilleru
zašpiní, vyjměte ji a umyjte.
(Voda mrzne při 0 °C, ale potraviny obsahující sůl nebo cukr mrznou při nižší
teplotě.)
Lidé chiller používají ke skladování čerstvých ryb, rýže, atd....
Nevkládejte potraviny, které chcete zmrazit nebo zásobníky na led, v kterých
chcete připravit led.
Vyjmutí poličky chilleru;
• Poličku chilleru vysuňte směrem k sobě.
• Poličku vysuňte směrem nahoru a poličku vytáhněte.
Po vyjmutí poličky chilleru lze vložit maximálně 16 kg.
CZ -91-
Page 93
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Ovladač vlhkosti (u některých modelů)
Je-li ovladač vlhkosti v uzavřené pozici, umožní to dlouhodobější skladování
čerstvého ovoce a zeleniny.
V případě, že je zásobník na zeleninu úplně plný, lze otevřít kolečko před
zásobníkem. Tak se zajistí kontrola vzduchu a vlhkosti a zvýší se životnost potravin.
Pokud na skleněné poličce uvidíte kondenzaci, je třeba, abyste ovládání vlhkosti
nastavili do otevřené pozice.
Držák na láhve (u některých modelů)
Pro zamezení vyklouznutí nebo převrácení lahví můžete použít držák na láhve. Rovněž tím zabráníte hluku, který
vzniká při otevírání a zavírání chladničky.
Adapti-Lift Polička ve dveřích (u některých modelů)
K vytvoření úložných ploch v rámci Adapti-Lift lze provést šest
různých nastavení výšky.
Chcete-li změnit pozici Adapti-Lift; přidržte tlačítko poličky
a zatlačte na tlačítka po stranách poličky ve dveřích ve směru
šipky (Obr. 1).
Poličku ve dveřích umístěte do potřebné výšky, posunutím
nahoru a dolů.
Po dosažení požadované pozice poličky ve dveřích uvolněte
tlačítka po stranách poličky (Obr. 2). Před uvolněním poličky ve
dveřích ji přesuňte nahoru a dolů a ujistěte se, zda je polička ve
Obr. 1
Poznámka: Před přesunutím naplněné poličky ve dveřích musíte poličku přidržet pomocí tlačítka. V opačném případě
by mohla polička ve dveřích v důsledku hmotnosti vyklouznout z drážek. Tak by se mohla polička ve dveřích nebo
drážky poškodit.
Vizuální a textové popisy na části příslušenství se mohou lišit podle toho, který model máte.
dveřích upevněna.
Obr. 2
Čistění
• Před čištěním odpojte chladničku-mrazničku od napájení, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Chladničku-mrazničku nemyjte tak, že do ní nalijete vodu.
• K vyčištění vnitřní a vnější části použijte houbičku namočenou v teplé vodě, do které přidáte běžný čisticí přípravek.
• Pečlivě vyjměte všechny poličky a zásuvky, vysuňte je směrem nahoru a ven a vyčistěte vodou, do které jste
přidali běžní čisticí přípravek. Nemyjte v myčce na nádobí.
• Nepoužívejte rozpouštědla, abrazivní čističe, čisticí přípravky na sklo nebo víceúčelové čisticí přípravky.
Obsažené chemické látky mohou způsobit poškození plastových povrchů a dalších komponentů.
• Kondenzátor v zadní části chladničky-mrazničky vyčistěte minimálně jednou ročně, použijte měkký kartáček
nebo vysavač.
Během čištění se ujistěte, zda je chladnička odpojená.
Rozmrazování
Vaše chladnička se automaticky odmrazuje. Voda nahromaděná v důsledku odmrazování
projde do odpařovací nádoby a tam se sama odpaří.
Odpařovací
nádoby
Výměna světel LED
Má-li vaše chladnička-mraznička osvětlení LED, kontaktujte help-desk Sharp, neboť taková světla smí vyměnit pouze
autorizovaný servisní technik.
CZ -92-
Page 94
KAPITOLA 4: POKYNY KE SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
Chladnička
• Abyste snížili vlhkost a následné zvýšení námrazy, nikdy neumisťujte kapaliny do neutěsněných nádob.
Námraza má tendenci hromadit se v nejchladnějších částech výparníku a proto je třeba provádět častější
odmrazování.
• Do chladničky nikdy nevkládejte teplé potraviny. Teplé potraviny je třeba nechat vychladnout na pokojovou
teplotu a v prostoru chladničky je třeba zajistit adekvátní cirkulaci vzduchu.
