Sharp R-8496ST User manual

Важная информация
РУССКИЙ
R-8496ST
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ С ГРИЛЕМ И КОНВЕКЦИЕЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
900 W (IEC 60705)
Внимание: Ваше
устройство
помечено эти
символом. Это
означает, что использованные электрические и
электронные
устройства нельзя
выбрасывать
вместе с обычным
бытовым мусором.
Такие устройства
вывозятся и
утилизируются
специальным
службами.
Информация об утилизации
1. В Европейском Союзе
Внимание: Если вы хотите выкинуть это устройство, не бросайте его в обычный мусорный контейнер! Использованные электрические и электронные устройства должны утилизироваться отдельно от обычного мусора в соответствии с законодательством, устанавливающим правильную процедуру вывоза и переработки электрических и электронных устройств. В целях выполнения такого законодательства частные бытовые хозяйства в странах-участниках в пределах Европейского Союза могут бесплатно* вернуть использованные электрические и электронные устройства в указанные пункты сбора. В некоторых странах* местный розничный продавец также может принимать старые устройства бесплатно, если вы покупаете аналогичное новое устройство. *) Свяжитесь с местными органами власти для более подробной информации. Если в использованном электрическом и электронном устройстве есть батареи или аккумуляторы, их нужно выкидывать заранее и отдельно согласно местным требованиям. Правильно утилизировав настоящее устройство, вы поможете способствовать правильному вывозу и переработке для предотвращения возможного вредного воздействия на окружающую среду и здоровье людей, которое могло бы возникнуть в связи с неправильной утилизацией вредных отходов.
2. В других странах за пределами Европейского Союза
Если вы хотите выбросить это устройство, пожалуйста, свяжитесь с местными органами власти и узнайте о правильном способе утилизации. Для Швейцарии: использованные электрические и электронные устройства можно бесплатно возвращать продавцу, даже если вы не покупаете новый товар. Пункты сбора отходов указаны на домашней странице сайтов: www.swico.ch или www.sens.ch.
RU-1
СОДЕРЖАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ......................................................................................................... 1
СОДЕРЖАНИЕ............................................................................................................................................................................ 2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.................................................................................................................................... 2
ПЕЧЬ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ.................................................................................................................................................. 3
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ........................................................................................................................................................... 4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ......................................................................................................................................5-12
УСТАНОВКА .......................................................................................................................................................................13-14
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ................................................................................................................................................15
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ.........................................................................................................................................................15
ФУНКЦИЯ «ТАЙМЕР» ............................................................................................................................................................15
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН ..............................................................................................................................16
РУЧНОЙ РЕЖИМ.....................................................................................................................................................................16
МИКРОВОЛНОВЫЙ РЕЖИМ ..............................................................................................................................................17
РЕЖИМ ГРИЛЬ/КОМБИНИРОВАННЫЙ.................................................................................................................. 17-19
РЕЖИМ КОНВЕКЦИИ ..................................................................................................................................................... 19-20
ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ ..................................................................................................................................20-21
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВЕСУ И ПО ВРЕМЕНИ............................................................................. 21-22
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО МЕНЮ........................................................................................................................22
ТАБЛИЦА АВТОМАТИЧЕСКОГО МЕНЮ.................................................................................................................. 23-24
ПОДХОДЯЩАЯ ЖАРОПРОЧНАЯ ПОСУДА ...................................................................................................................25
УХОД И ЧИСТКА...................................................................................................................................................................... 26
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ...................................................................................................................................I
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
R-822STWEНазвание модели:
Напряжение питания от сети (переменный ток) Предохранитель распределительной линии/выключатель Потребляемая мощность (переменный ток): Микроволны Выходная мощность: Микроволны Верхний гриль (инфракрасный) Конвекция Режим ожидания (режим энергосбережения) Частота Микроволн Внешние габариты (Ш ) x (В) x (Г)** мм Внутренние габариты (Ш ) x (В) x (Г)***мм Емкость печи Диаметр поворотного столика (стеклянный) Масса Лампа печи
* Этот продукт соответствует требованиям европейского стандарта EN55011. В соответствии с настоящим стандартом этот продукт классифицируется как оборудование группы 2 класса В. Группа 2 означает, что оборудование намеренно генерирует радиочастотную энергию в виде электромагнитного излучения для разогревания пищи. Оборудование класса В означает, что оборудование подходит для использования в домашних условиях. ** В габарит «глубина» не включена ручка для открывания дверцы. *** Внутренняя ёмкость рассчитывается путём измерения максимальной ширины, глубины и высоты. Фактическая ёмкость для еды меньше.
В РАМКАХ ПОЛИТИКИ ПОСТОЯННОГО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ МЫ ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ
ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ.
RU-2
: 230 В ~, 50 Гц одна фаза
: 20 А
: 1500 Вт : 900 Вт :1400 Вт : 2400 Вт
: менее 1,0 Вт : 2450 MГц* : 513 x 306 x 466 : 330 x 232 x 352 : 25 литров*** : 315 мм : примерно 17 кг : 25 Вт/230В~
РУССКИЙ
ПЕЧЬ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
ПЕЧЬ
1. Ручка дверцы
2. Петли дверцы
3. Лампа подсветки
4. Крышка волновода (НЕ СНИМАТЬ)
5. Сальниковое уплотнение
9
6. Камера печи
7. Вентилятор конвекции (закрыт)
8. Нагревательный элемент гриля (под потолком)
9. Панель управления
10. Замки дверцы
11. Уплотнения дверцы и уплотняемые поверхности
12. Отверстия замков дверцы
13. Вентиляционные отверстия
14. Наружный кожух
15. Шнур электропитания
16. Ручка дверцы
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ:
Убедитесь в наличии следующих комплектующих микроволновой печи: (17) Поворотный столик, (18) Подставка для столика, (19) Сальниковое уплотнение, (20) Решетка
• Установите сальниковое уплотнение на поворачивающийся вал мотора, а затем установите подставку столика на пол в центре печи так, чтобы она могла свободно крутиться вокруг сальникового уплотнения. Затем поместите поворотный столик на подставку, убедитесь, что он плотно зафиксирован.
• Во избежание повреждения поворотного столика, когда вы вынимаете тарелки и контейнеры из микроволновой печи, то приподнимайте их над поворотным столиком.
• Информацию по использованию решетки вы найдете в разделе гриль на стр. RU-17-18.
Никогда не прикасайтесь к горячему грилю. ПРИМЕЧАНИЕ: При заказе комплектующих указывайте
вашему дилеру или представителю авторизованного сервисного центра SHARP следующие данные: название детали и название микроволновой печи.
1
16
10
14
Втулка (внутри)
17. Поворотный столик
(стекло)
19. Сальниковое уплотнение
20. Решетка
11
3
4
8
126 752
15
13
18. Подставка для столика
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Крышка волновода достаточно хрупкая. Следует проявлять осторожность при очистке камеры печи изнутри, чтобы не повредить её.
• После готовки жирной пищи без крышки всегда тщательно мойте камеру печи и особенно нагревательный элемент гриля, они должны быть сухими и на них не должны находится остатки жира. Накопившийся жир может перегреться и начать дымить либо загореться.
• При использовании печи убедитесь, что поворотный столик и его подставка установлены правильно. Это влияет и на приготовление пищи. Неправильно установленный поворотный столик может дребезжать, не крутиться и может повредить печь.
• При приготовлении всегда размещайте все продукты и контейнеры с продуктами на поворотном столике.
• Поворотный столик вращается как по часовой стрелке, так и против часовой стрелки. Направление поворота может меняться при каждом запуске печи. Это не влияет на качество приготовления.
ВНИМАНИЕ:
Дверца, наружный кожух, камера печи, комплектующие и блюда становятся очень горячими о время работы. Во избежание ожогов, всегда используйте толстые кухонные рукавицы.
