Sharp R-8772N, R-8772NSL User manual

VBRHJDJKZJDFY GTXM C DTHÜZBV B
ZBÖZBV UHBKTV B HTÖBVJV LEÜJDRB
VJLTKM R-8772N
Herjdjlcndj gj ärcgkefnfwbb
Z
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 ОСОБЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 2 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 3 СХЕМА ПЕЧИ 3 РАБОТА С ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ 4
Lbcgktq gfztkb eghfdktzby 4 Ghbvths bzlbrfwbb heccrbü <erd 4 Gfztkm eghfdktzby 5
ПЕРЕД РАБОТОЙ 6
Zfxfkj hf<jns 6 Cnjg/C<hjc 6 Lky jnvtzs ghjuhfvvs dj dhtvy ghbujnjdktzby 6
Отключение питания 6
Zfuhtd gtxb <tp ghjlernjd d ztq 6
Режим часов Режим энергосбережения 7
РАБОТА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ 8
Ghbujnjdktzbt ghb gjvjob nfqvthf 8 Ghbujnjdktzbt gentv pflfzby gjcktljdfntkmzjcntq 9 >scnhjt ghbujnjdktzbt™ 9 Htöbvs ”UHBKM“ 10 Hfpjuhtd leüjdrb 10 Ghbujnjdktzbt d leüjdrt 11 Cvtifzzsq htöbv 12
7
FDNJVFNBXTCRBT JGTHFWBB 14
Pfvtxfzby jnzjcbntkmzj fdnjvfnbxtcrbü jgthfwbq 14
Как использовать автоматические операции 14
LHEUBT ELJ>ZST AEZRWBB 15
Aezrwby ”Cghfdrf“ 15 Cbuzfkbpfwby 16 Aezrwby ”VTZMIT—>JKMIT“ 16
Таймер 16
УХОД ЗА ПЕЧЬЮ 17
GTHTL NTV RFR DSPDFNM VFCNTHF 18 NTÜZBXTCRBT ÜFHFRNTHBCNBRB 19
РУКОВОДСТВА ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД 20
Руководство по использованию русского меню (режим микроволн) 20 Руководство по использованию русского меню (режим нагревания) 21 Руководство по использованию сенсорного меню 22 Руководство по использованию меню для приготовления пиццы 23 Руководство по использованию меню автоматического приготовления пищи (автогриль) 24 Руководство по использованию меню автоматического приготовления пищи 26 Руководство к меню экспресс разморозка 32
Bzajhvfwby j cthnbabrfwbb ghjlerwbb 33
R-8772N [RU].indd 1R-8772N [RU].indd 1 10/22/09 9:43:48 AM10/22/09 9:43:48 AM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
1. Для уменьшения вероятности возгорания в печи: а. Не перегревайте продукты. б. Удалите упаковочную проволоку с бумажных и пластиковых пакетов до того, как поместить их в печь. в. Не нагревайте фритюрное масло или жир. Температуру масла контролировать г. При разогревании продуктов в одноразовой пластмассовой, бумажной или другой легко воспламеняющейся
посуде периодически контролируйте печь на отсутствие признаков дыма или возгорания.
д. Если находящийся в печи материал начал гореть, или появился дым, не открывайте печь, выключите её и выньте
вилку шнура питания из розетки, либо отключите питание на панели с предохранителями или автоматическими выключателями.
2. Для уменьшения риска взрыва или длительного бурного кипения при обращении с посудой.
Ваша микроволновая печь способна разогревать продукты и напитки очень быстро, поэтому очень важно выбрать
соответствующее типу и количеству разогреваемых продуктов время приготовления и уровень мощности. Если Вы не уверены, какое время приготовления и уровень мощности необходимо установить, начните с небольшого времени приготовления и уровня мощности, пока продукты достаточно и равномерно не прогреются.
Кроме того:
a. Не помещайте в печь герметично закрытую посуду. Детские бутылочки с закрученными пробками или сосками
считаются герметично закрытой посудой. б. Не устанавливайте чрезмерное время приготовления. в. При кипячении в печи жидкостей пользуйтесь посудой с широким горлышком. г. Во избежание длительного бурного кипения жидкости в конце приготовления следует выждать не менее 20
секунд. д. Помешивайте жидкость до и во время приготовления. Соблюдайте особую осторожность при обращении с
посудой или при опускании в неё ложки или другой кухонной принадлежности.
3. Эта печь предназначена только для приготовления продуктов в домашних условиях и должна использоваться только для разогрева, приготовления или размораживания продуктов и напитков.
Она не пригодна для использования в коммерческих целях, лабораториях, или для кипячения медицинских
инструментов.
4. Не включайте печь, если между дверцей печи и её корпусом зажат какой-либо предмет.
5. Не пытайтесь самостоятельно регулировать или ремонтировать печь.
Это опасно для любого лица, не являющегося квалифицированным техническим специалистом, обученным
фирмой „SHARP“ для проведения обслуживания и ремонта. В особенности опасными являются работы, которые предполагают снятие крышки, защищающей от воздействия микроволнового излучения.
6. Не пользуйтесь печью, если она не работает должным образом или повреждена, до тех пор, пока она не будет отремонтирована квалифицированным техническим персоналом, обученным фирмой „SHARP“. В особенности важно, чтобы дверца печи хорошо закрывалась и чтобы отсутствовали следующие повреждения:
(1) дверца (деформирована), (2) петли и защёлки (сломаны или ослаблены), (3) уплотнение дверцы, уплотняемые
поверхности и камера (покороблены или деформированы), (4) следы горения на уплотняющей поверхности дверцы.
7. При извлечении продуктов из печи, будьте внимательны, чтобы не зацепить предохранительные защелки дверцы посудой, одеждой или принадлежностями.
8. Во время работы печи никогда не вставляйте каких-либо предметов, в особенности металлических, в решетку или между дверцей и корпусом.
9. Никогда не переделывайте и не приводите в неработоспособное состояние предохранительные защёлки дверцы.
10. Во избежание ожогов при обращении с посудой, контактирующей с горячей пищей, всегда пользуйтесь рукавицами. Пища может передавать через посуду достаточное количество тепла для получения ожога.
