BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor
Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung
D
Die N ich tbeach tu ng der Gebrau chs- u nd Serv iceanw ei sun gen sow ie j egl ich er Eing ri ff , der das Betr eib en d es
Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/
EWG.
MODE D´EMPLOI - Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire
avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement
Des ri sq u es sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien en sont pas
F
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CE E et 73/23/CEE modifiées par la directive
93/68/CE E.
GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens
u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing
NL
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het
toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
POWER
%
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di
usare il forno.
Avvertenza:
La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che
I
ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EE C e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de
utilizar el horno.
Advertencia
E
Pueden presentarse serios riesgos para su sa-lud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Este aparato satisface las exigencias de las-Directivas 89/336/CE E y 73/23/CE E, modificadas por medio de la 93/68/
CE E .
2
3Piano di ceramica
4Paraspruzzi
5Luce forno
6Filtro di aspirazione aria
7Aperture di ventilazione
8Cavità forno
9Sigilli sportello e superfici di
sigillo
10 Cerniere sportello
11 Sportello
12 Ganci di sicurezza sportello
13 Manico di apertura sportello
14 Mobile esterno
15 Coperchio di accesso
lampada forno
16 Aperture di ventilazione
17 Cavo di ali mentazione
18 Piastra di montaggio
19 Vite per piastra di montaggio
PANNELLO COMANDI
DISPLAY E INDICATORI
Controllate gli indicatori dopo
l'avviamento del forno, per avere
la conferma che funzioni nel
modo desiderato.
1Indicatore di cottura
Indica che la cottura è in
progresso.
2Indicatore di numero memoria
3Indicatore di scongelamento
4Indicatore di modo verifica
5Indicatore di livello potenza
microonde
6Display digitale
7Indicatore filtro
8Indicatore di quantità doppia
9Indicatore del 3° stadio
10 Indicatore del 2° stadio
11 Indicatore del 1° stadio
PULSANTI DI FUNZIONAMENTO
12 Pulsante di QUANTITÀ DOPP IA
13 Pulsante di SCONGELAMENTO
14 Pulsanti numerici
15 Pulsante di COTTURA
MANUALE/RIPETIZIONE
16 Pulsante di
ARRESTO/CANCELLAZIONE
17 Pulsante di REGOLAZIONE
POTENZA MICROONDE
18 Pulsante di AVVIO
19 Pulsante di REGOLAZIONE
20 Pulsante di VOLUME
21 Pulsante di VERIFICA
HORNO
1Panel de control
2Orificios de cierre de la puerta
3Piso de cerámica
4Tapa contra salpicaduras
5Lámpara del horno
6Filtro de entrada del aire
7Orificios de entrada de aire
8Cavidad del horno
9Sellos de la puerta y
superficies de sellado
10 Bisagras de la puerta
11 Puerta
12 Pestillos de la puerta de segu-
ridad
13 Asa de abertura de la puerta
14 Exterior de la caja
15 Tapa d e acceso a l a lám p ara
del horno
16 Orifici os de ventilación
17 Cable de alimentación
18 Placa de montaje
19 Tornillo para placa de montaje
PANEL DE CONTROL DE
TOQUE AUTOMATICO
VISUALIZADOR E INDICADORES
Compruebe l os i nd icad or es desp ués
de poner el horno en funcionamiento
para asegurarse de que su operación
va ya a ser la deseada.
1Indicador de cocción
Este indicador muestra que el
horno está cocinando.
2Indicador del número de la
memoria
3Indicador de descongelación
4Indicador del modo de
comprobación
5Indicador del nivel de
potencia de microondas
6Visualizador digital
7Indicador del filtro
8Indicador de cantidad doble
9Indicador de la tercera etapa
10 Indicador de la segunda etapa
11 Indicador de la primera etapa
TECLAS DE MANEJO
12 Tecla de DOBLE CANTIDAD
13 Tecla de DESCONGELACIÓN
14 Teclas NUMÉRICAS
15 Tecla de FIJACIÓN MANUAL/
REPETICIÓN
16 Tecla de PARADA/
CANCELACIÓN
17 Tecla de FIJACIÓN DE
POTENCIA DE MICROONDAS
18 Tecla de INICIO
19 Tecla de FIJACIÓN
3
20 Tecla del VOLUMEN
21 Tecla de COMPROBACIÓN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
WAARSCHUW ING
Voorkomen van brand
1. Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet
onbeheerd achter. Te hoge niveau’s of te lange
kooktijden kunnen het voedsel mogelijk
oververhitten met brand tot gevolg.