RU-3
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ и ИНДИКАТОРЫ
8
9
10
11
1 2
3
2. Индикатор ИЗМЕНЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
4
5
6
3. Функции АВТО МЕНЮ
7
4. Кнопка КОМБИ
5. Кнопка РАЗМОРОЗКИ ПО ВЕСУ/ВРЕМЕНИ
6. Кнопка СТОП/СБРОС
7. Поворотный диск ВВОД
Индикатор МИКРОВОЛНЫ
Индикатор КОНВЕКЦИИ
Индикатор ГРИЛЬ
Индикатор РАЗМОРАЖИВАНИЯ
Индикатор БЛОКИРОВКА
Индикатор АВТО МЕНЮ
Индикатор ТЕМПЕРАТУРЫ
Индикатор ВЕС ПРОДУКТА
Сегменты постепенно загораются и показывают, что температура достигла режима КОНВЕКЦИИ. Каждый сегмент обозначает 10°С настроенного температурного режима (например, первый сегмент показывает 150°С, а последний 240°С). Когда вы настраиваете температуру, то загорается соответствующий сегмент, при этом, соответствующие сегменты слева от него загораются последовательно один за другим во время процесса разогрева.
A1: Разогрев A2: Картошка A3: Мясо A4: Овощи A5: Рыба A6: Макаронные изделия A7: Суп A8: Пирог А9: Пицца А10: Курица
Поверните, чтобы ввести время приготовления, мощность, температуру, вес и выбрать автоматическое меню.
8. Кнопка МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
Нажмите эту кнопку для выбора мощности микроволн.
9. Кнопка КОНВЕКЦИЯ
10. Кнопка ЧАСЫ/ТАЙМЕР
11. Кнопка СТАРТ/+30 сек./ВЫБОР
RU-4
РУССКИЙ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ
1. Данная микроволновая печь предназначена только для
размещения на кухонной стойке. Она не предназначена для встраивания в кухонную мебель. Не размещайте микроволновую печь в шкафу.
2. Во время приготовления пищи дверца печи может нагреваться.
Размещайте печь таким образом, чтобы нижняя часть печи была на высоте 85 см. или выше от полa. Во избежание ожогов не позволяйте детям приближаться к дверце микроволновой печи.
3. Убедитесь, что над печью имеется минимум 30 см. свободного
пространства.
4. Настоящее устройство может использоваться детьми от 8 лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными возможностями или с недостатком опыта и знаний под контролем других лиц или, если им были выданы инструкции о безопасном использовании устройства и, при этом, они отдают отчёт в возникающих рисках. Дети не должны играть с устройством. Чистка и использование могут проводиться детьми, только если они старше 8 лет и находятся под присмотром старших.
5. Храните устройство и шнур питания подальше от детей младше 8
лет.
6. ВНИМАНИЕ: использование печи детьми без надзора разрешается
только в случае, если им даны соответствующие и понятные инструкции о безопасном пользовании печью и опасностях, которые могут возникнуть при ее неправильной эксплуатации.
7. ВНИМАНИЕ: при работе прибора в комбинированном режиме и в
режиме конвекции из-за высоких температур дети допускаются к использованию микроволновой печи только под надзором взрослых.
8. ВНИМАНИЕ: некоторые внешние части на корпусе устройства
могут сильно нагреваться во время использования печи. Держите маленьких детей подальше от устройства.
9. ВНИМАНИЕ: при повреждении дверцы или дверных уплотнений
печь не следует использовать до устранения неисправности компетентным персоналом.
RU-5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
10. ВНИМАНИЕ: ни в коем случае не производите обслуживание,
ремонт или изменение конструкции устройства самостоятельно. Только компетентные специалисты должны производить обслуживание или ремонтные работы, связанные со снятием крышек, обеспечивающих защиту от воздействия микроволновой энергии, поскольку это очень опасно.
11. При повреждении шнура питания от настоящего устройства, он
заменяется на специальный шнур. Его замену должен производить специалист авторизованного сервисного центра SHARP.
12. ВНИМАНИЕ: жидкости и другие продукты нельзя разогревать в
закрытых емкостях во избежание взрыва.
13. Нагрев жидкостей посредством микроволновой энергии может
вызвать задержанное бурное кипение, поэтому следует проявить осторожность при обращении с емкостями.
14. Не следует разогревать в микроволновых печах яйца в скорлупе и
сваренные яйца, так как они могут взорваться даже после прекращения воздействия микроволн. Для приготовления или разогревания яиц целиком (не в виде омлета или яичницы-болтуньи) прокалывайте желтки и белки яиц для предотвращения их взрыва. Перед разогревом в печи сваренных вкрутую яиц удалите скорлупу и нарежьте яйца на части.
15. Используйте только посуду, предназначенную для микроволновой
печи. См. страницу RU-25. Используйте безопасные контейнеры и посуду для микроволновых печей, если вы используете микроволновой режим.
16. Во избежание ожогов содержимое бутылочек и ёмкостей с детским
питанием необходимо перемешивать и взбалтывать, перед употреблением нужно проверять температуру пищи.
17. Дверца, наружный кожух, камера печи, блюда, комплектующие и
особенно нагревательные элементы гриля подвержены сильному нагреву при эксплуатации.
18. Не прикасайтесь к нагретым поверхностям. Для предотвращения
ожогов всегда используйте толстые кухонные рукавицы. Перед очисткой убедитесь, что микроволновая печь остыла. При нагреве пищи в пластиковой или бумажной посуде следите за тем, чтобы во время работы печи не произошло возгорание.
РУССКИЙ
RU-6
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
19. При появлении дыма следует выключить печь или отключить ее от
сети и не открывать дверцу, чтобы погасить пламя.
20. Своевременно и регулярно очищайте печь от остатков пищи.
21. Недостаточная чистота печи может привести к повреждению
поверхности, что может сократить срок службы прибора и привести к возникновению опасной ситуации.
22. Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
острые металлические скребки для чистки стекла на дверце духовки, так как они могут поцарапать поверхность, что может привести к разрушению стекла.
23. Запрещается использовать пароочистители.
24. См. инструкции по очистки уплотнителей дверцы, отверстий и
смежных частей на странице RU-26.
25. ВНИМАНИЕ: Устройство и его доступные части могут нагреваться
во время использования. Следует проявлять осторожность и избегать контакта с горячими элементами. Не позволяйте детям младше 8 лет пользоваться микроволновой печью без присмотра взрослых.
26. Устройство во время использования нагревается. Следует
проявлять осторожность и избегать контакта с горячими элементами внутри печи.
27. Внешние части могут быть горячими во время работы. Дети не
должны находиться рядом с работающим устройством.
Чтобы предотвратить опасность возгорания
1. Не оставляйте работающую печь без присмотра. Превышение необходимой мощности или слишком долгое время приготовления могут вызвать перегрев пищи и воспламенение.
2. Обеспечьте беспрепятственный доступ к розетке электросети для
того, чтобы в случае необходимости быстро отсоединить вилку от розетки.
3. Напряжение электропитания должно быть 230 В ~, 50 Гц переменного тока с использованием предохранителя проводки 20 А или с предохранителем распределительной сети 20 А.
RU-7
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
4. Для микроволновой печи рекомендуется использовать отдельную
цепь электропитания.
5. Не устанавливайте микроволновую печь вблизи источников тепла,
например, около духового шкафа.
6. Не устанавливайте печь в местах высокой влажности и там, где
может собираться влага.
7. Не храните и не используйте микроволновую печь на открытом
воздухе.
8. После приготовления пищи произведите очистку крышки
волновода, камеры печи, поворотного столика и её подставки для удаления влаги и жира. Перегрев жировых скоплений может явиться причиной образования дыма и вызвать возгорание.
9. Не размещайте легковоспламеняющиеся материалы рядом с печью
или вентиляционными отверстиями.
10. Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
11. Удаляйте все металлические скрепки, проволочные зажимы и
любые другие подобные металлические предметы с пищевых продуктов и их упаковок. Образование электрической дуги между металлическими поверхностями может вызвать возгорание.
12. Не используйте микроволновую печь для разогрева масла для жарки
во фритюре, поскольку в этом случае невозможно контролировать температуру масла, что может привести к возгоранию.
13. Для приготовления попкорна используйте только специальную
посуду для приготовления попкорна в микроволновых печах.
14. Не храните пищу и другие предметы в микроволновой печи.
15. После включения микроволновой печи проверьте установки и
убедитесь в том, что печь работает в нужном режиме.
