CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ........................................................................ 2
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE
CHAPTER -5: DOOR REVERSAL
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY
Your fridge freezer conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage
to property. To avoid the risk of damage read this manual carefully before using your fridge freezer for the rst time. It
contains important safety information on the installation, safety, use and maintenance of your Fridge Freezer. Retain
this manual for future use.
EN -1-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge
Freezer clear from obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process.
WARNING: Do not use other electrical appliances inside
the Fridge Freezer
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid personal injury or damage this
appliance must be installed in accordance with the
manufacturer instructions.
The small quantity of refrigerant used in this fridge freezer
is eco- friendly R600a (an isobutene) and is ammable and
explosive if ignited in enclosed conditions.
* While carrying and positioning the fridge, do not damage
the cooler gas circuit.
* Do not store any containers with ammable materials, such
as spray cans or re extinguisher rell cartridges in the
vicinity of the fridge freezer.
* This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as;
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
* Your fridge freezer requires a 220-240V, 50Hz mains supply .
Do not use any other supply. Before connecting your
fridge freezer, ensure that the information on the data plate
(voltage and connected load) matches the mains electricity
supply. If in doubt, consult a qualied electrician)
* This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
EN -2-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
hazard involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance, shall not be made by
children without supervision.
* A damaged power cord /plug can cause re or give you
an electric shock. When damaged it must be replaced, this
should only be done by qualied personnel.
EN -3-
CHAPTER -1: SAFETY INSTRUCTIONS
Disposal
• All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging
in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable
the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
• A cut off plug inserted into a 16 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Please ensure the cut off plug
is disposed of safely.
Disposal of your old appliance
Notes:
Installation Information
Before unpacking and manoeuvering your fridge freezer please take some time to familiarise yourself with the following
points.
Before Using your Fridge
This symbol on the product or package implies that the product should not be treated as domestic waste.
Instead, it should be delivered to applicable waste collection places recycling electrical and electronic
equipment. Recycling materials will help natural resources be preserved. For more detailed information
regarding recycling of this product, please contact local authority, domestic waste disposal service or the
shop you have purchased the product from.
Please ask your local authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery
purposes.
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible
for the damage occurred due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve
the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the
specied purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the
appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not
suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not
responsible for the losses to be occurred in the contrary case.
Safety warnings
• Do not connect your Fridge Freezer to the mains electricity supply using an extension lead.
• A damaged power cord / plug can cause re or give you and electric shock. When damaged it must be
replaced, this should only be dine by qualied personnel.
• Never bend the power cord excessively.
• Never touch the power cord / plug with wet hands as this could cause a short circuit electric shock.
• Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer department. Bottles or cans may explode.
• When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts.
• Do not remove items from the freezer if your hands are damp or wet. Tis could cause skin abrasions or frost /
freezer burns.
• Do not refreeze food once it has thawed out.
• Position away from direct sunlight and away from any heat source such as a radiator.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heater cores, and should be at least
5 cm away from electrical ovens.
• Do not expose your fridge freezer to moisture or rain.
• Your fridge freezer should be positioned at least 20mm away from another freezer.
• Clearance of at least 150 mm is required at the top and back of your fridge freezer. Do not place anything on
top of your fridge freezer.
• For safe operation it is important that your fridge freezer is safe and balanced. The adjustable feet are used to
level your fridge freezer. Make sure that your appliance is level before placing any foodstuffs
inside it.
• We recommend that you wipe all shelving and trays with a cloth soaked in warm water mixed
with a teaspoon of bicarbonate of soda before use. After cleaning rinse with warm water and
dry.
• Install using the plastic distance guides, which can be found at the rear of the appliance. T urn
90 degrees (as shown in the diagram). This will keep the condenser from touching the wall.
• Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75 mm.
• Before setting up your fridge freezer, check for any visible damage. Do not install or use your fridge
freezer if it is damaged
• When using your fridge freezer for the rst time, keep it in an upright position for at least 3 hours before
plugging into the mains. This will allow efcient operation and prevents damage to the compressor.
• You may notice a light odour when using your fridge freezer for the rst time. This is perfectly normal and
will fade away as the fridge starts to cool.
EN -4-
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER
1
2
3
4
5
6
7
8
This gure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance.
Parts may vary according to the model of the appliance.
A
11
10
13
A) Freezer compartment
9
B
B) Refrigerator compartment
1) Thermostat box
2) Refrigerator lamp and cover
3) Fridge shelves
4) Crisper cover
5) Crisper
6) Freezer upper ap / drawer
7) Freezer upper drawer
8) Freezer bottom drawer
9) Bottle shelf
10) Door shelves
11) Ice tray
12) Plastic ice blade
13) Egg holder
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
12
Thermostat setting
The thermostat automatically regulates the temperature
inside the fridge and freezer compartments. To change the
temperature the knob can be rotated from position 1 to 5 (5
being the coldest).
