Návod k použití - Tento návod k použití obsahuje důležité informace, které byste si před zahájením používání
mikrovlnné trouby měli pečlivě přečíst.
Důležité:
CZ
Pokud nedodržíte instrukce uvedené v tomto manuálu nebo upravíte zařízení tak, aby fungovalo s otevřenými
dveřmi, zvyšujete vážné riziko poškození zdraví.
Tato trouba splňuje požadavky směrnice 89/336/EEC a 73/23/EEC stejně jako novely 93/68/EEC.
Kezelési útmutató - A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig figyelmesen a
mikrohullámú sütő használata előtt!
Fontos:
H
A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését
lehetővé tevő módosítával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
Ez a sütő megfelel a 89/336/EEC és a 93/68/EEC szerint módosított 73/23/EEC irányelveknek.
Návod na obsluhu - Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred
uvedením zariadenia do prevádzky bezpodmienečne prečítať.
Upozornenie:
Nedodržanie pokynov na použitie alebo servisných pokynov rovnako ako i akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje
SK
prevádzkovanie zariadenia v otvorenom stave (napr. otvorený kryt), môže viesť k závažnému poškodeniu
zdravia osôb.
Táto rúra spĺňa požiadavky smerníc EÚ č. 89/336/EEC a 73/23/EEC v znení smernice 93/68/EEC.
Instrukcja obsługi - Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, z którymi trzeba się zapoznać
czytając uważnie tę instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z kuchenki mikrofalowej.
Uwaga:
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi, albo przerabianie kuchenki, aby mogła funkcjonować przy
PL
otwartych drzwiczkach, wiąże się z poważnym ryzykiem uszkodzenia zdrowia.
A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)
1. V zemích Evropské unie
Upozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!
Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a
v souladu s legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a
recyklaci použitého elektrického a elektronického vybavení.
Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích
Evropské unie vracet použité elektrické a elektronické vybavení v
určených sběrnách zdarma*.
V některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma
použitý výrobek, pokud zakoupíte nový podobný.
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.
Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie
nebo akumulátory, zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními
vyhláškami.
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad
vhodným způsobem zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak
možnému poškození životního prostředí a zdraví obyvatel, ke kterému by
mohlo dojít v případě nesprávné likvidace.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány,
které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty
1. V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely:
Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku.
Odebrání a recyklace mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá
množství) mohou odebírat místní sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány,
které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.
H
Figyelem:
A terméket ezzel a
jelöléssel látták el.
Ez azt jelenti, hogy
a használt
elektromos és
elektronikus
termékeket nem
szabad az általános
háztartási
hulladékkal keverni.
Ezekhez a
termékekhez külön
hulladékgyűjtő
rendszer üzemel.
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók
részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges
szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a
használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű
kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező
jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán
háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket
díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes
országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a
régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy
akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi
előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a
hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és
újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros
környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek
ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében
előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az
önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési
módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati
felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a
termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és
újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a
helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis
mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az
önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési
módszerről.
SK
Upozornenie:
Váš produkt je
označený týmto
symbolom.
Uvádza, že
elektrické a
elektronické
zariadenia sa
nemôžu vhadzovať
do domového
odpadu, ale musia
sa vrátiť v súlade so
systémom
oddeleného zberu.
A. Informácie o likvidácii pre používateľov zo
súkromných domácností
1. V Európskej únii
Upozornenie: Pri likvidácii prosím nevhadzujte toto zariadenie do bežného
domového odpadu!
Nová smernica EÚ o odpadových elektrických a elektronických
zariadeniach nariaďuje oddelený zber starých zariadení, ich spracovanie,
opätovné využitie a recykláciu.
Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu teraz súkromné
domácnosti vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia
zadarmo v zberných miestach na to určených*.
V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče za určitých okolností
zdarma vrátiť taktiež u vášho špecializovaného predajcu, keď si kúpite
porovnateľné nové zariadenie.
*) O ďalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom úrade.
Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie
alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované oddelene
podľa miestne platných nariadení.
Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu,
opätovnému využitiu a recyklácii odpadových zariadení. Zabraňuje sa tak
možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravie v dôsledku
nevhodnej likvidácie.
2. V iných krajinách mimo EÚ
Informujte sa prosím u vašej obecnej správy na riadny postup pri likvidácii
tohto zariadenia. Pre Švajčiarsko: Použité elektrické a elektronické
zariadenia môžu byť zadarmo vrátené u vášho obchodníka, i keď
nekupujete nový produkt. Popis ďalších systémov zberu nájdete na
internetových stránkach www.swico.ch alebo www.sens.ch.
B. Informácie o likvidácii pre živnostníkov
1. V Európskej únii
Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho chcete
zlikvidovať:
Obráťte sa prosím na vášho špecializovaného predajcu produktov
SHARP, ktorý vás môže informovať o vrátení produktu. Možno budete
musieť niesť náklady za vrátenie a recykláciu. Malé produkty (v malom
množstve) môžu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom
mieste.
Pre Španielsko: Informujte sa prosím na zavedený systém zberu u vašej
obecnej správy, ak máte otázky o vrátení vašich odpadových zariadení.