16. Во избежание перегрева и возгорания необходимо уделять особое
внимание в процессе приготовления или разогрева пищи с высоким содержанием сахара или жира например, сосиски, пироги или рождественский пудинг.
17. Смотрите соответствующие рекомендации в руководстве по
эксплуатации.
RU-8
РУССКИЙ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предотвращение опасности причинения вреда здоровью
1. ВНИМАНИЕ
Не пользуйтесь микроволновой печью при наличии механических
повреждений или в случае ее неисправной работы. Перед началом работы проверьте:
a) Дверца – убедитесь в том, что дверца должным образом
закрывается, не перекошена и не деформирована.
b) Петли и предохранительные защелки дверцы – убедитесь в том,
что они не сломаны и не шатаются.
d) Дверные уплотнения и уплотняемые поверхности – убедитесь в
том, что они не имеют механических повреждений.
d) Внутренние поверхности камеры печи и дверца – убедитесь в
том, что на них нет вмятин и зазубрин.
e) Сетевой шнур и вилка – убедитесь в том, что они не имеют
механических повреждений.
2. Не пользуйтесь микроволновой печью с открытой дверцей и не вносите никаких изменений в устройство предохранительных защелок дверцы.
3. Не пользуйтесь микроволновой печью, если между дверным уплотнением и уплотняемой поверхностью зажат какой-либо предмет.
4. Не позволяйте жиру и грязи скапливаться на дверных уплотнениях и на прилегающих поверхностях. Регулярно очищайте печь и удаляйте остатки пищи. Следуйте инструкциям по уходу и чистке, приведенным на странице RU-26.
5. Люди, использующие КАРДИОСТИМУЛЯТОРЫ, должны проконсультироваться у своего врача или производителя кардиостимулятора по поводу мер предосторожности при пользовании микроволновыми печами.
Предотвращение опасности поражения электрическим током
1. Ни при каких обстоятельствах не снимайте наружный кожух
микроволновой печи.
2. Избегайте попадания жидкостей и каких-либо предметов в отверстия замка дверцы или в вентиляционные отверстия. В случае попадания жидкости в эти отверстия, немедленно выключите печь, выдерните вилку из розетки электропитания и вызовите специалиста авторизованного сервисного центра SHARP.
RU-9
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3. Не погружайте сетевой шнур или вилку в воду или любую другую
жидкость.
4. Не допускайте свисания сетевого шнура с края стола или другой
рабочей поверхности.
5. Следите за тем, чтобы сетевой шнур находился на достаточном
расстоянии от нагреваемых поверхностей, в том числе от задней стенки микроволновой печи.
6. Не пытайтесь самостоятельно заменить лампу подсвета печи и не
допускайте к замене лампы никого кроме инженера, авторизованного компанией SHARP. В случае перегорания лампы подсвета печи проконсультируйтесь по этому поводу у вашего дилера или у специалиста авторизованного сервисного центра SHARP.
Предупреждение опасности взрыва и внезапного закипания
1. Никогда не помещайте в печь плотно закрытые ёмкости. Перед
использованием снимайте с ёмкостей герметичные и обычные крышки. Плотно закрытие ёмкости могут взорваться в результате повышения давления даже после выключения печи.
2. Проявляйте осторожность при разогревании жидкостей с
помощью микроволновой энергии. Используйте сосуды с широким горлышком, для того чтобы дать выход пузырькам воздуха.
Никогда не разогревайте жидкости в контейнерах с узким
горлышком, например, в детских бутылочках , поскольку это может привезти к выбросу кипящей жидкости из контейнера, что приведёт к ожогам.
Для предупреждения внезапного выброса кипящей жидкости и
возможного получения ожога:
1. Не разогревайте больше указанного времени.
2. Перемешайте жидкость перед нагреванием или разогреванием.
3. Во время разогревания рекомендуется поместить в сосуд с жидкостью стеклянную палочку или аналогичный предмет (не металлический).
4. Дайте жидкости постоять в печи по меньшей мере 20 секунд после окончания времени приготовления во избежание ожогов в результате интенсивного вскипания.
3. Во избежание взрыва протыкайте кожуру картофеля, сосисок и
фруктов перед их приготовлением в микроволновой печи.
РУССКИЙ
RU-10
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предотвращение ожогов
1. При извлечении контейнеров с пищей из микроволновой печи
пользуйтесь прихватами или рукавицами.
2. Для предотвращения ожогов при открывании контейнеров,
специальной посуды для приготовления воздушной кукурузы, упаковок для готовки в печи всегда держите их вдали от лица и рук.
3. Во избежание ожогов всегда проверяйте температуру пищевых продуктов и перемешивайте их перед подачей на стол. Обращайте особое внимание на температуру пищи и напитков, приготовленных для грудных и маленьких детей, а также для пожилых людей. По температуре контейнера нельзя судить о температуре содержимого. Всегда проверяйте температуру непосредственно содержимого контейнера.
4. При открывании дверцы печи стойте от нее на достаточном
расстоянии, чтобы избежать ожогов от вырывающихся наружу пара и тепла.
5. Нарезайте на части запеченные фаршированные продукты после их приготовления, чтобы выпустить из них пар и избежать ожогов.
Предотвращение опасности, связанной с использованием печи детьми не по назначению
1. Не прислоняйтесь и не облокачивайтесь на дверцу печи.
2. Обучите детей всем необходимым мерам предосторожности,
таким как использование прихватов и осторожное удаление оберточного материала с еды. Уделите особое внимание обращению с упаковками (сделанными, например, из саморазогревающегося материала), предназначенными для приготовления хрустящих продуктов, поскольку они могут оказаться очень горячими.
Дополнительные меры предосторожности
1. Никогда не пытайтесь вносить какие-либо изменения в устройство
микроволновой печи.
2. Не двигайте и не переносите микроволновую печь во время работы.
3. Данная микроволновая печь предназначена только для приготовления пищи в домашних условиях и может быть использована лишь в целях приготовления пищи. Печь не подходит для коммерческого использования или лабораторных исследований.
RU-11
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Обеспечение безотказной работы микроволновой печи и предотвращение поломок.
1. Никогда не включайте пустую печь, за исключением случаев,
указанных в руководстве по эксплуатации. Работа пустой микроволновой печи приведет к ее поломке.
2. При использовании блюда для «подрумянивания» или
саморазогревающегося материала всегда подкладывайте снизу какой-либо термостойкий изолятор, например фарфоровую тарелку, чтобы избежать повреждения поворотного столика и его подставки вследствие повышенных тепловых нагрузок. Время прогрева блюда не должно превышать значений, указанных в инструкции на блюдо.
3. Не используйте металлическую посуду, которая отражает
микроволновое излучение и может вызвать образование электрической дуги. Используйте поворотный столик и подставку под него, предназначенные только для данной модели. Не пользуйтесь печью без поворотного столика.
4. Не кладите предметы на кожух микроволновой печи во время её
работы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы не уверены в том, что сможете правильно подключить микроволновую печь, обратитесь за квалифицированной помощью в авторизованный сервисный центр. Производитель и дилер не несут ответственности за поломки микроволновой печи и травмы, полученные пользователем в результате невыполнения указаний по подключению прибора к сети. На стенках микроволновой печи, а также на участках вокруг дверных уплотнений и уплотняемых поверхностей может иметься водяной пар или капли. Это нормальное явление и не является признаком утечки микроволновой энергии или другой неисправности.
ВСТРАИВАНИЕ
Данная модель не предназначена для встраивания в мебель. Печь может использоваться только на кухонной стойке.
RU-12
РУССКИЙ
УСТАНОВКА
1. Удалите все упаковочные материалы изнутри камеры печи и
снимите защитную плёнку с поверхности наружного кожуха. Убедитесь, что печь не имеет признаков повреждений.
2. Установите печь на ровную горизонтальную поверхность, способную выдержать вес самой печи плюс вес наиболее тяжелого продукта, который вы собираетесь готовить. Не помещайте печь в шкаф.
3. Выберите ровную поверхность с достаточным пространством для циркуляции воздуха возле вентиляционных отверстий печи. Задняя стенка прибора должна располагаться напротив стены.
• Расстояние от печи до стены должно быть не менее 20 см.