Important note: Do not rotate beyond position 1 as this will
stop your appliance working.
Thermostat box
• For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob between 1 and 3 position.
• For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knop to the 3-4 position.
Note that; the ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects
the temperature in the refrigerator compartment. If required, change the temperature setting.
Warnings for temperature settings
• The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the
temperature in the refrigerator compartment. If required,change the temperature setting.
• It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C .
• The thermostat setting should be set by taking into consideration how often the fresh food and freezer doors
are opened and closed, how much food is stored in the refrigerator and the environment in which and the
positioning of the appliance.
• We recommend that when rst using the fridge freezer it should be left running for 24 hours uninterrupted to
ensure it is completely cooled . Do not open the fridge doors, or put food inside for this period.
• Your fridge freezer has a 5 minute built in delay function, designed to prevent damage to the compressor. When
power is applied to your fridge freezer, it will begin to operate normally after 5 minutes.
EN -5-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
• Your fridge is designed to operate in the ambient
temperature intervals stated in the standards, according
to the climate class stated in the information label. It is
not recommended that your fridge is operated in the
environments which are out of the stated temperature
intervals in terms of cooling efciency.
Climate ClassAmbient Temperature oC
TBetween 16 and 43 (°C)
STBetween 16 and 38 (°C)
NBetween 16 and 32 (°C)
SNBetween 10 and 32 (°C)
Temperature indicator
In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in
the coldest area.
To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK”
appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set
properly
It may be difcult to see the indicator, make sure it is properly lit.Each time the temperature setting device is
changed, wait for the stabilisation of the temperature inside the appliance before proceeding, if necessary,
with a new temperature setting. Please change the position of the temperature setting device progressively and wait at
least 12 hours before starting a new check and potential change.
NOTE: Following repeated openings (or prolonged opening) of the door or after putting fresh food into the appliance,
it is normal for the indication “OK” not to appear in the temperature setting indicator. If there is an abnormal build up
of ice crystals of ice crystals (bottom wall of the appliance) on the refrigerator compartment, evaporator (overloaded
appliance, high room temperature, frequent door openings), put the temperature setting device on a lower position until
compressor off periods are obtained again.
Store food in the coldest area of the refrigerator.
Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate cooling area. The coldest area is just above
sticker (head of the arrow). The coldest area upper shelf must be at the same level with
the arrow head. The coldest area is below this level.
As these shelves are removable, make sure they are always at the same level with these
zone limits described on the stickers, in order to guarantee temperatures in this area.
the crisper.
The following symbol indicates the coldest area of your refrigerator.
To be sure to have a low temperature in this area, make sure the shelf is
located at the level of this symbol, as shown in the illustration.
The upper limit of the coldest area is indicated by the lower side of the
OK
Accessories
Ice tray
• Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
• After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube.
Bottle holder (In some models)
In order to prevent the bottles to slip or fall over you can use
the bottle holder. You can also prevent making noise that will
be done when you open or close the door.
Visual and text descriptions on the accessories
section may vary according which model you have..
EN -6-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Cleaning
• Before cleaning your fridge freezer, turn your mains supply off and remove the plug from the socket.
• Do not wash your fridge freezer by pouring water on to it.
• Use a warm, soapy cloth or sponge to wipe the interior and exterior of your fridge freezer.
• Carefully remove all shelves and drawers by sliding upwards or outwards and clean with soapy water. Do not
wash in a washing machine or dishwasher.
• Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all purpose cleaning agents to clean your fridge
freezer. This may cause damage to the plastic surfaces and other components with the chemicals they contain.
• Clean the condenser at the back of your fridge freezer at least once a year with a soft brush or vacuum cleaner .
Make sure that your fridge is unplugged while cleaning.
Defrosting
Refrigerator compartment;
• Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation ; water is collected by the
evaporating tray and evaporates automatically.
• The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically to prevent the water from
collecting on the bottom of the refrigerator.
Freezer compartment;
• The frost, which covers the shelves of the freezer compartment, should be removed periodically.
• Do not use sharp metal objects for this operation. They could puncture the refrigerator circuit and
cause irreparable damage to the unit. Use the plastic scraper provided.
• When there is more than 5 mm of frost on the shelves, defrosting
must be done.
• Before defrosting operation, place the frozen food in a cool place
after wrapping them in sheets of newspaper in order to obtain its
temperature steady for long time.
• To accelerate the defrosting process place one or more basins of
warm water in the freezer compartment.
• Dry the inside of the compartment with a sponge or a clean cloth.
• Once the unit has been defrosted, place the food into freezer and
remember to consume them in a short period of time.
Replacing the light bulb
To replace the bulb fridge compartment;
1. Unplug your fridge.
2. Remove the refrigerator light cover (A) by pressing the hooks placed both sides of the
cover.