2. V iných krajinách mimo EÚ
Informujte sa prosím u vašej obecnej správy na riadny postup pri likvidácii
tohto zariadenia.
PL
Uwaga:
Państwa produkt
oznaczony jest tym
symbolem.
Oznacza to, że
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego nie
należy łączyć z
odpadami z
gospodarstw
domowych.
Dla tego typu
produktów istnieje
odrębny system
zbiórki odpadów.
A. Informacje dla użytkowników
(prywatne gospodarstwa domowe)
dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać
zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie,
zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania,
odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne
gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać
zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów
zbiórki odpadów.
W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do
lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią
Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy
skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie
lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami
lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą
Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu,
odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego,
które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej
obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z
władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody
usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych
dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają
go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o
możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść
koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w
małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z
władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody
jego usunięcia.
CZ
OBSAH
NÁZVY ČÁSTÍ TROUBY.............................. 2,3
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ...
NÁVOD K INSTALACI .............................. CZ-3
A sütő elindulása után ellenőrizze a
kijelzőket, és bizonyosodjon meg róla,
hogy a sütő a kívánt módon működik!
1Főzési folyamat kijelzője
Ez a kijelző jelzi, hogy a főzés
folyamatban van.
2Digitális kijelző
3Mikrohullámú teljesítményszint
kijelzője
MŰKÖDTETŐGOMBOK
100%-os teljesítmény
4
5
50%-os teljesítmény
6
20%-os teljesítmény
7
10%-os teljesítmény
8ELEKTRONIKUS IDŐZÍTŐ
A gomb elforgatása révén adja
meg a főzési időt!
9INDIT gomb
Az ábra az R-22AM/R-23AM modell
működtetőgombjait szemlélteti. Bár
az R-25AM modell kialakítása ettől
kissé eltérő, mindegyik gomb neve
és funkciója azonos.
MIKROHULLÁM
TELJESTMÉNYSZINT
gomb
SK
ZARIADENIE
1Ovládací panel
2Otvory blokovania dvierok
3Keramické dno
4Kryt proti postriekaniu
5Žiarovka vo vnútornom
priestore
6Filter nasávania vzduchu
7Otvory nasávania vzduchu
8Vnútorný priestor
9Tesnenie dvierok a tesniace
plochy
10 Závesy dvierok
11 Dvierka
12 Bezpečnostné blokovanie
dvierok
13 Držadlo dvierok
14 Vonkajšia strana
15 Kryt prístupu k žiarovke rúry
16 Vetracie otvory
17 Sieťový kábel
18 Upevňovacia doska
19 Skrutka pre upevňovaciu dosku
OVLÁDACÍ PANEL
DISPLEJ A INDIKÁTORY
Po spustení rúry overte indikátory a
presvedčite sa, či rúra funguje podľa
očakávania.
1Indikátor varenia
Tento indikátor zobrazuje
prebiehajúce varenie.
2Digitálny displej
3Indikátor úrovne výkonu
Zobrazenie PREVÁDZKOVÉHO
TLAČIDLA sa týka modelu R-22AMR-23AM. Aj napriek tomu, že model
R-25AM sa mierne odlišuje, každý
názov tlačidla a funkcia sú rovnaké.
Tlačidlo
STUPNE
MIKROVLNNÉHO
VÝKONU
PL
KUCHENKA
1Panel sterowania
2Otwory zatrzasków drzwi
3Ceramiczne dno
4Osłona przed zabrudzeniami
5Lampka kuchenki
6Filtr wlotu powietrza
7Otwory wlotu powietrza
8Wnętrze kuchenki
9Uszczelki drzwiczek oraz
Sprawdź stan wskaźników po
uruchomieniu kuchenki, aby
sprawdzić, czy kuchenka pracuje
odpowiednio.
1Wskaźnik pracy (gotowania)
Ten wskaźnik informuje, że
kuchenka pracuje.
2Cyfrowy wyświetlacz
3Wskaźnik poziomu mocy
mikrofal
PRZYCISKI OBSŁUGI
4100% mocy
550% mocy
620% mocy
710% mocy
8ELEKTRONICZNY ZEGAR
Obracaj pokrętłem w celu
ustawienia czasu gotowania.
9Przycisk START
Ilustracja PRZYCISKI OBSŁUGI
przedstawia R-22AM-R-23AM.
Mimo tego że konstrukcja R-25AM
nieznacznie się od nich różni,
nazwy i funkcje wszystkich
przycisków są takie same.
Przycisk
POZIOM
MOCY
KUCHENKI
3
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: POZORNĚ PŘEČTĚTE A UCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ POUŽITÍ.
Jak se vyhnout nebezpečí vzniku požáru
1.
Mikrovlnná trouba by během provozu neměla
být nechána bez dozoru. Příliš vysoký stupeň
výkonu nebo příliš dlouhá doba ohřevu může
vést k přehřátí jídla a k jeho následnému vznícení.
2. Tato trouba není určena k vestavbě do kuchyňské
stěny ani do skříně.
3. Přívod elektrické energie musí být neustále
přístupný, aby bylo v případě nebezpečí možné
troubu odpojit.