11. В случае повреждения шнура питания он должен быть заменён специальным шнуром, поставляемым ЦЕНТРОМ
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ФИРМЫ „SHARP“. Во избежание риска заменяться он должен квалифицированным техническим персоналом, обученным фирмой „SHARP“.
12. При выходе из строя лампочки освещения печи обратитесь к Вашему дилеру или к обученному фирмой „SHARP“ квалифицированному технику.
13. Избегайте ожогов паром, направляя струю пара от лица и рук.
Медленно поднимайте самый дальний край крышки блюда, включая пластиковую упаковку для микроволновых
печей и т.п., и осторожно открывайте воздушную кукурузу, и пакеты для приготовления пищи в микроволновой печи, направляя их в сторону от лица.
14. Убедитесь в том,что шнур питания не повреждён, и что он не проходит под печью, над горячими поверхностями или острыми углами.
15. Не ставьте и не кладите на корпус печи какие-либо предметы.
16. Не храните в печи продукты питания или другие предметы.
17. Следите за тем, чтобы во время приготовления пищи посуда не касалась внутренних стенок.
18. Разрешайте детям самостоятельно использовать печь лишь после того, как будут даны соответствующие инструкции,
чтобы ребёнок умел безопасно пользоваться печью и осознавал опасности, обусловленные её неправильным использованием.
19. Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими и умственными способностями, а также лицами без необходимого опыта и знаний. Это возможно только в том случае, когда они выполняют это под контролем лиц, отвечающих за их безопасность.
20. Необходимо следить за тем, чтобы маленькие дети не игрались этим бытовым электроприбором.
21. Доступные части (например, дверца печи, камера печи, тарелки и принадлежности) могут нагреться во время
использования. Во избежание ожогов не допускайте к печи маленьких детей. Для защиты от ожогов всегда пользуйтесь толстыми рукавицами.
22. Использование детьми печи в режиме смешанного приготовления, гриля, духовки или режиме автоматического приготовления должно происходить под присмотром взрослых вследствие опасности генерируемых температур.
невозможно.
1
R-8772N [RU].indd Sec1:1R-8772N [RU].indd Sec1:1 10/22/09 9:43:49 AM10/22/09 9:43:49 AM
ОСОБЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ЧТО СЛЕДУЕТ ДЕЛАТЬ ЧЕГО ДЕЛАТЬ НЕЛЬЗЯ
Яйца, фрукты, орехи, зёрна, овощи, сосиски и устрицы
Воздушная кукуруза
Детское питание * Переложите детское питание на маленькую
Общие указания * Продукты с наполнителем после
Жидкости (Напитки)
Баночные консервы
Сосиски, пироги, рождественский пудинг
Мясо * При приготовлении пищи в микроволновой
* Во избежание „взрыва“ прокалывайте
яичные желтки, белки и устрицы перед приготовлением.
* Прокалывайте кожуру картофеля, яблок,
кабачков, бутербродов с сосисками, сосисок и устриц, чтобы обеспечить выход пара.
* Используйте специально упакованную для
микроволновой печи воздушную кукурузу.
* Подождите, пока воздушная кукуруза не
будет лопаться с интервалом 1-2 секунды.
тарелку и осторожно подогревайте, часто помешивая его. Во избежание пригорания следите за соответствующей температурой.
* Прежде чем подогревать бутылочки с детским
питанием, удалите закручивающуюся пробку и соску. После подогревания хорошо взболтайте её. Проверьте температуру.
разогревания следует разрезать, чтобы освободить выход пара и избежать ожогов.
* Чтобы жидкости и каши не переливались
через край, для их приготовления используйте глубокую
* Во избежание взрыва и отложенного
бурного кипения жидкостей или приготовлении жидких блюд руководствуйтесь МЕРАМИ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ на странице 1.
* Выложите продукт из банки. * Подогревать или варить пищу в банках.
* Готовьте в течение рекомендуемого
времени. (Эти продукты содержат большое количество сахара и/или жира.)
печи используйте для сбора стекающего сока непроницаемую подставку для обжаривания.
Подставка для обжаривания:
посуду.
при кипячении
* Варить яйца в скорлупе - во избежание
взрыва“, который может повредить
или нанести травму Вам. * Варить яйца вкрутую/всмятку. * Переваривать устрицы. * Сушить орехи или семена в скорлупе.
* Готовить воздушную кукурузу в обычной
упаковке или стеклянной посуде. * Превышать
на упаковке воздушной кукурузы. * Подогревать одноразовые бутылки
* Перегревать детские бутылки. Подогревайте только до тёплого состояния. * Подогревать бутылки с надетыми сосками. * Подогревать детское питание в
оригинальных банках.
* Подогревать или варить в закрытых
стеклянных банках или герметичной
посуде.
* Готовить блюда во фритюре. * Подогревать или сушить дерево, травы,
мокрую бумагу, одежду или цветы. * Эксплуатировать печь в пустом состоянии,
за исключением случаев, оговоренных в
руководстве по эксплуатации.
* Подогревать дольше, чем рекомендуется.
* Превышать время приготовления, так
это может привести к возгоранию.
* Класть мясо для приготовления
непосредственно на поворотный столик.
максимальное время, указанное
печь
.
как
Посуда * Перед использованием посуды убедитесь в
Алюминиевая фольга
Блюдо для обжаривания
том, что она пригодна для приготовления пищи в МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ.
* Используйте для заворачивания продуктов
во избежание их переваривания.
* Избегайте образования искр. Уменьшите
количество фольги или не допускайте касания ею стенок камеры.
*
Поместите между поворотным столиком и блюдом для обжаривания подходящий изоляционный материал, например, мелкую непроницаемую тарелку, не пропускающую микроволны и тепло.
