Sharp R-240 User Manual [et]

AUTOCOOK
Important
Σημαντικό
Pomembno
Důležité Dôležité
Fontos
Важлива
інформація
DEFROST &COOK
Svarīgi Svarbu
Tähelepanu
Важно
Important
Увага
ČESKYSLOVENSKYMAGYARУКРАЇНСЬКАLIETUVIŠKAI LATVIEŠUEESTIБЪЛГАРСКИROMÂNĂ SLOVENŠČINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH
R-240
MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL
ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MIKROVALOVNA PEČICA - NAVODILA ZA UPORABO
MIKROVLNNÁ TROUBA - NÁVOD K OBSLUZE
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MIKROVIĻŅU KRĀSNS - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MIKROBANGŲ KROSNELĖ - VALDYMO VADOVAS
MIKROLAINEAHI - KASUTUSJUHEND
МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
CUPTOR CU MICROUNDE - MANUAL DE UTILIZARE
МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ - ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
800 W (IEC 60705)
БЕЛАРУСКАЯ
R-240_OM_00_FRONT_EAST.indd 1R-240_OM_00_FRONT_EAST.indd 1 2011-03-18 20:48:332011-03-18 20:48:33
GB
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modi ed so that it operates
Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει σημαντικές πληροφορίες, τις οποίες θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά πριν τη χρήση του
Σημαντικό: Ενδέχεται να υπάρξει σοβαρός κίνδυνος για την υγεία, αν δεν ακολουθήσετε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, ή αν
τροποποιηθεί ο φούρνος έτσι ώστε να λειτουργεί με την πόρτα ανοικτή.
V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite.
Pomembno: Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate tako, da deluje z odprtimi vrati, lahko to resno škoduje
with the door open.
GR
φούρνου μικροκυμάτων.
SI
vašemu zdravju.
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace, které byste si měli pozorně přečíst před použitím této mikrovlnné trouby.
Důležité: Pokud se nebude postupovat podle tohoto návodu k obsluze nebo se mikrovlnná trouba upraví tak, že bude moci
pracovat s otevřenými dveřmi, může dojít k vážnému ohrožení zdraví.
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred použitím mikrovlnnej rúry pozorne prečítať.
Dôležité: Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie, ako aj akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie rúry s
otvorenými dvierkami, môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb.
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig  gyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt!
Fontos: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé
tevő módosításával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
Ця інструкція з експлуатації містить важливу інформацію, яку Вам слід уважно прочитати, перш ніж розпочати
експлуатацію мікрохвильової печі.
Важливо: Наслідком недотримання вказівок, наведених у цій інструкції з експлуатації, а також модифікації печі з метою її експлуатації з
відчиненими дверцятами може бути серйозний ризик для здоров'я.
R-240_OM_00_FRONT_EAST.indd 2R-240_OM_00_FRONT_EAST.indd 2 2011-03-18 20:48:412011-03-18 20:48:41
Šī lietošanas instrukcija ietver svarīgu informāciju, kuru pirms mikroviļņu krāsns lietošanas jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt.
Svarīgi: Šīs lietošanas instrukcijas neievērošana vai krāsns pārveidošana tā, lai tā darbotos ar atvērtām durvīm, var nopietni
apdraudēt veselību.
Šiame valdymo vadove rasite svarbią informaciją, kurią, prieš naudodamiesi mikrobangų krosnele, turite atidžiai perskaityti.
Svarbu: Jūsų sveikatai gali kilti rimtas pavojus, jei nesivadovausite šiuo valdymo vadovu ar krosnelė veiks su atidarytomis
durelėmis.
Käesolev juhend sisaldab olulist teawvet, mis tuleks teil enne oma mikrolaineahju kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda.
Tähtis: käesoleva juhendi eiramine või ahju muutmine selliselt, et see töötab ka avatud ukse korral, võib kujutada tervisele
tõsist ohtu.
Това ръководство за употреба съдържа информация, която трябва да прочетете внимателно, преди да започнете да
използвате Вашата микровълнова фурна.
Важно: може да има сериозен риск за здравето, ако не се спазва настоящата инструкция или фурната е преправена
така, че да работи и при отворена врата.