4. Přívod střídavého proudu musí být 230 V, 50 Hz, s
obvodem vybaveným minimálně 16 A pojistkou
nebo 16 A jističem. Pokud používáte dvě trouby,
každá trouba musí být zajištěna pomocí obvodu
vybaveným 16 A pojistkou nebo jističem.
5. Doporučujeme zapojení spotřebiče do
samostatného obvodu.
6. Neinstalujte troubu v blízkosti zdrojů tepla, např.
běžné trouby.
7. Neinstalujte troubu v prostředí s vysokou vlhkostí
nebo do míst, kde se vlhkost hromadí.
8. Neinstalujte a nepoužívejte troubu venku.
9.Pokud zpozorujete kouř, vypněte nebo odpojte
troubu a dvířka trouby nechte zavřená, aby
došlo k udušení případných plamenů.
10.
Používejte pouze nádoby a náčiní vhodné pro
mikrovlnný ohřev. Viz. "Průvodce" na straně
CZ-8. Nádobí byste měli zkontrolovat a ujistit
se, že je vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
11. Pokud ohříváte jídlo v umělohmotném nebo
papírovém obalu, vzhledem k možnosti
vznícení nenechávejte troubu bez dozoru.
12. Po použití vyčistěte kryt a vnitřek trouby od
nečistot. Tyto části musí být suché a
odmaštěné. Navršené zbytky mastnoty mohou
způsobit přehřívání a následně požár.
13. Do okolí trouby a větracích otvorů nestavte hořlavé
materiály.
14. Nezakrývejte větrací otvory.
15. Z jídel a obalů odstraňte všechny kovové uzávěry
atd. Vznik elektrického oblouku na kovovém
povrchu může způsobit požár.
16. Mikrovlnnou troubu nepoužívejte pro smažení na
oleji ani pro ohřátí oleje na smažení. Teplotu oleje
není možné kontrolovat a olej se může vznítit.
17. Pro přípravu popcornu v mikrovlnné troubě použijte
speciální nádobí vyrobené pro tento účel.
18. Uvnitř trouby neskladujte žádné potraviny, ani
předměty.
Po uvedení trouby do provozu zkontrolujte její nastavení,
19.
abyste se ujistili, že pracuje podle vašeho přání.
20. Abyste předešli přehřátí a požáru, je třeba dbát
zvýšené opatrnosti při vaření nebo ohřívání jídel s
vysokým obsahem cukru nebo tuku, jako jsou
například palačinky plněné masem, koláče nebo
vánoční pudink.
21. Viz odpovídající tipy v tomto návodu a v kapitole s
recepty.
Jak se vyhnout nebezpečí úrazu
POZOR:
1.Pokud je trouba poškozená nebo nefunguje
správně, nepoužívejte ji. Před spuštěním
zkontrolujte následující:
a) Dvířka: ujistěte se, že se správně dovírají a že
nejsou zkřivená nebo ohnutá;
b) Závěsy a bezpečnostní západky dvířek: ujistěte
se, že nejsou ulomené nebo uvolněné;
c) Těsnění dvířek a utěsněné povrchy: ujistěte se,
že nejsou poškozeny;
d) Ohřívací prostor a vnitřní strana dvířek: ujistěte
se, že nejsou promáčknuté;
e) Síťový kabel a zásuvky: ujistěte se, že nejsou
poškozené.
2. Jestliže jsou těsnění dvířek nebo utěsněné povrchy
poškozeny, trouba nesmí být používána dokud ji
neopraví oprávněná osoba.
Troubu nikdy neupravujte, ani neopravujte sami.
3.
Provádění údržby nebo oprav, ke kterým je potřeba
sejmout kryt trouby, který slouží jako ochrana před
působením energie mikrovln, je pro kohokoliv jiného
než pro oprávněnou osobu velmi nebezpečné.
4. Troubu nespouštějte s otevřenými dvířky ani jinak
neupravujte bezpečnostní západky dvířek.
5. Pokud je mezi těsněním dvířek a těsnicími povrchy
nějaký předmět, troubu nespouštějte.
Nenechte mastnotu nebo nečistoty usazovat na
6.
těsnění dveří a okolních částech. Postupujte podle
pokynů v kapitole „Údržba a čistění“, strana CZ-6.
7. Osoby, které používají KARDIOSTIMULÁTOR, by
se měli poradit se svým lékařem nebo výrobcem
kardiostimulátoru o opatřeních v souvislosti s
používáním mikrovlnné trouby.
Jak se vyhnout nebezpečí zásahu elektrickým proudem
1. Za žádných okolností nesnímejte vnější kryt trouby.
2. Do otvorů pro uzavírání dvířek ani do větracích
otvorů nevlévejte žádnou tekutinu a nevkládejte
předměty. Pokud se do nich nějaká tekutina
dostane, ihned troubu vypněte, vypojte ze sítě a
zavolejte autorizovaný servis SHARP.
3. Síťový kabel ani zástrčku nepokládejte do vody
nebo jiné tekutiny.
4. Síťový kabel nenechávejte viset přes okraj stolu
nebo pracovní plochy.
5. Síťový kabel udržujte v dostatečné vzdálenosti od
horkých povrchů, zejména zadní strany trouby.