• Nic by se nemělo dotýkat zadní stěny, neboť to způsobí hromadění námrazy a balíčky se mohou k zadní stěně
přichytit. Dveře chladničky příliš často neotevírejte.
• Maso a očištěné ryby (zabalené do sáčků nebo plastové fólie), které spotřebujete během 1-2 dnů, umístěte
do spodní části chladničky (nad crisperem), neboť jde o nejchladnější část a to zajistí ty nejlepší podmínky
skladování.
• Ovoce a zeleninu můžete vkládat do crisperu nezabalené.
Mraznička
• Pro dlouhodobé uložení mrazených potravin a výrobu ledu použijte mrazničku, prosím.
• Abyste dosáhli maximální kapacity mrazničky, používejte skleněné poličky v horní a střední části. Do spodní
části umístěte nižší košík.
• Nevkládejte potraviny, které chcete zmrazit do blízkosti již zmrazených potravin.
• Potraviny, které chcete zmrazit (maso, mleté maso, ryby, atd.) musíte před zmrazením rozdělit na takové porce,
aby je bylo možné zkonzumovat najednou.
• Jakmile jsou potraviny rozmrazené, znovu je nezmrazujte. Mohlo by vám to způsobit zdravotní problémy, např.
otravu jídlem.
• Do mrazničky nevkládejte horké potraviny, nechte je vychladnout. Došlo by tak k narušení hlubokého zmražení
ostatních potravin.
• Když koupíte zmrazené potraviny, zkontrolujte, zda byly zmrazeny při vhodných podmínkách a balení není
poškozené.
• Během skladování zmrazených potravin musí být dodrženy podmínky skladování uvedené na obalu. Není-li
tam uvedeno žádné vysvětlení, potraviny musí být spotřebovány co nejdříve.
• Pokud došlo ke zvlhnutí zmraženého jídla a je nepříjemně cítit, jídlo mohlo být skladováno v nevhodných
podmínkách a díky tomu se zkazilo. Tento typ potravin nekupujte!
• Délka skladování zmrazených potravin závisí na okolní teplotě, frekvenci otevírání dveří, nastavení termostatu,
typu potravin a času, který uplynul od zakoupení potravin do vložení do mrazničky. Vždy se řiďte pokyny na
balení a nikdy nepřekračujte uvedenou délku skladování.
• Během dlouhodobého výpadku energie neotevírejte dveře mrazící části. Během dlouhodobějších výpadků
potraviny znovu nezmrazujte a zkonzumujte je co nejdříve.
• Upozorňujeme, že chcete-li dveře mrazničky otevřít okamžitě po zavření, nepůjde to snadno. Je to zcela
normální. Poté, co se přetlak vyrovná, bude možné dveře otevřít snadno.
Důležitá poznámka:
• Zmrazené potraviny lze po rozmrazení vařit stejně jako čerstvé potraviny. Nedojde-li k jejich uvaření pro
rozmrazení, nesmí být NIKDY znovu zmrazeny.
• Chuť některých druhů koření ve vařených pokrmech (anýz, bazalka, petrželka, vinný ocet, zázvor, česnek,
hořčice, tymián, pepř, majoránka, atd.) se mění a při dlouhodobém skladování zesílí. Proto musí být do
zmražených potravin přidáno malé množství koření nebo je koření možné přidat až po rozmrazení.
• Délka skladování závisí na použitém oleji. Vhodné oleje jsou margarín, telecí lůj, olivový olej, máslo a nevhodný
je arašídový olej a vepřové sádlo.
• Potraviny v kapalné formě musí být zmrazeny v plastových nádobách, jiné potraviny musí být zmrazené
v plastových fóliích nebo sáčcích.
KAPITOLA 5: ZMĚNA DVEŘÍ
Přemístění dveří
• To, zda lze dveře měnit, závisí na tom, kterou chladničku-mrazničku máte.
• Jsou-li madla připojeny v přední části spotřebiče, není to možné.
• Pokud váš model madla nemá, lze dveře změnit, ale je třeba, aby to provedly kvalikované osoby. Kontaktujte
servis Sharp, prosím.
CZ -93-
Page 95
KAPITOLA 6: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Zkontrolujte upozornění;
Vaše chladnička vás varuje, pokud některá z částí nefunguje. V takovém případě se LED okolo tlačítka rozbliká a ozve
se zvukové upozornění.