R-8772N [RU].indd Sec1:2R-8772N [RU].indd Sec1:2 10/22/09 9:43:49 AM10/22/09 9:43:49 AM
2
* Использовать для приготовления
пищи в МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
металлическую посуду. Металл отражает
микроволны и может обусловить
электрический разряд, известный, как
дуговой разряд. * Использовать слишком большое
количество. * Оборачивать
находилась вблизи стенок камеры.
Искрение может повредить камеру. * Превышать время подогрева,
рекомендованное производителем.
Чрезмерный подогрев может привести к
растрескиванию стеклянного поворотного
столика или повреждению внутренних
частей печи.
продукт так, чтобы фольга
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
1. Удалите все упаковочные материалы из камеры микроволновой печи, (не снимайте крышку волновода), и классификационный ярлык с внешней стороны дверцы, если таковой имеется. Проверьте прибор на отсутствие повреждений, таких как неплотно прилегающая дверца, повреждённое уплотнение по краю дверцы или вмятины внутри камеры или на дверце печи. При наличии повреждений не включайте при необходимости, отремонтирована ЦЕНТРОМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ФИРМЫ „SHARP“.
2. К печи прилагаются:
1) Тарелка поворотного столика
2) Низкая подставка
3) Высокая подставка
4) Руководство по эксплуатации
5) 3 Поваренные книги
6) Гарантийный талон
3. С учетом возможности нагрева дверцы во время приготовления и во избежание случайного ее касания взрослыми и детьми, печь
4. Установите поворотный столик на вал электродвигателя поворотного столика, расположенного на днище печи. См. приведённую ниже СХЕМУ ПЕЧИ. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ РАБОТА ПЕЧИ БЕЗ ПОВОРОТНОГО СТОЛИКА.
5. Данная печь предназначена только для использования на кухонном столе. Её нельзя устанавливать
источников тепла и пара, например, рядом с традиционной печью. Печь нужно устанавливать так, чтобы вентиляционные отверстия оставались открытыми.
Оставьте не менее 40 см над печью, чтобы обеспечить соответствующую циркуляцию воздуха. Данная печь не
предназначена для встраивания в стену или шкаф.
6. Ни производитель, ни поставщик не несут ответственности за повреждение несоблюдением правил подключения к электрической сети.
Печь рассчитана на подключение к однофазной линии переменного тока 220-230 В, 50 Гц, с установленным
предохранителем мощностью не менее 10 A или автоматическим выключателем мощностью не менее 10 A.
7. ЭТОТ БЫТОВОЙ ЭЛЕКТРОПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЁН.
следует расположить таким образом, чтобы она находилась на высоте не менее 80 см от пола.
печь, пока она не будет осмотрена и,
вблизи
прибора или травмы, обусловленные
СХЕМА ПЕЧИ
1. Ручка открывания дверцы
2. Лампа подсветки
3. Петли дверцы
4. Предохранительные защёлки дверцы
5. Смотровое окно
6. Уплотнения дверцы и уплотняемые поверхности
7. Верхний нагревательный элемент гриля (верхний гриль)
8. Вал электродвигателя поворотного
столика
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Детали печи сильно нагреваются при использовании функций гриля, духовки, смешанного приготовления и автоматических операций (кроме режима приготовления блюд русской кухни для микроволн и быстрого размораживания). ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОЖОГОВ всегда пользуйтесь толстыми рукавицами при извлечении пищи и поворотного столика.
9. Крышка волновода (не снимать)
10. Нижний нагревательный элемент гриля (нижний гриль)
11. Панель управления (См. стр. 4 и 5)
12. Вентиляционные отверстия
13. Шнур питания
14. Внешний корпус
15. Ёмкость печи
16. Поворотный столик
17. Низкая подставка
18. Высокая подставка
3
R-8772N [RU].indd Sec1:3R-8772N [RU].indd Sec1:3 10/22/09 9:43:49 AM10/22/09 9:43:49 AM
РАБОТА С ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
Hf<jnf c gfztkm+ eghfdktzby jceotcndkytncy zföfnbtv cjjndtncnde+otq rzjgrb, hfcgjkjötzzjq zf gfztkb eghfdktzby. Pderjdjq cbuzfk ghb zföfnbb zf rzjgre cdbltntkmcndetn j <tpjib<jxzjv ddjlt. Pderjdjq cbuzfk lkbntkmzjcnm+ ghb<kbpbntkmzj 2 ctrezls hfplftncy nfröt d rjzwt wbrkf ghbujnjdktzby. Rhjvt njuj, rjulf nht<etncy dsgjkztzbt cktle+otuj ifuf ghbujnjdktzby, pdexbn 4-rhfnzsq pderjdjq cbuzfk.
Lbcgktq gfztkb eghfdktzby
1 2 3 4
1. ИНДИКАТОР ВЕРХНЕГО ГРИЛЯ Загорается при установке программы с использованием верхнего гриля или во время приготовления в режиме
верхнего гриля.
2. ИНДИКАТОР НИЖНЕГО ГРИЛЯ Загорается при установке программы с использованием нижнего гриля или во время приготовления в режиме
нижнего гриля.
3. BZLBRFNJH HTÖBVF LEÜJDRB
Загорается при установке программы с использованием режима духовки или во время
духовки.
4. BZLBRFNJH VBRHJDJKZJDJUJ HTÖBVF
Загорается при установке программы с использованием микроволнового режима или при использовании
микроволнового режима.
5. ИНДИКАТОРЫБОЛЬШЕ“ ( Загораются при установке функцииБОЛЬШЕ“ „МЕНЬШЕ“.
6. ИндикаторСПРАВКАЗагорается при установке функцииСПРАВКАили работе в автоматическом режиме.
7. ИндикаторПРИГОТОВЕсли этот индикатор вспыхивает, следует нажать кнопкуБЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ/ПУСК“. Также он
горит во время приготовления.
)/„МЕНЬШЕ“ ( )
5
6 7
приготовления в режиме
Ghbvths bzlbrfwbb heccrbü <erd
>erdf
Bzlbrfwby
>erdf
Bzlbrfwby
>erdf
Bzlbrfwby
R-8772N [RU].indd Sec1:4R-8772N [RU].indd Sec1:4 10/22/09 9:43:50 AM10/22/09 9:43:50 AM
F>DU LTËÖPBQ
RKVZJGH CN EA
ÜWXIO SMÄ*Y
4
Gfztkm eghfdktzby
ɕɉɑɕɒɔɑɒɉ
ɔɗɕɕɎɒɉ
ɐɉɑɢ
ɆɟɅɒɔ

