SHARP R92STW User Manual [nl]

Achtung Advertencia Importante Avertissement Importante Belangrijk
Viktigt Vigtigt Viktig Tärkeää Important
DEUTSCH
ESPAÑOLFRANÇAISITALIANO
PORTUGUÊS
R-92ST
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL UND HEISSLUFT - BEDIENUNGSANLEITUNG
HORNO DE MICROONDAS CON GRILL Y COVECCIÓN - MANUAL DE INSTRUCCIONES
FORNO MICROONDAS COM GRILL E CONVECÇÃO - MANUAL DE OPERAÇÕES
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL ET CONVECTION - MODE D’EMPLOI
FORNO A MICROONDE CON GRILL E FUNZIONE ARIA VENTILATA  MANUALE D’ISTRUZIONI
COMBIMAGNETRON MET GRILL EN CONVECTIE  GEBRUIKSAANWIJZING
MIKROVÅGSUGN MED GRILL OCH KONVEKTION  BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVN MED GRILL OG KONVEKTION  BRUGSANVISNING
MIKROBØLGEOVN MED GRILL OG VARMLUFT  BRUKSANVISNING
MICROAALTOUUNI JA KIERTOILMA/GRILLI  KÄYTTÖOPAS
MICROWAVE OVEN WITH GRILL AND CONVECTION  OPERATION MANUAL
900 W (IEC 60705)
NEDERLANDS
SVENSKADANSK
NORSKSUOMIENGLISH
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingri , der das Betreiben des Gerätes in
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas.
Importante: Podem veri car-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni da leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde.
Importante: Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modi cato
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u aandachtig moet lezen voor dat u de combi-magnetron gebruikt.
Belangrijk: Er kan een groot gezondheidsrisico ontstaan indien deze gebruikershandleiding niet wordt opvolgt of dat de oven op een
geö netem Zustand (z.B. geö netes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modi ca de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
se o forno for modi cado de modo a funcionar com a por ta aberta.
respectées ou si le four est modi é de sor te qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
dergelijke manier wordt aangepast dat deze gebruikt kan worden met de deur geopend.
durchlesen sollten.
E
P
F
I
e funziona con lo sportello aperto.
NL
SE
Denna bruksanvisning innehåller viktig information som du bör läsa noggrant innan du använder mikrovågsugnen.
Viktigt: Det kan innebära en allvarlig hälsorisk om denna bruksanvisning inte följs eller om ugnen modi eras så att den fungerar med
luckan öppen.
DK
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger, som du bør læse grundigt, før du bruger mikrobølgeovnen.
Vigtigt: Der kan være en alvorlig sundhedsrisiko, hvis denne brugsanvisning ikke følges, eller hvis ovnen ændres, således at den kører
med lågen åben.
NO
Viktig: Det kan være risiko for alvorlige helseskader dersom bruksanvisningen ikke følges, eller hvis ovnen modi seres slik at den kan brukes
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som du må lese nøye før du tar i bruk din mikrobølgeovn.
med døren åpen.
FI
Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa, johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä.
Tärkeää: Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia, jos tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta tai jos uunia muutetaan niin, että se
toimii luukun ollessa auki.
GB
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modi ed so that it operates
with the door open.
DE-1
DE
Achtung:
Ihr Produkt trägt
dieses Symbol. Es besagt, dass
Elektro- und
Elektronikgeräte
nicht mit dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus
enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungs­gemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
DEUTSCH
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun ent­sorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) kön­nen möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungs­gemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
DE-2
INHALT
Bedienungsanleitung
ENTSORGUNGSINFORMATIONEN ...............................................................................................................................................1
INHALT .................................................................................................................................................................................................2
TECHNISCHE DATEN ........................................................................................................................................................................ 2
GERÄT UND ZUBEHÖR .................................................................................................................................................................... 3
BEDIENFELD .......................................................................................................................................................................................4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..................................................................................................................................... 5 -15
AUFSTELLANWEISUNGEN ....................................................................................................................................................16 -17
VOR INBETRIEBNAHME .................................................................................................................................................................18
EINSTELLEN DER UHR ....................................................................................................................................................................18
MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN .........................................................................................................................................18
MANUELLER BETRIEB ....................................................................................................................................................................19
GAREN MIT DER MIKROWELLE ...................................................................................................................................................19
GAREN MIT DEM GRILL / KOMBI-BETRIEB ...............................................................................................................................20
GAREN MIT HEISSLUFT ..................................................................................................................................................................21
ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN ..........................................................................................................................................22
GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN UND ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN ................................................................23
AUTO MENÜ BETRIEB ....................................................................................................................................................................23
AUTO MENÜ TABELLE ....................................................................................................................................................................24
GEEIGNETES GESCHIRR .................................................................................................................................................................25
REINIGUNG UND PFLEGE ..............................................................................................................................................................26
SERVICE ADRESSEN ........................................................................................................................................................................... I
TECHNISCHE DATEN
Modellname: R-92ST
Stromversorgung : 230 V, 50 Hz einphasig Sicherung/Sicherungsautomat : 16 A Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1450 W Leistungsabgabe: Mikrowelle : 900 W Grill oben (Infrarot) : 1100 W Heißluft : 2500 W OFF-Modus (Energiespar-Modus) : weniger als 1,0 W Mikrowellenfrequenz : 2450 MHz* Außenabmessungen (B) x (H) x (T)** mm : 520,0 x 335,0 x 510,0 Garraumabmessungen (B) x (H) x (T)*** mm : 334,0 x 244,0 x 347,5 Garrauminhalt : 28 Liter*** Drehteller (Glas) : ø 315 mm Gewicht : ca. 19,9 kg Garraumlampe : 25 W/240 V
* Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011. Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft. Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen
zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt. Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist. ** Die Tiefe umfasst nicht den Türgri . *** Die interne Kapazität wird durch die Messung der maximale Breite, Tiefe und Höhe berechnet. Die tatsächliche
Kapazität zur Aufnahme von Lebensmitteln ist weniger.
TECHNISCHEN DATEN KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANGABE VON GRÜNDEN GEÄNDERT WERDEN, UM DEM
TECHNISCHEN FORTSCHRITT GERECHT ZU WERDEN.
DE-3
GERÄT UND ZUBEHÖR
27
8
3
1
16
11
6
10
15
12
5
4
13
Drehkreuzeinlass (innen)
17. Drehteller (Glas)
21. Crisp­Platte
19. Antriebswelle
18. Drehteller­Träger
20. Rost
HINWEISE:
• Der Spritzschutz für den Hohlleiter ist zerbrechlich. Beim Reinigen des Garraums sollte darauf geachtet werden, dass er nicht beschädigt wird.
• Reinigen Sie den Garraum nach dem Garen von Lebensmitteln mit hohem Fettanteil und ohne Abdeckhaube immer sehr gründlich, besonders das Grill-Heizelement. Dieses muss trocken und frei von Fettrückständen sein. Akkumuliertes Fett kann sehr heiß werden und zu Rauch- oder Feuerentwicklung führen.
• Betreiben Sie das Gerät stets mit richtig eingesetztem Drehteller und Drehteller-Träger. Dies sorgt für ein gleichmäßiges Garergebnis. Ein schlecht sitzender Drehteller rattert unter Umständen, dreht sich nicht richtig und könnte das Gerät beschädigen.
• Alle Nahrungsmittel und Nahrungsbehälter müssen beim Garen immer auf dem Drehteller gestellt werden.
• Der Drehteller rotiert im oder gegen den Uhrzeigersinn. Die Drehrichtung ändert sich möglicherweise jedes Mal, wenn Sie das Gerät starten. Dies hat keinen Einfluss auf die Garleistung.
GERÄT
1. Gerätetür
9
2. Türscharniere
3. Garraumlampe
4.
Spritzschutz für den Hohlleiter (NICHT ENTFERNEN)
5. Antriebswelle
6. Garraum
7. Heißluft-Heizelement (abgedeckt)
8. Grill-Heizelement (unterhalb der Garraumdecke)
9. Bedienfeld
10. Türschlossöffnungen
11. Türdichtungen und Dichtungsoberflächen
12. Türsicherheitsverriegelungen
13. Lüftungsöffnungen
14
14. Außenseite
15. Netzkabel
16. Türgriff
ZUBEHÖR:
Überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör enthalten ist: (17) Drehteller (18) Drehteller-Träger (19) Antriebswelle (20) Rost (21) Crisp-Platte
Platzieren Sie die Drehteller-Träger zentral auf dem Boden
des Gerätes, sodass diese frei um die Antriebswelle rotieren kann. Setzen Sie danach den Drehteller auf die Drehteller­Träger, sodass er fest mit der Antriebswelle verbunden ist.
• Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren.
• Anweisungen zur Verwendung des Rostes finden Sie in den entsprechenden Abschnitten auf der Seite DE-20.
Die antihaftbeschichtete Crisp-Platte kann für alle
• Betriebsarten verwendet werden, um knusprige und beste Ergebnisse zu erzielen. Es ist ideal geeignet für Lebensmittel wie Pommes frites, Pizza usw. oder es kann auch als Spritzschutz beim Grillen direkt auf dem Rost verwendet werden, um das Gerät vor Verunreinigungen zu schützen.
