BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor
Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung
D
Die N ich tbeach tu ng der Gebrau chs- u nd Serv iceanw ei sun gen sow ie j egl ich er Eing ri ff , der das Betr eib en d es
Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/
EWG.
MODE D´EMPLOI - Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire
avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement
Des ri sq u es sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien en sont pas
F
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CE E et 73/23/CEE modifiées par la directive
93/68/CE E.
GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens
u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing
NL
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het
toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
POWER
%
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di
usare il forno.
Avvertenza:
La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che
I
ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EE C e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de
utilizar el horno.
Advertencia
E
Pueden presentarse serios riesgos para su sa-lud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Este aparato satisface las exigencias de las-Directivas 89/336/CE E y 73/23/CE E, modificadas por medio de la 93/68/
CE E .
boussures
5Eclairage du four
6Filtre d'entrée d'air
7Ouvertures d'entrée d'air
8Cavité du four
9Joint de porte et surface de
contact du joint
10 Charnières
11 Porte
12 Loquets de sécurité
13 Poignée d'ouverture de la porte
14 Carrosserie extérieure
15 Trappe d'accès à la lampe
d'éclairage
16 Ouvertures de ventilation
17 Cordon d'aliment ation
18 Platine de fixation
19 Vis de la platine de fixation
TABLEAU DE COMMANDE
TABLEAU DE COMMANDE ET TÉMOINS
Véri fiez les t émo ins ap rès que l e
four a confirmé son fonctionnement
normal.
1Témoin de cuisson
Il s'éclaire pendant la cuisson.
2Numéro de mémoire
3Témoin de décongélation
4Témoin de mode de
vérifi cation
5Indicateur du niveau de
puissance micro-ondes
6Affichage numérique
7Témoin du filtre
8Témoin de quantité double
9Témoin de 3ème phase
10 Témoin de 2ème phase
11 Témoin de 1ère phase
LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSER VER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTER IEURES.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout danger d’incendie
1. Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en
fonctionnement . Un niveau de puissance t rop
élevé, ou un temps de cuis s on trop long, peuvent
entraîner une augm entation de la tem pérat ure
des aliments conduisant à leur enflammation.
2. Ce four n'est pas conçu pour être encastré dans
une maçonn erie ou une ar moi re.
3. La prise secteur doit être facilement accessible
de manière que le fiche du cordon
d’alimentation puisse être aisément débranchée
en cas d’ur gen ce.
4. La tensi on d’ali ment ati on do it être égale à 230
V, 50 Hz et le circuit doit être équipé d’un fusible
de 16 A minimum, ou d’un disjoncteur
également de 16 A min imum.
Si vous utilisez deux fours, protégez chacun par
un fusi bl e de 16 A ou par un disj on cteu r.
5. No us con seillo ns d’ali men ter ce f our à part ir
d’un circu it électri qu e in dépend ant .
6. Ne placez p as le four dans un endroit où la
tem pérature est élevée, par exem ple auprès
d’un four conventi on nel .
7. Ne placez pas ce four dans un endroit où
l’humidité est élevée ou encore, dans un endroit
où l’humidité peut se con den ser.
8. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à
l’extérieur.
9. Si les aliments que chauffe le four viennent à
fumer, N’OUVRE Z PAS L A P ORTE . Débranc hez
la fiche du cordon d’alim entat ion et at t endez
que la fumée se soit dissipée. Ouvrir le four
alors que les alim ents fument peut entraîner
leur enflammation.
10.
N’ut ilisez que des récipients et des ustensiles
conçus pour les fours à micro-ondes . Reportezvous à la page F-15, "GUIDE".
11.
Surveillez le four attentivement quand vous
utilisez des récipients en mat ière plastique ou
tout autre récipient pouvant s'enflammer.
Regardez le four de temps en temps pendant la
cuisson ou le réchauffem ent d'un plat dans ce
type de récipient. Ne les utilisez que pour
réc hauffer des plats. F aire très attention car une
surchauffe peut causer un feu dans votre four.
12.
Nettoyez le protecteur contre les ec labouss ures
et la cavité du four après chaque utilisation du
four. Ces pièc es doivent être toujours sèc hes et
dépourvues de graisse. Les accum ulations de
graisse peuvent s’échauffer au point de fumer
ou de s’enflammer.
13.
Ne placez pas des produits susceptibles de
s’enfl amm er au voisin age du fou r ou de ses
ouvertures de ven ti lat io n.
14.