2. Deze oven kan niet in een muur of kast worden
ingebouwd.
3. Steek de stekker van het netsnoer in een
gem akkeli jk toeg angb aar sto pkon takt zod at u
de stekker in een noodgeval snel uit het
stopkon takt kunt tr ekken.
4. Sluit de oven alleen aan op een st opkontakt
met 230 V wisselstroom met een minimale 16 A
zekering of een minimale 16 A
circuitonderbreker.
Bij g eb r u i k van t wee ov ens, d i en t i ed er e o ven
van een 16 A distributie-zekering of distributiecircuitonderb reker te zij n v oo rzien .
5. Het wordt aanbevolen om een apart circuit voor
deze oven te g ebr uiken.
6. Plaats de oven niet in de buurt van
verwarmingselementen, zoals bijvoorbeeld
naast een kachel of dichtbij een g asfo rn ui s.
7. Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte
ruimte.
8 Plaats of geb ru ik d e oven niet b ui ten shu is.
9. OPEN N OOIT DE OV EN DEU R indien er rook
van verwarmd voedsel in de oven komt. Trek
de stekker uit het stopkontakt en wacht todat
er geen rook meer van het voedsel komt.
Openen van de ovendeur terw ijl er rook van
het voedsel komt kan brand veroorzaken.
10. Gebruik alleen bakjes, schalen en dergelijke
die geschikt zijn voor magnetronovens. Zie
"GIDS" op blz. NL-15.
11. Blijf altijd in de buurt van de oven wanneer het
eten in wegwerpplastic, papier of andere
brandbare mat erialen is. Kijk regelm at ig naar
de oven bij het koken of opwarmen van eten in
dergelijke bakjes of s c halen, en gebruik de oven
dan ook alleen maar voor verwarmen van het
eten. Pas op dat er geen oververhitting optreedt,
want dat kan resulteren in brand in de oven.
12. Reinig de spat afdekking en de ovenruim t e na
gebruik.
Deze onderdelen dienen droog en vetvrij te
zijn. Vet kan mogelijk oververhitten, gaan roken
en vlam vatten.
13. Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt
van de ov en o f de ventil ati e-op eni ng en.
14. Bl okkeer de v ent il ati e-op eningen ni et.
15. Verwijder alle metalen draadjes, verz egelingen,
enz. van het voedsel en de verpakking. Vonken
van metalen voorwerpen kunnen mogelijk
brand veroorzaken.
16. Geb ruik d e mag netr ono ven n iet v oor b akken
m et o lie o f h et v erw arm en van f ri tuu rv et. De
temperatuur kan namelijk niet worden geregeld
en de olie kan mog eli jk v lam vatten .
17. Gebruik alleen popcorn dat in een voor
magnetronovens geschikt materiaal is verpakt.
18. Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in
de magn etr on ov en.
19. Kontroleer dat de instellingen van de
magnetronoven juist zijn nadat u de oven heeft
gestart.
20. Om oververhitting en brand te voorkomen, moet
u goed opletten wanneer u eten met een hoog
suiker- of vetgehalte, zoals bijvoorbeeld
worstenbroodjes, gebak of kerstpudding, kookt
of opwarmt .
21.
Vol g all e aan w i j zing en in d eze gebr u i ksaanwi j zing
en in het bijgeleverde kookboek op.
Voorkomen van persoonlijk letsel
1. Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd
of niet normaal funktioneert. Kontroleer alvorens
gebrui k het volgende:
(a) Kont ro leer dat de deur g oed slu it en n iet
krom is of ander zijd s besch adi gd .
(b) Kont ro leer dat de schar ni eren en
vei li gh ei dsd eur gr end els n iet geb ro ken zij n
of los zit ten .