Niemals den Grill berühren, wenn dieser heiß ist. HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie Ihrem
Händler oder dem autorisierten Sharp-Servicepartner bitte folgende Angabe mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.
DEUTSCH
WARNUNG: Die Tür, das Gehäuse, der Garraum, Zubehör und Geschirr werden beim Betrieb sehr heiß. Verwenden Sie immer dicke Ofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
BEDIENFELD
DE-4
1. DIGITALDISPLAY und Symbole
g
6
7
8
1
2
3
4
9
5
Auto Menü Optionen
A2: Pellkartoffel
A3: Fleisch
A5: Fisch
A6: Nudeln
A7: Suppe
A8: Biskuitkuchen
A10: Hähnchen
2. GRILL/KOMBI-Taste
3. GEWICHTSABHÄNGIGE/ZEITGESTEUERTE
4. STOP-Taste
5. EINGABE-REGLER
Symbol für hohe Leistungsstufe
Symbol für niedrige Leistungsstufe
Symbol für HEISSLUFT
Symbol für AUFTAUEN
Symbol für AUTO MENÜ
Symbol für KINDERSICHERUNG
Symbol für MIKROWELLEN
Symbol für den GRILL
Symbol für die TEMPERATUR
Symbol für das GEWICHT
A1: Tellergericht erwärmen
A4: Frisches Gemüse
A9: Tiefkühlpizza
AUFTAUEN-Taste
Drehen, um Garzeit, Zeit, Leistung, Temperatur,
Gewicht und Auto-Menü auszuwählen.
6. MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste:
Drücken, um die Leistungsstufe der
Mikrowelle auszuwählen.
7. HEISSLUFT-Taste
8.
UHREINSTELL/STARTVERZÖGERUNGS-Taste
9. START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
DE-5
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUR REFERENZ AUFBEWAHREN
Zur Vermeidung von Feuer:
Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungs­stufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz auf einer Arbeits äche vorgesehen. Es ist nicht für den Einbau in einem Küchen­schrank konzipiert. Gerät nicht in einen Schrank stellen. Die Steckdose muss ständig zugänglich sein, so dass der Netzstecker im Notfall einfach abgezogen werden kann. Die Netzspannung muss 230 V Wechselstrom, 50 Hz be­tragen und sollte mit einer Sicherung von mindestens 10 A oder einem Sicherungsautomaten von mindestens 10 A ausgestattet sein. Ein getrennter, nur dem Betrieb dieses Geräts dienender Stromkreis sollte vorgesehen werden. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Hitze generiert wird, z.B. neben einen konventionellen Herd. Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen hohe Luftfeuchtigkeit vorhanden ist oder sich Kondenswasser bilden kann. Das Gerät nicht im Freien lagern oder aufstellen.
DEUTSCH
DE-6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wird Rauch festgestellt, ist das Gerät sofort auszuschalten oder der Netzstecker abzuziehen und die Tür geschlossen zu halten, damit eventuelle Flammen erstickt werden. Nur Mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Siehe Seite DE-25. Geschirr sollte überprüft werden, ob es für Mikrowellengeräte geeignet ist. Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik- oder Pa­pierbehältern müssen Sie das Gerät überwachen, da diese sich entzünden könnten. Den Spritzschutz für den Hohlleiter, den Garraum, den Drehteller und den Drehteller-Träger nach Verwendung reinigen. Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein. Zurückbleibende Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsö nungen lagern. Niemals die Lüftungsö nungen blockieren. Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen. Funkenbildung auf Me­tallober ächen kann zu Feuer führen. Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebens­mitteln in Öl oder Fett verwenden. Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzün­den. Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikrowellenge­räte vorgesehenes Popcorn-Geschirr verwendet werden. Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern.
Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprü­fen, um sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht arbeitet.
DE-7
Zur Vermeidung von Überhitzung und Feuer sollte beson­ders vorsichtig vorgegangen werden, wenn Lebensmittel
mit einem besonders hohen Zucker- oder Fettgehalt geg­art oder aufgewärmt werden, wie z.B. Würstchen, Kuchen
oder weihnachtliche Süßspeisen. Beachten Sie die entsprechenden Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung.
Zur Vermeidung von Verletzungen:
WARNUNG:
Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist. Überprüfen Sie vor dem Betrieb die folgenden Punkte: a) Die Tür muss einwandfrei schließen und darf nicht
schlecht ausgerichtet oder verzogen sein.
b) Die Scharniere und Türsicherheitsverriegelungen dür-
fen nicht gebrochen oder lose sein.
c) Die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen dürfen
nicht beschädigt sein.
d) Im Garraum und an der Tür dürfen keine Dellen oder
andere Beschädigungen vorhanden sein.
e) Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht
beschädigt sein. Falls die Tür bzw. die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Gerät nicht weiter betrieben werden, bevor es durch eine kompetente Person repariert wurde.
WARNUNG: Nehmen Sie unter keinen Umständen Repa­raturen oder Änderungen an Ihrem Mikrowellengerät selbst vor. Reparaturen, insbesondere solche, bei de­nen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muss, dürfen ausschließlich von entsprechend quali zierten Technikern vorgenommen werden.
DEUTSCH
DE-8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät nicht mit geöffneter Türe betreiben oder ver­ändern Sie die Türsicherheitsverriegelung in keiner Weise. Gerät nicht betreiben, wenn sich ein Objekt zwischen den Türdichtungen und den Dichtungsober ächen be ndet.
Vermeiden Sie die Bildung von Schmutz oder Fett an Türdichtungen und angrenzenden Teilen. Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie Lebensmittelrückstände. Bitte folgen Sie den Hinweisen im Kapitel “Reinigung und Pflege” auf Seite DE-26. Wird das Gerät nicht in einem sauberen Zustand gehalten kann dies zu einer Beschädigung der Ober äche führen, was die Gebrauchsdauer des Gerätes nachteilig beein ussen und möglicherweise zu einer Gefahrensituation führen kann.
Personen mit HERZSCHRITTMACHERN sollten ihren Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers nach Vorsichtsmaß­nahmen beim Umgang mit Mikrowellengeräten befragen.
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen:
Unter keinen Umständen sollte das äußere Gehäuse ent­fernt werden. Niemals Flüssigkeiten in die Ö nungen der Türsicherheitsverie­gelung oder Lüftungsöffnungen eintreten lassen, ferner keine Gegenstände in diese Ö nungen stecken. Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden, Gerät sofort ausschalten, den Netzstecker ziehen und den SHARP-Kundendienst kontaktieren. Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen.
DE-9
Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten eines Tisches oder einer Arbeitsplatte führen. Das Netzkabel von erwärmten Oberflächen fernhalten,
einschließlich der Geräterückseite. Gerät und Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufstellen.
Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszu­wechseln, sondern nur von einem von SHARP autorisierten Elektriker auswechseln lassen! Wenn die Garraumlampe aus­fallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP autorisierte Kundendienststelle! Bei beschädigtem Netzkabel muss dieses mit einem spezi­ellen Kabel ersetzt werden. Der Austausch darf nur durch einen qualifizierten SHARP Servicepartner ausgeführt werden.
DEUTSCH
Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden:
WARNUNG: Speisen in  üssiger und anderer Form dür­fen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da diese explodieren könnten. Die Erhitzung von Getränken durch Mikrowellen kann verspätetes Aufwallen verursachen. Bei der Handha­bung der Gefäße ist daher Vorsicht geboten.
Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse und Abdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren. Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein. Behälter mit großer Ö nung verwenden, damit entstehende Blasen ent­weichen können.
DE-10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Niemals Flüssigkeiten in schmalen, hohen Gefäßen (z.B. Babyflaschen) erhitzen, da der Inhalt heraus spritzen kann und zu Verbrennungen führen könnte.
Um Verbrennungen durch plötzliches Überkochen (Siedeverzug) zu vermeiden:
1. Stellen Sie keine extrem langen Garzeiten ein.
2. Die Flüssigkeiten vor dem Kochen/Erhitzen umrühren.
3. Es wird empfohlen, während des Erhitzens einen Glasstab
oder ähnlichen Gegenstand (kein Metall) in den Behälter zu stellen.
4. Nach dem Erhitzen die Flüssigkeiten noch mindestens 20
Sekunden im Gerät stehen lassen, um verspätetes Auf­wallen durch Siedeverzug zu verhindern.
Eier nicht mit der Schale kochen. Hartgekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden, da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können. Zum Kochen oder Aufwärmen von Eiern, die nicht ver­quirlt oder verrührt wurden, das Eigelb und Eiweiß an­stechen, damit es nicht explodiert. Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekochten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden.
Die Schale von Lebensmitteln wie z.B. Karto eln, Würstchen oder Obst vor dem Garen anstechen, damit der Dampf ent­weichen kann.
DE-11
Zur Vermeidung von Verbrennungen:
Der Inhalt von Saugflaschen und Baby-Nahrungsbe­hältnissen muss vor dem Gebrauch geschüttelt bzw. gerührt und die Temperatur muss vor dem Verzehr ge­prüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollten Top appen oder Ofenhandschuhe verwendet werden.
Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer vom Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um Verbren­nungen durch Dampf und Siedeverzug zu vermeiden. Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Lebensmit­teltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie das Gargut
servieren. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Lebens­mittel oder Getränke an Babys, Kinder oder ältere Personen weitergereicht werden. Zugängliche Teile werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder deshalb fern. Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hinweis auf die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Getränks; immer die Temperatur prüfen. Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Ab­stand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden. Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden. Kinder von der Tür fern halten, um Verbrennungen zu ver­meiden.
DEUTSCH
DE-12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Zur Vermeidung von Missbrauch durch Kinder:
WARNUNG: Nur Kinder über 8 Jahren sollten das Gerät ohne Beaufsichtigung verwenden, wenn entspre­chende Sicherheitseinweisungen gegeben wurden, und das Kind versteht, dass der Gebrauch gefährlich sein kann. Wenn das Gerät in den Modi GRILL, MIX-GRILL und AUTO MENÜ betrieben wird sollten Kinder das Ge­rät wegen der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen betreiben. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person für ihre Sicherheit. Kindern sollten Anweisungen gegeben werden, dass dieses Gerät kein Spielzeug ist.
Nicht an die Gerätetür lehnen oder hängen. Nicht mit dem Gerät spielen, oder es als Spielzeug verwenden. Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen ver­traut gemacht werden, wie z.B. Verwendung von Topflappen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln. Beachten Sie beson­ders Verpackungen, die Lebensmittel knusprig machen (z.B. selbstbräunende Materialien), da diese besonders heiß werden.
DE-13
Sonstige Hinweise
Niemals das Gerät in irgendeiner Weise modi zieren. Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen. Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und fol­genden Umgebungen ausgelegt:
• Küchen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumge­bungen;
• Bauernhöfen;
• Hotelkunden, Motels oder andere Wohnumgebungen;
• Bed and Breakfast-Unterkünfte.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und darf nur zum Garen von Lebensmitteln verwendet werden. Es eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Ge­brauch in einem Labor.
DEUTSCH
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädi­gungen dieses Gerätes:
Das Gerät niemals im leeren Zustand betreiben. Bei der Ver­wendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwärmenden Materialien muss eine hitzebeständige Isolierung (z.B. ein Porzellanteller) zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden. Dadurch werden Beschädigungen des Drehtellers durch Wärme vermieden. Die angegebene Aufheizzeit für das Geschirr darf nicht überschritten werden.
DE-14
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Keine Metall-Utensilien verwenden, die Mikrowellen re ek­tieren, da dies Funkenbildung zur Folge haben kann. Stellen Sie keine Konservendosen in das Gerät. Nur für das Gerät konzipierte Drehteller und Drehteller­Träger verwenden. Gerät nie ohne Drehteller betreiben. Um den Drehteller vor Bruch zu bewahren: (a) Lassen Sie den Drehteller vor der Reinigung mit Wasser
abkühlen.
(b) Stellen Sie keine heißen Lebensmittel oder Utensilien
auf den kalten Drehteller.
(c) Stellen Sie keine kalten Lebensmittel oder Utensilien
auf den heißen Drehteller. Stellen Sie während des Betriebs keine anderen Gegenstän­de auf das Gehäuse.
DE-15
HINWEIS:
Verwenden Sie für das Garen mit Mikrowellen keine Plastik­behälter, wenn das Gerät vom GRILL oder MIX-GRILL heiß ist. Diese könnten schmelzen.
DEUTSCH
Plastikbehälter dürfen in den oberen Modi nicht verwendet werden, es sei denn, der Hersteller des Behälters versichert, dass diese Mikrowellen geeignet sind. Sollten Sie sich beim Anschluss des Gerätes nicht sicher sein, so kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Weder der Hersteller noch der Händler übernimmt Haftung für Schäden an Ofen oder Verletzungen, die infolge von Nichtbeachtung des elektrischen Anschlusses entstehen. An den Innenwänden oder den Dichtungen und Dichtungs­ober ächen können Wasserdampf oder Tropfen entstehen. Dies ist ein normaler Vorgang und kein Zeichen für eine Fehlfunktion der Mikrowelle.
DE-16
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial aus dem
Inneren des Gerätes und jegliche Schutzfolien von der Gehäuseoberfläche des Gerätes.
2. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädi-
gungen.
3. Platzieren Sie das Gerät auf einer sicheren, ebenen Ober-
fläche, die stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes und der darin zubereiteten Lebensmittel zu tragen. Das Gerät nicht in einem Schrank aufstellen.
4. Wählen Sie eine ebene Fläche, die über genügend Frei-
raum für die Ein- und/oder Auslässe verfügt.
Die Rückseite des Gerätes sollte an einer Wand platziert
werden.
• Die minimale Installationshöhe sollte 85 cm betragen.
• Ein minimaler Abstand von 20 cm zwischen Gerät und angrenzenden Wänden muss eingehalten werden.
• Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhalten.
• Nicht die Standfüße des Gerätes entfernen.
• Ein Blockieren der Ein- und/ oder Auslassöffnungen kann das Gerät beschädigen.
• Platzieren Sie das Gerät so weit als möglich von Radios und TV-Geräten entfernt. Der Mikrowellenbetrieb kann den Radio- oder TV-Empfang stören.
0 cm
DE-17
20 cm
min.
85 cm
30 cm
20 cm
DEUTSCH
5. Den Netzstecker des Mikrowellengerätes mit einer nor-
malen, geerdeten Steckdose verbinden.
WARNUNG: Das Gerät nicht an Orten aufstellen an denen Hitze, Feuchtigkeit oder hohe Luftfeuchtigkeit (z. B. in der Nähe oder über einem konventionellen Backofen) auftreten können, oder in der Nähe brennbarer Materialien (z.B. Vor­hänge). Lüftungsö nungen nicht blockieren oder behindern. Nichts auf die Oberseite des Gerätes stellen.
DE-18
VOR INBETRIEBNAHME
Das Gerät an eine Steckdose anschließen. Im Display wird "0:00" angezeigt und ein akustisches Signal ertönt. Dieses Modell verfügt über eine Uhrzeitanzeige und verbraucht im Stand-by Betrieb weniger als 1,0 Watt. Siehe nachfolgende Anweisungen zum Einstellen der Uhr.
EINSTELLEN DER UHR
Sie können zwischen zwei Einstellungen wählen: 12 Stunden- oder 24 Stunden-Anzeige.
1. Um die 24 Stunden-Anzeige einzustellen, drücken Sie die UHREINSTELL/ STARTVERZÖGERUNGS-Taste
( die UHREINSTELL/STARTVERZÖGERUNGS-Taste ( Drehen Sie den EINGABE-Regler, bis die korrekte Stunde angezeigt wird. Die Eingabezeit sollte innerhalb 0-23 (24
2.
Stunden-Anzeige), oder 1-12 (12 Stunden-Anzeige) liegen.
3.
Drücken Sie auf die UHREINSTELL/ STARTVERZÖGERUNGS-Taste ( ), und die Minuten-Anzeige beginnt zu blinken.
4. Einstellen der Minuten. Drehen Sie den EINGABE-Regler bis die korrekten Minuten angezeigt werden, Die
Eingabezeit sollte zwischen 0-59 liegen.
5. Drücken Sie auf die UHREINSTELL/ STARTVERZÖGERUNGS-Taste (
Das Symbol “:” der Digitalzeit beginnt in der Anzeige zu blinken.
HINWEISE:
Falls die Uhrzeit eingestellt ist, so zeigt das Display nach dem Garprozess die korrekte Tageszeit an. Wurde die
Uhr nicht eingestellt, zeigt das Display “0:00” an.
Um während des Garvorgangs die Tageszeit zu überprüfen, drücken Sie die UHREINSTELL/STARTVERZÖGE­RUNGS-Taste (
auf den Garprozess. Das Gerät kehrt zur vorherigen Einstellung zurück, wenn beim Prozess der Uhr-Einstellung die STOP-Taste gedrückt wird.
Wird die Stromzufuhr zu Ihrem Mikrowellengerät unterbrochen, zeigt das Display vorübergehend “0:00” an, nachdem das Gerät wieder an die Stromquelle angeschlossen wird. Geschieht dies beim Garen, wird das Programm gelöscht. Auch die Tageszeit wird gelöscht.
) einmal und “24H” erscheint in der Anzeige. Um die 12 Stunden-Anzeige einzustellen, drücken Sie
) erneut und “12H” erscheint in der Anzeige.
) einmal, um die Uhr zu starten.
) und die LED-Anzeige zeigt die Tageszeit für 2-3 Sekunden an. Dies hat keinen Ein uss
MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN
Leistungsstufe
HOCH x 1 P100
MITTELHOCH x 2 P80
MEDIUM x 3 P50
MEDIUM NIEDRIG (AUFTAUEN)
NIEDRIG x 5 P10
Generell gelten folgende Empfehlungen: P100 - (HOCH = 900 W) wird für schnelles Garen oder Aufwärmen für z.B.