N’ obstruez pas les ouv ert ur es de v ent il ati on .
15.
Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques
qui peuvent se trouver sur l’emballage des
aliments. Ces éléments métalliques peuvent
entraîner la formation d’un arc électrique qui à
son tou r peut pro du ir e un in cend ie.
16.
N’ utilisez pas ce four pour faire de la friture. La
température de l’huile ne peut pas être contrôlée
et l’huile peut s’enfl ammer.
17.
Pour faire des popcorns, n’utilisez que les
ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes.
18.
Ne conservez aucun aliment ou produit à
l’intérieur du fo ur .
19.
Véri fi ez les r ég lag es ap r ès m i se en serv i ce d u
four et assurez-vous que le four fonctionne
correctement.
20.
Pour éviter toute surchauffe et feu, faites
att ent io n lo rsq ue v ous cu isi nez ou réchau ff ez
des plats avec une forte proportion de sucre ou
de graisse, par exemple des saucisses, des tartes
ou des gâteaux .
21. Reportez-vous aux conseils qui figurent dans ce
mode d'emploi et dans le livre de recettes joint.
Pour éviter toute blessure
1. N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne
fonctionne pas normalement. Vérifiez les points
suivants avant to ut empl oi du four.
(a) La porte n’est pas voilée ou affaissée et
ferme b ien.
(b) Les ch arnières et les loq uets de sécurité de
la porte ne sont ni endommagés ni
desserrés.
(c) Le joint de porte et la surface de contact du
joint remplissen t l eur of fi ce.
(d) La cav it é du fo ur n’ est p as cabo ssée.
(e) Le cordon d’alimentation et sa fiche sont en
bon état.
Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-
2.
même dans le four. Faites appel à un électricien
qualifié. N'essayez pas de démont er I'appareil ni
d'enlever le dispos itif de protection contre I'énergie
micro-onde, vous ris queriez d'endommager le four
et de vous blesser.
3. Ne fai tes pas fo nct io nner l e fo ur po rte ou ver te
et ne modifier pas les loquets de sécurité de la
porte.
4. N’ut i li sez pas le f ou r si u n o b jet est i n ter po sé
ent r e l e jo i n t d e po r t e et la su r f ace d e con t act
du joi nt .
5. Evitez que la graisse ou la saleté ne s'accumulent
sur le joint de porte ou sur la surface de contact
du joint. Respectez les instructions du
paragraphe "Entretien et nettoyage", page F-13.
6. Si v o us av ez un STIM U LA TEUR CARDIAQUE,
consultez votre médecin ou le fabricant du
sti mulateur afin de co nnaître les pr écautions
que vou s dev ez pren dr e lors d e l’ut il isat ion d u
F-1
four.
Pour éviter toute secousse électrique
1. Dans aucun cas vous ne devez déposer la
carrosserie extérieure d u f ou r.
2. N’ i nt ro du isez aucu n o bj et o u l iq ui de d ans l es
ouvertures des verrous de la porte ou dans les
ouïes d’ aérati o n . Si u n l iq u i de p énèt re d an s l e
four, mettez-le immédiatement hors tension,
déb ranch ez la fi che d u co rdo n d ’al im ent ati on
et adressez-vous à un technicien d’entretien
agréé par SHA RP.
3. Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation
dans l’eau ou to ut aut re liquid e.
Veillez à ce qu e l e co rd o n d'al i m en t ati o n ne p en d e
4.
pas à l'ex térieu r d e l'étagère ou du pl an d e tr avai l.
5. Veillez à ce q ue l e cor do n d' al im en tati on soi t
élo ig né de toute source de chaleur, en particulier
le panneau arrière du fou r.
6. Débr anch ez la p ri se du co rd on d ' ali m en tat i on
avant de remplacer la lampe d'éclairage du
four (25 W /230 V).
7. Si l e cor d o n d 'al i ment at i on d e cet app ar ei l est
end ommag é, f ai t es-l e r em p l acer p ar u n ag en t
d'entret ien agr éé par SHARP.
Pour éviter toute explosion ou ébullition s oudaine
1. AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres
aliment s ne doivent pas être réchauffés dans
des ré cipients fermés car ils ris quent d'explos er.
2. N’utili sez jamais aucun récipien t scel lé. Reti rer
les r uban s d’ét anchéité et le co uver cle avan t
to ut ut i li sati on d’ un tel réci pi ent . Un réci pi ent
scell é peut exploser en raison de l’augmentation
de pression et ce, même après que le four a été
mis ho rs service.