• Над микроволновой печью следует оставить свободное
пространство высотой не менее 30 см.
• Не снимайте ножки печи с нижней части печи.
• Блокировка отверстий в печи, предназначенных для циркуляции
воздуха, может привести к её поломке.
• Размещайте микроволновую печь как можно дальше от радио и
ТВ. Работа печи может создавать помехи в радио и телетрансляциях.
30 см
0 см
20 см
Мин
85 см
20 см
4. Во время работы микроволновой печи ее дверца может
нагреваться, поэтому устанавливайте микроволновую печь так, чтобы ее нижняя часть находилась на высоте 85 см и более от пола. Не подпускайте к печи маленьких детей, чтобы они не получили ожогов.
5. Надежно подсоедините вилку сетевого шнура печи к стандартной бытовой розетке электросети, имеющей заземление.
RU-13
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте печь около источников тепла, влаги, в
местах повышенной влажности (например, около обычной кухонной плиты) или же около легко воспламеняющихся материалов (например, штор). Не блокируйте и не перекрывайте вентиляционные отверстия. Не ставьте предметы на верх печи.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
• Не допускайте попадания воды на шнур питания или вилку.
• Вставьте вилку плотно в розетку.
• Не подключайте другие приборы к этой же розетке через переходник.
• Если шнур питания поврежден, необходима его замена в сервисном центре Sharp, либо квалифицированным специалистом для предотвращения опасных ситуаций.
• При вынимании вилки из розетки всегда беритесь за разъем, а не за шнур, так как это может привести к повреждению шнура питания и замыканию внутри вилки.
• Если вилка к вашей печи разборная, и если розетка в вашем доме не совместима с вилкой, которая идет в комплекте, отсоедините ее правильным образом (не отрезая).
• Если вилка для вашей печи не разборная и если розетка в вашем доме не совместима с вилкой, которая идет в комплекте, отрежьте сетевую вилку.
RU-14
РУССКИЙ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Вставьте вилку шнура питания в розетку. На дисплее печи отобразится «0:00», прозвучит однократный сигнал. Данная модель имеет функцию часов, в режиме ожидания печь потребляет менее 1,0 Вт. Порядок установки времени изложен ниже.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Ваша печь поддерживает 24-часовой формат времени.
1. Один раз нажмите кнопку ЧАСЫ/ТАЙМЕР. Замигают цифры для ввода текущего часа, загорится индикатор
часов.
2. Вращайте поворотный диск ВВОД, пока не отобразится правильный час, установленное значение должно
быть в диапазоне 0-23.
3. Нажмите на кнопку ЧАСЫ/ТАЙМЕР, после чего замигают цифры минут.
4. Установите минуты. Вращайте поворотный диск ВВОД, до появления на дисплее необходимого значения
минут, диапазон ввода от 0 до 59.
5. Нажмите на кнопку ЧАСЫ/ТАЙМЕР для запуска часов. Значок «:» цифрового времени начнет мигать,
индикатор часов исчезнет.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если время установлено, по завершению готовки на дисплее отобразится правильное время дня. Если время не было установлено, на дисплее будет отображаться «0:00».
• Для проверки времени во время приготовления нажмите на кнопку ЧАСЫ/ТАЙМЕР, в течение 2-3 секунд на дисплее будет отображаться время. На процесс приготовления это не повлияет.
• Если во время установки времени нажать на кнопку СТОП/ОЧИСТИТЬ, печь восстановит предыдущие настройки.
• Если произошёл сбой в подаче электропитания к печи, то после восстановления подачи питания на дисплее периодически будет отображаться «0:00». Если подача электропитания прервана в процессе приготовления, рабочая программа печи стирается. При отключении электропитания установка времени также стирается.
ФУНКЦИЯ «ТАЙМЕР»
Вы можете воспользоваться функцией таймера, в случаях, если вам нужно проконтролировать время приготовления пищи не в режиме микроволновой печи, например, отследить время приготовления варёных яиц на обычной кухонной плите или время приготовления/разморозки продуктов.
Например: Установка таймера на 5 минут.
1. Нажмите один раз на кнопку ЧАСЫ/ТАЙМЕР.
Когда время заканчивается, 5 раз звучит звуковой сигнал, а на дисплее снова отображается время. Вы можете установить таймер на любое время до 95 минут. Чтобы преждевременно отключить ТАЙМЕР, нажмите на кнопку СТОП/ОЧИСТИТЬ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время приготовления пищи в микроволновой печи функция ТАЙМЕР недоступна.
2. Вращайте
поворотный диск
для установки
ВВОД
времени.
3. Нажмите на
кнопку
сек/ ВВОД
запуска таймера.
RU-15
СТАРТ/+30
для
4. Посмотрите на
дисплей. (На дисплее будет вестись отсчет времени)
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
Уровень мощности
ВЫСОКИЙ
СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ СРЕДНИЙ
СРЕДНИЙ НИЗКИЙ НИЗКИЙ
Нажмите кнопку
МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
1 раз
2 раза
3 раза
4 раза
5 раз
Отображение на дисплее (проценты)
(100%)
(80%)
(50%)
(30%)
(10%)
Р100
Р80
Р50
Р30
Р10
• В микроволновой печи предусмотрено 5 уровней мощности, как показано в таблице.
• Нажмите на кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН или вращайте поворотный диск ВВОД для выбора уровня мощности приготовления пищи, пока на дисплее не появится желаемый уровень мощности. Нажмите на кнопку СТАРТ/+30 сек./ВВОД для подтверждения, введите время приготовления и еще раз нажмите на кнопку СТАРТ/+30сек./ВВОД для запуска микроволной печи.
• Для проверки уровня мощности во время приготовления нажмите на кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН, в течение 2-3 секунд на дисплее будет отображаться текущий уровень мощности. Время приготовления продолжит отсчитываться, хотя на дисплее и показан уровень мощности.
В целом для выбора уровня мощности следуйте следующим общим рекомендациям:
P100 – (ВЫСОКАЯ мощность = 900 Вт) используется для быстрого приготовления или разогрева, например, запеканок, горячих напитков, овощей и т. д. P80 – (СРЕДНЯЯ ВЫСОКАЯ мощность = 720 Вт) используется для более длительного приготовления таких плотных продуктов как жаркое, мясные рулеты и слоёные продукты, а также для таких нежных продуктов как бисквиты. При приготовлении на этом уменьшенном уровне мощности пища будет готовиться равномерно без подсыхания и подгорания по сторонам. P50 – (СРЕДНЯЯ мощность = 450 Вт) используется для приготовления плотных продуктов, которые обычным способом готовятся в течение
продолжительного времени, например, мясные запеканки. Если хотите, чтобы мясо получалось мягким, рекомендуем использовать данный уровень мощности. P30 – (СРЕДНЯЯ НИЗКАЯ мощность = 270 Вт) используется для размораживания продуктов. Выбирайте данный уровень для обеспечения равномерного размораживания продуктов. Данный уровень также идеально подходит для медленного приготовления риса, макаронных изделий, клецек (пельменей) и яичных кремов. P10 – (НИЗКАЯ мощность = 90 Вт) используется для медленной разморозки пирогов и кондитерских изделий.
РУЧНОЙ РЕЖИМ
Открытие дверцы:
Чтобы открыть дверцу микроволновой печи, потяните её на себя за ручку.
Запуск печи:
В зависимости от вида пищи и желаемого результата либо положите продукт в подходящую ёмкость и затем поставьте её на поворотный столик, либо положите продукт прямо на поворотный столик. Закройте дверцу печи и нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ВВОД после выбора желаемого режима приготовления. Если после выбора программы приготовления вы в течение 5 минут не нажали на кнопку СТАРТ/+30сек./ВВОД, выбранная программа отменяется. Если в процессе приготовления была открыта дверь, для возобновления процесса необходимо нажать на кнопку СТАРТ/+30сек./ВВОД. Как только вы нажмёте на кнопку, прозвучит звуковой сигнал. Если кнопка нажата слишком слабо, вы не услышите сигнала.
Вы можете воспользоваться кнопкой СТОП/ОЧИСТИТЬ, чтобы:
1. Отменить ошибочно введенную команду.