Před výměnou žárovky (25 W/230 V) odpojte troubu
6.
ze zásuvky.
7.
Je-li síťový kabel poškozený, je nutné ho vyměnit za
jiný k tomu určený speciální kabel. Výměna musí být
provedena zástupcem autorizovaného servisu SHARP.
1/CZ-
1
Jak se vyhnout nebezpečí exploze a
náhlého varu
POZOR:
1.Tekutiny a jiné potraviny nelze ohřívat v
utěsněných obalech, protože by mohlo dojít k
jejich explozi.
2.
Při ohřívání nápojů může dojít k opožděnému
prudkému varu, proto buďte při manipulaci s
nádobou s ohřívaným nápojem opatrní.
3. Nikdy nepoužívejte utěsněné potravinové obaly.
Před ohřevem odstraňte víčko. Těsněné
potravinové obaly mohou z důvodu akumulace
tlaku explodovat a to i po vypnutí trouby.
Při ohřívání tekutin buďte opatrní. Používejte
4.
nádobu s širokým hrdlem, aby mohly unikat bubliny.
Nikdy neohřívejte tekutiny v nádobách s
úzkým hrdlem, jako jsou například kojenecké
láhve, protože by mohlo dojít k náhlému varu
a následnému popálení.
Abyste zabránili náhlému varu tekutin a případnému
opaření:
1.Nepoužívejte zbytečně dlouhé časové intervaly
(viz strana CZ-9, 10).
2.Před ohříváním/opakovaným ohříváním a během
něho tekutinu zamíchejte.
3.Doporučujeme vložit do ohřívané tekutiny
skleněnou tyčinku nebo nějaký podobný předmět
(ne kovový).
4.Po ukončení ohřívání tekutinu nechte asi 20 vteřin
v troubě, abyste předešli náhlému varu.
5.
V troubě neohřívejte vajíčka ve skořápce a
natvrdo uvařená vejce ve skořápce, protože
by mohla explodovat i po ukončení ohřívání.
Při ohřívání vajíček, pokud nejsou míchaná,
propíchněte žloutky a bílky, jinak mohou vejce
explodovat. Natvrdo uvařená vejce ohřívejte
v troubě bez skořápek.
6. Před ohříváním potravin jako jsou brambory, párky
nebo ovoce propíchněte jejich slupku, protože by
mohly explodovat.
Jak se vyhnout nebezpečí vzniku popálenin
1.
POZOR:
Kojenecké láhve a sklenice s dětskou
přesnídávkou protřepejte nebo zamíchejte a
před konzumací zkontrolujte jejich teplotu,
abyste předešli popáleninám.
2. Při vyndavání jídla z trouby vždy používejte
speciální držák nádobí nebo kuchyňské chňapky,
abyste se nespálili.
3. Nádoby, sáčky na popcorn atd. otvírejte vždy co
nejdále od obličeje a rukou, abyste se neopařili
párou a případným vzniklým varem.
4.Popáleninám se vyhnete pravidelnou
kontrolou teploty jídla a jeho zamícháním před
podáváním. Zvláštní pozornost věnujte jídlům
a nápojům podávaným kojencům, dětem a
starším osobám.
Teplota nádoby neodpovídá skutečné teplotě jídla
nebo nápoje, proto vždy zkontrolujte skutečnou
teplotu jídla.
2/CZ-
5. Při otevírání dvířek trouby se vždy postavte tak,
abyste se neopařili unikající párou a teplem.
6. Nadívaná jídla po ohřátí nakrájejte, aby z nich
unikla pára a neopařili jste se.
7. Udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od trouby,
aby si nezpůsobily popáleniny.
8. Nedotýkejte se zadní části trouby, bývá horká.
Jak předejít nesprávnému použití dětmi
1.POZOR:
Děti mohou troubu bez dohledu dospělé
osoby užívat pouze v případě, že byly
seznámeny s postupem při její obsluze. Dítě
by tak mělo být schopné troubu obsluhovat
bezpečným způsobem a uvědomovat si rizika
spojená s nesprávným použitím.
2. O dvířka trouby se neopírejte, ani se na ně
nezavěšujte. Trouba není hračka, proto si s ní
nehrajte. Na děti dohlédněte, aby si s troubou
nehrály.
3. Naučte děti dodržovat všechna bezpečnostní
pravidla: používat kuchyňské chňapky, opatrně
odstraňovat z jídel pokličku, věnovat zvláštní
pozornost obalům (např. z materiálů, které se sami
zahřívají) vytvořeným pro získání křupavého jídla,
protože ty mohou být obzvláště horké.
Další upozornění
1. Troubu nikdy žádným způsobem neupravujte.
2. Pokud je trouba v provozu, nehýbejte s ní.
3. Tato trouba je určena pouze pro přípravu jídel a za
tím účelem může být použita. Není vhodná
laboratorní využití.
Zabezpečení bezproblémového a
bezporuchového provozu
1. Nikdy troubu nezapínejte, pokud je prázdná.
Pokud tak učiníte, může dojít k poškození trouby.
2.