Ɇɤɴɩɱɿɭ

ɮɤɴɶɲɸɩɯʀ

Ɇɤɴɩɱɿɭ

ɮɤɴɶɲɸɩɯʀ
ɳʂɴɩ

ɓɩɯʀɰɩɱɬ
 
ɓɩɯʀɰɩɱɬ

 
ɶɲɱɮɬɩ
 
ɶɲɯɵɶɩ

Ɇɤɴɩɱɬɮɬ
ɓɔɌɇɒɖɒɆ

ɣɬɻɱɬɺɤ

ɵɥɩɮɲɱɲɰ

Ɋɤɴɩɱɿɭ

ɮɤɴɶɲɸɩɯʀ
 
Ʌɯɬɱɿ
ɓɌɚɚɄ
ɄɆɖɒ ɓɔɌɇɒɖɒɆɏɉɑɌɉ
ɇɔɌɏɠ
ɇɔɌɏɠ
ɐɌɎɔɒɆɒɏɑɟ
ɈɗəɒɆɎɄ
ɔɄɋɒɇɔɉɆ
ɈɗəɒɆɎɌ
ɡɎɕɓɔɉɕɕ ɔɄɋɐɒɔɒɋɎɄ
ɕɐɉɜɄɑɑɟɍ
ɕɓɔɄɆɎɄ
ɕɉɑɕɒɔɑɒɉ
Ʌɟɕɖɔɒɉ
ɓɔɌɇɒɖɒɆɏɉɑɌɉ
ɓɗɕɎ
ɐɒɝɑɒɕɖɠ
ɕɖɒɓɕɅɔɒɕ
ɖɄɍɐɉɔ
ɛɄɕɟ
СПИСОК МЕНЮ
HECCRJT VTZ* (lky uhbky) Zføfnbtv zf äne rzjgre gjdjhjnjv gthtrk+xfntky ds<jhf
jceotcndkytncy ds<jh vtz+ bp 3 hfcghjcnhfztzzsü heccrbü <k+l, ghbujnfdkbdftvsü ghb gjvjob uhbky. (lky vbrhjdjkz) Zføfnbtv zf äne rzjgre gjdjhjnjv gthtrk+xfntky ds<jhf
jceotcndkytncy ds<jh vtz+ bp 5 hfcghjcnhfztzzsü heccrbü <k+l, ghbujnfdkbdftvsü ghb gjvjob vbrhjdjkz.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫБОРА
КНОПКА „АВТО­ПРИГОТОВЛЕНИЕ“ Служит для выбора 7 популярных меню.
КНОПКА „ЭКСПРЕСС РАЗМОРОЗКА“ Служит для выбора меню быстрого размораживания.
RZJGRF ”СМЕШАННЫЙ“ Bcgjkmpetncy lky ds<jhf
htöbvf ”CVTIFZZSB“.
RZJGRF ”UHBKM“ Bcgjkmpetncy lky ds<jhf htöbvf ”UHBKM“.
RZJGRF ”CNJG/C>HJC“ Zföfnbtv lfzzjq rzjgrb jceotcndkytncy c<hjc dj dhtvy ghjuhfvvbhjdfzby. Jlzjrhfnzsv zföfnbtv gtxm jcnfzfdkbdftncy dj dhtvy ghbujnjdktzby, lderhfnzjt zföfnbt jnvtzytn ghjuhfvve ghbujnjdktzby.
Кнопка „ЧАСЫ/ТАЙМЕР“ Служит для установки часов и таймера.
КНОПКАСЕНСОРНОЕ
b
КНОПКА ВЫБОРА
RZJGRF ”GBWWF“ Zföfnbtv zf äne rzjgre b gjdjhjnjv
b
gthtrk+xfntky ds<jhf j<tcgtxbdftncy ds<jh vtz+ bp 4 dfhbfznjd gbwws.
RZJGRF ”CGHFDRF“
Служит для выбора блокировки от детей или режима демонстрации.
Zföfnbtv zf äne rzjgre j<tcgtxbdftncy gjkextzbt bzajhvfwbb j ghbujnjdktzbb.
RZJGRF ”VJOZJCNM“ Zföfnbtv zf äne rzjgre j<tcgtxbdftncy ds<jh ehjdzy vjozjcnb vbrhjdjkzjdjuj bpkextzby. Tckb rzjgrf zt zföfnf, ghjbcüjlbn fdnjvfnbxtcrbq ds<jh dscjrjuj ehjdzy vjozjcnb.
Для настройки времени приготовления нажмите кнопку МОЩНОСТЬ один раз для УВЕЛИЧЕНИЯ времени или два раза для УМЕНЬШЕНИЯ времени до нажатия кнопки БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ/ПУСК.
RZJGRF ”LEÜJDRF“ Bcgjkmpetncy lky ds<jhf htöbvf ”LEÜJDRF“.
RZJGRF ”HFPJUHTD LEÜJDRB“ Bcgjkmpetncy lky hfpjuhtdf leüjdrb gthtl ghbujnjdktzbtv.
RZJGRF ”>SCNHJT GHBUJNJDKTZBT/GECR“ Zföfnbtv zf äne rzjgre j<tcgtxbdftncy ghbujnjdktzbt d ntxtzbt 1 vbzens ghb dscjrjv ehjdzt vjozjcnb bkb edtkbxtzbt dhtvtzb ghbujnjdktzby zf 1 vbzene ghb rföljv zföfnbb zf lfzze+ rzjgre ghb bcgjkmpjdfzbb aezrwbb ghbujnjdktzby dhexze+. Zföfnbtv zf äne rzjgre jceotcndkytncy gecr gtxb gjckt ecnfzjdrb ghjuhfvv.
R-8772N [RU].indd Sec1:5R-8772N [RU].indd Sec1:5 10/22/09 9:43:51 AM10/22/09 9:43:51 AM
5
ПЕРЕД РАБОТОЙ
* Эта печь должна быть установлена с помощью
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Bzcnherwbb gjydky+ncy zf lbcgktt lky gjvjob
ghb ddjlt ghjuhfvv.
Zfuhtd gtxb <tp ghjlernjd d ztq
Zfxfkj hf<jns
* В печи предусмотрен режим энергосбережения.
Эта функция служит для сокращения потребления электроэнергии в то время, когда печь не используется.
Ifu Jgthfwby
Gjlrk+xbnt gtxm r ctnb.
1
В этот момент на дисплее ничего не появится. Откройте дверцу. На дисплее появится
сообщение «РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ЧТОБЫ ВЫЙТИ ИЗ РЕЖИМА
2
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ УСТАНОВИТЕ ЧАСЫ».
Закройте дверцу. На дисплее отобразится символ „ 0”. Теперь
3
печью можно пользоваться.
Предупреждение.