(c) Kontroleer dat de deurafdichtingen en
pasvlakken niet zijn b eschad ig d.
(d) Kontroleer dat er geen deuken in de
ovenru imte of i n d e deu r zij n.
(e) Kon tr ol eer dat het netsn oer en de st ekker
niet zijn besch adi gd .
De oven nooit zelf repareren en geen onderdelen
2.
van de oven aanpass en of vervangen. Niemand,
behalve een gekw alificeerde elektriciën, dient
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uit te
voeren waarbij een afdekking die bescherming
biedt tegen bloots telling aan microgolven, wordt
verwijderd. Dit kan gevaarlijk zijn.
3. Gebruik de oven n iet m et de deur geopend.
Breng geen veranderingen in de
veil ighei dsd eur gr end els aan .
4. Gebr ui k de o ven ni et i nd ien er een vo or w erp
tussen de d eur afdichtin gen en p asvl akken i s.
Zorg dat er geen vet of vuil op de deurafdichtingen
5.
en pasvlakken is. Volg de aanwijzingen bij
"ONDERHOUD EN REINIGEN" op blz. NL-13
goed op .
6. Personen met een PACE MAKER dienen een dokter
of de f abr ikant van de p acemaker te r aadp legen
aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij
gebruik van een magnetronoven.
NL-1
Voorkomen van een elektrische schok
1.
De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd.
2. Zorg dat er geen vloeistoffen of andere
voorwerpen in de openingen van de
deurvergrendelingen of ventilatie-openingen
kom en . Schakel de ov en o nm id del ij k uit , tr ek
de stekker uit het stopkontakt en raadpleeg
erkend SHARP onderhoudspersoneel indien er
iets in d eze open ingen terech t i s geko men.
3. Dompel het netsnoer en de stekker niet in water
of ander e vloeistof fen on der .
4. Laat h et net snoer niet over de rand v an een
tafel, bu ff et e.d. hangen.
5. Houd het netsnoer uit de buurt van warme
oppervlakken, vermijd vooral het ach terpaneel
van de ov en.
6. Trek de stekker van het netsnoer uit het
stopkontakt alvorens de ovenlamp (25W/230V)
te vervangen.
7. Indien het netsnoer van dit toestel is beschadigd,
dient het door een speciaal snoer te worden
ver van gen . Laat h et v erv ang en v an h et sn oer
aan erkend SHARP onderhoudspersoneel over.
Voorkomen van een explosie en spatten
van kokend voedsel
1. WAARSCHUWING: Vloeistoffen en andere
etenswaren moeten niet in afgesloten bakjes
worden opgewarmd, aangezien ze kunnen
ontploffen.
2. Gebruik n ooit verzegeld e contai ners of bakjes.
Verw i jd er zeg el s en d eksels al vo ren s geb ru ik.
Verzegelde b akjes en dergelijke kunnen zelfs
nadat de oven is uitgeschakeld ontploffen indien
de druk i n het bakje te h oo g i s op gel op en.
3. Let op bij h et bereiden van vloei stoffen m et de
magnetron. Gebruik altijd flessen of containers met
een w i jde h als zod at bel len kunn en on tsn appen .
Kook nooit in fless en met een dunne hals, zoals
baby-zuigflessen, daar de vloeistof plot seling
uit de fles zou kunnen spuiten met mogelijk
brandwonden tot gevolg.
Voorkom dat kokende vloeistof uit de fles spat:
1) Roer de vloeistof alvorens het verwarmen/
opwarmen door.
2) Steek voor het opwarmen een glazen staaf of
dergelijk voorwerp in de vloeistof.
3) Laat de vloeistof na het koken even in de oven
staan zodat wordt voorkomen dat de vloeistof
later uit de fles spuit.
4. Kook nooit hele eieren in hun schaal in de
magnetron. Ook hardgekookte eieren moet en
niet in m agnet ronovens w orden opgewarm d,
aangezien ze kunnen ontploffen, zelfs nadat de
magnetronoven is uitgezet. Bij opwarmen van
eieren die niet zijn geslagen of op een andere
manier zijn verw erkt , dient u ter voorkom en
van het ontploffing van het ei het eigeel en het
eiw it door t e prikken. Pel eieren en snijd hard
gekookte eieren in plakjes alvorens deze in de
magnetronoven te verwarmen.
5. Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel
de sch il o f h et vel van aar dap pelen , wo rstj es,
fruit en dergel ijke door alvorens deze te koken.
Voorkomen van brandwonden
Voorkom brandwonden en gebruik ovenhandschoenen
1.
of aanzetbar e stelen voor pan nen w ann eer u h et
voedsel uit de oven haalt.
2. Voorkom brandwonden door hete stoom en houd
open bakjes, popcornschalen, kookzakken en
dergelijk uit de buurt van uw gezicht en handen.
3.
Voorkom brandwonden en t est de temperatuur
van het voedsel en roer even door alvorens het
voedsel te serveren. Let vooral op alvorens het
voedsel aan babies, kinderen of ouderen te geven.
De tem peratuur van de container kom t niet
ov er een met d e t emp er at u u r v an h et v o ed sel
of de vloeistof. C ontroleer altijd de temperatuur
van het v oed sel of d e vl oei stof.
4. Bij het openen van de deur ontsnapt er hitte en
stoom. Doe daarom bij het openen van de
ovendeu r een stap achter ui t.
5. Voorkom brandwonden en snij gevuld en
geb akken vo edsel d oor zodat stoo m en hitte
kan ontsn app en.
6. Hou d ki n der en u it d e bu u rt v an d e o v en zod at
zij zich niet aan een hete oven kunnen branden.
7. Het achterpaneel van de oven wordt heet. Raak
het niet aan.
Let op kleine kinderen
1. WAARSCHUWING: Laat kinderen de oven
alleen zonder toezicht gekregen zodat ze weten
hoe de oven veilig gebruiken als ze voldoende
instructies hebben gekregen, zodat ze w et en
hoe de oven veilig gebruikt dient te worden en
de gevaren begrijpen die gepaard gaan met het
oneigenlijk gebruik ervan.
2. Kinderen dienen alleen de oven onder toezicht
van een v ol wassen e te g ebru iken . Let o p dat
kinderen niet aan de deur of oven gaan hangen.
De oven is g een sp eelgoed.
3. Zorg dat uw kinderen ook van de
veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn. Vertel
wat wel en niet gebruikt kan worden en gevaarlijk
is. Benadruk dat verpakking van bepaalde
gerechten (bijvoorbeeld voor het knapperig
maken van voedsel) zeer heet kan worden.
Overige waarschuwingen
1. Breng op geen enkele man ier een verand ering
in de ov en aan.
2. Verplaats d e ov en n iet ter wijl deze werkt .
3. Deze oven d ien t u it sl ui t en d v o o r h et b erei d en
van voedsel en mag derhalve alleen voor
voedsel worden gebruikt. Gebruik de oven niet
voor laborato ri umdoelei nd en.
Voorkomen van problemen of bes c hadiging.
1. Schakel d e o ven n i et i n wann eer deze leeg i s.
De oven wordt mo gel ij k besch adi gd.
2. Ter voorkomen van beschadiging van de
keramische vloerplaat door oververhitting dient u
bij gebruik van bruineringsschalen of zelfverwarmende materialen altijd een hittebestendig
isolatiemateriaal zoals een porseleinen bord, onder
de schaal of het mat eri aal t e plaatsen. Stel n oo it
een langere tijd in dan de voor het gerecht
voorgeschreven kooktijd.
3. Gebruik g een metalen voo rwerpen.
Microgolven reflecteren hier namelijk op
waardoor vonken worden opgewekt. Plaats
geen bli kjes in de oven .
4. Plaats tijd ens gebr ui k geen enkel voor werp op
de behui zing van de oven.
NL-2
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
OP ME RK ING
1. Raadpleeg een erkend electriciën indien u twijfels
aangaande het aanslui ten van de ov en heeft.
2. Noch de fabrikant noch de handelaar zijn
aansprakelijk voor schade aan de oven of
persoonlijk letsel indien de oven niet op de
voorgeschreven manier is aang eslo ten .