TYP CHYBYVÝZNAMPROČCO DĚLAT
E01Výstražný senzor
E02Výstražný senzor
E03Výstražný senzor
E06Výstražný senzor
E07Výstražný senzor
E08
E09
E10
Upozornění na nízké
napětí
Mraznička není dosta-
tečně vychlazená
Lednička není dosta-
tečně vychlazená
Elektrické napájení zaříze-
ní kleslo pod 170W.
Pravděpodobně z důvodu
dlouhodobého výpadku
napájení.
Pravděpodobně z důvodu:
- Dlouhodobého výpadku
napájení.
- Do ledničky bylo vloženo
teplé jídlo.
Help-desk Sharp kontaktujte co
nejdříve to bude možné.
Help-desk Sharp kontaktujte co
nejdříve to bude možné.
Help-desk Sharp kontaktujte co
nejdříve to bude možné.
Help-desk Sharp kontaktujte co
nejdříve to bude možné.
Help-desk Sharp kontaktujte co
nejdříve to bude možné.
- Nejedná se o selhání zařízení,
tato chyba pomáhá, aby
se zabránilo poškození
kompresoru.
- Napětí je třeba zvýšit zpět na
požadovanou úroveň
Pokud se toto varování neustále opakuje, help-desk Sharp
kontaktujte co nejdříve to bude
možné.
1. Teplotu v mrazničce nastavte
na nižší hodnoty nebo nastavte
super mrazení. To by mělo
odstranit oznámení chyby,
jakmile bude požadována
teplota dosažena. Zavřete
dveře, aby se urychlil čas
dosažení správné teploty.
2. Vyjměte veškeré výrobky,
které se během této chyby
rozmrazily. Musíte je
spotřebovat v krátkém
časovém úseku.
3. Do mrazničky nepřidávejte
žádné čerstvé potraviny, dokud
není dosažena správná teplota
a chyba nezmizí.
Pokud se toto varování neustále opakuje, help-desk Sharp
kontaktujte co nejdříve to bude
možné.
1. Teplotu v ledničce nastavte na
nižší hodnoty nebo nastavte
super chlazení. To by mělo
odstranit oznámení chyby,
jakmile bude požadována
teplota dosažena. Zavřete
dveře, aby se urychlil čas
dosažení správné teploty.
2. Prosím, uvolněte místo před
otvory kanálu vzduchového
rozvodu a vyhněte se umístění
potravin v blízkosti senzoru.
Pokud se toto varování neustále opakuje, help-desk Sharp
kontaktujte co nejdříve to bude
možné.
CZ -94-
Page 96
KAPITOLA 6: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
TYP CHYBYVÝZNAMPROČCO DĚLAT
1. Zkontrolujte, zda je ukazatel
režimu super chlazení
aktivován.
E11
Pokud vaše chladnička nefunguje;
• Došlo k výpadku napájení?
• Je zástrčka zapojena správně?
• Je pojistka zástrčky, do níž je zásuvka zapojená, vypálená?
• Došlo k problému se zásuvkou? Chcete-li to zkontrolovat, zapojte chladničku do známé funkční zásuvky.
Pokud vaše mraznička dostatečně nechladí:
• Je nastavení teploty správné?
• Jsou dveře chladničky otevírány často a dlouho ponechávány otevřené?
• Jsou dveře chladničky řádně uzavřené?
• Vložili jste do chladničky jídlo nebo potraviny, které jsou v kontaktu se zadní stěnou chladničky, a tak brání
cirkulaci vzduchu?
• Není chladnička naplněna až moc.
• Je mezi chladničkou a stěnou dostatek místa?
• Je okolní hodnota v rozsahu hodnot specikovaných v návodu k použití?
Je-li potravina ve vaší chladničce přechlazena
• Je nastavení teploty správné?
• Není do mrazničky vloženo příliš mnoho jídla? Pokud ano, vaše chladnička může jídlo vychladit až moc, a bude
déle spuštěná, aby potraviny vychladila.
Je-li vaše chladnička příliš hlasitá:
Abyste udrželi nastavenou úroveň chlazení, kompresor se čas od času aktivuje. Hluk, který se v takový okamžik
z chladničky ozývá je zcela normální. Když je dosaženo požadované úrovně chlazení, hluk se automaticky sníží.
Pokud hluku přetrvává:
• Je váš spotřebič stabilní? Jsou nožičky zastavené?
• Je za chladničkou překážka?