Если печь находится в режиме энергосбережения и не используется 3 минуты и более (т.е. после закрытия дверцы или нажатия на клавишу «СТОП/СБРОС».), работа с печью невозможна без открывания и закрывания дверцы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При установке функции защиты от детей или режима демонстрации режим энергосбережения отключается.
В начале приготовления в режимах гриля, разогрева духовки, духовки, смешанного приготовления и автоматических операций (кроме режима приготовления русского меню при помощи микроволн и быстрого размораживания) возможно появление на некоторое время дыма и запаха, но это не является неисправностью. Для устранения причины появления дыма и запаха перед первым использованием и после чистки её на 20 мин в режиме гриля с использованием верхнего и нижнего грилей.
Ifu Jgthfwby
E<tlbntcm, xnj d gtxb ztn ghjlernjd. Zfövbnt rzjgre ”UHBKM“.
1
Выберите время нагрева, повернув ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ. (Например,20 минут)
ɇɔɌɏɠ
печи включите
x 3
2
20.00
Zfövbnt rzjgre ”>SCNHJT GHBUJNJDKTZBT/GECR“.
Ʌɟɕɖɔɒɉ
ɓɔɌɇɒɖɒɆɏɉɑɌɉ
ɓɗɕɎࠈ
Cnjg/C<hjc
Rzjgrf ”CNJG/C>HJC“ bcgjkmpetncy lky:
1. dhtvtzzjq jcnfzjdrb hf<jns gtxb dj dhtvy
ghbujnjdktzby.
2. jnvtzs, tckb Ds ljgecnbkb jib<re ghb
ghjuhfvvbhjdfzbb.
Lky jnvtzs ghjuhfvvs dj dhtvy ghbujnjdktzby
Lky jnvtzs ghjuhfvvs d ghjwtcct ghbujnjdktzby ldföls zföfnm rzjgre ”CNJG/C>HJC“.
Отключение питания
Если питание выключилось или на дисплее ничего не отображается, процедуру восстановления нормальной работы см. в шагах 2 и 3 в разделе «Начало работы». Печь будет работать нормально, однако при этом возможна отмена ранее настроенных параметров, таких как блокировка от детей и режим демонстрации. Изображение дисплея в различных состояниях в режиме часов и энергосбережения
описано на стр. 7.
Когда время достигнет нуля, все индикаторы погаснут, а после открытия дверцы на дисплее появится сообщение ОХЛАЖДАЕТСЯ.
3
Dtznbkynjh jükföltzby <eltn hf<jnfnm lj gjkzjuj jükföltzby rfvths gtxb.
DZBVFZBT:
Dj dhtvy hf<jns djpvjözj gjydktzbt kturjuj lsvf b pfgfüf. D änjv ckexft jnrhjqnt jrzf bkb drk+xbnt d gjvtotzbb dtznbkynjh.
Jnrhjqnt ldthm lky jükföltzby rfvths gtxb.
JCNJHJÖZJ:
Ldthwf gtxb, dztizbq rjhgec, rfvthf b
4
gjdjhjnzsq cnjkbr cbkmzj zfuhtdf+ncy. >elmnt jcnjhjözs, xnj<s zt j<ötxmcy dj dhtvy jükföltzby gtxb.
6
R-8772N [RU].indd Sec1:6R-8772N [RU].indd Sec1:6 10/22/09 9:43:52 AM10/22/09 9:43:52 AM
ПЕРЕД РАБОТОЙ
Режим часов
Если установлены часы (режим часов), режим энергосбережения не работает. * Ввод времени 11:34 (утра или вечера).
Ifu Jgthfwby
Дважды нажмите кнопку ЧАСЫ/ТАЙМЕР.
1
Выберите ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ часы и нажмите кнопку ЧАСЫ/ТАЙМЕР.
2
Выберите ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ минуты и нажмите кнопку ЧАСЫ/ТАЙМЕР.
3
Время устанавливается в 12-часовом формате. Если часы установлены, то по окончании приготовления на дисплее будет отображаться текущее время. Если часы не установлены, по окончании приготовления на дисплее будет отображаться «.0». В случае прерывания питания вновь подключите печь к сети и откройте дверцу. На дисплее появится сообщение: РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ЧТОБЫ ВЫЙТИ ИЗ РЕЖИМА ЧАСЫ. Если такое происходит во время приготовления пищи, программа будет удалена. Время также будет сброшено. Работа часов печи зависит от частоты сети питания. Поэтому часы могут спешить или отставать, если частота отличается от необходимой. Рекомендуется время от времени проверять время и подводить часы. Чтобы узнать время в процессе нажмите кнопку ЧАСЫ. Пока кнопка ЧАСЫ нажата, на дисплее выводится текущее время.