Pokud používáte nádobí, ve kterém se má jídlo zapéci
do křupava, nebo nádobí, které se zahřívá, vždy pod
něj umístěte tepelný izolátor jako např. porcelánový
talíř, aby nedošlo k poškození keramického dna kvůli
tepelnému namáhání. Doba ohřívání uvedená v
návodu k nádobí nesmí být překročena.
3. Nepoužívejte kovové nádobí, které odráží mikrovlny
a na kterém se může vytvořit elektrický oblouk. Do
trouby nevkládejte plechovky.
4. Během provozu trouby nepokládejte na její vnější
kryt žádné předměty.
.
POZNÁMKA
1. Pokud si nejste jisti, jak vaši troubu zapojit, obraťte
se na autorizovaného kvalifikovaného elektrikáře.
2. Ani výrobce, ani prodejce nejsou odpovědní za
poškození trouby nebo úraz způsobený
nesprávným postupem při zapojování trouby.
3. Na stěnách trouby nebo v okolí těsnění dvířek a
těsněných povrchů může kondenzovat pára a tvořit
kapky. To je normální jev a nesignalizuje špatné
fungování nebo zatékání trouby.
2
ČESKY
NÁVOD K INSTALACI
VAROVÁNÍ: Vždy mějte arch s upozorněními (SPECIÁLNÍ POKYNY A VAROVÁNÍ) poblíž trouby, abyste do
něj mohli nahlédnout.
1) Z ohřívacího prostoru vyjměte veškerý obalový
materiál. Ochrannou fólii z vnějšku trouby zcela
odstraňte.
2) Pečlivě zkontrolujte, jestli trouba nevykazuje nějaké
viditelné známky poškození.
3) Troubu umístěte na rovný, dostatečně pevný
povrch, který udrží váhu trouby plus ta nejtěžší
jídla, která v ní budete připravovat.
4) Nad troubou musí být alespoň 25 cm volného
místa:
25 cm
5) Zástrčku trouby bezpečně zapojte do standardní
(uzemněné) domácí elektrické zásuvky.
6) Je možné nainstalovat dvě trouby na sebe.
Postupujte podle následujících pokynů.
6-1)Dejte troubu A na místo a troubu B dejte na troubu
A, jak to ukazuje obrázek A.
6-2)Vyjměte šroub (a), kterým je přichycena montážní
destička A k zadní části skříně trouby A. Vyjměte
montážní destičku A.
6-3)Vyjměte šroub (b) ze zadní části skříně trouby B,
jak to ukazuje obrázek A.
6-4)Přichyťte montážní destičku A k zadní části skříně
trouby B, zatímco šroub (b) je vyjmut, jak to ukazuje
obrázek A.
Přichyťte montážní destičku A k zadní části skříně
6-5)
trouby A pomocí šroubu (a), jak to ukazuje obrázek A.
6-6)Vyjměte šroub (a), kterým je přichycena montážní
destička B k zadní části skříně trouby B. A vyjměte
montážní destičku B z trouby B. Viz obrázek A.
6-7)Zašroubujte šroub (a) zpět do jeho pozice.
6-8)Vyjměte šroub (c) z trouby A.
6-9)Vyjměte šroub (d) z trouby B.
6-10)Otočte vyjmutou montážní destičku B a potom
pomocí šroubů (c) a (d) připojte montážní destičku
B, jak to ukazuje obrázek A.
VAROVÁNÍ:
V případě, že instalujete dvě trouby na sebe.
1) K uchycení obou zařízení použijte dvě montážní
destičky.
2) Dbejte na to, aby přívodová šňůra nebyla
zachycena mezi troubami.
3) Neinstalujte více než jednu troubu na vrchní části
druhé.
4) Pozor, abyste vyjmuté šrouby neztratili.
Šroub (a)
Montážní
destička A
Šroub (b)
Šroub (a)
Trouba A
Obrázek A: Jak přichytit dvě trouby
Zadní část
skříně
Trouba B
Zadní část
skříně
Šroub (d)
Šroub (c)
Montážní
destička B
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Ujistěte se, že vám bylo dodáno toto příslušenství:
• Návod k použití
• Pokyny k opatrnosti (SPECIÁLNÍ POKYNY A VAROVÁNÍ: část TCAUHA 257 WRRZ)
POZNÁMKA:
• Při objednávání příslušenství u vašeho prodejce nebo autorizovaného servisu SHARP sdělte, vždy tyto dvě
následující informace: název náhradního dílu a název modelu.
• Název modelu je vytištěn na deskách tohoto návodu k použití.
3
3/CZ-
STRUČNÝ POPIS FUNKCÍ
Tlačítko pro nastavení času:
různými časovými intervaly oběma směry.
Čas vaření:
typů potravin pomocí nastavení času a výkonu.
pro jednotlivé vaření a rozmrazení různých
nastavení času s
Opakované vaření:
opět použít stejný čas vaření a stupeň výkonu pouhým
stisknutím tlačítka stupně výkonu a potom tlačítka
start.
Chybové hlášení:
problémy se zobrazí pomocí chybového kódu.
po ručním ovládání je možné
Chyby při provozu nebo technické
PŘED POUŽITÍM
*Předtím, než začnete novou troubu používat, si
určitě přečtěte a pochopte celou tuto provozní
příručku.
1) Zapojte troubu do zásuvky.