• Vibrují poličky nebo nádobí? Poličky a/nebo nádobí v takovém případě přemístěte.
• Vibrují předměty umístě na vaší chladničce.
Normální zvuky:
Zvuk praskání (praskání ledu):
• Během automatického odmrazování.
• Když se spotřebič zahřeje nebo zchladí (z důvodu expanze materiálu)
Krátké praskání: Tento zvuk zaslechnete když termostat zapne a vypne kompresor.
Hluk kompresoru (Normální zvuk motoru): Tento hluk znamená, že kompresor funguje normálně. Kompresor
může způsobit větší hluk po kratší dobu po svém spuštění.
Zvuk bublání: Tento zvuk je způsoben průtokem chladiva v trubicích systému.
Zvuk tekoucí vody: Normální zvuk tekoucí vody odtékající do výparníku během odmrazování. Tento zvuk lze
zaslechnout během odmrazování.
Zvuk dmýchání vzduchu (normální zvuk ventilátoru): Tento zvuk lze zaslechnout v chladničce No-Frost během
normální provozu systému z důvodu cirkulace vzduchu.
Pokud se v chladničce vytvoří vlhkost:
• Byly potraviny řádně zabaleny? Byly nádoby před vložením do chladničky dobře osušeny?
• Dochází často k otevírání dveří chladničky? Když dojde k otevření dveří, do chladničky se dostane vlhkost ve
vzduchu v místnosti. Zejména, je-li vlhkost v místnosti vysoká, čím častěji jsou dveře chladničky otevírány, tím
častěji dojde k hromadění vlhkosti.
• Je normální, že se během automatického odmrazování tvoří na zadní stěně chladničky kapky vody. (U statických
modelů)
Nejsou-li dveře řádně otevírány a zavírány:
• Brání zavření dveří obaly potravin?
• Byly správně umístěny poličky, zásuvky a příslušenství ve dveřích chladničky?
• Je těsnění dveří opotřebované nebo poškozené?
Příliš nízká teplota v
ledničce
Různé
2. Snižte teplotu v ledničce.
3. Zkontrolujte, zda jsou ventily
průchozí a nejsou ucpané.
Pokud se toto varování neustále opakuje, help-desk Sharp
kontaktujte co nejdříve to bude
možné.
CZ -95-
Page 97
KAPITOLA 6: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
• Je chladnička na rovném povrchu?
Pokud jsou hrany chladničky, které jsou v kontaktu s dveřmi, horké:
Zejména v létě (teplém počasí), se mohou povrchy spojů během provozu kompresoru zahřát, to je normální.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:
• Po náhlém výpadku napájení nebo po odpojení spotřebiče se aktivuje funkce ochrany kompresoru, protože
plyn v chladícím systému ještě není stabilizovaný . To je zcela normální, chladnička se restartuje zhruba po
4 nebo 5 minutách.
• Chladící jednotka vaší chladničky je skrytá v zadní stěně. Tak se mohou na zadní stěně vaší chladničky
vytvořit kapky vody nebo námrazy, a to z z důvodu činnosti kompresoru ve specikovaných intervalech. To je
normální. Není-li námraza nadměrná, není nutné provádět odmrazování.
• Pokud nebudete chladničku používat delší dobu (např. během dovolené), odpojte ji. Chladničku vyčistěte
v souladu s pokyny v části 4 a nechte dveře otevřené, abyste tak zabránili hromadění vlhkosti a zápachu.
• Zakoupený spotřebič je určený do domácnosti a lze ho použít pouze v domácím prostředí a ke stanoveným
účelům. Nehodí se pro komerční či hromadné použití. Pokud uživatel použije spotřebič způsobem, který je
v rozporu s uvedenými funkcemi, zdůrazňujeme, že výrobce a prodejce nenesou zodpovědnost za žádnou
opravu a selhání v rámci záručního období.
• Pokud problém přetrvává i poté, co jste postupovali pode výše uvedených pokynů, obraťte se na autorizovaný
servis.
KAPITOLA 7: TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE
1. Potraviny před vložením do spotřebiče nechte vždy vychladnout.
2. Potraviny rozmrazujte v chladničce, pomáhá to úspoře energie.
3. Spotřeba energie vašeho spotřebiče je deklarována bez šuplíků a s naplněnou mrazicí přihrádkou.
4. Pro úsporu energie, nepoužívejte část mezi mezním
zatížením a dveřmi, podél hranice mezního zatížení. Hranice
mezního zatížení je taktéž v deklaraci spotřeby energie.