3. Prenez des précautions lorsque vous employez
les micro-ondes pour chauffer des liquides.
Utilisez des récipients à large ouverture de
manièr e qu e les b ul les p ui ssent s'échapper .
Ne chauffez pas un liquide dans un récipient à
col ét roit t el qu'un biberon car le cont enu du
récipient peut déborder rapidement et
provoquer des brûlures.
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:
1) R emuez le liquide avant de le chauffer ou de
le réchauffer.
2) P lacez une tige de verre ou un objet similaire
dans le réci pi ent con ten ant le l iq ui de.
3) Conser v ez le l iq u i d e q uel q u e t emps d an s l e
four à la fi n d e la p ério de d e chau ff age d e
m ani ère à éviter toute ébullition soudaine
différée.
4. Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne
pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le
four micro-ondes car ils risquent d'exploser
même après que le four a fini de c hauffer. Pour
cuire ou réchauffer des œufs qui n'ont pas été
brouillés ou mélangés, percez le jaune et le
blanc pour afin d'éviter qu'ils n'explosent.
Retirez la coquille des œufs durs et coupez-les
en tranches avant de les réchauffer dans un
four à micro-ondes.
5. Percez la peau des aliments tels que les
po m mes d e ter re et l es sauci sses avant de
les cu ir e, car il s p eu ven t ex pl o ser .
Pour éviter toute brûlure
1. Utilisez un porte-récipient ou des gants lorsque
vous r etirez les alim ents du four de façon à
éviter t ou te b rûlu re.
2. Ouv rez les r écip ien ts, l es pl at s à pop cor n , les
sacs de cu isson , etc. de tel le m anièr e que l a
vapeur q u i p eu t s’en échap p er n e p ui sse v ous
brûler les mains ou le v isag e.
3. Pour éviter toute brûlure, contrôlez la
température des aliment s et remuez-les avant
de les s ervir, en particulier lorsqu'ils sont destinés
à des bébé s , des enfants ou des personnes âgé es .
La tem p érat ur e d u r écip ien t est tr ompeu se et
ne reflète pas celle des aliments que vous devez
vérifier.
4. Tenez-vous éloigné du four au moment où vous
ouvrez sa porte que manière à éviter toute
brûlure due à la vapeur o u à la chal eur .
5. Après avoir réchauffé des aliments farcis, coupezles en tran ches d e mani èr e qu e la v apeu r qu’ils
con tien nent s’échapp e de façon à évit er to ute
br ûlu re.
6. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la
porte du four pour éviter les brûlures.
7. Ne touchez pas le panneau arrière du four qui peut
être très chaud après usage.
Pour éviter toute mauvais e utilis ation par les enfants
1. A VERT ISSEM EN T: Ne la isser les enf an ts
utiliser le four sans surveillance que si des
instr uctio ns a pp ro p ri é e s o nt é té do nné es
de ma n ière à c e q u e l e s e n fan ts pu i sse nt
utiliser le four en toute sécurité et
comprennent les dangers encourus en cas
d'uti li sation in co rr ec te.
2. Les enf ant s ne do iven t se servi r du fou r q ue
sous la surveillance d'un adulte.E mpêchez qu'ils
ne s'appuient sur la porte du four. Ne les laissez
pas jouer avec le fou r q ui n'est pas un jouet .
3. Vous devez enseigner aux enfants les consignes
de sécu r i t é t el les: I' usag e d 'u n p o r t e-réci p i en t ,
le retrait avec précaution des produits
d'emballage des aliments. Vous devez leur dire
de porter une attention particulière aux
emballages (par exemple, ceux qui sont destinés
à gr il l er u n ali m en t) d o nt la t em p érat u re p eu t
être très élevée.
Autres avertissements
1. Vous ne devez pas modi fi er l e fo ur .
2. Vou s ne dev ez p as dép lacer l e fou r p endan t
son fon cti on nemen t.
3. Ce four est desti né à la pr ép arat ion d 'aliment s
et ne doit être utilisé que pour cela. Ce n'est pas
un fou r d e lab oratoire.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement
et pour éviter d'endomma ger le four.
1. Ne mettez pas le four en service s’il ne contient
rien, faute de quoi vous endommageriez le four.
2. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un p lat en
matière autochauffante, interposez une protection
contre la chaleur (par exemple, un plat en
porcelaine) de manière à ne pas endommager la
sol e en céram iq ue. Le t emp s de pr échauf fage
pr écisé dan s l e li v r e d e r ecet t e n e d o i t p as êtr e
dépassé.