2. Временно приостановить приготовление.
3. Отменить программу приготовления, для этого нужно дважды нажать на кнопку СТОП/ОЧИСТИТЬ.
4. Настроить и отменить режим защитной блокировки от детей (см. стр. RU-21).
RU-16
РУССКИЙ
МИКРОВОЛНОВЫЙ РЕЖИМ
Работа печи может программироваться на период до 95 мин (95:00).
Интервалы времени приготовления (размораживания) могут составлять от 5 с до 95 мин, это зависит от общего времени приготовления (размораживания), как показано в таблице.
РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ/ РУЧНОЙ РЕЖИМ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
• Введите время приготовления и используйте уровни мощности от P100 до P10 для приготовления пищи или размораживания (см пример ниже).
• Если возможно перемешивайте или поворачивайте пищу 2-3 раза во время приготовления.
• После приготовления закройте пищу крышкой и, если необходимо, оставьте настаиваться.
• После размораживания накройте пищу фольгой и оставьте до полной разморозки.
Например:
Приготовление в течение 2 минут 30 секунд при 80% мощности микроволн.
1. Укажите уровень
мощности, два раза нажав на кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН для установки уровня Р80 или поверните диск ВВОД для выбора мощности Р80. Кнопка МОЩНОСТЬ
МИКРОВОЛН 2 раза
2. Нажмите кнопку
СТАРТ/+30сек./ВВОД для подтверждения выбранного уровня мощности.
Одновременно на дисплее загорится индикатор микроволнового режима.
3. Введите нужное вам время готовки, вращая диск ВВОД.
Время приготовления
0-1 минута 1-5 минут 5-10 минут 10-30 минут 30-95 минут
Увеличение интервала
5 секунд 10 секунд 30 секунд 1 минута 5 минут
4. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ВВОД для запуска таймера. (На дисплее начнётся отсчёт запрограммированного времени приготовления)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Когда печь начинает работать, загорается лампа внутри печи, а поворотный столик начинается поворачиваться либо по часовой стрелке, либо против. При открывании дверцы печи для перемешивания/поворачивания пищи в процессе приготовления пищи, отсчет времени на дисплее приостанавливается автоматически. Отсчет времени приготовления/разморозки возобновляется после того, как дверца закрыта и нажата кнопка СТАРТ/+30сек./ВВОД.
• По завершению приготовления/размораживания на дисплее вновь будут отображаться часы (если ранее было установлено время).
• Если в процессе приготовления пищи вы хотите проверить уровень мощности, необходимо нажать кнопку
МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН. В течение 3-х секунд будет отображаться текущий уровень мощности.
ВАЖНО:
• Закройте дверцу после приготовления/разморозки. Имейте в виду, что свет продолжить гореть в течение 10 минут, если дверца открыта, это нужно в целях безопасности, чтобы напомнить вам закрыть дверцу.
РЕЖИМ ГРИЛЬ/КОМБИНИРОВАННЫЙ
1. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОЛЬКО В РЕЖИМЕ «ГРИЛЬ»
Гриль, расположенный в верхней части камеры печи, имеет только одну настройку мощности. В процессе приготовления поворотный столик постоянно вращается, чтобы обеспечить равномерное запекание. Для приготовления на гриле небольших порций пищи, например, бекона, окорока и булочек используйте решетку. Вы можете положить продукты прямо на решетку или поставить их на неё в форме для пирога/жаропрочном блюде.
RU-17
РЕЖИМ ГРИЛЬ/КОМБИНИРОВАННЫЙ
Пример: Для приготовления в режиме гриля в течение 20 минут, воспользуйтесь кнопкой ГРИЛЬ/КОМБИ.
1. Нажмите кнопку ГРИЛЬ/КОМБИ один раз.
На дисплее загорится G-1 и индикатор гриля.
ГРИЛЬ/КОМБИ 1 раз
Примечание:
Когда пройдёт половина времени, установленного для гриля, два раза прозвучит звуковой сигнал для напоминания, что пора перевернуть пищу для равномерного запекания. Будьте осторожны и не забывайте, что в режиме «Гриль» печь автоматически не останавливается. Переверните пищу, по прошествии половины времени готовки в режиме «Гриль», закройте дверцу и нажмите
СТАРТ/+30сек./ВВОД для продолжения гриля.
1. ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «ГРИЛЬ/КОМБИНИРОВАННЫЙ»
Комбинированный режим «ГРИЛЬ/КОМБИНИРОВАННЫЙ» сочетает мощность микроволн и гриля и/или конвекции, а также комбинацию гриля и конвекции. Режим «ГРИЛЬ/КОМБИНИРОВАННЫЙ» подразумевает приготовление с поочередным использованием мощности микроволн, гриля и/или конвекции. Совместное использование разных режимов сокращает время приготовления пищи. В результате вы очень быстро получаете готовое блюдо с румяной аппетитной корочкой.
На выбор предлагается 4 комбинации, как указано в таблице ниже:
Нажмите кнопку ГРИЛЬ/КОМБИ Дисплей СВЧ Гриль Конвекция
2 раза 3 раза 4 раза
5 раз
Пример для СВЧ и Конвекции:
Для готовки в течение 30 минут с помощью комбинации СВЧ и конвекции (С-1).
1. Нажмите кнопку ГРИЛЬ/КОМБИ один раз. На
дисплее загорится G-1
ГРИЛЬ/КОМБИ 1 раз
2. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ВВОД для подтверждения
режима.
С-1 С-2 С-3 С-4
2. Выберите С-1, нажав кнопку ГРИЛЬ/КОМБИ один раз или повернув диск ВВОД до того, как на дисплее отобразится С-1. В это же время загорятся индикаторы микроволнового режима и конвекции.
3. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ ВВОД для подтверждения режима готовки.
3. Вращайте диск ВВОД для ввода времени гриля (20 минут).
••
••
4. Используйте диск
ВВОД для указания времени готовки (30 минут).
4. Нажмите один раз кнопку СТАРТ/+30сек./ВВОД для
запуска гриля. (На дисплее начнётся отсчёт запрограммированного времени гриля)
••
= доступно
5. Нажмите кнопку
СТАРТ/+30сек./ВВОД для запуска процесса приготовления. (На дисплее начнётся отсчёт запрограммированного времени).
ПРИМЕЧАНИЯ дл режимов «ГРИЛЬ» и «КОМБИНИРОВАННЫЙ»:
• Предварительный разогрев гриля не требуется.
• Чтобы подрумянить пищу, поместите её на низкой или высокой стойке в глубоком контейнере на поворотном столике.
• При первом использовании гриля мы можете почувствовать запах дыма или гари. Это нормальное явление, которое не свидетельствует о поломке печи. Чтобы избежать этого, при первом использовании печи, разогрейте печь без пищи в течение 20 минут в режиме «Гриль», а затем в режиме конвекции.
РУССКИЙ
RU-18
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «ГРИЛЬ/КОМБИНИРОВАННЫЙ»
ВАЖНО: Во время работы печи откройте окно, чтобы дым и запах выветрился.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время работы дверца, корпус печи, внутренняя камера и другие части очень сильно нагреваются. Для предотвращения ожога всегда используйте толстые кухонные рукавицы.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ КОНВЕКЦИИ
С помощью режима конвекции печь может работать как обыкновенная духовка, на выбор предлагается 10 заранее предустановленных температур печи. Рекомендуется предварительный разогрев для более эффективного процесса приготовления. Можно выбрать температуру от 150°С до 210°С с шагом настройки в 10°С.
Нажмите кнопку КОНВЕКЦИИ Температура печи (°С)
Пример 1: готовка с предварительным разогревом
Предварительный разогрев до 200°С и приготовление в течение 25 минут при температуре 200°С.
1. Нажмите кнопку КОНВЕКЦИЯ. Замигает индикатор температуры и загорится индикатор конвекции.
КОНВЕКЦИЯ 1 раз
2. Укажите нужную вам температуру
предварительного разогрева, нажав кнопку КОНВЕКЦИЯ (ещё 5 раз) или поверните диск ВВОД, пока экран не покажет 200.
3. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ ВВОД для подтверждения
температуры.