Au äufe, heiße Getränke, Gemüse usw. verwendet. P80 - (MEDIUM HOCH = 720 W) wird zum Garen von kompakteren Speisen wie Braten, Hackbraten oder Tellergerichten, als auch für empfindliche Speisen wie Rührkuchen verwendet. Mit dieser niedrigeren Einstellung werden die Speisen gleichmäßig gegart und ein Übergaren an den Seiten wird verhindert. P50 - (MEDIUM = 450 W) für feste Lebensmittel, die eine lange Garzeit er-
Drücken Sie die MIKROWELLEN-
LEISTUNGSSTUFEN-Taste
x 4 P30
(Prozentual)
Anzeige
(Anzeigen, die
au euchten)
(100%)
(80%)
(50%)
(30%)
(10%)
Anzeige
fordern, wenn sie konventionell gegart werden, z.B. Rind eisch, sollte diese Leistungseinstellung verwendet werden, damit das Fleisch zart wird. P30 - (MEDIUM NIEDRIG = 270 W Auftaueinstellung) wird zum Auftauen verwendet, damit Speisen gleichmäßig auftauen. Diese Stufe ist auch bestens geeignet, um Reis, Pasta und Klöße garzuziehen und gebackenen Eierpudding zuzubereiten. P10 - (NIEDRIG = 90 W) wird zum schonenden Auftauen für z.B. Sahnetor­ten oder Blätterteig verwendet.
Ihr Mikrowellengerät hat, wie dargestellt, 5
Leistungsstufen.
Um die Leistungsstufe für das Garen zu verändern drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGS-
STUFEN-Taste GABE-Regler bis im Display die gewünschte Stufe
angezeigt wird. Drücken Sie die START/+30sec./ BESTÄTIGUNGS-Taste (
Bestätigen, geben Sie die Garzeit ein und drücken Sie die START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste,
(
Wenn Sie während des Garens die Leistungsstufe einsehen möchten, drücken Sie auf die MIKROWEL- LEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste
Leistungsstufe wird für 2-3 Sekunden angezeigt. Die Rückzählung der Garzeit läuft weiter, auch wenn im Display die Leistungsstufe angezeigt wird.
, oder drehen Sie den EIN-
) zum
) um das Gerät zu starten.
. Die aktuelle
DE-19
MANUELLER BETRIEB
Ö nen der Gerätetür:
Ziehen Sie am Türgri , um die Tür des Gerätes zu ö nen.
Starten des Gerätes:
Bereiten Sie Ihre Lebensmittel vor und platzieren Sie diese in einem geeigneten Behälter direkt auf dem Drehteller. Schließen Sie die Tür und drücken Sie auf die START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste, nachdem Sie die gewünschte Betriebsart ausgewählt haben. Wenn das Garprogramm ausgewählt wurde und die START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste nicht inner­halb von 5 Minuten gedrückt wurde, wird die Einstellung abgebrochen. Wenn während des Garens die Tür geö net wird, muss die START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste erneut gedrückt werden, um den Garvorgang fortzusetzen. Nach e zientem Drücken der Taste ertönt ein akusti­sches Signal einmal, während bei ine zientem Drücken kein Signal ertönt.
Verwenden Sie die STOP-Taste, um:
1. Einen Fehler bei der Programmierung zu löschen.
2. Das Gerät während des Garens vorübergehend anzuhalten.
3. Um ein Programm während des Garvorgangs abzubrechen, drücken Sie die STOP-Taste zweimal.
4. Aktivieren und Deaktivieren der Kindersicherung (siehe Seite DE-22).
START/+30sec./
BESTÄTIGUNGS-
Taste
DEUTSCH
GAREN MIT DER MIKROWELLE
Ihr Gerät kann auf bis zu 95 Minuten (95.00) programmiert werden. Die Zeiteinheiten für die Garzeit (Auftauzeit) variieren
von 5 Sekunden bis zu 5 Minuten. Dies ist abhängig von der gesamten Garzeit (Auftauzeit) wie in der Tabel­le beschrieben.
MANUELLES GAREN/ MANUELLES AUFTAUEN
Geben Sie die Garzeit ein und verwenden Sie zum Garen oder Auftauen die Leistungsstufen P100 bis P10 (siehe nachfolgend).
• Rühren Sie die Lebensmittel möglichst während des Garens 2 - 3 Mal um oder wenden Sie sie gegebenenfalls.
• Decken Sie die Lebensmittel nach dem Garen ab und lassen Sie sie gegebenenfalls etwas stehen.
Decken Sie die Lebensmittel nach dem Auftauen mit Folie ab oder lassen Sie sie stehen, bis sie vollständig aufgetaut sind.
Beispiel:
Zum Garen für 2 Minuten und 30 Sekunden bei 80% Mikrowellenleistung:
2.
1. Geben Sie die
Leistungsstufe ein, indem Sie die MIKROWELLEN- LEISTUNGSSTUFEN­Taste zweimal für P80 drücken, oder drehen Sie den EINGABE-Regler, um die Mikrowellenleistung auf P80 einzustellen.
x2 oder
HINWEIS:
Beim Start des Gerätes wird die Garraumlampe eingeschaltet und der Drehteller dreht sich mit- oder gegen den Uhrzeigersinn. Wird die Tür wäh­rend des Garens/Auftauens zum Umrühren oder Wenden der Lebensmittel geö net, stoppt die Garzeit im Display automatisch. Die Gar-/Auftau-
zeit wird weiter herunter gezählt, wenn die Tür geschlossen und die START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste (
• Nach Abschluss des Garens/Auftauens erscheint im Display wieder die Tageszeit, wenn diese eingestellt wurde.
• Wenn Sie während des Garens die Leistungsstufe einsehen möchten, drücken Sie auf die MIKROWELLEN-LEISTUNGS-
STUFEN-Taste
WICHTIG:
• Schließen Sie nach dem Garen/Auftauen die Türe. Beachten Sie, dass aus Sicherheitsgründen das Licht für 10 Minuten leuchtet, wenn die Türe geö net ist. Dies dient als Erinnerung, um die Türe zu schließen.
. Die aktuelle Leistungsstufe wird für 2-3 Sekunden angezeigt.
Drücken Sie die START/ +30sec./BESTÄTIGUNGS-
Taste ( um die ausgewählte
Mikrowellenleistung zu bestätigen.
P80
Das Symbol für Mikrowelle und hohe Leistungsstufe leuchten gleichzeitig im Display auf.
Garzeit
0-1 Minute 1-5 Minuten 5-10 Minuten 10-30 Minuten 30-95 Minuten
3. Bestimmen Sie die
gewünschte Garzeit durch Drehen des
),
EINGABE-Reglers.
2:30
Zeiteinheit
5 Sekunden 10 Sekunden 30 Sekunden 1 Minute 5 Minuten
4. Drücken Sie die START/ +30sec./BESTÄTIGUNGS-
Taste ( den Vorgang zu starten.
(Im Display wird die Garzeit herunter gezählt.)
2:30
) gedrückt wird.
), um
DE-20
GAREN MIT DEM GRILL/KOMBI-BETRIEB
1. GAREN NUR MIT DEM GRILL
Der Grill an der Oberseite des Gerätes hat eine Leistungsstufe. Der Grill wird durch den Drehteller unterstützt, der sich zeitgleich dreht, um eine gleichmäßige Bräunung zu gewährleisten. Verwenden Sie den Rost zum Grillen von kleineren Lebensmitteln wie Speck, Schinken. Die Lebensmittel können entweder direkt auf dem Rost, oder auf einem  achen/hitzebeständigen Teller auf dem Rost platziert werden.
Beispiel: Grillen für 20 Minuten mit der GRILL/KOMBI-Taste
1. Drücken Sie die GRILL/KOMBI-
Taste einmal. G-1 und das Grillsymbol werden im Display angezeigt.
x 1
2. Drücken Sie die START/ +30sec./BESTÄTIGUNGS-
Taste ( die ausgewählte Betriebsart zu
bestätigen.
), um
G-1 G-1 20:00 20:00
Hinweis:
Für eine gleichmäßige Bräunung werden Sie nach der Hälfte der Grillzeit durch ein akustisches Signal daran erinnert, das Le­bensmittel zu wenden. Denken Sie daran, dass sich das Gerät während des Grillen nicht automatisch stoppt. Für ein besseres Grillergebnis sollten Lebensmittel nach der Hälfte der Grillzeit gewendet werden. Nach dem Wenden schließen Sie die Geräte-
tür und drücken die START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste ( ), um mit dem Grillen fortzufahren.
2. KOMBI-BETRIEB
Die KOMBI-BETRIEB-Funktion ermöglicht eine Kombination aus Mikrowelle mit Grill oder/und Heißluft, als auch die Kombination von Grill und Heißluft. Kombi bedeutet, dass die Betriebsarten für das Garen mit Mikrowellen, Grill und/ oder Heißluft wechselweise eingesetzt werden. Kombiniertes Garen reduziert die Garzeit und liefert eine knusprige Bräune mit einem appetitlichen Aussehen.
Sie haben 4 verschiedene Kombinationen zur Auswahl, wie die nachfolgende Tabelle zeigt:
Drücken Sie die GRILL/KOMBI-Taste
zweimal C-1 (450 W) (160-165°C)
3 mal C-2 4 mal C-3 •• (195-200°C) 5 mal C-4 (450 W) • • (195-200°C)
Beispiel für Mikrowelle und Heißluft:
Um 30 Minuten mit der Kombination Mikrowelle und Heißluft zu garen (C-1).