3. N’ utilisez aucun ustensile métallique car ils
réfléchissent les micro-ondes et peuvent
pr o v o q u er u n ar c él ect r iq u e. N e t en t ez pas d e
cui re o u de r échauf fer les ali m ents d ans u ne
bo îte de con serv e.
4. Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four
pendant son fonction nement.
F-2
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
REMARQUES
1. Si vo us avez des doutes q uant à la manière de
brancher le four, consulter un technicien qualifié.
2. Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être
tenus pour responsable des dommages causés
au four ou des blessures personnelles qui
résu lt er ai en t de l ’ in o b ser v ati o n d es con si g n es
de branch ement électrique.
3. Des go utt es d’eau peuven t se fo rm er sur l es
parois de la cavité du four, autour des joi nts et
des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas un
défaut de fonctionnement ni des fuites de microondes.
INST ALLATION
ATTENTION: Gardez toujours la feuille d'avertissements (EXPLIC ATIONS ET AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX)
à proximité de votre four à titre d'information.
1) Reti r ez tou s les matér iau x d' emb al lag e q ui se
trouvent à l'intérieur de la cavité du four. Retirez
également le film bleu de protection qui est
posé sur l es par oi s ext érieur es du fo ur.
2) Vérifiez soigneusement que le four ne présente
aucun sig ne d ’en do mm agement.
3) Posez le four sur une surface horizontale et
pl ate et su ffi samen t sol ide p our suppor ter l e
po i d s d u f o u r et ég al emen t cel u i d es al i ment s
les p lus lou rds que v ous avez l’int ention d’y
cui re.
4) S' assur er q u' un espace li br e mi ni m um de 25
cm est pr évu au-d essus d u f ou r:
25 cm
5) Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans
une prise murale standard (avec prise de terre).
6) Deux fours peuvent être installés l'un sur l'autre.
Pour cela, pr océd ez comme suit.
6-1) Fixez le four A et placez le four B sur le four A,
comme le montr e la f ig ur e A.
6-2) Retirez la vis unique (a) qui maintient la platine
de fixation A à l'arrière du four A puis déposez
la platine A.
6-3) Reti rez la v is un iq ue (b ) posée à l' arr ièr e du
four B, co mme le mon tr e l'i ll ust rat io n A .
6-4) Fixez la platine A à l'arrière du four B au moyen
de la vis (b), comme le montre l'illustration A.
6-5) Fixez la platine A à l'arrière du four A au moyen
de la vis (a), comme le montre l'illustration A.
6-6) Retirez la v is (a) qui m ain tient l a platin e de
fi x at i o n B au p an n eau ar r i èr e d u f o u r B. Cela
fait, déposez la platine de fixation B du four B,
comme le montr e l'i ll ust rat io n A .
6-7) Replacez la vis (a) dans sa p osi ti on d'o ri gi ne.
6-8) Retirez la vis (c) du fo ur A.
6-9) Retirez la vis (d) d u f ou r B.
6-10) Retournez la platine de fixation B
précédem m en t ret ir ée et au m o y en d es vi s
(c) et (d) également retirées, installez la platine
de fixat ion B, comme le mont re l a fi gu re A .
ATTENTION:
Dans le cas où deux fours sont installés l'un sur l'autre:
1) Utilisez les deux platines de fixation pour
maint enir les deux fo ur s.
2) Assur ez-vous que les co rdons d 'alim entation
ne sont p as coi ncés entr e les deux fou rs.
3) N e pl acez p as un tr oi sièm e fo ur sur les d eux
pr em ier s.
4) Ne perd ez pas les v is q ue v ou s ret ir ez.
Vis (a)
Platine d e
fixat ion A
Vis (b)
Vis (a)
Four A
Figure A: Installati on de d eux fo ur s
Four B
Panneau arrière
Vis (d)
Vis (c)
Platine de fixation B
Panneau arrière
ACC ESSOIRES
Assurez-vou s qu e les accesso ires suivant s son t co nt enu s dan s l'emballage:
Notices et aut res d ocu ments
• Mode d'emp lo i
• A ut oco llant pou r l es menu s
Indiqu er les noms d e pl ats et leu r d ur ée de cuisso n su r cet autocol lan t q ui sera en sui te f ixé sur le
panneau d e command e.