* Digitální displej bude zobrazovat.
2) Zadat tlačítka a elektronický časovač můžete jen
se zavřenými dvířky.
3) Žárovka trouby a motor ventilátoru se spustí na 1
minutu, kdykoli se otevřou dvířka, nebo po vaření.
4) Program se zruší, pokud je při programování
kterékoli z tlačítek nebo elektronický časovač v
nečinnosti déle než 3 minuty.
5) Na displeji se zobrazí
dosáhne nuly. Nápis zmizí, když otevřete dvířka
trouby.
6) Chcete-li zrušit program při vaření, otevřete a
zavřete dvířka a potom dvířka otevřete znovu.
poté, co časovač
ČAS VAŘENÍ
Troubu je možné naprogramovat max. na 30 minut a má 4 přednastavené stupně výkonu.
POZNÁMKA pro R-25AM:
Maximální doba vaření pro 100% nebo 50% je 15 minut. Pokud doba, kterou nastavíte, překračuje maximální
čas, zobrazí se na displeji "EE 9".
ČESKY
STUPNĚ
Příklad: Řekněme, že chcete vařit 2 minuty a 30 sekund při výkonu 50%.
Otočte knoflík po směru
hodinových ručiček na požadovaný
čas vaření (2 min. a 30 s).
POZNÁMKA:
1. Není nutné stisknout tlačítko STUPEŇ VÝKONU TROUBY pro 100 %.
2. Když při vaření otevřete dvířka, trouba se zastaví. Chcete-li spustit vaření znovu, zavřete dvířka a stiskněte
tlačítko START. Pokud je kterékoli z tlačítek nebo elektronický časovač v nečinnosti po dobu 1 minuty po
zavření dvířek, bude program zrušen.
3. Zbývající čas vaření zrušíte, když dvířka zavřete a otevřete v režimu stop.
4. Pokud knoflíkem otočíte proti směru hodinových ručiček, čas vaření se bude stupňovitě snižovat ze 30 minut.
VÝKON
100%
50%
20%
10%
Zvolte požadovaný
stupeň výkonu
(50%).
/ 50%
R-22AM
1500
750
300
150
4/CZ-
WATTY
R-23AM
1800
900
360
180
Spusťte vaření.
4
R-25AM
2100
1050
420
210
POWER
ON
Zkontrolujte čas
zobrazený na displeji.
%
Když čas, který chcete nastavit, vzroste, posunuje se časovač ve větších přírůstcích (jednotkách), jak ukazuje
tabulka níže. Např. u R-22AM/23AM: Pokud zadáváte čas mezi 0 - 60 sekund, čas vaření vzrůstá v krocích o
2 sekundy, zatímco čas mezi 10 - 30 minutami se jedná o přírůstky 30 sekund.
Trouba si může zapamatovat poslední čas vaření v každém stupni výkonu. Pokud tuto funkci použijete, nemusíte
zadávat čas vaření.
Příklad: Řekněme, že chcete použít tuto funkci u 100%. (Poslední doba vaření je 10 min.).
/100%
Zvolte požadovaný
stupeň výkonu
(100%).
POWER
%
Zkontrolujte čas zobra-
zený na displeji.
Spusťte vaření.
ON
Zkontrolujte čas
zobrazený na displeji.
POWER
%
INFORMACE POMOCÍ CHYBOVÝCH HLÁŠENÍ
Pokud se zobrazí CHYBOVÁ hlášení, postupujte podle pokynů níže.
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ
EE1,EE2,EE3,
EE6,EE10,EE16
EE8,EE0
(pro R-22AM/23AM)
EE19
pro
R-25AM)
(
EE7
EE17
EE9
pro
R-25AM)
(
Obraťte se prosím na prodejce nebo na autorizovaný servis Sharp, protože troubu je
nutné vyřadit z provozu.
Teplota odsávaného vzduchu je příliš vysoká. Zkontrolujte, zda nic neblokuje odvětrávací
otvory nebo zda není příliš vysoká teplota v místnosti nebo zda ohřívací prostor není při
provozu prázdný. Napravte a po několika minutách zkuste znovu.
Teplota magnetronu je příliš vysoká, dvakrát otevřete a zavřete dvířka a potom po
několika minutách zkuste znovu.
Čas, který jste nastavili, překračuje maximální čas. Dvakrát otevřete a zavřete
dvířka a zadejte správný čas.
5
5/CZ-
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
ČISTĚTE TROUBU PRAVIDELNĚ A ODSTRAŇUJTE Z NÍ VEŠKERÉ USAZENÉ ZBYTKY JÍDLA - Udržujte
troubu čistou, jinak může dojít k poškození povrchu trouby, což může nepříznivě ovlivnit životnost spotřebiče
a eventuálně vést i k ohrožení bezpečnosti.
VELMI DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ:
• TROUBU NEPOUŽÍVEJTE BEZ KRYTU PROTI
NEČISTOTÁM.
• NEVYNDÁVEJTE KRYT PROTI NEČISTOTÁM,
DOKUD NEVYTÁHNETE NAPÁJECÍ ŠŇŮRU ZE
ZÁSUVKY, PROTOŽE OTOČNÁ ANTÉNA, KTERÁ
JE UMÍSTĚNA VE STROPNÍ ČÁSTI, FUNGUJE
PO DOBU 1 MINUTY PO OTEVŘENÍ DVÍŘEK A
MOHLO BY DOJÍT KE ZRANĚNÍ.