1. Drücken Sie die GRILL/KOMBI-Taste
einmal. G-1 und das Grillsymbol werden im Display angezeigt.
2. Wählen Sie C-1 indem Sie die
Taste erneut drücken oder drehen Sie den EINGABE­Regler bis auf dem Display C-1 erscheint. Zur gleichen Zeit erscheint das Symbol für
x 1
Mikrowelle und Heißluft.
Anzeige Mikrowelle Grill Heißluft
Drücken Sie die
3. START/+30sec./ BESTÄTIGUNGS-Taste
( um die ausgewählte
Betriebsart zu bestätigen.
.
3. Verwenden Sie den EINGABE-
Regler, um die Grillzeit einzustellen (20 Minuten).
(450 W)
4. Verwenden Sie
den EINGABE­Regler, um die Garzeit
),
einzustellen (30 Minuten).
4. Drücken Sie die START/+30sec./ BESTÄTIGUNGS-Taste
( Grillvorgang zu starten. (Im Display
wird die Grillzeit herunter gezählt.)
5. Drücken Sie die START/
+30sec./BESTÄTIGUNGS-
Taste, ( um den Vorgang zu starten.
(Im Display wird die Garzeit herunter gezählt.)
) erneut, um den
= verfügbar
)
G-1
HINWEISE für das Garen mit GRILL und KOMBI:
• Der Grill muss vor dem Garen nicht vorgeheizt werden.
Geben Sie Lebensmittel zum Grillen entweder auf den niedrigen oder hohen Rost oder in einen tiefen Behälter auf den Drehteller.
Bei der ersten Benutzung des Grills kann es zu Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und kein Anzeichen dafür, dass das Gerät funktionsuntüchtig ist. Um dieses Problem beim erstmaligen Gebrauch zu vermeiden, betreiben Sie den Grill für 20 Minuten lang ohne Speisen.
WICHTIG: Um den Abzug von Rauch oder Gerüchen zu ermöglichen, ö nen Sie ein Fenster oder stellen Sie die Dunstabzugshaube in Ihrer Küche an.
WARNUNG: Die Tür, das Gehäuse und der Garraum werden beim Betrieb sehr heiß. Verwenden Sie immer dicke Ofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
C-1 C-1 30:00 30:00
DE-21
GAREN MIT HEISSLUFT
Ihr Gerät kann mit Hilfe der Heißluftfunktion und den 10 voreingestellten Temperaturen wie ein konventioneller Herd benutzt werden. Für bessere Ergebnisse wird ein Vorheizen empfohlen. Die Temperatur kann in 10°C Schritten von 140°C bis 230°C eingestellt werden.
Drücken Sie auf die HEISSLUFT-Taste Gerätetemperatur (°C) 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230
Beispiel 1: Garen mit Vorheizen
Angenommen, Sie möchten auf 200°C Vorheizen, und dann für 25 Minuten bei 200°C garen.
1. Drücken Sie auf die HEISSLUFT-
Taste einmal. 140 und die Temperaturanzeige beginnen im Display zu blinken und das Heißluftsymbol erscheint.
x 1
12345678910
2. Geben Sie die gewünschte
Vorheiztemperatur durch Drücken der HEISSLUFT-Taste (6 mal)
x6 oder drehen Sie den
ein EINGABE-Regler, bis im Display 200
erscheint.
3. Drücken Sie die START/+30sec./ BESTÄTIGUNGS-Taste
( Temperatur zu bestätigen.
), um die ausgewählte
DEUTSCH
140
4.
Drücken Sie die START/+30sec./ BESTÄTIGUNGS-Taste (
noch einmal, um mit dem Vorheizen zu beginnen. Wenn die Vorheiztemperatur erreicht ist ertönt ein akustisches Signal, um Sie daran zu erinnern, Lebensmittel in das Gerät zu geben. Die aktuelle Temperatur blinkt im Display.
200
Beispiel 2: Garen ohne Vorheizen
Angenommen, Sie möchten für 20 Minuten bei 230°C garen.
1. Die Tür ö nen, das Lebensmittel
in das Gerät platzieren und die Tür schließen. Die HEISSLUFT­Taste einmal drücken. 140 und das Temperatursymbol blinken im Display und das Heißluftsymbol erscheint.
x 1
140
Hinweise:
1. Die Garzeit kann erst nach erreichen der Vorheiztemperatur eingestellt werden. Ist die Vorheiztemperatur erreicht, so
muss die Gerätetür geö net werden, um die Garzeit einzustellen.
2.
Der Heißluftbetrieb stoppt automatisch, wenn nach 5 Minuten keine Garzeit eingegeben wird. Ein akustisches Signal ertönt fünf mal zur Erinnerung und das LED zeigt die Tageszeit an, wenn die Uhr eingestellt wurde. Wurde die Uhr nicht eingestellt, zeigt das Display “0:00” an.
3. Beim Vorheizen sollte sich der Drehteller im Gerät be nden. Während des Vorheizens und Heißluft-Garens hören Sie, wie
sich das Kühlgebläse ein- und ausschaltet. Dies ist ein normaler Vorgang und beeinträchtigt das Garen in keinster Weise.
4.
Die Garzeiten der Lebensmittelhersteller sind nur eine Richtlinie. Es kann möglich sein, dass die Garzeiten angepasst werden müssen. Bei der ersten Benutzung der Heißluft kann es zu Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und kein Anzeichen da-
5.
für, dass das Gerät funktionsuntüchtig ist. Um dieses Problem beim erstmaligen Gebrauch zu vermeiden, betreiben Sie d den Grill und die Heißluft (230°C) 20 Minuten lang ohne Speisen.
WICHTIG: Um den Abzug von Rauch oder Gerüchen zu ermöglichen, ö nen Sie ein Fenster oder stellen Sie die Dunstabzugs­haube in Ihrer Küche an. Stellen Sie sicher, dass sich keine Lebensmittel im Gerät be nden.
WARNUNG: Die Tür, das Gehäuse und der Garraum werden beim Betrieb sehr heiß. Verwenden Sie immer dicke Ofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
5. Die Tür ö nen, das Lebensmittel in das
Gerät platzieren und die Tür schließen. Den
)
EINGABE-Regler betätigen, um die Garzeit einzustellen.
2. Geben Sie die
gewünschte Temperatur durch Drücken der HEISSLUFT-Taste (9 mal)
x9 oder drehen
ein Sie den EINGABE-Regler, bis im Display 230 erscheint.
230
200
25:00
3. Drücken Sie die START/+30sec./ BESTÄTIGUNGS-
Taste (
um die ausgewählte Temperatur zu bestätigen.
230
200
6. Drücken Sie die SSTART/+30sec./ BESTÄTIGUNGS-Taste (
mit dem Garen zu beginnen.
Im Display wird die Garzeit herunter gezählt.
Das Heißluftsymbol blinkt.
25:00
4. Verwenden Sie den EINGABE-Regler,
um die Garzeit einzustellen (20 Minuten).
),
20:00
5. Drücken Sie die START/+30sec./ BESTÄTIGUNGS-Taste
( ), um den Garvorgang
zu starten.
20:00
), um
DE-22
ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN
1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN
Diese Funktion erlaubt Ihnen, je nach Lebensmittel-Typ ein schnelles Auftauen indem Sie eine geeignete Auftauperiode wählen. Im folgenden Beispiel erfahren Sie, wie Sie diese Funktion nutzen können. Der einstellbare Zeitbereich ist 0:10 - 99:50. Diese Funktion erlaubt Ihnen mit bis zu 2 verschie­denen Stufen zu garen, welche manuelles Garen und/oder zeitgesteuertes Auftauen sowie gewichtsabhängiges Auftauen beinhalten können. Wenn diese Funktion einmal programmiert ist, muss der Garbetrieb nicht mehr unterbrochen werden, da das Gerät automatisch auf die nächste Stufe schal­tet. Das akustische Signal ertönt einmal nach der ersten Stufe. Wenn eine Stufe Auftauen sein soll, sollte diese Stufe als Erste gewählt werden.
Hinweis: Auto Menüs können nicht als eine der mehreren Sequenzen eingestellt werden. Beispiel: Wenn Sie Lebensmittel für 5 Minuten auftauen, und dann mit P 80 Mikrowellenleistung für 7 Minuten garen
möchten, führen Sie die folgenden Schritte durch:
Drücken Sie die GEWICHTSABHÄNGIGE/ZEITGESTEUERTE AUFTAUEN -Taste zweimal. Im LED-Display erscheint dEF2.
- 1.
- 2. Geben Sie die Auftauzeit durch Drehen des EINGABE-Reglers ein, bis das Display “5:00” Minuten anzeigt.
- 3. Drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste einmal.
- 4. Geben Sie die Leistungsstufe ein, indem Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste drücken, oder drehen Sie den EINGABE-Regler, um die Mikrowellenleistung auf P80 einzustellen.
- 5. Drücken Sie die START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste, (
- 6. Geben Sie die Garzeit durch Drehen des EINGABE-Reglers ein, bis das Display “07:00” Minuten anzeigt.
) um die Einstellungen zu bestätigen.