3. Replace with a bulb of maximum 15 Watts. (B)
4. Install the cover.
5. Wait for 5 minutes before re-plugging and bring the thermostat to its original position.
Replacing LED Lighting
If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel
only.
B
A
EN -7-
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE
Refrigerator compartment
• To reduce frost build up never place liquids with unsealed containers in the fridge compartment.
• Allow warn or hot food to cool down before storing. This helps reduce power consumption.
• To avoid frost buildup ensure that nothing is stored touching the back wall.
• The coldest area of the refrigerator is at the bottom. We recommend to use this area to store food that will perish
easily, such as sh, ready meals, baked goods or dairy products. The warmest area is the top shelf of the door.
We recommend you store butter or cheese here.
Freezer compartment
• Use the freezer to store frozen foods for long periods of time and make ice cubes.
• To freeze fresh food - ensure that as much of the surface of food to be frozen is in contact with the cooling
surface.
• Do not put fresh food on either side of frozen food as it can thaw it.
• While freezing fresh foods(i.e meat,sh and mincemeat),divide into portion sizes.
• Once the unit has been defrosted replace the foods into freezer and remember to consume them in a short
period of time.
• Never place warm food in the freezer compartment.
• The instructions shown on frozen food packages should always be followed carefully and if no information is
provided food should not be stored for more than 3 months from the purchased date.
• When buying frozen foods ensure that these have been frozen at suitable temperatures and that the packing
is intact.
• Frozen foods should be transported in appropriate containers to maintain the quality of the food and should be
stored in the freezer as soon as possible.
• If a package of frozen food shows signs of humidity and abnormal swelling it has been previously stored at an
unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.
• The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat setting, how often the door is
opened, the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your home.
Always follow the instructions printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.
That; If you decide to open the freezer door again immediately after closing, it may be difcult to re-open. This is normal
and after the freezer has reached an equilibrium condition the door will open easily.
Important note:
• Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not cooked after being thawed
they must NEVER be re-frozen.
• The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger,
garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they
are stored for a long period. Therefore, only add a small amount of spice if planning to freeze, or the desired
spice should be added after the food has been thawed.
• The storage period of food is dependent on the oil used. The suitable oils are margarine, calf fat, olive oil and
butter and the unsuitable oils are peanut oil and pig fat.
• The food in liquid form should be frozen in plastic cups and the other food should be frozen in plastic folios or
bags.
CHAPTER -5: DOOR REVERSAL
Repositioning the door
• It depends on which fridge freezer you have as to whether it is possible the reverse the doors.
• It is not possible where handles are attached at the front of the appliance.
• If your model does not have handles it is possible to reverse the doors, but this needs to be completed by
authorised personnel. Please call Sharp service.
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
If your fridge freezer is not operating as expected, there may be a simple solution.
If your refrigerator is not working.
Check that ;
• It is switched on at the mains ,
• The thermostat setting is on “•” position,
If the different compartments of the fridge do not get cold enough:Check that ;
• You have not overloaded the appliance ,
• The doors are closed perfectly ,
• There is no dust on the condenser ,
• There is enough space at the rear and side walls.
EN -8-
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
Your fridge freezer is too noisy.
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise(bubbling sound) even when the
compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If these sounds are different check that ;
The appliance is well levelled ,
• Nothing is touching the rear.
If there is water in the lower part of the refrigerator ;
Check that ;
The drain hole for defrost water is not clogged insert a space please (Use defrost drain plug to clean the drain hole)
Recommendations
• In instances of a power cut unplug the appliance. This prevents damage to the compressor. You should delay
plugging in 5 – 10 minutes after you regain power supply. This will avoid damage to components.
• The cooling unit of your refrigerator is hidden in the rear wall. Therefore, water droplets or ice may occur on the
rear surface of your fridge due to the operation of the compressor in specied intervals. This is normal. There
is no need to perform a defrosting operation unless the ice is excessive.
• If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays), put the thermostat to “•” position. After
defrosting, clean your fridge and leave the door open to prevent humidity and odor build up.
• If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult an authorised service
provider.
Conformity Information
• This appliance is designed for use at an ambient tem-perature within the 16°C - 32°C range.
• The appliance is designed in compliance with the IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC standards.
CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY
1. Always allow foodstuffs to cool before storing in the appliance.
2. Thaw food in the fridge compartment, this helps save energy.
EN -9-
Sommaire
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............................................................11
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS
PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE
Votre réfrigérateur est conforme aux exigences de sécurité actuelles. L'utilisation inappropriée peut conduire
à des blessures corporelles et des dégâts dans votre propriété. Pour éviter le risque de dommages, merci de lire
attentivement ce manuel avant d'utiliser votre congélateur pour la première fois. Il contient des informations de sécurité
importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre congélateur. Conservez ce manuel pour une
utilisation future.