•K ČIŠTĚNÍ VAŠÍ MIKROVLNNÉ TROUBY NIKDY
NEPOUŽÍVEJTE BĚŽNÉ ČISTICÍ PROSTŘEDKY
PRO TROUBY, ABRAZIVNÍ ČISTICÍ
PROSTŘEDKY S PÍSKEM ANI HOUBIČKY S
DRSNÝM POVRCHEM.
•NIKDY NESTŘÍKEJTE VODU NA TROUBU
PŘÍMO. TO MŮŽE ZPŮSOBIT ELEKTRICKÝ ŠOK,
ÚNIK PROUDU NEBO POŠKOZENÍ TROUBY.
•MIKROVLNNÁ TROUBA BY NEMĚLA BÝT
ČIŠTĚNA POMOCÍ ROZPRAŠOVAČE VODY.
Vnější část trouby
Vnější část trouby můžete snadno vyčistit jemným
mýdlem a vodou. Mýdlo z trouby pečlivě setřete vlhkým
hadříkem a poté troubu osušte jemnou utěrkou.
Ovládací panel
Před čištěním otevřete dvířka, abyste deaktivovali
tlačítka na ovládacím panelu a elektronický časovač.
Při čištění ovládacího panelu postupujte opatrně. Panel
jemně otřete dočista hadříkem navlhčeným pouze
vodou. Vyhněte se použití příliš velkého množství vody.
Nepoužívejte žádné chemické čisticí prostředky, ani
čisticí prostředky s pískem.
Vnitřní část trouby
1) Z hygienických důvodů každý den setřete
rozsypané a rozlité zbytky měkkým vlhkým
hadříkem nebo houbičkou. Větší zbytky odstraňte
jemným mýdlem a třením vlhkým hadříkem.
Usazené zbytky se mohou připálit, může se z nich
začít kouřit popř. se mohou vznítit a zapříčinit
elektrický oblouk.
2) Udržujte keramické dno čisté. Mastnota nebo tuk
zanechaný na vnitřním prostoru trouby se může při
dalším použití trouby připálit nebo i vznítit.
3) Dbejte na to, aby se mýdlo ani voda nedostaly do
větracích otvorů na bocích trouby. To by ji mohlo
poškodit.
4) Na vnitřní část trouby nepoužívejte čisticí prostředky
ve spreji.
Kryt proti nečistotám
PŘINEJMENŠÍM JEDNOU TÝDNĚ KRYT PROTI
NEČISTOTÁM VYJMĚTE A OBĚ JEHO STRANY
OMYJTE V SLABÉM ROZTOKU S ČISTÍCÍM
PROSTŘEDKEM. NÁNOSY TUKŮ BY SE MOHLY
PŘIPÉKAT A MOHLY BY ZAČÍT ZAPÁCHAT. A
PŘIPEČENÝ TUK BY MOHL POPÁLIT KRYT PROTI
NEČISTOTÁM. KRYT PROTI NEČISTOTÁM JE
UMÍSTĚN V HORNÍ ČÁSTI TROUBY A JE SNADNÉ
HO VYNDAT. NEZAPOMEŇTE ODPOJIT TROUBU
ZE ZÁSUVKY.
Vyjmutí:
1. Vyjměte dva šrouby s křídlovou hlavou (A), jak
ukazuje obrázek 1.
2. Vyjměte kryt z trouby.
Zpětné nasazení:
1. Vložte dva výčnělky krytu (B) do otvorů v zadní
desce prostoru trouby, jak ukazuje obrázek 2.
2. Přichyťte kryt ke stropní části trouby pomocí dvou
šroubů s křídlovou hlavou (A), jak ukazuje obrázek
1.
Fig. 1
Dvířka
Door
obr. 1
Fig. 2
obr. 2
(B)
(A)
Kryt proti nečistotám
Splash cover
Kryt proti nečistotám
Splash cover
ČESKY
UPZORNĚNÍ:
NEVYJÍMEJTE KERAMICKÉ DNO Z TROUBY.
Holes
Otvory
Dvířka
Pravidelně čistěte obě strany dvířek, těsnění i těsnicí
povrchy jemným vlhkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí
abrazivní prostředky s pískem.
6
6/CZ-
Filtr přívodu vzduchu
Udržujte v čistotě filtr přívodu vzduchu. Chcete-li filtr
přívodu vzduchu vyčistit, musíte vytáhnout dvě svorky
na filtru a filtr přívodu vzduchu vyjmout. Filtr přívodu
vzduchu opláchněte v mírně mýdlové vodě a osušte
jemným hadříkem. Po vyčištění vložte filtr přívodu
Otvor
Hole
Svorka
Filtr přívodu vzduchu
Air intake filterClip
Svorka
Clip
Hole
Otvor
Oven
Trouba
vzduchu zpět na místo v troubě. Čistěte ho minimálně
jednou za čtrnáct dní.