- 7. Drücken Sie die START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste ( ), um mit dem Garen zu beginnen.
2. +30sec FUNKTION (Direkt Start)
Die START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste ( a. Direkt Start
Sie können einen Garvorgang direkt mit P100 Mikrowellenleistung für 30 Sekunden starten, indem Sie die Taste START/+30sec./BESTÄTIGUNGS drücken. (
b. Verlängerung der Garzeit
Sie können die Garzeit während des manuellen Garens, Grillen, Heißluft, Kombi-Garen und zeitgesteuerten Auftauen für jeweils 30
). Der Garprozess wird sofort gestartet, wobei ein jeweilig erneutes Drücken der Taste die Garzeit um 30 Sekunden erhöht.
Sekunden erhöhen, wenn Sie die Taste START/+30sec./BESTÄTIGUNGS (
) erlaubt Ihnen, die zwei folgenden Funktionen auszuwählen:
)
gedrückt halten, während das Gerät in
Betrieb ist. Während des gewichtsabhängigen Auftauen, der Auto-Menü-Funktion und Garen mit verschiedenen Garfolgen kann die Garzeit durch Drücken der START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste ( ) nicht erhöht werden
HINWEIS: Die Garzeit kann bis auf ein Maximum von 95 Minuten erhöht werden.
3. STARTVERZÖGERUNG
STARTVERZÖGERTES Garen erlaubt Ihnen das Gerät zu programmieren, um zu einem späteren Zeitpunkt mit dem Garen zu beginnen.
Bevor Sie mit der Einstellung beginnen, stellen Sie sicher, dass die korrekte Tageszeit eingestellt ist.
Beispiel:
Folgen Sie bitte dem nachfolgenden Beispiel, um die Mikrowelle automatisch zu einem späteren Zeitpunkt zu starten. Die maximale Startverzögerung ist 23 Stunden, 59 Minuten.)
- 1) Drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste
Mikrowellen-Leistungsstufe P80 einzustellen.
- 2) Drücken Sie die START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste ( ), um die Einstellungen zu bestätigen.
- 3) Geben Sie die Garzeit durch drehen des EINGABE-Reglers ein, bis das Display “07:00” Minuten anzeigt.
einmal und drehen Sie den EINGABE-Regler, um die
Nach den oben aufgeführten Schritten bitte nicht die START/+30sec./BESTÄTIGUNGS-Taste betätigen (
Drücken Sie die UHREINSTELL/STARTVERZÖGERUNGS –Taste ( ) einmal. Das Display zeigt jetzt „0:00“,
-4)
die linke Stelle für die Stundenanzeige beginnt zu blinken.
)
Drehen Sie den
-5
der gewählten Gar- oder Grillfunktion einzustellen.
Drücken Sie die UHREINSTELL/STARTVERZÖGERUNGS – Taste ( ) einmal. Die beiden rechten Stellen für
)
-6
die Eingabe der Minuten beginnen zu blinken.
)
-7
Drehen Sie den
der gewählten Gar- oder Grillfunktion einzustellen.
-8)
Drücken Sie die START/+30sec./BESTÄTIGUNGS – Taste ( ) einmal zur Bestätigung der eingestellten Zeitverzögerung.
-9)
Die eingestellte Zeitverzögerung wird im Display angezeigt und der Countdown beginnt rückwärts zu zählen. Nach Ablauf der eingestellten Zeitverzögerung (das Display erreicht „0:00“) startet das Gerät mit der zuvor ausgewählten Gar- oder Grillfunktion.
4. KINDERSICHERUNG:
Vermeiden Sie den unbeaufsichtigten Betrieb des Gerätes durch kleine Kinder. a. Um die KINDERSICHERUNG einzustellen: Drücken und halten Sie die STOP-Taste für 3 Sekunden bis ein langer Signalton ertönt. Auf dem Display erscheint das Schloss-Symbol: b. Um die KINDERSICHERUNG abzuschalten: Drücken und halten Sie die STOP-Taste für 3 Sekunden bis ein langer Signalton ertönt. Das Schloss-Symbol erlischt:
-Reglers um die gewünschten Stunden der Zeitverzögerung bis zum Beginn
EINGABE
EINGABE
-Reglers u
m die gewünschten Minuten der Zeitverzögerung bis zum Beginn
noch einmal für P80
.
).
DE-23
GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN UND ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN
1. GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN
Das Mikrowellengerät ist vorprogrammiert mit einer Zeit und Leistung, so dass folgende Lebensmittel einfach aufgetaut werden können: Schweine eisch, Rind eisch und Ge ügel. Das Gewicht für diese Lebensmittel kann von 100 g - 2000 g in 100 g Schritten eingestellt werden. Im folgenden Beispiel erfahren Sie, wie Sie diese Funktionen nutzen können.
Beispiel: Um 1,2 kg Braten eisch mit der gewichtsabhängigen Auftauen-Funktion aufzutauen: Platzieren Sie das Fleisch auf einen  achen Teller oder einem mikrowellengeeigneten Auftaurost auf den Drehteller.
1.
Wählen Sie das gewünschte Menü durch einmaliges Drücken der GEWICHTSABHÄNGIGE/ ZEITGESTEUERTE AUFTAUEN-Taste.
x1, im Display erscheint:
Die Ausgangstemperatur für Lebensmittel zum Auftauen ist -18°C.
Hinweise für GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN:
• Achten Sie vor dem Einfrieren darauf, dass die Lebensmittel frisch und von guter Qualität sind.
• Platzieren Sie Lebensmittel unter 200 g am Rand des Drehtellers. Bitte nicht in die Mitte des Drehtellers legen.
• Das Lebensmittelgewicht muss auf die nächsten 100 g aufgerundet werden, z.B. 650 g auf 700 g.
Gegebenenfalls dünnere Teile des Fleisches oder Ge ügels vor dem Auftauen mit kleinen Aluminiumstreifen abdecken. Dies verhin­dert, dass dünnere Teile während des Auftauens zu warm werden. Achten Sie darauf, dass die Folie nicht die Garraumwände berührt.
2. ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN
Diese Funktion erlaubt Ihnen, je nach Lebensmittel-Typ, ein schnelles Auftauen indem Sie eine geeignete Auftauperiode wäh­len. Im folgenden Beispiel erfahren Sie, wie Sie diese Funktion nutzen können. Der einstellbare Zeitbereich ist 00:05 - 95:00.
Beispiel: Lebensmittel für 10 Minuten auftauen.
1. Wählen Sie das gewünschte
Menü durch zweimaliges Drücken der GEWICHTSABHÄNGIGE/ ZEITGESTEUERTE AUFTAUEN-Taste.
im Display erscheint: Die Ausgangstemperatur für Lebensmittel zum Auftauen ist -18°C.
Hinweise für ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN:
• Nach dem Garen ertönt ein akustisches Signal 5 mal und das LED zeigt die Tageszeit an, wenn die Uhr eingestellt ist. Wurde
• Die voreingestellte Mikrowellen-Leistungsstufe beträgt P30 und kann nicht geändert werden.
x2,
die Uhr nicht eingestellt, erscheint in der Anzeige "0:00", wenn die Garzeit abgelaufen ist.
dEF1
dEF2
2. Geben Sie das gewünschte
Gewicht durch Drehen des EINGABE-Reglers ein, bis das Display anzeigt:
1 2 0 0
Gleichzeitig leuchtet das "g"­Symbol im Display auf.
2. Geben Sie das gewünschte
Garzeit durch Drehen des EINGABE-Reglers ein, bis das Display anzeigt:
10:00
3. Drücken Sie die START/+30sec./ BESTÄTIGUNGS-Taste (
um den Auftauvorgang zu starten. Das Symbol für Mikrowelle und Auftauen erscheint und das Gewichtssymbol erlischt. (In der Anzeige wird die Auftauzeit herunter gezählt).
3. Drücken Sie die START/+30sec./ BESTÄTIGUNGS-Taste (
um den Auftauvorgang zu starten.
Das Symbol für Mikrowellen und
Auftauen erscheint im Display.
)
DEUTSCH
)
AUTO MENÜ BETRIEB
Die AUTO MENÜ-Programme erkennen automatisch den richtigen Garmodus und garen die Lebensmittel (Details hierzu  nden Sie auf Seite DE-25). Im folgenden Beispiel erfahren Sie, wie Sie diese Funktion nutzen können.
Beispiel: Um 350 g Karotten mit Verwendung der AUTO-MENÜ Funktion für frisches Gemüse zu garen (A4).
1. Drehen Sie den EINGABE-
Regler zur Auswahl des gewünschten Auto-Menüs.
A 4
HINWEISE:
• Das Gewicht oder die Menge der Lebensmittel kann durch drehen des EINGABE-Reglers bestimmt werden. Bitte geben Sie nur das Gewicht der Lebensmittel, ohne den Behälter, ein.
Lebensmittel mit einem größeren oder geringeren Gewicht/Menge als in der AUTO MENÜ-Tabelle auf Seite DE-24 angegeben bitte manuell garen.
2. Drücken Sie die START/ +30sec./BESTÄTIGUNGS-
Taste ( um die Einstellungen zu
bestätigen.