FR -10-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orices de
ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils mécaniques
ou d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par
le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
AVERTISSEMENT : Évitez d'utiliser des appareils
électriques dans le compartiment réservé à la conservation
des aliments. Seuls les appareils électriques recommandés
par le fabricant font exception.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit
réfrigérant.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque lié à l'instabilité
de l'appareil, xez-le suivant les instructions prescrites.
Si votre appareil utilise le réfrigérant R600a (pour le savoir,
reportez-vous à l'étiquette gurant sur le congélateur) vous
devez faire attention pendant le transport et l'installation
an d'éviter d'endommager les pièces grâce auxquelles le
refroidissement est possible à l'intérieur de l'appareil. Bien
que le réfrigérant R600a soit un gaz naturel qui respecte
l'environnement, il est explosif. En cas de fuite causée par la
défaillance des pièces grâce auxquelles le refroidissement
est possible, éloignez votre réfrigéateur des ammes
nues et des sources de chaleur, puis ventilez la salle dans
laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes.
* Pendant le déplacement et l'installation de votre réfrigérateur,
évitez d'endommager le circuit du gaz de refroidissement.
* Ne conservez pas les substances explosives telles que les
aérosols avec propulseur inammable dans cet appareil.
* Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans
les endroits similaires tels que :
- espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux
et tout autre environnement de travail,
- maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et
tout autre espace résidentiel,
- environnement familial type Bed & Breakfast,
- service de restauration et lieu similaire.
* Si la prise ne correspond pas à la che du réfrigérateur, elle
doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou
toute autre personne qualiée an d'éviter un risque.
* Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes
(y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
FR -11-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes
ne possédant pas l'expérience ou la connaissance requise.
Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil
qu'après avoir été formées ou bien sous la supervision
d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec cet appareil.
* Une che de terre spéciale a été branchée au câble
d'alimentation de votre réfrigérateur. Cette che doit
être utilisée avec une autre prise de terre spéciale de 16
ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise dans
votre domicile, veuillez contacter un technicien qualié pour
qu'il procède à son installation.
* Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne
possédant pas l'expérience ou la connaissance requise à
condition qu'ils soient formés sur les conditions d'utilisation
saines et qu'ils comprennent les risques auxquels ils
s'exposent. Les enfants doivent être surveillés an de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. Les
opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être
effectuées par les enfants sans supervision.
* En cas de dommage du câble d’alimentation, faites-le
remplacer par le fabricant, son agent de service ou tout
autre technicien qualié an d’écarter tout danger.
FR -12-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne
• Si votre ancien réfrigérateur est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au
rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident.
• Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent un matériel d'isolation et un réfrigérant avec CFC. En
conséquence, veillez à ne pas nuire à l'environnement lors de l'élimination de vos anciens appareils.
Veuillez demander conseil aux autorités municipales concernant la mise au rebut des d'hôtels
d'équipements électriques et électroniques à des ns de réutilisation, de recyclage et de récupération.
Remarques importantes :
• Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de procéder à l'installation et à l'utilisation de votre
appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation
du produit.
• Respectez toutes les consignes gurant sur votre appareil et dans le manuel d'utilisation fourni, puis conservez
ce dernier en lieu sûr an de résoudre les éventuels problèmes techniques susceptibles de se poser à l'avenir.
• Le présent appareil a été fabriqué pour les ménages et pour être utilisé uniquement par ceux-ci. Il ne convient
donc pas à une utilisation professionnelle ou commune. Une telle utilisation entraînera l'annulation de la
garantie et notre entreprise ne saura être responsable des dommages encourus.
• Le présent appareil a été fabriqué pour être utilisé à domicile et convient uniquement au refroidissement et à
la conservation des denrées. Il n’est donc adapté ni pour une utilisation commerciale, ni pour une utilisation
commune, encore moins pour une conservation des substances différentes des denrées alimentaires. Notre
entreprise n’est pas responsable des pertes qui surviendraient dans le cas contraire.
Consignes de sécurité
• Évitez d'utiliser des prises multiples ou rallonges.
• Évitez d'utiliser des prises endommagées ou usées par le temps.
• Évitez de tirer, de tordre ou d'endommager le cordon.
• Si votre câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un service agréé pour éviter tout
danger.
• Le présent appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. En conséquence, évitez de laisser les
enfants s'en servir comme jouet, car ils peuvent par exemple utiliser la porte pour jouer à la balançoire.
• Ne pas casser ou gratter la glace avec des objets pointus comme un couteau ou des objets similaires.
• Évitez de brancher ou de débrancher l'appareil avec des mains mouillées au risque d'être victime d'une
électrocution !