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ УСТАНОВИТЕ
ɛɄɕɟ
ɖɄɍɐɉɔ
x 2
ɖɄɍɐɉɔ
ɖɄɍɐɉɔ
приготовления пищи,
ɛɄɕɟ
ɛɄɕɟ
Режим энергосбережения
Печь может работать в режиме энергосбережения. В режиме энергосбережения печь потребляет около 0,16 Вт, а цифровой дисплей остается пустым. В режиме часов печь, когда она не используется, потребляет около 4 Вт, на дисплее выводится время. Изображения дисплея в различных состояниях в режиме часов и режиме энергосбережения описано ниже. Если в режиме энергосбережения в течение 3 минут и более (не открывается дверца, не нажимается кнопка СТОП/ СБРОС или не заканчивается приготовление), дисплей будет выключен, и печью нельзя будет пользоваться. Для возобновления питания откройте и закройте дверцу. На дисплее появится «. 0», печь будет готова к работе.
Если установить часы, режим энергосбережения будет отключен.
Чтобы перейти в режим энергосбережения вручную, выполните следующие действия.
* Переход в режим энергосбережения (на дисплее
выводится время).
Ifu Jgthfwby
Дважды нажмите кнопку ЧАСЫ/ТАЙМЕР.
1
Переведите ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ в положение 0 и нажмите кнопку БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ/ПУСК.
2
Питание будет отключено, на дисплей ничего не будет выводиться.
печь не используется
ɛɄɕɟ
ɖɄɍɐɉɔ
x 2
Ʌɟɕɖɔɒɉ
ɓɔɌɇɒɖɒɆɏɉɑɌɉ
ɓɗɕɎࠈ
Дисплей в режиме часов и энергосбережения
Режим
Состояние
Ничего не готовится, никакие функции не используются (за исключением блокировки от детей и режима демонстрации)
Блокировка от детей Текущее время “ .0”
Демонстрационный режим HELLO ДЕМО РЕЖИМ Отключение питания Пусто
R-8772N [RU].indd Sec1:7R-8772N [RU].indd Sec1:7 10/22/09 9:43:52 AM10/22/09 9:43:52 AM
Режим часов Режим энергосбережения
Текущее время
(При нажатии на кнопки будет выводиться сообщение о блокировке.)
«.0» или пустой дисплей (если печь не используется в течение 3 минут)
7
РАБОТА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ
Ghbujnjdktzbt ghb gjvjob nfqvthf
Änj aezrwby ghbujnjdktzby dhexze+. Czfxfkf zeözj ddjlbnm dhtvy ghbujnjdktzby, pfntv - ehjdtzm vjozjcnb. Bvttncy djpvjözjcnm ddjlf dhtvtzb lj 90 vbzen. Tcnm gynm hfpkbxzsü ehjdztq vjozjcnb:
Ehjdtzm
äzthubb
100%
(Dscjrbq) 100 P
70%
(Chtlzbq dscjrbq)
50%
(Chtlzbq)
30%
(Chtlzbq
zbprbq)
10%
(Zbprbq)
Zfkbxbt hfpkbxzsü ehjdztq vjozjcnb gjpdjkytn ds<bhfnm crjhjcnm ghbujnjdktzby d vbrhjdjkzjdjv htöbvt. Tckb ehjdtzm vjozjcnb zt ds<hfz, gtxm <eltn hf<jnfnm zf dscjrjv ehjdzt vjozjcnb.
*
Допустим, нужно готовить пищу в течение 10 минут при 100% мощности, ВЫСОКАЯ.
Ifu Jgthfwby
1
2
Дисплей Примеры
Фрукты, овощи, рис/ макароны
70 P
50 P Запеканки, морепродукты
30 P
10P
Задайте время приготовления с помощью ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ.
Торты, кексы, ломтики хлеба, морепродукты
Hfpvjhföbdfzbt Hfpvyuxtzbt vfckf
Gjllthöfzbt d hfpjuhtnjv cjcnjyzbb
(Например,10 минут)
10.00
Zfövbnt rzjgre ”>SCNHJT GHBUJNJDKTZBT/GECR“.
Ʌɟɕɖɔɒɉ
ɓɔɌɇɒɖɒɆɏɉɑɌɉ
ɓɗɕɎࠈ
