[Note] The SF2530N/2540N is a New CE conforming model of the SF2530/2540.
This Service Manual describes only the different points from the SF2530/2540. For the common points with the
SF2530/2540, please refer to the SF2530/2540 Service Manual and the SF2030/2040 Service Manual.
Parts marked with "" are important for maintaining the safety of the set. Be sure to replace these parts with specified
ones for maintaining the safety and performance of the set.
This document has been published to be used
SHARP CORPORATION
for after sales service only.
The contents are subject to change without notice.
[1] PRODUCT OUTLINE
The product name of the SF2530 is changed to the SF2530N, and the
SF2540 to the SF2540N.
[2] SPECIFICATIONS
(5) Warm-up time
SF2530SF2530NSF2540SF2530N
About 60secAbout 75secAbout 100sec About 115sec
(24) External view
W633 x D683 x H567 (mm)(Glass top)
W633 x D683 x H607 (mm)(OC top)
Weight
Body:About 70kg
Paper feed module: About 3.9kg
OC cover:About 1.9kg
[4] DRAWINGS
7. Basic unit list
Sub control PWB added
AC Sub control PWB added
DH relay PWB added
3
1011
62
15
[5] INSTALLATION
B-(5) SF-D23
Installing procedures 3, 4, and 5 are changed as follows. Procedures
1, 2, 6 and later remain unchanged.
n
3. Remove the rear exterior cover of the
copier .
12
19
13
■ Loosen the five screws A which secure the rear exterior cover
attached to the rear cabinet panel of the copier.
Then, remove the two screws B and slide the rear exterior cover
up to remove it.
Lšsen Sie die fŸnf Schrauben A, mit denen die hintere Au§enab-
·
deckung an der hinteren GehŠuseverkleidung des Kopierers befestigt ist.
Entfernen Sie dann die zwei Schrauben B, und schieben Sie die
hintere Au§enabdeckung nach oben, um sie abzunehmen.
175
4
20
18
9
8
17
16
· 3. Entfernen Sie die hintere
Au§enabdeckung des Kopierers.
Screw AScrew A
Schraube A
Schraube A
n
5. Reattach the rear exterior cover of the
copier.
Screw B
Schraube B
Rear exterior cover
hintere Au§enabdeckung
n
4. Connect the desk relay harness.
Screw B
Schraube B
Screw A
Schraube A
Screw A
Schraube A
· 4. Anschlie§en des
Untertisch-Relaiskabelbaums
■ <1> Remove the 14-pin connector desk relay harness from the
wire saddle which bundles the desk relay harness.
<2> Remove the screw at the connector connection portion and
remove the cover.
<3> Remove the temporary connector which is attached to the
14-pin connector of the desk relay harness and connect the 14pin connector to the connector on the desk.
The removed temporary connector will no longer be used.
<1> Nehmen Sie den Untertisch-Relaiskabelbaum mit dem
·
14pol. Steckverbinder aus der Halterung, in der der Unt ertischRelaiskabelbaum befestigt ist.
<2> Entfernen Sie dann die Schraube am Steckverbinder-Anschlu§teil, und nehmen Sie die Abdeckung ab.
<3> Entfernen Sie den provisorische Verbinder, der am 14pol.
Steckverbinder des Untertisch-Relaiskabelbaums vorhanden ist,
und schlie§en Sie den 14pol. Steckverbinder an den Anschlu§
am Untertisch an.
Der abgenommene provisorische Verbinder wird nicht mehr
benotigt.
· 5. Bringen Sie die hintere
Auenabdeckung des Kopierers wieder
an.
■ Reattach the rear exterior cover which has been removed in st ep
3 to its original position, secure it with the two screws B, and
tighten the five screws A which have been loosened to secure
the cover.
Bringen Sie die hintere Au§enabdeckung, die in Schritt 3 ab-
·
genommen wurde, wieder an ihrer ursprŸnglichen Position mit
den zwei Schrauben B an, und ziehen Sie die fŸnf Schrauben A
fest, die zum Anbringen der Abdeckung gelšst wurden.
Screw A
Schraube ASchraube A
Screw B
Schraube B
Rear exterior cover
hintere Au§enabdeckung
Screw B
Schraube B
Screw A
Schraube A
SF-D20/21/24
Installing procedure 3 is changed as follows. Procedures 1, 2, 4 and
later remain unchanged.
n
3. Branchez le faisceau de relais de
meuble.
Screw A
Screw A
Schraube A
Cover
Abdeckung
ScrewWire saddleRelay harness
Schraube
14-pin connector
14pol. Steckverbinder
Connector of desk
Anschlus des Untertisches
HalterungRelais-Kabelbaum
14-pin connector
14pol. Steckverbinder
Temporary
connector
provisorischer
Verbinder
· 3. Conecte el manojo de cables del
mueble.
■ <1> Desserrez les cinq vis A qui fixent le cache ext rieur arri re fix
au panneau du compartiment arri re du copieur.
Ensuite, retirez les deux vis B et faites glisser le cache ext rieur
arri re vers le haut pour le retirer.
<1> Afloje los cinco tornillos A y asegure la cubierta exterior
·
trasera instalada en el panel trasero de la copiadora.
A continuacin, saque los dos tornillos B y deslice la cubierta
exterior trasera hacia arriba para sacarlos.
Vis AVis A
Tornillo A
Tornillo A
Vis A
Tornillo ATornillo A
Vis A
Vis B
Tornillo B
Cache ext rieur arri re
Cubierta exterior trasera
Vis B
Tornillo B
Vis A
Tornillo A
Vis A
Tornillo A
■ <2> Retirez l e connecteur * 14 broches du faisceau de relais de
meuble du serre-fils qui attache le faisceau du relais de meuble.
Ensuite, retirez la vis de la partie de connexion du connecteur et
retirez le cache.
<2> Saque el manojo de cables del rel de mueble con conector
·
de 14 clavijas, de la abrazadera que mantiene unido el manojo
de cables del rel del mueble.
A continuacin, saque el tornillo en la parte de conexin del conector y saque la cubierta.
Cache
Cubierta
Vis B
Tornillo B
Cache ext rieur arriere
Cubierta exterior trasera
Vis B
Tornillo B
Vis A
Tornillo A
Vis A
Tornillo A
Connecteur ˆ 14 broches
Vis
Tornillo
Serre-filsFaisceau de relais
Abrazadera de cable
Conector de 14 clavijas
Manojo de cables del rel
■ <3> Retirez l e connecteur temporaire qui est fix au connecteur *
14 broches du faisceau de relais de meuble et branchez le connecteur * 14 broches au connecteur du meuble.
Le connecteur temporaire retir ne sera plus r utilis.
<3> Saque el conector provisorio instalado en el conector de 14
·
clavijas en el manojo de cables del rel del mueble y conecte el
conector de 14 clavijas en el conector en el mueble.
El conector provisorio sacado no se puede volver a utilizar.
Connecteur ˆ 14 broches
Conector de 14 clavijas
Connecteur du meuble
Conector del mueble
■ <4> Remettez le cache ext rieur arri re qui a t retir lors de l’ tape
Connecteur
temporaire
Conector
provisorio
<1> * sa position d’origine, fixez-le avec les deux vis B, et resserrez les cinq vis A qui ont t desserrees pour fixer le cache.
<4> Vuelva a montar la cubierta exterior trasera sacada en el
·
paso <1> a su posici—n original, asegure con los dos tornillos B
y apriete los cinco tornillos A aflojados para asegurar la cubierta.