• Évitez de mettre les bouteilles cassables ou les récipients de boisson dans le compartiment congélateur. Les
bouteilles ou les canettes peuvent exploser.
• Pour votre sécurité, ne placez pas des matières explosives ou inammables dans votre réfrigérateur. Placez
les boissons à forte concentration d'alcool verticalement dans le compartiment réfrigérateur et fermez bien le
bouchon.
• Au moment de sortir la glace fabriquée dans le compartiment congélateur, évitez de la toucher. Si vous le
faites, la glace peut vous causer des brûlures.
• Évitez de toucher aux denrées congelées avec les mains nues ! Évitez de consommer les glaçons et les glaces
directement après les avoir sortis du congélateur !
• Évitez de congeler une seconde fois les denrées congelées une fois celles-ci dégivrées. Cela peut causer des
problèmes de santé comme une intoxication alimentaire.
• Fixez les accessoires dans le réfrigérateur pendant le transport pour éviter de les endommager.
Installation et mise en marche de l'appareil
Avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur, prêtez une attention particulière aux points suivants.
• La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur est de 220-240 V à 50 Hz.
• Avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur, veuillez appeler le service d'entretien habilité le plus proche
de chez vous inscrit dans le Manuel des services après-vente habilité pour les produits Vestel White fourni
avec l'appareil, et ils vous apporteront une assistance sans frais à l'installation, l'utilisation et l'usage de votre
réfrigérateur.
• ATTENTION ! Ne remplacez jamais une pièce électrique se trouvant dans le réfrigérateur. En cas de nécessité
• Installez votre réfrigérateur dans un endroit qui ne l'exposera pas à la lumière directe du
soleil.
• Installez le plastique d'ajustement de la distance (la partie comportant les ailettes noires — à
l'arrière) en le tournant dans l'intervalle d'un angle de 90 °comme l'illustre la gure pour éviter
que le condenseur ne touche le mur.
• Placez le réfrigérateur contre un mur en laissant une distance de 75 mm maximum.
• Assurez-vous de l'avoir installé à 50 cm des sources de chaleur comme les réchauds, les
FR -13-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
fours, les plaques chauffantes, etc., et à 5 cm au moins des fours électriques.
• N'utilisez jamais votre appareil en plein air, ni ne le laissez sous la pluie.
• Lorsque votre réfrigérateur se trouve à proximité d'un congélateur, il doit avoir au moins 2 cm entre eux pour
éviter que la surface externe ne soit humide.
• Ne rien poser au-dessus de votre réfrigérateur. Installez-le dans un cadre approprié de sorte qu'il existe au
moins 15 cm d'espace libre au niveau du la surface supérieure.
• Les pieds réglables avant doivent rester stables dans une hauteur appropriée an de permettre à votre
réfrigérateur d'être stable et de fonctionner correctement. Vous pouvez régler les pieds en les tournant dans le
sens horaire (ou dans le sens contraire). Ceci doit être fait avant la disposition des aliments dans le réfrigérateur.
• Avant d'utiliser votre réfrigérateur, nettoyez toutes ses parties avec de l'eau chaude contenant une cuillerée à
café de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de l'eau propre et séchez. Replacez toutes les pièces après
le nettoyage.
• Ne posez pas de moquette, couverture, etc. qui pourraient empêcher la circulation d’air sous le réfrigérateur.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur
• Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre réfrigérateur pour la première fois ou après l'avoir
transporté, maintenez-le tout droit pendant 3 heures et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous
ne procédez pas ainsi, le compresseur peut être endommagé.
• Votre réfrigérateur peut dégager une certaine odeur lorsque vous le faites fonctionner pour la première fois;
cette odeur disparaîtra avec le refroidissement de votre appareil.
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
1
2
3
4
5
6
7
8
Le but de cette présentation est de vous communiquer des informations sur les différentes parties de votre appareil.
Les parties peuvent varier selon le modèle de l'appareil.
A
11
12
10
13
A) Compartiment Réfrigérateur
9
B
B) Compartiment Congélateur
1) Thermostat
2) Ampoule et protection du réfrigérateur
3) Clayettes du réfrigérateur
4) Couvercle du bac à légumes
5) Bac à légumes
6) Compartiment supérieur du congélateur
7) Compartiment du milieu du congélateur
8) Compartiment inférieur du congélateur
9) Compartiment à bouteilles
10) Compartiment de porte
11) Bac à glaçons
12) Spatule en plastique
13) Porte-oeufs
FR -14-
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL
Réglage du thermostat
Le thermostat du congélateur régule automatiquement
la température interne des compartiments. Tournez le
bouton sur une position située entre 1 et 5 pour obtenir des
températures plus froides.
Remarque importante: Ne pas essayer de faire pivoter le
bouton au-dela de la position 1 au risque d'entraîner l'arrêt
de votre appareil.