* Допустим, нужно готовить пищу в течение 10 минут
при 50% мощности, СРЕДНЯЯ.
Ifu Jgthfwby
Выберите уровень мощности нажатием на кнопку „МОЩНОСТЬ“ (для выбора среднего уровня нажмите три раза).
1
ɐɒɝɑɒɕɖɠ
Задайте время приготовления с помощью ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ. (Например,10 минут)
2
Zfövbnt rzjgre ”>SCNHJT GHBUJNJDKTZBT/GECR“.
Ʌɟɕɖɔɒɉ
3
Таймер начнет обратный отсчет до нуля.
Tckb ldthwf gtxb <eltn jnrhsnf dj dhtvy ghbujnjdktzby, jncxtn dhtvtzb ghbujnjdktzby fdnjvfnbxtcrb jcnfzjdbncy. Gjckt njuj, rfr ldthm <eltn pfrhsnf b zföfnf rzjgrf ”>SCNHJT GHBUJNJDKTZBT/GECR“, dzjdm zfxztncy jncxtn dhtvtzb ghbujnjdktzby. Tckb Ds üjnbnt epzfnm ehjdtzm vjozjcnb d ghjwtcct ghbujnjdktzby gbob, nj zfövbnt rzjgre ”VJOZJCNM“.
Во время нажатия кнопки МОЩНОСТЬ на дисплее выводится уровень мощности. Если при ВЫСОКОЙ мощности устанавливается время, превышающее 20 минут, во избежание перегрева через 20 минут мощность будет уменьшена.
ЗАМЕЧАНИЕ ПО РАЗОГРЕВУ ГОТОВОЙ ПИЩИ:
Готовую пищу в жаропрочной посуде устанавливайте на низкой решетке.
ɓɔɌɇɒɖɒɆɏɉɑɌɉ
ɓɗɕɎࠈ
x 3
10.00
Таймер начнет обратный отсчет.
Lky czbötzby vjozjcnb bpkextzby jlbz hfp zfövbnt zf rzjgre ”VJOZJCNM“. J<hfnbnt dzbvfzbt zf bzlbrfwb+ zf lbcgktt — ”100H“. Lky czbötzby vjozjcnb lj 70H tot hfp zfövbnt zf rzjgre ”VJOZJCNM“. Lky ds<jhf ehjdzy vjozjcnb 50H, 30H b 10H zfövbnt zf rzjgre cnjkmrj hfp, crjkmrj änj ztj<üjlbvj.
8
R-8772N [RU].indd Sec1:8R-8772N [RU].indd Sec1:8 10/22/09 9:43:53 AM10/22/09 9:43:53 AM
РАБОТА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ
Ghbujnjdktzbt gentv pflfzby gjcktljdfntkmzjcntq
Данная функция позволяет готовить с использованием 4 программ ручного управления.
Для приготовления с использованием гриля, духовки или комбинированного режима можно за один раз запрограммировать 2 этапа приготовления. При приготовлении при помощи микроволн следует сначала ввести значение параметра ”МОЩНОСТЬ“.
* Допустим, нужно готовить пищу в течение 10 минут
при 50% мощности, СРЕДНЯЯ, а затем 5 минут при 100% мощности, ВЫСОКАЯ.
Ifu Jgthfwby
Zföfnbtv zf rzjgre ”VJOZJCNM“ ddtlbnt zeözsq ehjdtzm vjozjcnb (d ckexft chtlztuj ehjdzy zfövbnt nhb hfpf).
1
ɐɒɝɑɒɕɖɠ
Выберите время приготовления с помощью ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ. (Например,10 минут)
2
x 3
10.00
>scnhjt ghbujnjdktzbt
Функция быстрого приготовления Sharp позволяет быстро запустить приготовление в течение одной минуты при 100% мощности, ВЫСОКАЯ.
Ifu Jgthfwby
Zfövbnt rzjgre ”>SCNHJT GHBUJNJDKTZBT/GECR“.
В течение трёх минут после закрытия дверцы.
1
Ʌɟɕɖɔɒɉ
ɓɔɌɇɒɖɒɆɏɉɑɌɉ
ɓɗɕɎࠈ
Таймер начинает обратный отсчет.
Zföbvfqnt zf rzjgre ”>SCNHJT GHBUJNJDKTZBT/GECR“, gjrf ötkftvjt dhtvy zt <eltn jnj<hfötzj zf lbcgktt. Ghb rföljv zföfnbb zf rzjgre dhtvy ghbujnjdktzby gbob edtkbxbdftncy zf 1 vbzene.
Lky pflfzby dnjhjq gjcktljdfntkmzjcnb ds<thbnt htöbv vbrhjdjkzjdjuj ghbujnjdktzby b ehjdtzm vjozjcnb. (Lky ehjdzy ”DSCJRBQ“ zfövbnt rzjgre ”VJOZJCNM“ 1 hfp.)
3
ɐɒɝɑɒɕɖɠ
Выберите время приготовления с помощью ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ. (Например,5 минут)
4
Zfövbnt rzjgre ”>SCNHJT GHBUJNJDKTZBT/GECR“.
ɓɔɌɇɒɖɒɆɏɉɑɌɉ
5
Таймер начнет обратный отсчет.
Rjulf ljcnbuftncy zjkm, jncxtn djpj<zjdkytncy lky zjdjq gjcktljdfntkmzjcnb.
5.00
Ʌɟɕɖɔɒɉ
ɓɗɕɎࠈ
x 1
9
R-8772N [RU].indd Sec1:9R-8772N [RU].indd Sec1:9 10/22/09 9:43:54 AM10/22/09 9:43:54 AM