A 4
3. Geben Sie das
gewünschte Gewicht durch Drehen des
)
EINGABE-Reglers ein, bis das Display anzeigt:
350
Gleichzeitig leuchtet das "g"­Symbol im Display auf.
4.
Drücken Sie die START/ +30sec./BESTÄTIGUNGS-
Taste ( um den Garvorgang zu
starten. (Im Display wird die Auftauzeit herunter gezählt.)
)
AUTO MENÜ TABELLE
DE-24
Auto Menu
Tellergericht aufwärmen (vorgekochte Lebensmittel wie Fleisch, Gemüse und Beilagen)
Große Pellkarto el A2 100% Mikro 1, 2, 3 Karto eln (Stück)
Fleisch (Fleisch ohne Knochen wie z.B. Rind, Lamm, Schwein oder Pute)
Frisches Gemüse, wie z.B. Blumenkohl, Karotten, Brokkoli, Fenchel, Lauch, Paprika, Zucchini usw.
Fisch (Für dieses Programm ist nur Fisch-Filet empfohlen)
Pasta (getrocknete Pasta z.B. Fussili, Farfalle, Rigatoni)
Suppe A7 100% Mikro
Biskuitkuchen* Zutaten: 4 Eier 110 g Zucker 100 g Mehl 10 g Maisstärke 60 g Wasser 60 g P anzenöl
Tiefkühlpizza (Ofenpizza vorgebackene)
Brathähnchen A10 C-4 500 g, 750 g, 1000 g, 1200 g
* Vorbereitung für Biskuitkuchen (A8):
1. Eier trennen.
2. Eigelb, Öl und Wasser mit einem Handrührgerät (niedrige Geschwindigkeit) schaumig rühren.
3. Mehl hinzufügen und mit der Masse vermengen.
4.
Eiweiß, Zucker und Speisestärke in einer separaten Schüssel mit einem Handrührgerät (hohe Geschwindigkeit) steif schlagen.
5. Die Mischung in eine gefettete Springform füllen und die Ober äche glattstreichen.
6. Nach dem Vorheizen die Springform auf dem niedrigen Rost stellen. HINWEISE:
• Die Temperatur am Ende der Garzeit hängt von der Ausgangstemperatur ab. Vergewissern Sie sich, dass die Speisen nach dem Garen vollständig gegart sind. Falls nötig können Sie den Garvorgang manuell verlängern.
Die Ergebnisse des Garens mit der AUTO MENÜ-Funktion sind abhängig von der Form und Größe der Lebensmittel und Ihren persönlichen Vorlie­ben bezüglich des Garergebnisses. Falls Sie mit dem einprogrammierten Ergebnis nicht zufrieden sind, passen Sie die Garzeit an Ihre Bedürfnisse an.
Anzeige Garmethode

GEWICHT/ PORTION / UTENSILIEN
A1 100% Mikro 150 g, 250 g, 350 g, 450 g, 600 g
A3 100% Mikro 150 g, 300 g, 450 g, 600 g
A4 100% Mikro 150 g, 350 g, 500 g
A5 80% Mikro
A6 80% Mikro Pasta Wasser
A8 Vorheizen
auf 160°C
A9 C-4 200 g, 300 g, 400 g
(Ausgangstemp. 5°C) Teller und perforierte Mikrowellenfolie oder passende Abdeckhaube
1 Karto el = ungefähr 230 g (Ausgangstemp. 20°C)
(Ausgangstemp. 5°C) Flache Au auform und perforierte Mikrowellenfolie oder passenden Deckel
(Ausgangstemp. 20°C) Schüssel und Deckel
150 g, 250 g, 350 g, 450 g, 650 g (Ausgangstemp. 20°C) Flache Au auform und perforierte Mikrowellenfolie oder passenden Deckel
50 g
450 ml 100 g 800 150 g (Ausgangstemperatur des Wassers: 20°C) Große Schüssel
200 g, 400 g, 600 g (Ausgangstemp. 5°C) Tassen (200 g pro Tasse)
475 g (Ausgangstemp. 20°C) Springform (ca. 26 cm Durchmesser) Niedriger Rost
(Ausgangstemp. -18°C) Niedriger Rost
(Ausgangstemp. 20°C) Niedriger Rost
1200
ml
m
l
Verfahren
Die vorgekochten Lebensmittel auf einen Teller geben und mit perforierter Mikrowellenfolie oder passenden Abdeckhaube abdecken. Den Teller in die Mitte des Drehtellers stellen. Nach dem Garen umrühren.
Bitte verwenden Sie Karto eln mit einer ähnlichen Größe von ungefähr 230 g. Stechen Sie jede Karto el mehrmals ein und legen Sie diese dann auf den Rand des Drehtellers. Wenden Sie die Karto eln nach der Hälfte der Garzeit. Lassen Sie die Karto eln vor dem Servieren 3-5 Minuten abkühlen.
Das Fleisch in kleine Streifen schneiden und in eine  ache Au au orm geben. Mit perforierten Mikrowellenfolie oder passenden Deckel abdecken und in die Mitte des Drehtellers stellen.
Das Gemüse in gleichgroße kleine Stücke, Würfel oder Scheiben schneiden und in eine geeignete Schüssel geben. Die erforderliche Menge Wasser (1 Esslö el pro 100 g) hinzufügen und abdecken. Nach dem Garen umrühren und für ca. 2 Minuten ruhen lassen.
Das Fisch let in einer Lage in der Au au orm anordnen und mit perforierter Mikrowellenfolie oder passenden Deckel abdecken.
Die Pasta in eine geeignet große Schüssel geben und das Wasser hinzufügen. Nicht abdecken. Nach dem Garen umrühren und 2 Minuten stehen lassen, dann abgießen.
Stellen Sie die Tasse(n) auf den Drehteller und rühren Sie die Suppe nach dem Garen um.
Das Gerät auf 160°C vorheizen. Wenn die Temperatur erreicht ist, Tür ö nen und die Form auf dem niedrigen Rost stellen. Die START/+30sec./
BESTÄTIGUNGS-Taste ( um den Backvorgang zu starten.
Die Verpackung entfernen und direkt auf den niedrigen Rost legen.
Falls gewünscht mit Salz, Pfe er und Paprika würzen. Die Haut des Hähnchen mehrmals anstechen und mit der Brustseite nach oben auf den niedrigen Rost legen.
) drücken,
DE-25
GEEIGNETES GESCHIRR
Beim Garen/Auftauen in einem Mikrowellengerät muss die Mikrowellenenergie den Behälter durchdringen kön­nen, um auf die Lebensmittel wirken zu können. Daher ist es wichtig, geeignetes Geschirr zu wählen. Bevorzugen Sie runde/ovale Behälter, da Lebensmittel in den Ecken von quadratischen oder länglichen Behältern schnell übergaren. Wie im Folgenden beschrieben, können viele verschiedene Arten von Geschirr verwendet werden.
Geschirr
Aluminiumfolie Folienbehälter
Bräunungsgeschirr
Porzellan und Keramik
Glas z.B. Pyrex ®
Metall
Plastik/Polystyrol, z.B. Fastfood-Behälter
Klarsichtfolie
Gefrierbeutel/Bratfolie
Pappteller/-becher und Küchenpapier
Behälter aus Stroh und Holz
Recyclingpapier und Zeitungen
Rost
Mikrowel-
lengeeignet
/
✔✘✘✘
/
✔✔✔✔
✘✔✔✘
✔✘✔
✔✘✘✘
✔✘
✔✘✘✘
✔✘✘✘
✘✘✘✘
✔✔✔✔
Grill Heißluft Mix Garen Kommentare
✔✔
✘✔✔
/
/
Nur Mix Heißluft
/
Kleine Stücke aus Aluminiumfolie können ver-
wendet werden, um die Lebensmittel vor Über­hitzung zu schützen. Halten Sie die Folie min­destens 2 cm von den Wänden des Innenraums entfernt, da Lichtbögen auftreten können. Folienbehälter werden generell nicht emp­fohlen, außer vom Hersteller anders ange­geben, wie z.B. Microfoil ®. Folgen Sie den Anweisungen sorgfältig.
Bitte immer die Anweisungen beachten. Überschreiten Sie nicht die angegebenen Erwärmzeiten. Seien Sie sehr vorsichtig, da dieses Geschirr sehr heiß wird.
Porzellan, Tonware, glasiertes Steingut und feines Porzellan sind grundsätzlich geeignet, sofern sie kein metallisches Dekor haben.
Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Gläsern, diese können beim plötzlichen Erwärmen zerspringen.
Verwenden Sie kein Metallgeschirr, da sich Funken bilden könnten und somit ein Feuer verursacht werden kann.
Bitte beachten Sie, dass sich einige Behäl-
ter bei hohen Temperaturen verformen, schmelzen oder ihre Farbe verändern.
Sollte die Lebensmittel nicht berühren und muss eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann.
Muss angestochen werden, um heißen Dampf entweichen zu lassen. Stellen Sie sicher, dass die Beutel Mikrowellen geeignet sind. Verwenden Sie keine Kunststoff-oder Metall-Bindungen, da diese schmelzen kön­nen oder wegen "Lichtbögen" feuer fangen können.