INST ALLATIE
3. Condens of vocht kan mogelijk op de
ov enw anden of ron d de d eurafdi chti ngen en
pasvlakken worden gevormd. Dit is normaal en
duidt niet op een defect of het lekken van
microgolven.
WAARSCHUWING
1) Verwijder al het verpakkingsm ateriaal uit de
ovenruimte. Verwijder al het blauwe
beschermmateriaal van de buitenkant van de oven.
2) Kontroleer de oven regelmatig op beschadiging.
3) Plaats de oven op een vlak en waterpas
op p er v l ak d at st erk g en o eg i s o m h et g ewi ch t
te h ou den pl us het gew i cht van h et zw aarst e
item dat eventu eel wordt geko okt .
4) Zorg ervo or dat er zich mi nst ens 25 cm ruimte
boven h et ap paraat bevin dt .
5) Steek de stekker van de oven in een standaard
geaard sto pko nt akt.
6) U kunt twee ovens installeren. Plaats in dat
gev al de en e oven op d e ander e en vo lg de
volgende aanwi jzin gen .
6-1) Plaats o ven A en p laats o ven B op o ven A
zoals in afb eelding A aan geg even .
6-2) Verw i j der de en kel e schr oef (a) w aar m ee d e
bevestigingsplaat A aan het achterpaneel van
oven A is vastgezet. Verwijder
bevestigingspl aat A .
6-3) Verwijder de enkele schroef (b) van het
achterpaneel van oven B zoals in afbeelding A
word t g etoond.
6-4) Bevestig de bevestigingsplaat A weer aan het
achterpaneel van oven B met de hiervoor
verwijderde enkele schroef (b), zoals in
afbeelding A wor dt aang egev en.
Zet de bevestigingsplaat A aan het achterpaneel
6-5)
van oven A vast met de enkele schroef (a) zoals
in afbeel ding A wor dt aang egev en.
: Leg het blad met de waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN
WAARSCHUWINGEN) altijd in de buurt van de oven, zodat u dit steeds snel kunt raadplegen.
25 cm
6-6) Verwijder schroef (a) waarmee
bevestigingsplaat B aan het achterpaneel van
oven B is vastgezet. Verwijder vervolgens
bevestigingsplaat B van oven B. Zie afbeelding A.
6-7) Plaats schroef (a) weer t eru g.
6-8) Verwij der schr oef (c) van ov en A .
6-9) Verwij der schr oef (d) v an o ven B.
6-10) Draai de verwijderde bevestigingsplaat B om
en g ebr u i k de v er wij d er de sch r o ev en (c) en
(d) voor het vastzetten van bevestigingsplaat
B, zoals aangegev en i n af beelding A .
LET OP:
Indien twee ovens bovenop elkaar worden
geplaatst.
1) Geb rui k de tw ee bev estigi ngsp laten voor het
vastzetten v an d e twee ovens.
2) Zorg dat het netsnoer niet tussen de twee ovens
verstrikt raakt.
3) Plaats niet meer dan één oven op een andere oven.
4) Zorg dat u de verwijderde schroeven niet verliest.
Schroef (a)
Bevestiging-
splaat A
Schroef (b)
Schroef (a)
Oven A
Afbeeld in g A: Installer en v an t wee ov ens.
Achterpaneel
Oven B
Achterpaneel
Schroef
(d)
Bevestigingsplaat B
Schroef (c)
TOEB EHOREN
Kontro leer dat de vo lg end e accessoi res zij n g elev erd:
Handleid in gen en o ver ig e
• Geb ru iksaan wij zing
• St icker met menu's
Schrijf de kooktijden en namen van schotels op deze sticker en plak hem aan op het bedieningspaneel.
• Blad met waarschuwingsinformatie (SPE CIALE INSTRUCTIE S E N WAARSC HUWINGE N: Onderdeelcode
TCAUHA257WRR0)
OPMERK ING:
*Stel uw handelaar of erken d SHA RP onder ho ud sperson eel b ij het nab estel len van accessoi res o p d e
hoogt e van de n aam van het ond erd eel en de modeln aam.