РАБОТА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ
Htöbvs ”UHBKM“
Верхний и нижний гриль имеют только один установленный уровень мощности. Для получения наилучших результатов при приготовлении бифштексов, отбивных, курицы и прочих продуктов выбирайте соответствующее время приготовления. Печь имеет три режима приготовления на гриле. Для выбора нужного режима нажимайте кнопку ГРИЛЬ.
Режим гриля Нажатие кнопки ГРИЛЬ Верхний гриль Один раз Нижний гриль Два раза Оба гриля
(верхний и нижний)
Ghb bcgjkmpjdfzbb aezrwbb ”UHBKM“ hfpjuhtd leüjdrb zt zeötz.
Рекомендуемые аксессуары:
Высокая подставка
Низкая подставка
Контейнер из алюминиевой фольги
Жаропрочная посуда
* Предположим, вы хотите готовить в течение 20
минут с использованием обоих грилей.
Ifu Jgthfwby
Трижды нажмите кнопку ГРИЛЬ, чтобы выбрать оба гриля.
1
Выберите время приготовления с помощью ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ. (Например,20 минут)
3 Три раза
ɇɔɌɏɠ
x 3
Hfpjuhtd leüjdrb
Lky gjkextzby zfbkexibü htpekmnfnjd ghb bcgjkmpjdfzbb htöbvf leüjdrb b cvtifzzjuj htöbvf hfpjuhtdfqnt leüjdre lj nht<etvjq ntvgthfnehs (250, 230, 220, 200, 180, 160, 130, 100, 70, 40°C). Ghjlerns d gtxm gjvtofqnt gjckt hfpjuhtdf.
* Hfpjuhtd leüjdrb 200°C.
Ifu Jgthfwby
Zföfnbtv zf rzjgre ”HFPJUHTD LEÜJDRB“ zeözjt xbckj hfp ds<hfnm ntvgthfnehe hfpjuhtdf (lky ecnfzjdrb zf 200°C zföfnm zf rzjgre 4 hfpf).
1
ɔɄɋɒɇɔɉɆ
ɈɗəɒɆɎɌ
Zfövbnt rzjgre ”>SCNHJT GHBUJNJDKTZBT/GECR“.
Ʌɟɕɖɔɒɉ
ɓɔɌɇɒɖɒɆɏɉɑɌɉ
ɓɗɕɎࠈ
x 4
2
Отобразится сообщение „РАЗОГРЕВ“. После разогрева печь подаст 4 звуковых сигнала и на дисплее отобразится сообщение „ПОЛОЖИТЬ ПРОДУКТ“.
Jnrhjqnt ldthwe b gjvtcnbnt gboe. Pfrhjqnt ldthwe.
3
Gjdnjhzj gjydkytncy cjj<otzbt ZFÖFNM LEÜJDRF BKB CVTIFZ.
Введите нужное значение.
4
2
Zfövbnt rzjgre ”>SCNHJT GHBUJNJDKTZBT/GECR“.
3
Таймер начнет обратный отсчет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После приготовления печь автоматически начнет остывать. После открытия двери на дисплее появится сообщение ОХЛАЖДАЕТСЯ.
ОСТОРОЖНО:
Во время работы печи дверца, корпус печи, внутренняя поверхность, аксессуары, посуда и особенно решетки гриля сильно нагреваются. Во избежание ожогов всегда следует использовать толстые рукавицы.
R-8772N [RU].indd Sec1:10R-8772N [RU].indd Sec1:10 10/22/09 9:43:55 AM10/22/09 9:43:55 AM
20.00
Ʌɟɕɖɔɒɉ
ɓɔɌɇɒɖɒɆɏɉɑɌɉ
ɓɗɕɎࠈ
ПРИМЕЧАНИЯ.
1. Температура печи будет поддерживаться в течение 30 минут. После открытия дверцы данная функция
отменяется. Через 30 мин на дисплее появится сообщение „ . 0 “.
2. При изменении режима на разогрев ранее установленная температура духовки будет автоматически изменена на температуру разогрева. Если после разогрева нужно готовить пищу при другой температуре, нажимайте кнопку или СМЕШАННЫЙ на шаге 4, пока нужное значение не появится на дисплее.
3. Для проверки температуры духовки в процессе разогрева следует нажать на кнопку „ДУХОВКА“.
Температура будет отображена на дисплее. Это не
влияет на работу печи. Если температура печи ниже 40° C, на дисплее появится сообщение „LO C“.
ОСТОРОЖНО:
Во время работы печи дверца, корпус печи, внутренняя поверхность, аксессуары, посуда и особенно решетки гриля сильно нагреваются. Во избежание ожогов всегда следует использовать толстые рукавицы.
10
ДУХОВКА
Loading...
+ 25 hidden pages