Acest manual de utilizare conţine informaţii importante, care trebuie citite cu atenţie înainte de utilizarea cuptorului cu
microunde.
Important: Nerespectarea instrucţiunilor descrise în acest manual sau modi carea cuptorului pentru a funcţiona cu uşa
deschisă poate duce la rănirea utilizatorului.
Гэтая інструкцыя па эксплуатацыі змяшчае важную інфармацыю, якую неабходна ўважліва прачытаць перад
выкарыстоўваннем мікрахвалевай печы.
Увага: Ваша здароўе можа падвергнуцца сур'ёзнай рызыцы, калі гэтая інструкцыя не выканоўваецца, або печ працуе з
адкрытымі дзвярыма.
R-240_OM_00_FRONT_EAST.indd 3R-240_OM_00_FRONT_EAST.indd 3 2011-03-18 20:48:412011-03-18 20:48:41
Hea klient,
Õnntileme teid oma uue mikrolaineahju muretsemise puhul, mis muudab teie köögitoimetused oluliselt lihtsamaks. Olete kindlasti meeldivalt üllatunud selle üle, kui palju asju on mikrolaineahjuga võimalik teha. Te saate seda kasutada mitte ainult toidu sulatamiseks või soojendamiseks vaid ka tervete toidukordade valmistamiseks. Mikrolaineahju omamisel on palju häid külgi, ning teile meeldib kindlasti:
Toitu on võimalik valmistada otse serveerimisnõudel, mis tähendab teile vähem pestavaid nõusid;
Lühemad valmistamisajad ning vee ja rasva vähene kasutamine tagavad, et paljud vitamiinid, mineraalid ja
iseloomulikud maitsed ja aroomid jäävad toidule alles. Soovitame teil kasutusjuhendi tähelepanelikult läbi lugeda. Siis on teil lihtsam mõista, kuidas oma ahju kasutada.
Nautige mikrolaineahju kasutamist ning valmistage oma lemmiktoidud enda mikrolaineahjus.
ET-1
R-240_OM_10_ET.indd Sek1:1R-240_OM_10_ET.indd Sek1:1 2011-03-18 21:00:122011-03-18 21:00:12
Tähelepanu:
Teie toode on
märgistatud
sellise sümboliga.
See tähendab, et oma eluea ära elanud elektrilisi
ja elektroonilisi
tooteid ei tohi
segada tavalise
olmeprügiga.
Selliste toodete
jaoks on
olemas eraldi
kogumissüsteem.
A. Teave seadme utiliseerimise kohta eraisikutest kasu-
tajatele (eramajapidamised)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu: kui te soovite oma seadet utiliseerida, siis ärge tehke seda kasuta­des tavalist olmeprügikasti!
Kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid tuleb käsitleda eraldi ning koos­kõlas seadusandlusega, mis nõuab kasutatud elektriliste ja elektrooniliste sead­mete asjakohast töötlemist, taastamist ning ümbertöötlemist.
EL riikides asuvad majapidamised viia oma kasutatud elektrilised ja elektrooni­lised seadmed tasuta selleks ette nähtud kogumispunktidesse*.
Osades riikides* võib ka kohalik edasimüüja teie vana toote tasuta vastu võtta juhul kui te ostate temalt uue samasuguse seadme.
*) Täpsema teabe saamiseks võtke palun ühendust oma kohaliku omavalitsuse­ga.
Kui teie kasutatud seade sisaldab patareisid või akusid, utiliseerige need eelne­valt eraldi kooskõlas kohalike eeskirjadega.
Toote korrektse utiliseerimisega aitate te tagada, et jäätmed läbivad vajaliku töötlemise, taastamise ja ümbertöötlemise ning väldite seeläbi potentsiaalselt negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mis vastasel juhul võik­sid jäätmete ebasobiva käitlemise tõttu tekkida.
2. Väljaspool EL-i asuvates riikides
Kui te soovite antud tootest vabaneda, võtke palun ühendust oma kohaliku omavalitsusega ning küsige neilt täpsemat teavet õige käitlemisviisi kohta.