4. Нажмите ещё раз кнопку СТАРТ/+30сек./ ВВОД для начала разогрева. Когда
температура достигнута, два раза прозвучит звуковой сигнал для напоминания, что пора класть пищу в печь. Текущая температура будет мигать на дисплее.
Пример 2: приготовление пищи без предварительного разогрева
Приготовление при температуре 230°С в течение 20 минут.
1. Откройте дверцу, поместите пищу внутрь печи, закройте дверцу. Нажмите кнопку КОНВЕКЦИЯ один раз, на дисплее замигает индикатор температуры и загорится индикатор конвекции.
КОНВЕКЦИЯ 1 раз
2. Выберите нужную
температуру, нажав кнопку КОНВЕКЦИЯ (ещё 8 раз) или поверните диск ВВОД до того, как на дисплее отобразится 230.
5. Откройте дверцу, поместите пищу внутрь печи, закройте дверцу. С помощью диска ВВОД выберите время готовки (25 минут).
3. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ ВВОД для подтверждения температуры.
4. Используйте диск ВВОД для указания времени готовки (20 минут).
RU-19
6. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ ВВОД для начала готовки. На
дисплее начнётся отсчёт запрограммированного времени. Индикатор конвекции начнёт мигать.
5. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ВВОД для запуска процесса приготовления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ КОНВЕКЦИИ
Примечания:
1. Время приготовления нельзя ввести до тех пор, пока не достигнута температура предварительного разогрева. Когда
требуемая температура в печи достигнута, необходимо открыть дверцу для ввода времени приготовления.
2. Нагреватель конвекции остановится автоматически, если время приготовления не указывается в течение 5 минут. Звуковой сигнал прозвучит пять раз для напоминания, при этом, дисплей будет отображать время (если часы были настроены). Если часы не были настроены, то на дисплее будет показано «0:00».
3. Когда печь находится в процессе разогрева, поворотный столик должен находиться внутри печи. Во время предварительного разогрева и приготовления в режиме конвекции вы услышите звук охлаждающего вентилятора, который периодически то включается, то выключается. Это совершенно нормально и не влияет на процесс готовки.
4. Инструкции производителей пищевых продуктов служат лишь для справки, поэтому время приготовления необходимо корректировать.
5. После того, как приготовление завершено, охлаждающий вентилятор продолжит работать в течение некоторого времени для снижения температуры электрических и механических частей.
6. В первый раз при использовании режима конвекции можно почувствовать запах гари и увидеть дым. Это нормальный процесс и он не является признаком неполадок с печью. Чтобы избежать этой проблемы, при первом использовании печи разогрейте печь без пищи на 20 минут в режиме «Гриль» ив режиме конвекции при температуре 240°С.
ВАЖНО: Во время работы печи откройте окно, чтобы дым и запах выветрился.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время работы дверца, корпус печи, внутренняя камера и другие части очень сильно нагреваются. Для предотвращения ожога всегда используйте толстые кухонные рукавицы.
ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ
1. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Данная функция обеспечивает быструю разморозку пищи, позволяя выбрать удобное время разморозки в зависимости от тип пищи. Смотрите пример ниже для более подробной информации, как работает эта функция. Временной диапазон от 0:05 до 95:00. Эта функция позволяет использовать до 2 различных этапов приготовления, включающих в себя установку времени приготовления и разморозки вручную, а также разморозку по весу. После установки программы больше не придётся вмешиваться в процесс приготовления, поскольку печь автоматически перейдет к следующему этапу. По завершении первого этапа раздастся звуковой сигнал. Если на одном из этапов предусмотрена разморозка, она должна быть установлена в качестве первого этапа.
ПРИМЕЧАНИЕ: АВТО МЕНЮ нельзя выбрать в качестве одной из нескольких стадий приготовления.
Например: если необходимо разморозить блюдо в течение 5 минут, а затем готовить блюдо в течение 7 минут в микроволновом режиме при мощности P80, то последовательность шагов следующая:
- 1. Нажмите два раза кнопку РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ/ВРЕМЕНИ, на дисплее отобразится d-2.
- 2. Укажите время разморозки, повернув диск ВВОД так, чтобы на дисплее отобразилось «5:00» минут.
- 3. Нажмите один раз кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН.
- 4. Укажите уровень мощность, нажав кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН еще раз, чтобы выбрать Р80, или поверните колесо ВВОД , чтобы выбрать мощность микроволн P80.
- 5. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ВВОД для подтверждения настроек.
- 6. Введите время приготовления, поворачивая колесо ВВОД, пока на дисплее не отобразится «7:00» минут.
- 7. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ВВОД, чтобы запустить приготовление.
2. ФУНКЦИЯ . +30 сек (Непосредственный старт)
Нажатием кнопки СТАРТ/+30сек./ВВОД можно запустить следующую функцию:
RU-20
РУССКИЙ
ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ
а. Прямое включение
Можно сразу начать приготовление на мощности Р100 в течение 30 секунд нажатием кнопки СТАРТ/+30сек./ВВОД. Процесс приготовления начнётся немедленно, а при каждом нажатии этой кнопки время приготовления увеличивается на 30 секунд.
b. Продление времени готовки
Вы можете продлить время приготовления во время ручного режима, режима «Гриль», конвекции, «Гриль + СВЧ» и разморозки по времени на несколько 30 секундных интервалов нажатием кнопки СТАРТ/+30сек./ВВОД прямо во время работы печи. Во время разморозки по времени, функции авто меню и последовательного приготовления время не может быть увеличено нажатием кнопки СТАРТ/+30сек./ВВОД.
ПРИМЕЧАНИЕ: Время приготовления может быть увеличено до максимальных 95 минут.
3. БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ:
Используйте во избежание неконтролируемого использования печи детьми.
a. Установка режима БЛОКИРОВКА: Когда печь находится в режиме ожидания, нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку СТОП/ОЧИСТИТЬ. Прозвучит протяженный сигнал, обозначающий вход в режим блокировки. На дисплее рядом с текущим временем появится индикатор . Если время не установлено, то на дисплее отображается «0:00»».
b. Отмена режима БЛОКИРОВКИ: Когда печь находится в режиме ожидания, нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку СТОП/ОЧИСТИТЬ. Прозвучит протяженный сигнал, обозначающий отмену режима блокировки.
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВЕСУ И ПО ВРЕМЕНИ
1. РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ
Микроволновая печь заранее запрограммирована на таймер и уровни мощности, позволяющие с легкостью разморозить такие продукты питания как свинина, говядина, курица. Весовой диапазон варьируется от 100 до 2000 г с шагом в 100г. Из примера ниже вы узнаете, как пользоваться данной функцией.
Пример: Чтобы разморозить мясо весом в 1,2 кг используйте функцию РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ. Положите мясо в открытую посуду или на решетку для микроволновой печи и поместите на поворотный столик.
1. Выберите необходимое меню, один раз нажав кнопку РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ/ ВРЕМЕНИ. На индикаторе отобразится:
Возможно разморозка пищи, замороженной до -18°С.
Примечания для РАЗМОРОЗКИ ПО ВЕСУ:
• Перед размораживанием убедитесь, что продукт свежий, хорошего качества.
• Если вес пищи менее 200 грамм, то не размещайте её в центре поворотного столика, поместите её на краю.
• Вес продукта нужно округлить до ближайших 100г, например, 650г округляется до 700г.
• Если необходимо закройте небольшие участки курицы или мяса алюминиевой фольгой, что поможет избежать нагревания продукта. Следите, чтобы фольга не соприкасалась со стенками камеры печи.
2. Укажите нужный вам вес, повернув диск ВВОД так, чтобы на дисплее отобразилось:
RU-21
3. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ ВВОД для начала разморозки.
Загорятся индикаторы микроволнового режима и разморозки, исчезнет индикатор «g». На дисплее начнётся обратный отсчёт времени разморозки.
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
ПО ВЕСУ И ПО ВРЕМЕНИ
2. РАЗМОРОЗКА ПО ВРЕМЕНИ
Благодаря этой функции можно быстро разморозить пищу. Она позволяет выбрать подходящее время размораживания в зависимости от вида продукта. Чтобы понять, как работает эта функция, смотрите пример ниже. Диапазон времени 0:05 – 95:00.