Réglage du thermostat
Réglage du thermostat du congélateur et du réfrigérateur ;
1 – 2: Pour conserver des aliments durant une courte période dans le compartiment congélateur, positionnez le
bouton entre 1 et 2.
3 – 4: Pour conserver des aliments dans le compartiment congélateur durant une période plus longue, positionnez le
thermostat entre 3 et 4.
5: Pour congeler des aliments frais. L’appareil fonctionne plus longtemps. Une fois les aliments congelés,
revenez à la position précédente.
Avertissements relatifs aux réglages de la température
• La température environnante, la température des aliments frais stockés et le nombre de fois que la porte est
ouverte, affectent la température dans le compartiment du réfrigérateur. Si nécessaire, changez le réglage de
température.
• Nous vous déconseillons de faire fonctionner votre réfrigérateur dans des environnements où la température
ambiante est inférieure à 10°C.
• Le réglage du thermostat doit se faire en tenant compte de la fréquence d’ouverture et de fermeture des portes
des compartiments réfrigérateur et congélateur, de la quantité de denrées conservées dans le réfrigérateur,
ainsi que l'environnement dans lequel est placé le réfrigérateur.
• Après avoir branché votre réfrigérateur, celui-ci doit fonctionner pendant 24 heures sans interruption, en
fonction de la température ambiante, pour que l’appareil soit sufsamment préparé à bien conserver vos
denrées. Évitez d’ouvrir la porte du réfrigérateur et évitez d’y introduire une quantité importante d’aliments au
cours de cette période.
• Une fonction de retardement d’environ 5 minutes a été prévue pour éviter tout dommage du compresseur de
votre réfrigérateur pendant l’opération de branchement-débranchement ou après une coupure de l’alimentation
électrique. Votre réfrigérateur commencera à fonctionner
normalement après 5 minutes.
• Votre réfrigérateur a été fabriqué pour fonctionner
dans une plage de température ambiante précise
conformément à la classe climatique indiquée sur
l’étiquette signalétique. Pour un refroidissement efcace,
nous vous conseillons de respecter l’installation suivant
les températures ambiantes ci-dessous.
Classe climatique Température ambiante oC
T16 à 43 (°C)
ST16 à 38 (°C)
N16 à 32 (°C)
SN10 à 32 (°C)
Indicateur de température
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d’un indicateur de
température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus
froide, veillez à ce que, sur l'indicateur de température, le logo "OK" apparaisse. Si "OK" n’apparaît pas, la
température est mal réglée.
L'indication "OK" est visible lorsque la température est correctement réglée. La pastille noire devient
alors verte foncée, laissant apparaître le "OK" en noir. Celui-ci est difcilement visible si l'indicateur de
température est mal éclairé. La bonne lecture est facilitée s'il est correctement éclairé.
A chaque modication du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l’intérieur
de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modiez la position du dispositif de réglage
de température que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérication et
à une éventuelle modication.
NOTE: Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de
la porte, il est normal que l’inscription "OK" n’apparaisse pas dans l’indicateur de réglage de température.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le
mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe juste au-dessus de bac à légumes.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur.
La zone la plus froide (0°C à 4°C) du compartiment réfrigérateur est délimitée par l’autocollant collé sur
le côté gauche de la paroi.
OK
FR -15-
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL
La limite supérieure de la zone la plus froide est indiquée par la base inférieure de
l’autocollant (pointe de la èche). La clayette supérieure de la zone la plus froide doit
être au même niveau que la pointe de la èche. La zone la plus froide se situe donc en
dessous de cette clayette. Les clayettes étant amovibles, veillez à ce que la clayette
inférieure soit toujours au même niveau que la limite de zone décrite sur l’autocollant,
an de garantir la température dans cette zone (0° à 4°C).
Accessoires
le bac à glaçons;
Remplir le bac à glaçons au ¾ d'eau; le replacer dans le congélateur.
Porte-bouteilles (Dans certains modèles)
Utilisez le porte-bouteilles pour éviter que les bouteilles glissent ou tombent. Vous éviterez également de
faire du bruit lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte.
• Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage.
• Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau.
• Vous pouvez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de votre appareil périodiquement à l’aide d’une solution de
bicarbonate de soude et de l’eau savonneuse tiède.
• Nettoyez les accessoires séparément avec de l'eau et du savon. Ne les lavez pas à la machine à laver ou au
lave-vaisselle.
• N’utilisez jamais des produits inammables, explosifs, ou corrosifs comme le diluant, le gaz, ou l’acide.
• Le condenseur (la pièce à ailettes noire se trouvant à l'arrière) doit être nettoyée à l'aide d'un aspirateur ou
d'une brosse au moins une fois par an. Ceci permettra à votre congélateur de fonctionner plus efcacement et
vous permettra d'économiser de l'énergie.