*De modelnaam is g edr ukt op de v oo rkaf t v an d eze gebruiksaanwij zing .
NL-3
BEKNOPTE UITLEG VAN DE KENMERKEN
Handmatige bediening:
Voor individuele kookprogramma's en het
ontdooien van verschillende voedseltypen. U kunt
de gewen ste t ijd en het v ermogen zelf bep alen .
Koken met vers chillende vermogens en tijden:
U kunt 2 of 3 verschillende kooktijden en
vermogenniveau's instellen die automatisch
achterelkaar word en u it gev oer d.
Herhaling van programma:
Nadat de handmatige bediening is uitgevoerd, kunt
u d ezelf de t ij d en h etzelf de v er m o gen eenv o ud ig
herhalen do or op de h and bed ienin g/h erh aal-toet s
en startt oet s te d ru kken.
On tdooi fun kt i e:
Voor het geheel ontdooien van verschillende typen
voedsel zon der het vermogenniv eau i n t e stellen.
Funktie voor dubbele hoeveelheid:
Doo r van te v oren op de to ets voor de du bbele
hoeveelheid te dr ukken, word t d e kooktijd v oor de
hoeveelheid voedsel met de geheugenfunktie
automatisch berekend .
Tellerfunktie:
Alle bedieningen worden automatisch bijgehouden.
F outmelding:
Bedieningsfouten of technische problemen worden
middels een fou tko de g eto on d.
Hoorbaar signaal:
Bij het beëindigen van het koken hoort u een signaal.
Het volume en de lengte van het signaal kan worden
ingesteld.
Geheugenfunktie:
Voorgeprogrammeerde kooktijden en vermogenniveau's
die u indien gewenst afzonderlijk kunt veranderen).
(
ALV OREN S IN GEBRUIK TE NEMEN
*Alvorens de nieuwe oven in gebruik te nemen dient
u er zeker van te zijn dat u de g ehel e hand-leidi ng
gelezen en begrepen heeft.
1) Steek de stekker in het stopkontakt.
* Het d i g i tal e d i sp l ay g eef t kn i p per en d
aan.
2) De toetsen kunnen enkel gebruikt worden wanneer
de deur gesloten is.
3) De ovenlamp en de motor van de ventilator werken
nog voor 1 minuut als de deur wordt geopend of na
het koken.
4) Het programma en de kontrole vervallen indien er
ti jd ens h et pr og ram m er en l an ger dan 3 m in ut en
niet op een toets wordt gedrukt.
5)
ti m er de " nu lstan d" heeft ber eikt. De aan du idi ng
dooft wanneer u de ovendeur opent of op de
STOPPEN/WISSEN
w o rd t op h et di sp lay g eto o nd n ad at d e
-toets () drukt.
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Instellen van het volume en klank
Er zijn drie verschillende volumeniveau's en 2
verschillende klanken voor de oven.
Voor het instellen van het volume en de klank, drukt
u binnen 2 sekonden tweemaal op de INSTEL-toets
(
VOLUME-toets (
volume en klank hoort.
OPMERKING:
1. Het vol um e wo rd t ver laagd met de VOLUM E-
2. U hoort geen signaal w anneer u eerst op de
) en vervolgens herhaaldelijk op de
) totdat u het gewenste
to et s (
ingesteld en wederom op de betreffende toetsen
wordt gedrukt, w ordt vervolgens het hoogste
volume ingesteld met een andere klank.
INSTEL-toets dr ukt. U h o or t verv olgen s wel h et
sig naal w an neer u v oo r d e tw eed e keer o p d e
INSTEL-toets drukt.
). Wan n eer h et l aag st e v o l u me is
Gebruik van de STOPPEN/WISSEN-toets
(
Druk op de STOPPEN/WISSEN-to ets (
1. Het koken tijdelijk te onderbreken.
2. Tijdens het programmeren een vergissing te
3. Ti jdens het koken een programma te annuleren
NL-4
)
annuleren.
door tweemaal op de toets te drukken.
) om:
ITALIANO
ESPAÑOL
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.