Пример: Чтобы размораживать пищу в течение 10 минут.
1. Выберите необходимое меню,
два раза нажав кнопку РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ/ ВРЕМЕНИ. На индикаторе отобразится:
Возможно разморозка пищи, замороженной до -18°С.
Примечания для РАЗМОРОЗКИ ПО ВРЕМЕНИ:
• По завершению размораживания 5 раз прозвучит звуковой сигнал. На ЖК дисплее отобразится время, если оно было ранее задано. Если время не установлено, на экране отобразится «0:00» по завершению размораживания.
• Заданный уровень мощности микроволн составляет Р30 и изменить его нельзя.
2. Укажите нужное вам время, повернув диск ВВОД так, чтобы на дисплее отобразилось:
3. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ ВВОД для начала разморозки.
Загорятся индикаторы микроволнового режима и разморозки.
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО МЕНЮ
Программы АВТОМАТИЧЕСКОГО МЕНЮ автоматически определяют правильный режим приготовления и время приготовления (см. информацию на стр. RU-23). Инструкция по использованию данной функции указаны ниже. Например: приготовление моркови массой 350 грамм с использованием функции АВТОМАТИЧЕСКОГО МЕНЮ для свежих овощей (А4).
1. Поверните диск ВВОД по
часовой стрелке и выберите нужно авто меню.
2. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ ВВОД для подтверждения настроек.
3. Введите нужный вес, повернув диск ВВОД до появления на дисплее:
4. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД для начала
приготовления. (На дисплее начнётся обратный отсчёт запрограммированного времени).
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Вес или количество приготовляемого продукта можно ввести, поворачивая колесо ВВОД, пока на дисплее не отобразится необходимый вес/количество.
Вводите только вес продукта, без учета веса контейнера.
• Если продукт весит больше или меньше, чем вес/количество, указанный в таблице АТОМАТИЧЕСКОГО МЕНЮ (на стр. RU-23), воспользуйтесь ручным режимом приготовления.
RU-22
РУССКИЙ
ТАБЛИЦА АВТОМАТИЧЕСКОГО МЕНЮ
Авто меню Экран Метод
Подогрев обеда (заранее приготовленная пища, например мясо, овощи и гарнир)
Картошка в мундире
Мясо (филе например говядина, ягненок, свинина или курица)
Свежие овощи, напр., цветная капуста, морковь, брокколи, фенхель, лук порей, перец, кабачок и др.
Рыба (для данной программы рекомендуется только филе)
Макаронные изделия (сухая паста, например, Фуссили, Фарфале, Ригатони)
приготовления
А1 100%
Микроволновый режим
А2 100%
Микроволновый режим
А3 100%
Микроволновый режим
А4 100%
Микроволновый режим
А5 80%
Микроволновый режим
А6 80%
Микроволновый режим
Вес/порция/посуда Процесс
150 гр., 250 гр., 350 гр., 450 гр., 600 гр. (начальная температура 5°С). Тарелка и пищевая плёнка для микроволновых печей с проделанным отверстием, либо подходящая крышка. 1, 2, 3 картошки (одиночные картофелины) 1 картошка = примерно 230 гр. (начальная температура 20°С)
150 гр., 300 гр., 450 гр., 600 гр. (начальная температура 20°С) Плоское глубокое блюдо, пищевая плёнка для микроволновых печей с проделанным отверстием, либо подходящая крышка. 150 гр., 350 гр., 500 гр. (начальная температура 20°С) Миска с крышкой
150 гр., 250 гр., 350 гр., 450 гр., 650 гр. (начальная температура 20°С) Глубокое плоское блюдо и пищевая плёнка для микроволновых печей с проделанным отверстием, либо подходящая крышка. Макаронные изделия 50 гр. 100 гр. 150 гр. (начальная температура воды: 20°С). Большая широкая миска
Вода
450 мл 800 мл 1200 мл
Поместите заранее приготовленную пищу на тарелку. Используйте пищевую плёнку для микроволновых печей с отверстием или подходящую крышку, чтобы накрыть тарелку. Поместите тарелку в центре поворотного столика. Размешайте после приготовления.
Используйте картофелины одинакового размера весом примерно 230 гр. Проткните каждую картофелину в нескольких местах и разместите их на краях поворотного столика. В процессе приготовления, спустя половину времени готовки, переверните их . Дайте картофелинам постоять 3-5 минут перед употреблением их в пищу. Порежьте мясо на мелкие кусочки и положите в глубокое блюдо. Используйте пленку с вентиляционными отверстиями или подходящую крышку. Поставьте глубокую тарелку в центр поворотного столика.
Порежьте, порубите свежие овощи на равные части. Положите овощи в подходящий контейнер. Поставьте на поворотный столик. Добавьте необходимое количество воды (1 столовую ложку на 100 гр.). Накройте крышкой. Размешайте после приготовления и оставьте продукты настаиваться на 2 минуты. Положите в один слой в глубокое плоское блюдо. Закройте либо пищевой пленкой с отверстиями, либо подходящей по размеру крышкой.
Положите макаронные изделия в подходящую по размеру миску и добавьте воду. Не закрывайте крышкой. Поставьте миску в центр поворотного столика. После приготовления размешайте и оставьте на 2 минуты прежде чем слить воду.
RU-23
ТАБЛИЦА АВТОМАТИЧЕСКОГО МЕНЮ
Авто меню Экран Метод
Суп А7 100%
Бисквит* Ингредиенты: 4 яйца 100 гр. муки 110 гр. сахара 10 гр. кукурузного крахмала 60 гр. молока 60 гр. растительного масла Замороженная пицца (готовая для выпекания пицца полуфабрикат) Жареный цыплёнок
* Приготовление бисквита (А8):
1.
Отделите белки яиц от желтков.
2.
Взбейте яичные желтки, молоко и растительное масло ручным блендером (на низкой скорости) до лёгкой и воздушной
консистенции.
3.
Добавьте муку и хорошо перемешайте.
4.
В отдельном блюде взбейте яичные белки, сахар и кукурузный крахмал с помощью ручного блендера (на высокой
скорости) до густой массы. Аккуратно выложите в миску с пирогом.
5.
Выньте ложкой смесь в смазанную жиром форму для выпекания и разровняйте поверхность.
6.
После разогрева печи поместите форму на подставку-решётку.
Примечания:
• Окончательная температура будет отличаться в зависимости от начальной температуры пищевого продукта. Следите, чтобы пища была очень горячей после приготовления. Если необходимо, можно продлить вручную время приготовления.
• При использовании автоматического режима приготовления результат зависит от таких факторов как форма и размер пищи и ваши личные предпочтения. Если вы недовольны результатом работы программы, вы можете сами скорректировать время, как вам будет удобно.
приготовления
Микроволновый режим
А8 Предварительны
й разогрев до 160°С
А9 С-4 200 гр., 300 гр., 400 гр.
А10 С-4 500 гр., 750 гр., 1000 гр.,
Вес/порция/посуда Процесс
200 мл, 400 мл, 600 мл (начальная температура 20°С) Чашки (200 мл на одну чашку) 475 гр. (начальная температура 20°С) Жестяная форма для выпечки (примерно 26 см. диаметром), низкая подставка-решётка
(начальная температура 18°С) Низкая подставка­решётка
1200 гр. (начальная температура 18°С) Низкая подставка­решётка
Разместите чашки на поворотном столике и перемешайте после приготовления.
Печь предварительно разогревается до 160°С. Когда температура достигнута, откройте дверцу и поместите пирог на низкой подставке­решётке внутрь. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек./ВВОД для начала выпекания.
Удалите упаковку и поместите пиццу непосредственно на низкую подставку-решётку. Можно готовить сразу.
Если есть желание, можно добавить соль, перец или паприку. Проткните кожу цыплёнка в нескольких местах. Поместите цыплёнка положением грудью вверх на низкую подставку­решётку.