•
Feuill e d'avert issement (EXPLICATIONS ET AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX : Code d e la pièce TCAUHA257WRR0 )
REMARQUES:
• Lo rsq u e vo u s p assez une co m mand e d’ accessoi r es, veu i l lez m en ti o nn er au rev en deu r ou au ser vi ce
d’ entreti en ag réé p ar SHA RP ces d’info rmation s: no m des p ièces et no m du modèle.
• Le n om du mod èle est in di qu é sur la couvertu re d e ce mod e d’ empl oi du fo ur .
F-3
BR ÈVES DESCRIPTION DES PARTICULARITÉS
Fonctionnement manuel:
Vous ind iq uez la d urée et le niveau d e pu issan ce
requis p ou r cuire ou d écongel er d es ali ments.
Séquences de cuisson:
Vous pro gr ammez 2 ou 3 séquences de cui sson
pour l esqu elles vous po uv ez ind iq uer des d ur ées
et des niv eaux de puissan ce di ff érents.
Répétition de la cuisson:
Après avoir effectué un r églage manuel, vou s
pouvez l'u ti li sez à nouveau en ap pu yan t su r la
touche MANUEL/RÉPÉTITION puis su r l a to uch e
MARCHE.
Décongéla tion:
Tout est p révu pour décong eler les al iments dans
les meilleures con di ti on s sans d evo ir indiquer le
niveau d e pu issan ce.
Programmes en mémoire:
Des durées de cuisson et des ni veau x d e pu issance ont été mis en mémoi re et peu ven t être
utilisés tels quels ou être mod if iés.
MISE EN SERVICE
*Avant de mettre en marche, prenez la peine de
li re en tièr em ent ce m o de d' em pl oi pou r b ien
compr endre le fon cti on nement du fo ur .
1) Branchez le co rd on d'alimentati on .
* L' affichage n um erique i ndi que
chiffr es cli gn ot ant s.
2) Les touches n'ont d' effet que si la porte est
fermée.
3) L' éclairage du four et le ventilateur sont en
serv i ce pen dan t un e m i un t e apr ès l' o uv er tu re
de la porte ou à la fin de l a cui sson .
en
Q uan tit é double:
En appuyan t su r l a to uch e QUANTITÉ DOUBLE
avant de ch oisir un p ro gr amme en mémoi re, l e
four multi pl ie p ar d eux le t emps de cuisson
prévu par ce programme.
Compteur d'opérations:
Toutes les o pér ati on s réalisées sont enr egistrées.
Messages d'erreur:
Un code d 'err eur s'affiche en cas d'anomal ie d e
foncti on nement ou de mauvaise uti li sati on du
four.
Signal sonore:
Un sign al sonore do nt l'int ensi té et la d urée
peuvent être modifiées, est émis à la fin de la
cuisson.
4) La programmation et la vérification sont
annulées si, au cours de la programmation,
vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus
de 3 min ut es.
5) L'indi cation
minu ter ie at tei nt zéro. Cette in di cati on s'eff ace
au moment où vous ouvrez la porte du four ou
appuyez sur la touche ARRÊT/ANNULATION
().
s'affiche lorsque la
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Réglage du niveau et de la tonalité sonores
Trois niveaux et deux tonalités sonores ont été
déf in is en usi ne.
Pour modifier le réglage du niveau et de la tonalité
sonores, appuyez deux fois sur la touche RÉ GLAGE
(
la pression d'un doigt sur la touche NIVEAU
SONORE (
to nal i té soient conformes à ce que vous souhaitez .
NOTES:
1. Le niveau sonore diminue lorsque vous appuyez
2. Le fait d'appuyer sur la touche RÉGLAGE au cours
), en moins de 2 secondes, puis maintenez
) ju squ ' à ce qu e le n i veau et l a
sur la touche NIVEAU SONOR E (
Lorsque le niveau sonore inférieur est atteint, la
tonalité est modifiée et le niveau supérieur choisi.
de l'étape 1 ne provoque pas l'émission d'un signal
sonore. Ce signal n'est émis que lors de la seconde
pression sur la touche RÉGLAGE.
).
Utilisation de la touche ARRÊT/ANNULATION (
Ut i li sez la t o uch e A RRÊT/AN N ULA TION ()
pour:
1. Arrêtez momentanément le four pendant la
cuisson.
2. Effacez une erreur au cours de la
programmation.
3. Annulez une programmation pendant la cuisson
(deux pressions sur la touche sont alors
nécessaires).
F-4
)
ITALIANO
ESPAÑOL
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.