Nur zum Aufwärmen benutzen, oder um Feuchtigkeit zu absorbieren. Überhitzung kann zu Feuer führen.
Überwachen Sie das Gerät immer, wenn Sie dieses Material verwenden, da eine Überhit­zung zu Bränden führen kann.
Kann metallische Bestandteile enthalten, die zu Funkenbildung und Bränden führen können.
Das mitgelieferte Metallrost wurde speziell für alle Betriebsarten entwickelt und beschädigt das Gerät nicht.
DEUTSCH
WARNUNG: Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik- oder Papierbehältern müssen Sie das Gerät überwachen, da diese sich entzünden könnten.
REINIGUNG UND PFLEGE
DE-26
VORSICHT: ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINES­FALLS HANDELSÜBLICHE BACKOFENREINIGER, DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDROXIDENT­HALTENDE REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUER­SCHWÄMME VERWENDET WERDEN: DIES GILT FÜR ALLE TEILE DES GERÄTES. Achten Sie vor dem Reinigen darauf, dass der Garraum, die Tür und das Zubehör vollkommen abgekühlt sind. REINIGEN SIE DAS GERÄT IN REGELMÄSSIGEN AB­STÄNDEN UND ENTFERNEN SIE LEBENSMITTELRÜCK­STÄNDE - Das Gerät sauber halten, da sonst die Ober­ ächen beschädigt werden können. Dies kann die Ge­brauchsdauer des Gerätes nachteilig beein ussen und möglicherweise zu einer Gefahrensituation führen.
Außenbereich des Gerätes
Die Außenseite des Gerätes mit einer milden Seifen­lauge reinigen. Die Seifenlauge gründlich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen.
Bedienfeld
Ö nen Sie vor der Reinigung die Tür, um das Bedien­feld zu deaktivieren. Bei der Reinigung des Bedien­feldes vorsichtig vorgehen. Nur mit einem feuchten Tuch sanft abwischen, bis das Bedienfeld sauber ist. Niemals zuviel Wasser und keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwenden.
Garraum
1. Verschmutzungen mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm nach jedem Gebrauch abwi­schen, während das Gerät noch warm ist. Starke Verschmutzungen mit einer milden Seifenlauge beseitigen und mehrmals mit einem feuchten Tuch nachwischen, bis alle Rückstände entfernt sind. Ver­schmutzungsrückstände können sich überhitzen, Rauch oder Feuer und Funkenüberschlag verursa­chen. Die Hohlleiterabdeckung nicht entfernen.
2. Stellen Sie sicher, dass keine Seifenlauge oder Was­ser durch die kleinen Öffnungen in den Wänden gelangt. Dies kann zu Schäden am Gerät führen.
3. Keine Sprühreiniger im Garraum verwenden.
4. Heizen Sie das Gerät mit Heißluft und Grill in regel­mäßigen Abständen. Zurückgelassene Lebensmit­tel oder verspritztes Fett kann Rauch oder schlechte Gerüche verursachen.
5. Lebensmittel erzeugen während des Garens Dampf und können Feuchtigkeit im Inneren des Gerätes und an der Tür erzeugen. Es ist sehr wichtig, das Gerät zu trocknen. Zurückgelassene Feuchtigkeit kann zu Rostablagerungen im Inneren des Gerätes führen.
SPEZIELLER HINWEIS zur HOHLLEITERABDE­CKUNG: Die Hohlleiterabdeckung ist immer in einem
sauberen Zustand zu halten. Der Spritzschutz für den Hohlleiter besteht aus zerbrechlichem Material und sollte mit Sorgfalt gereinigt werden (folgen Sie den oben aufgeführten Reinigungsanweisungen). Übermäßige Durchnässung des Spritschutzes für den Hohl­leiter kann zu dessen Auflösung führen. Der Spritzschutz für den Hohlleiter ist ein Verschleißteil und muss ohne re­gelmäßige Reinigung irgendwann ausgetauscht werden.
ZUBEHÖR:
Zubehör wie Drehteller, Drehteller-Träger, Rost und Crisp-Platte sollten mit einer milden Spülmittel-Lö­sung gewaschen und danach getrocknet werden. Das Zubehör ist spülmaschinenfest.
SPEZIELLER HINWEIS für den DREHTELLER-TRÄGER:
Nach dem Garen Drehteller-Träger reinigen, speziell an den Rollen. Diese Bauteile sollten frei von Lebensmittelspritzern und fettfrei sein. Zurückbleibende Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
GERÄTETÜR
Die Tür auf beiden Seiten, die Türdichtung und die Dichtungsober ächen des Öfteren mit einem feuch­ten Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfer­nen. Verwenden Sie zur Reinigung der Glastüre keine scharfen Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da diese die Oberfläche verkratzen können, was zu einem Bruch des Glases führen kann.
HINWEIS: Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden
Reinigungstipp - Zur leichteren Reinigung Ihres Gerätes:
Geben Sie eine halbe Zitrone in eine Schüssel, fügen Sie 300 ml Wasser hinzu und erhitzen Sie diese für 10 - 12 Minuten bei 100 % Mikrowellenleistung. Reiben Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch sauber.
WICHTIG:
• Wenn Sie die Speisen länger als in der Standardzeit (siehe Tabelle unten) in nur einer Betriebsart garen, wird die Leistung des Gerätes automatisch reduziert, um eine Überhitzung zu vermeiden. Die Mikrowellenleistung wird vermindert oder das Grill-Heizelement wird ein- und ausgeschaltet.
Betriebsart Standardzeit
Mikrowelle 100 P 30 Minuten Grill/ Heißluft/ Kombi-Garen Modus Intermittierender Betrieb, temperatur- und zeitgesteuert
ES-1
ES
Atención:
Su producto está
marcado con este
símbolo.
Significa que
los productos
eléctricos y
electrónicos
usados no
deberían
mezclarse con
los residuos domésticos
generales.
Existe un sistema
de recogida
independiente
para estos
productos.
A. Información sobre eliminación para usuarios
particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autori­dades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vende­dor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www. swico.ch o www.sens.ch.
ESPAÑOL
B. Información sobre Eliminación para empresas
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará
sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida esta­blecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autori­dades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
usuarias
ES-2
ÍNDICE
Manual de instrucciones
INFORMACION SOBRE EL CORRECTO RECICLAJE ..................................................................................................................1
ÍNDICE ................................................................................................................................................................................................... 2
ESPECIFICACIONES ..........................................................................................................................................................................2
HORNO Y ACCESORIOS ..................................................................................................................................................................3
PANEL DE CONTROL ........................................................................................................................................................................ 4
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD .........................................................................................................................5-15
INSTALACIÓN ........................................................................................................................................................................ ...16 - 17
.
ANTES DE USAR ...............................................................................................................................................................................18
AJUSTE DEL RELOJ ..........................................................................................................................................................................18
NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS ..................................................................................................................................18
FUNCIONAMIENTO MANUAL .....................................................................................................................................................19
COCINAR CON MICROONDAS ....................................................................................................................................................19
COCINAR EN GRILL / COCINAR EN COMBI .............................................................................................................................20
COCINAR EN CONVECCIÓN .........................................................................................................................................................21
OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS ................................................................................................................................................22
FUNCIONAMIENTO DEL DESCONGELADO POR TIEMPO Y EL DESCONGELADO POR PESO ................................23
FUNCIONAMIENTO DE AUTO MENÚ .......................................................................................................................................23
TABLA DE AUTO MENÚ .................................................................................................................................................................24
UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO ..........................................................................................................................25
CUIDADO Y LIMPIEZA ....................................................................................................................................................................26
DIRECCIONES DE SERVICIO ............................................................................................................................................................ I
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo: R-92ST
Voltaje de línea de CA : 230 V, 50 Hz monofásico Fusible/interruptor del circuito de la línea de distribución : 16 A Potencia de CA requerida: Microondas : 1450 W Potencia de salida: Microondas : 900 W Grill Superior (Infrarrojo) : 1100 W Convención : 2500 W
Frecuencia de Microondas : 2450 MHz Dimensiones Exteriores (A) x (A) x (P)** mm : 520,0 x 335,0 x 510,0 Dimensiones de la Cavidad (A) x (A) x (P)*** mm : 334,0 x 244,0 x 347,5 Capacidad del horno : 28 litros*** Plato giratorio (cristal) : ø 315 mm Peso : aprox. 19,9 kg Lámpara del horno : 25 W/240 V
* Este producto cumple con los requisitos de la norma europea EN55011. En conformidad con esta norma, este producto se clasi ca como equipo de grupo 2 clase B. El grupo 2 signi ca que el equipo genera energía de radio frecuencia intencionadamente en forma de radiación
electromagnética para el tratamiento térmico de los alimentos. El equipo de clase B signi ca que el equipo es apropiado para utilizarse en establecimientos domésticos. ** La profundidad no incluye el asa de apertura de puerta. *** La capacidad interna se calcula midiendo la anchura, la profundidad y la altura máxima. La capacidad real de alma-
cenaje de alimentos es inferior.
COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN
Modo Apagado (Modo de ahorro de energía)
PREVIO AVISO.
: menos de 1.0 W
Loading...
+ 260 hidden pages