RU-24
РУССКИЙ
ПОДХОДЯЩАЯ ЖАРОПРОЧНАЯ ПОСУДА
✘ ✔ ✔ ✔
✔ ✘ ✘ ✘
✘ ✘ ✔ ✔
✔ ✔ ✔ ✔ ✘ ✔ ✔ ✘
✔ ✘ ✔ ✔
✔ ✘ ✘ ✘
✔ ✘ ✔
✔ ✘ ✘ ✘ ✔ ✘ ✘ ✘
✘ ✘ ✘ ✘
✔ ✔ ✔ ✔
Чтобы приготовить/разморозить пищу в микроволновой печи, энергия микроволн должна проникать через контейнер. Тогда она сможет достичь продукта. Именно поэтому так важно выбрать правильную посуду. Предпочтительнее использовать круглые/овальные блюда, чем квадратные/продолговатые, поскольку пища в уголках может перегреться. Различные виды посуды для приготовления описаны ниже.
Посуда Безопасна
Алюминиевая фольга, контейнеры из фольги
Блюда для запекания
Фарфор и керамика
Стеклянная посуда, например
®
Pyrex Метал
Пластик/Поли­стирол, напр . контейнеры для фаст-фуда Пищевая плёнка Мешок для запекания/ замораживания
Бумажные тарелки, чашки и бумага для запекания Соломенные и деревянные ёмкости Переработанная бумага, газета
Подставки­решётки
микроволн
Гриль Конвекция Комбинированный
для
/
/
/
✘✘
режим
/
Только смеш. конв.
режим
/
Комментарии
Небольшие кусочки алюминиевой фольги можно использовать для защиты от перегрева пищи. Держите фольгу по крайней мере в 2 см от стенок печи, чтобы избежать искрения. Не рекомендуется использовать контейнеры из фольги, кроме указанных изготовителем, например Microfoil ®, тщательно следуйте инструкциям. Всегда следуйте инструкции изготовителя. Не превышайте указанное время разогрева. Осторожно, блюдо может быть очень горячим. Фарфор, керамика, фаянс и китайский фарфор обычно подходят для приготовления, за исключением тех, которые украшены металлом.
Следует проявлять осторожность при использовании тонкой стеклянной посуды, поскольку она может сломаться или лопнуть при резком нагревании. Не рекомендуется использовать металлическую посуду, она может искрить, что может привести к возгоранию. Соблюдайте осторожность, при высоких температурах некоторые контейнеры начинают деформироваться, плавится, начинает течь краска. Пленка не должна соприкасаться с едой, должна иметь отверстия для выхода пара. Требует отверстий для выхода пара. Убедитесь, что мешки подходят для использования в микроволновой печи. Не используйте пластиковые или металлические завязки, так как они могут расплавится и привести к возгоранию из-за искрения. Используйте только для разогрева и впитывания влаги. Соблюдайте осторожность, перегрев может привести к возгоранию.
Всегда следите за микроволновой печью, так как использование таких контейнеров может привести к возгоранию. Могут содержать частички металла, которые могут начать икриться, что приведет к возгоранию. Металлические подставки-решётки, поставляемые в комплекте с печью, специально разработаны для всех режимов приготовления пищи и не повредят печь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При нагревании пищи в пластиковых или бумажных контейнерах следите за печью из-за возможного риска возгорания.
RU-25
УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОМЫШЛЕННЫЕ ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА, ПАРООЧИСТИТЕЛИ, АБРАЗИВНЫЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА, ЛЮБЫЕ СРЕДСТВА, КОТОРЫЕ СОДЕРЖАТ НАТРИЙ ГИДРОКСИД, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЖЕСТКИЕ ГУБКИ ДЛЯ МЫТЬЯ ПОСУДЫ. Перед чисткой убедитесь, что камера печи, дверца, внешний кожух печи и комплектующие полностью остыли. РЕГУЛЯРНО СОВЕРШАЙТЕ ЧИСТКУ ПЕЧИ И УДАЛЯЙТЕ ВСЕ ОСТАТКИ ПИЩИ. Держите печь в чистоте во избежание разрушения поверхности печи. Это может негативно повлиять на срок службы устройства и, возможно, привести к возникновению опасной ситуации.
Внешняя поверхность печи
Внешняя поверхность печи легко чистится мягким мылом и водой. После очистки удалите остатки мыла влажной тряпочкой и насухо протрите внешнюю поверхность печи мягким полотенцем.
Панель управления
Перед чисткой откройте дверцу печи для деактивации работы панели управления. При очистке панели управления соблюдайте осторожность. Смоченной в воде тряпочкой осторожно протрите панель управления до полного удаления грязи. Избегайте использования чрезмерного количества воды. Запрещается применять любые химические и абразивные чистящие средства.
Внутренняя поверхность печи.
1. После каждого использования, пока печь еще теплая, удалите следы брызг и пролитой жидкости с помощью мягкой и влажной тряпочки или губки. Для удаления более трудных пятен используйте мягкое мыло и влажную тряпочку. Несколько раз протрите места загрязнения до полного удаления налета. Накопившийся налёт может перегреться и привести к возгорания. Не снимайте крышку волновода.
2. Следите за тем, чтобы жидкое мыло и вода не попадали в отверстия на стенках камеры, поскольку это может вызвать повреждение печи.
3. Для очистки внутренней поверхности печи запрещается использовать чистящие средства аэрозольного типа.
4. Регулярно разогревайте печь в режиме конвекции или «Гриль». Остатки еды или жира могут привести к дыму и плохому запаху.
5. Во время приготовления из пищи может идти дым, а внутри печи и на дверце образуется конденсат. Необходимо насухо вытирать печь. Накопление конденсата может привести к ржавчине внутри печи.
СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ для КРЫШКИ ВОЛНОВОДА: Крышка волновода должна быть всегда
чистой. Крышка волновода сделана из хрупкого материала, поэтому при очистке соблюдайте осторожность. (следуйте вышеперечисленным инструкциям). Чрезмерное смачивание может вызвать разрушение крышки волновода. Крышка волновода относится к расходным материалам и без регулярной очистки, её необходимо будет заменить.
Аксессуары
Аксессуары, такие как поворотный столик, подставка поворотного столика, решётка и блюдо для хрустящих продуктов моются в мягком моющем растворе, затем высушиваются. Их можно мыть в посудомоечной машине.
СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ для ПОДСТАВКИ ПОВОРОТНОГО СТОЛИКА:
После приготовления пищи всегда очищайте подставку поворотного столика, особенно вокруг роликов, на которых не должно быть следов жира и остатков пищи. Накопление жира и остатков пищи приводит к перегреву, возникновению дыма и возможному возгоранию.
Дверца
Для удаления следов грязи регулярно протирайте дверцу с обеих сторон, уплотнения и прилегающие поверхности дверцы мягкой влажной тряпочкой. Не используйте сильные абразивные средства или жесткие металлические губки для очистки стекла дверцы, они могут поцарапать стекло, что может привести к трещинам.
ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещено использовать пароочистители.
Совет по очистке – для облегчения очистки:
Положите в миску половину лимона, добавьте 300 мл (1/2 пинты) воды и разогревайте при температуре 100˚ в течение 10 -12 минут. Протрите печь мягкой сухой тряпочкой.
ВАЖНО:
• Если вы готовите пищу дольше стандартного времени (см. таблицу ниже) в том же режиме приготовления, то автоматически активируются предохранительные механизмы защиты печи. Уровень мощности микроволн снижается, либо нагревательный элемент гриля включается и выключается.
Стандартное времяРежим приготовления пищи
Мощность микроволн 100Р
Гриль/Конвекция/Комбинированный режим
30 минут
Работа происходит с перерывами, температура и время контролируются
РУССКИЙ
RU-26
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
• Если вы не в состоянии решить проблему с помощью советов, изложенных на последних нескольких страницах, не пытайтесь самостоятельно отремонтировать печь.
• Обратитесь за обслуживанием к дилеру или поставщику, у которого была приобретена печь. Если это невозможно, пожалуйста, свяжитесь с информационный центром поддержки SHARP.
• Для получения общей информации и советов по обращению с печью, пожалуйста, свяжитесь с местным представительством ШАРП
RU-27
R-8496ST
R-8496ST
105120, Москва, 2-й Сыромятнический пер., 1
899-00-77
Напечатано в Китае
PN:16170000A11381
Loading...