Šveits: kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed saab tasuta edasimüü­jale tagastada, seda isegi juhul, kui te uut toodet ei osta. Täiendavad kogumis­punktid on toodud ära veebilehtedel www.swico.ch või www.sens.ch.
B. Teave utiliseerimise kohta kommertskasutajatele
1. Euroopa Liidus
Kui seadet on kasutatud ärilistel eesmärkidel ning te soovite sellest vabaneda. Võtke palun ühendust oma SHARP edasimüüjaga, kes teavitab teid toote tagasi
võtmise osas. Teile võidakse esitada arve tagasi võtmise ja ümbertöötlemisega seotud kulude kohta. Väikeseid tooteid (ja väikeseid koguseid) võidakse võtta tagasi teie kohalikes kogumispunktides.
Hispaania: võtke oma kasutatud toodete tagasivõtmise osas ühendust olemas­oleva kogumissüsteemi või oma kohaliku omavalitsusega.
2. Väljaspool EL-i asuvates riikides
Kui te soovite antud tootest vabaneda, võtke palun ühendust oma kohaliku omavalitsusega ning küsige neilt õige käitlemisviisi kohta täpsemat teavet.
ET-2
EESTI
R-240_OM_10_ET.indd Sek1:2R-240_OM_10_ET.indd Sek1:2 2011-03-18 21:00:162011-03-18 21:00:16
SISUKORD
Kasutusjuhend
HEA KLIENT ....................................................................................................................................................................................ET-1
TEAVE SOBIVA UTILISEERIMISE KOHTA ...............................................................................................................................ET-2
AHI JA TARVIKUD .........................................................................................................................................................................ET-4
JUHTPANEEL .................................................................................................................................................................................ET-5
OLULISED OHUTUSJUHISED ................................................................................................................................................ET-6-8
PAIGALDAMINE ............................................................................................................................................................................ET-8
ENNE KASUTAMIST .....................................................................................................................................................................ET-9
MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE ...............................................................................................................................................ET-9
KÄSITSI JUHTIMINE ...................................................................................................................................................................ET-10
MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMINE ........................................................................................................................ET-10
SULATAMINE ...............................................................................................................................................................................ET-11
MUUD MUGAVUSFUNKTSIOONID ...............................................................................................................................ET-12-14
AUTOMAATNE TÖÖTAMINE ..................................................................................................................................................ET-15
AUTOMAATSE KAALU ALUSEL VALMISTAMISE MÄRKUSED ......................................................................................ET-16
AUTOMAATSE KAALU ALUSEL VALMISTAMISE TABEL ................................................................................................ET-16
KIIRSULATAMINE .......................................................................................................................................................................ET-17
AUTOMAATNE VALMISTAMINE .....................................................................................................................................ET-17-18
HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE ........................................................................................................................................ET-19
ENNE HOOLDUSESSE HELISTAMIST....................................................................................................................................ET-19
MIS ON MIKROLAINED? ...........................................................................................................................................................ET-20
SOBIVAD AHJUNÕUD ..............................................................................................................................................................ET-21
NÄPUNÄITED JA NÕUANDED ........................................................................................................................................ET-22-24
TEHNILISED ANDMED ..............................................................................................................................................................ET-25
ET-3
R-240_OM_10_ET.indd Sek1:3R-240_OM_10_ET.indd Sek1:3 2011-03-18 21:00:162011-03-18 21:00:16
AHI JA TARVIKUD
12
10 11
9
8
7
6
4
5
7
13
14
AHI
1. Ahju lamp
2. Juhtpaneel
3. Ukse avamisnupp
1
4. Lainejuhi kate (MITTE EEMALDADA)
5. Ahju õõnsus
2
6. Ajam
7. Ukselukud
8. Uksehinged
3
9. Ukse tihendid ja tihenduspinnad
10. Toitejuhe
11. Ventilatsiooniavad
12. Väliskorpus
TARVIKUD:
Kontrollige, et seadmega oleksid kaasas järgmised tarvikud:
(13) Pöördalus (14) Rullikalus Asetage rullikalus ahju põhjas asuvale ajamile.
Seejärel asetage rullikalusele pöördalus. Pöördaluse kahjutamise vältimiseks jälgige, et nõud ja pakendid tõstetaks pöördaluselt ära ilma seda ahjust välja võtmata.