CZ -96-
Page 98
Tartalomjegyzék
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ....................................................98
7. FEJEZET: TIPPEK AZ ENERGIATAKARÉKOS HASZNÁLATHOZ ......................112
Fagyasztós hűtőszekrénye megfelel az érvényes biztonsági előírásoknak. A nem megfelelő használat személyi
sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet. A sérülések és károk elkerülése érdekében alaposan olvassa át ezt az
útmutatót fagyasztós hűtőszekrénye első használata előtt. Az útmutató fontos információkat tartalmaz fagyasztós
hűtőszekrénye telepítésére, biztonságos használatára és karbantartására vonatkozólag. Őrizze meg az útmutató a
későbbi tájékozódáshoz.
TŰZ
Figyelmeztetés: Tűzveszélyes / gyúlékony anyagok
HU -97-
Page 99
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen rá, hogy semmi ne blok-
kolja a hűtőszekrény szellőzőnyílásait.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon mechanikus eszkö-
zöket, illetve a leolvasztást gyorsító egyéb megoldást!
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon elektromos készülé-
keket a hűtőszekrény belsejében!
FIGYELMEZTETÉS: Ne sértse meg a hűtőközeg csöveit!
FIGYELMEZTETÉS: A készülék elhelyezésekor
gondoskodjon róla, hogy a tápkábel ne akadjon be és ne
sérüljön meg.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen több csatlakozós
hosszabbítót vagy hordozható áramforrást a készülék
mögé.
FIGYELMEZTETÉS: A személyi sérülések elkerülése érdekében a készüléket a gyártó utasításainak megfelelően
kell üzembe helyezni.
A hűtőszekrényben használt kis mennyiségű hűtőközeg
a környezetbarát R600a (egy izobutén), ami gyúlékony
és robbanásveszélyes, ha zárt körülmények között meggyújtják.
* Ügyeljen rá, hogy a hűtőszekrény szállítása és elhelyezése
közben ne sértse meg a hűtőközeg vezetékeit.
* Ne tároljon gyúlékony anyagokat, például hajtógázas pa-
lackokat, vagy tűzoltó készülék utántöltő patronokat a hűtőszekrény közelében.
* A készüléket háztartási, vagy ahhoz hasonló jellegű hasz-
nálatra tervezték, így például:
- üzletek, irodák, illetve más munkahelyek személyzeti
konyháiban;
- falusi vendégházak és szállodák, hostelek és egyéb szálláshelyek vendégei által;
- panzió típusú szálláshelyeken;
- vendéglátás és hasonló, nem kiskereskedelmi célú alkal-
HU -98-
Page 100
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
mazásokhoz.
* Ezt a hűtőszekrény-fagyasztót 220-240V, 50 Hz-es háló-
zathoz kell csatlakoztatni. Ne használjon más tápellátást! A
készülék csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy az
adattáblán lévő értékek (feszültség és a csatlakoztatott terhelés) megegyeznek a hálózat elektromos értékeivel. Ha
tanácstalan, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.)
* A készüléket 8. életévüket betöltött gyermekek, korlátozott
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek
vagy tapasztalattal, ill. ismerettel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyeletük biztosított,
vagy a készülék biztonságos használatát nekik elmagyarázták, és az esetleges veszélyeket megértették. Gyermekek a berendezéssel nem játszhatnak! A tisztítást és karbantartást nem végezheti felügyelet nélküli gyermek.
* 3 és 8 év közötti gyermekek be- és kipakolhatnak a
hűtőszekrényből. Gyermekek nem takaríthatják és nem
végezhetnek karbantartási munkákat a készüléken.
Kisgyermekek (0-3 éves korig) nem használhatják a
készüléket. Fiatal gyermekek (3-8 éves korig) kizárólag
folyamatos felügyelet mellett használhatják a készüléket.
Idősebb gyermekek (8-14 éves korig) és kiszolgáltatott
felnőttek megfelelő felügyelet mellett vagy a használati
utasítás ismertetése után használhatják a készüléket.
Rendkívül kiszolgáltatott emberek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett használhatják a készüléket.
* A sérült tápkábel/csatlakozó tüzet, vagy elektromos áram-
ütést okozhat. Ha a tápkábel/csatlakozó sérült, cseréltesse
ki egy szakképzett villanyszerelővel.
* A készülék 2000 métert meghaladó magasságon nem
használható.
HU -99-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.