Dégivrage
Partie réfrigérateur
FR -16-
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL
• Le dégivrage s’effectue automatiquement lorsque l’appareil est en fonctionnement. L’eau de dégivrage est
recueillie dans le bac d’évaporation et s’évapore automatiquement.
• Le bac d’évaporation et l’orice d’évacuation (situé derrière le bac à légumes du réfrigérateur) doivent être
nettoyés régulièrement pour éviter que l’eau ne s’accumule dans le bas du réfrigérateur.
Partie congélateur;
• Le givre recouvrant les étagères du compartiment congélateur doit être retiré régulièrement.
• N’utilisez pas d’objets métalliques tranchants pour retirer le givre du compartiment congélateur.
Vous pourriez percer le circuit de réfrigération et causer des dommages irréparables dans l’appareil.
Utilisez le grattoir en plastique fourni.
• Lorsqu’il y a plus de 5 mm de givre sur les étagères, vous devez procéder au dégivrage.
• Avant le dégivrage, placez les aliments surgelés dans un endroit frais après les avoir emballés dans des feuilles
de papier journal pour maintenir leur température le plus longtemps
possible.
• Pour accélérer le processus de dégivrage, placez un ou plusieurs
récipients d’eau chaude dans le compartiment congélateur.
• Séchez l’intérieur du compartiment avec une éponge ou un chiffon
propre.
• Une fois l’appareil dégivré, replacez les aliments dans le congélateur
et consommez-les le plus rapidement possible.
Remplacement de l’ampoule du réfrigérateur
1. Débranchez l’appareil de la prise secteur.
2. Appuyez sur les crochets de part et d’autre de la protection de l’ampoule (A) pour la
retirer.
3. Remplacez l’ampoule (B) par une nouvelle de 15 W maximum.
4. Replacez la protection, puis rebranchez l’appareil.
Remplacez les LED utilisées pour l'éclairage
Pour remplacer les LED utilisées pour l’éclairage, contactez un service agréé.
B
A
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS
Partie réfrigérateur
• Pour empêcher l’humidité et les odeurs, mettre les aliments dans des récipients fermés.
• Ne jamais placer des aliments chauds dans le réfrigérateur. Les aliments chauds doivent d'abord refroidir à
température ambiante et placés dans le réfrigérateur de manière à permettre une circulation d’air convenable.
• Faire bien attention que les paquets ou les récipients ne touchent pas la parois arrière pour éviter que le givre
ne se forme et que les emballages s'y collent. Ne pas ouvrir trop souvent la porte du réfrigérateur.
• Disposez les denrées facilement périssables, telles que la viande, le poisson et les produits laitiers dans
la partie inférieure du réfrigérateur. Cette partie est la plus froide et assurera les meilleures conditions de
conservation.Les fruits et les légumes peuvent être placés dans le bac à légumes sans être emballés.
Partie congélateur
• Le congélateur permet de conserver des aliments congelés ou surgelés pendant de longues périodes ou de
fabriquer des glaçons.
• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés dans les compartiments de la porte du congélateur.
Seuls des aliments surgelés peuvent y être placés.
• Ne placez pas d’aliments frais à proximité d’aliments surgelés. Cela pourrait les décongeler.
• Lorsque vous congelez des aliments frais (c’est-à-dire de la viande, du poisson ou des préparations), séparez-
les en plusieurs parts que vous utiliserez ensuite une par une.
• Pour stocker les aliments surgelés : suivez toujours les instructions indiquées sur les emballages de produits
surgelés. Si aucune information n’est fournie, ne conservez pas les aliments plus de 3 mois après leur date
d’achat.
• Lorsque vous achetez des aliments surgelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés à des températures
adéquates et que l’emballage est intact.
• Les aliments surgelés doivent être transportés dans des emballages appropriés an de maintenir la qualité de
la nourriture, puis placés au congélateur le plus rapidement possible.
• Si l’emballage d’un aliment surgelé vous semble humide et anormalement goné, cela signie probablement
qu’il n’a pas été conservé à une température adéquate et que son contenu est altéré.
• La durée de conservation des produits surgelés dépend de la température ambiante, du réglage du thermostat,
de la fréquence d’ouverture de la porte, du type d’aliment et de la durée nécessaire au transport de la nourriture
depuis le magasin jusque chez vous. Suivez toujours les instructions indiquées sur l’emballage et ne dépassez
jamais la durée de conservation indiquée.
FR -17-
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS
• Le compartiment de congélation rapide permet de congeler rapidement les plats faits maison (et toutes sortes
d’aliments) car il bénécie d’une plus grande puissance de congélation. Le compartiment de congélation rapide
se situe au milieu du congélateur.
PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE
• Il n'est pas possible de changer le sens d'ouverture de la porte de votre réfrigérateur lorsque des poignées sont
installées sur la porte.