MÄRKUS: tarvikuid tellides öelge oma edasimüüjale või SHARP volitatud teenindusagendile detaili nimi ning mudeli nimi.
MÄRKUSED:
• Lainejuhi kate on kergesti purunev. Ahju sisemuse puhastamisel tuleb olla ettevaatlik, et seda ei kahjustataks.
• Ahju kasutamisel peavad rullikalus ja pöördalus olema alati korralikult paigaldatud. Selliselt on võimalik põhjalik ja ühtlane toiduvalmistamine. Halvasti paigaldatud pöördalus võib teha müra, ei pruugi korralikult ringi käia ning võib tuua kaasa ahju kahjustumise.
• Pöördalus pöörleb kas päri- või vastupäeva. Pöörlemise suund võib muutuda iga kord, kui te ahju sisse lülitate. See ei mõjuta toiduvalmistamise kvaliteeti.
ET-4
R-240_OM_10_ET.indd Sek1:4R-240_OM_10_ET.indd Sek1:4 2011-03-18 21:00:162011-03-18 21:00:16
EESTI
JUHTPANEEL
1. DIGITAALDISPLEI
2. AJA nupud
3. SULATA JA KÜPSETA nupud
10
9
8
AUTOCOOK
DEFROST &COOK
1
KIIRSULATUS
AUTOMAATNE KAALU ALUSEL
SULATAMINE
AUTOMAATNE KAALU ALUSEL
KÜPSETAMINE
4. VÄHEM/ROHKEM AEGA nupud
2
3
5. VÕIMSUSTASEME nupp
6. START/+1min nupp
7. STOP nupp
8. KÖÖGITAIMERI nupp
9. KAALU nupud
10. AUTOMAATSE KÜPSETAMISE nupud
Koorega kartul
Tee/kohvi kuumutamine
Riis, pasta
4
Popkorn
5
Külmutatud köögiviljad
7
6
Pizza
Värsked köögiviljad
Külmutatud
ET-5
R-240_OM_10_ET.indd Sek1:5R-240_OM_10_ET.indd Sek1:5 2011-03-18 21:00:172011-03-18 21:00:17
OLULISED OHUTUSJUHISED
OLULISED OHUTUSJUHISED: LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI NING HODKE ALLES. Süttimisohu vältimiseks
Mikrolaineahju ei tohi jätta selle töötamise ajaks järelvalveta. Liiga kõrged võimsustasemed või liiga pikad valmistamisajad võivad toidu üle kuumutada, mis oma korda võib viia süttimiseni.
Antud ahi on mõeldud kasutamiseks ainult köögi tööpinna peal. Seade ei ole mõeldud köögimööblisse sisse integreerimiseks. Ärge asetage seadet kapi sisse. Pistikupesa peab alati olema kergesti kättesaadav, et seadet oleks hädaolukorras võimalik lihtsalt vooluvõr­gust lahti ühendada. Vahelduvvooluvarustus peab olema 230 V, 50 Hz, vähemalt 10 A vooluringi kaitsme või vähemalt 10 A vooluringi ahelakatkestajaga. Tuleb luua ainult seda seadet teenindav eraldi voolu­ring. Ärge pange ahju kohtadesse, kus tekib kuumust - näi­teks ahju lähedusse. Ärge paigaldage ahju kõrge õhuniiskusega piirkonda­desse või kohtadesse, kus võib tekkida kondensaati. Ärge hoidke ega kasutage seadet välistingimustes.
Suitsu täheldamisel lülitage ahi välja või eral­dage vooluvõrgust ning hoidke ahju uks leeki­de summutamiseks suletud. Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid anumaid ja nõusid. Vaadake lk ET-21. Nõud tuleb üle kontrollida veendumaks nende sobilikkuses mikrolaineahjus kasutamiseks. Toidu kuumutamisel plastik- või paberpaken­dis tuleb nende võimaliku süttimisohu tõttu ahjul valmistamise käigus silm peal hoida. Puhastage lainejuhi kate, ahju õõnsus, pöör­dalus ja rullikalus iga kasutamiskorra järel. Need peavad olema kuivad ja rasvast puhtad. Kogunenud rasv võib üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida põlema.