• Toutefois, il est possible de modier le sens d'ouverture de la porte sur les modèles sans poignée.
• Si le sens d'ouverture de porte de votre réfrigérateur peut être changé, vous devez contacter le service autorisé
le plus proche pour les travaux.
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Si le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, il est possible qu'il y ait un léger défaut. Il est donc recommandé
avant d'appeler le SAV d'effectuer les contrôles suivants :
Votre réfrigérateur ne fonctionne pas.
Vériez les points suivants :
• L’appareil est-il alimenté ?
• Le commutateur principal de l’habitation est-il activé ?
• Le bouton de réglage du thermostat est peut-être positionné sur « • ».
• La tension de la prise peut être insufsante. Pour vous en assurer, branchez un autre appareil, dont vous êtes
sûr qu’il fonctionne, sur cette prise.
Les performances de votre réfrigérateur sont médiocres.
Vériez les points suivants :
• L’appareil est peut-être surchargé.
• Le thermostat est en position “1” (dans ce cas, réglez-le sur une valeur adéquate).
• Les portes sont-elles correctement fermées ?
• De la poussière s’est peut-être accumulée sur le condensateur.
• L’espace à l’arrière et sur les côtés de l’appareil est peut-être insufsant.
L’appareil est bruyant.
Le gaz réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur peut émettre un léger bruit (bruit de bulles) même lorsque le
compresseur n’est pas en activité. Ce bruit est parfaitement normal. Toutefois, si vous entendez d’autres bruits, vériez
les points suivants :
• L’appareil est-il à niveau ?
• L’arrière de l’appareil est-il en contact avec un objet ou un mur ?
• Les accessoires vibrent peut-être à l’intérieur du réfrigérateur.
Si vous trouvez de l’eau dans le bas du réfrigérateur, vériez le point suivant :
L’orice d’évacuation de l’eau de dégivrage est peut-être bouché. Dans ce cas, débouchez-le à l’aide de la tige du
bouchon.
Recommandations
• Dans le cas où l’on prévoit de ne pas utiliser le réfrigérateur pendant une longue période (vacances d’été),
réglez le thermostat sur « • » et nettoyez le réfrigérateur. An d’éviter la formation de moisissures et d'odeurs,
laissez la porte ouverte.
• Pour le mettre entièrement hors tension, débranchez la che centrale (pour le nettoyage et quand on laisse la
porte ouverte)
• L'appareil que vous venez d'acquérir a été fabriqué pour être utilisé dans un cadre domestique et ne peut servir
qu'à cette n. Il ne convient donc pas à une utilisation commerciale ou commune. Si le consommateur utilise
l'appareil d'une manière qui n'est pas conforme à ces caractéristiques, nous soulignons que le producteur et le
distributeur ne seront pas responsables pour toute réparation et panne pendant la période de garantie.
• La durée de vie de votre appareil est indiquée et xée par le Régime général de Protection du Consommateur et
de Surveillance du Marché, sous la supervision du Ministère T .R. des Douanes (la période de mise à disposition
des pièces requise pour le fonctionnement efcace de l'appareil est de 10 ans).
Informations relatives à la conformité
• Cet appareil est conçu pour étre utilisé à une température ambiante comprise entre 16°C et 32°C.
• L'appareil est conçu en conformité avec les normes IEC60335-1/IEC60335-2-24, 2004/108/CE.
FR -18-
PARTIE -7: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
1. Installez l'appareil dans une pièce fraîche et bien aérée. Evitez de le placer en plein soleil ou à proximité d'une
source de chaleur (radiateur, plaque, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation.
2. Laissez les aliments et les boissons chaudes refroidir hors de l’appareil.
3. Placez les aliments congelés dans le réfrigérateur an qu'ils décongèlent. Lorsque les aliments congelés
décongèlent, leur température basse permettra au réfrigérateur de refroidir. D’où l’économie d’énergie. Si vous
mettez les aliments congelés à l'extérieur, cela entraînera une perte d'énergie.
4. Les boissons et les soupes doivent être couvertes lorsqu’elles sont disposées dans l’appareil. Dans le cas contraire,
l'humidité augmente dans l'appareil. Par conséquent, le temps de fonctionnement s'allonge. Les boissons et les
soupes doivent également être couvertes pour en préserver le goût.
5. Lorsque vous disposez les aliments et les boissons dans l'appareil, ouvrez la porte aussi brièvement que possible.
6. Gardez fermés les couvercles de tous les compartiments à température différente dans l'appareil (bac à légumes,
refroidisseur, etc.).
7. Le joint d'étanchéité de porte doit être propre et souple. Remplacez les joints en cas d’usure.
FR -19-
Waterside Drive, Langley, Berkshire, SL3 6EZ, UNITED KINGDOM
52167564
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.