Ärge pange kergesti süttivaid materjale ahju või ven­tilatsiooniavade lähedusse. Ärge katke ventilatsiooniavasid kinni. Eemaldage toidult ja toidupakenditelt kõik metallist ja traadist kinnitused jms. Metallpindadel tekkiv kaar­lekk võib põhjustada süttimise. Ärge kasutage mikrolaineahju õli kuumutamiseks või fritüürimiseks. Temperatuuri ei ole võimalik juhtida ning õli võib süttida põlema. Kasutage popkorni valmistamiseks ainult spetsiaal­seid mikrolaine popkornivalmistajaid. Ärge kasutage ahju sisemust toidu või muude eseme­te hoidmiseks. Kontrollige ahju käivitamise järel üle selle seadistused ja veenduge, et ahi töötab nii nagu soovitud. Ülekuumenemise ja süttimise vältimiseks tuleb suure suhkru- ja rasvasisaldusega toitude, näiteks vorstide või kookide, valmistamisel või taaskuumutamisel olla äärmiselt tähelepanelik.
Vaadake kasutusjuhendis ning kokaraamatu jaotises ära toodud vastavaid näpunäiteid.
Võimaliku vigastuse vältimiseks
HOIATUS: Ärge kasutage ahju, kui see on kahjustatud või selle
töös on tõrkeid. Kontrollige enne kasutamist üle järgmised punktid:
a) uks; veenduge, et uks sulgub korralikult ning ei
ole kaardus või kõveriti;
b) hinged ja ukse turvalukud; veenduge, et nad on
terved ja ei ole lahti;
c) ukse tihendid ja tihendipinnad; veenduge, et
need ei ole kahjustatud;
d) ahju sees või ukse pinnal; veenduge, et pindades
ei ole auke;
e) toitejuhe ja -pistik; veenduge, et need ei ole kah-
justatud. Kui uks või uksetihendid on kahjustatud ei tohi ahju kasutada kuni see on kompetentse isiku poolt ära parandatud.
Ärge mitte kunagi ahju ise reguleerige, paranda­ge ega muutke. Kõikidele teistele, peale asjatund­jatest isikute, on igasugused hooldus- ja remondi­tööd, millised hõlmavad mikrolainete eest kaitset pakkuva katte eemaldamist, ohtlikud.
Ärge kasutage ahju, mille uks ei ole suletud ning ärge mitte mingil moel muutke ukse turvalukke. Ärge kasutage ahju, kui ukse tihendite ja tihenduspin­dade vahel on kõrvalisi esemeid.
Ärge laske uksetihenditele ja juures olevate­le pindadele koguneda rasval või mustusel. Puhastage ahju regulaarselt ning eemaldage kõik kogunenud toidujäägid. Järgige lehekül­jel ET-19 peatükis „Hooldamine ja puhastamine “ toodud juhiseid. Ahju puhtana mitte hoidmi­ne võib viia pindade kahjustumiseni, mis võib omakorda mõjuda negatiivselt seadme elueale ning tuua kaasa ohuolukorra.
Südamestimulaatoriga kasutajad peaksid pidama nõu oma arsti või südamestimulaatori tootjaga võimalike ettevaatusabinõude suhtes seoses mikrolaineahjude­ga.
Elektrilöögi võimalikkuse vältimine
Mitte mingil juhul ei tohi te eemaldada seadme välisümbrist. Ärge valage ega sisestage mingeid esemeid ukseluku avadesse või ventilatsiooniavadesse. Kui sinna peaks midagi sattuma, lülitage ahi koheselt välja, tõmmake toitepistik pistikupesast ning võtke ühendust volita­tud SHARP teenindusagendiga. Ärge pange toitepistikut ega -juhet vette või mõnda teise vedelikku. Ärge laske toitejuhtmel rippude üle laua või tööpinna ääre.
EESTI
ET-6
R-240_OM_10_ET.indd Sek1:6R-240_OM_10_ET.indd Sek1:6 2011-03-18 21:00:192011-03-18 21:00:19
Loading...
+ 21 hidden pages