UPOZORNĚNÍ:
NEUVÁDĚJTE TROUBU DO PROVOZU BEZ
PŘEDCHOZÍHO UMÍSTĚNÍ FILTRU PŘÍVODU
VZDUCHU ZPĚT NA SVÉ MÍSTO.
KONTROLA PŘED VOLÁNÍM SERVISU
Dříve než zavoláte do servisu, zkontrolujte následující.
1. Přívod energie.
2. Jsou-li dveře otevřeny:
3. Do trouby umístěte šálek se 150 ml vody a bezpečně zavřete dvířka.
Pokud jste na kteroukoliv z těchto otázek odpověděli "NE", zavolejte svého prodejce nebo servisního technika
autorizovaného společností SHARP a oznamte mu výsledky vaší kontroly.
Zkontrolujte, zda je zástrčka správně zapojená do zásuvky.
Zkontroluje, zda pojistka/jistič správně fungují.
A. Svítí osvětlení trouby?ANONE
B. Funguje chladicí ventilátor?ANONE
(Dejte ruku na zadní otvor ventilátoru.)
Naprogramujte troubu na jednu minutu na 100% (
).
A spusťte troubu.
A. Rozsvítí se ukazatel vaření?ANONE
B. Ohřála se voda v šálku během tohoto času?ANONE
7/CZ-
7
PRŮVODCE
CO JE UŽITEČNÉ VĚDĚT O MIKROVLNÁCH
Mikrovlny způsobují kmitání molekul vody obsažené v
připravovaném jídle. Výsledkem toho je tření, které generuje
teplo využívané pro rozmrazování nebo vaření jídla.
Jídlo
Jídlo pohlcuje
mikrovlnné proudění
VHODNÉ NÁDOBÍ
Sklo, keramické sklo a porcelán
Žáruvzdorné skleněné, sklokeramické nádobí nebo
porcelán jsou vhodné. Toto nádobí však nesmí
obsahovat žádný kov (např. olovnatý křišťál) ani nesmí
být pokovované (např. pozlacené okraje, kobaltově
modrý potisk).
Sklo, porcelán, keramika, plastové a papírové náčiní
atd.
Mikrovlny
procházejí skrz
Keramické nádobí
je obecně vhodné, musí však být glazované. Do
neglazovaného keramického nádobí se může vsáknout
voda, způsobit ohřátí nádoby a její následné rozbití.
Plastové a papírové nádobí
Žáruvzdorné a mikrovlnnému záření odolné plastové
náčiní nebo papírové nádobí jsou vhodné pro
rozmrazování, ohřívání a vaření. Postupujte podle
instrukcí výrobce.
Mikrovlnné plastové obaly
nebo žáruvzdorné obaly jsou vhodné pro pokrytí a
zabalení jídla. Postupujte podle instrukcí výrobce.
Kovy
zpravidla by v mikrovlnných troubách neměly být
používány, protože mikrovlny kovem neprocházejí a
nemohou se tak dostat k samotnému jídlu. Existují ale
výjimky: malé proužky alobalu lze použít k zakrytí částí
jídla, aby se tyto části nerozmrazovaly nebo nevařily
příliš rychle (např. kuřecí křídla).
Kov
Mikrovlny jsou
odráženy
Malé kovové jehly na opékání a hliníkové misky (ve
kterých se prodávají hotová jídla) mohou být použity.
Musí však být v poměru k jídlu pouze malé. Např.
hliníkové misky musí být naplněny jídlem alespoň do
2/3 až 3/4. Doporučuje se přemístit jídlo do nádoby
vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
V případě použití hliníkových misek nebo jiného
kovového náčiní musíte mezi stěnami vnitřního prostoru
trouby a kovovým náčiním dodržet vzdálenost alespoň
2 cm. Jinak může dojít k poškození stěn jiskřením.
Nepoužívejte žádné náčiní s pokovováním, kovovými
částmi nebo doplňky jako šrouby, ucha nebo madla.
TESTOVÁNÍ NÁDOBÍ
Pokud si nejste jisti, je-li vaše nádobí vhodné pro
použití v mikrovlnné troubě, proveďte následující test:
Umístěte nádobu do trouby, na nádobu nebo vedle ní
postavte sklenici se 150 ml vody. Zapněte troubu na
100% výkon na 1 až 2 minuty. Pokud zůstane nádoba
na dotek studená nebo vlažná, lze ji používat v
mikrovlnné troubě. Tento test nezkoušejte na plastovém
nádobí, mohlo by se roztavit.
ČESKY
Pečící sáčky
mohou být použity v mikrovlnné troubě. Neuzavírejte
sáčky pomocí kovových svorek, tyto svorky mohou
způsobit roztavení fólie sáčku. Sáčky zavřete pomocí
provázku a sáček několikrát propíchněte vidličkou.
Běžné potravinové fólie, které nejsou žáruvzdorné,
nedoporučujeme pro použití v mikrovlnné troubě.
8/CZ-
8
INFORMACE O STUPNI VÝKONU
Výkon 100%:
Vysoký výkon je vhodný pro ohřívání jídla. Můžete ho také využít k přivedení jídla nebo vody k varu a následně
pokračovat ve vaření při nižším stupni. (např. rýže nebo těstoviny)
Výkon 50%:
Využívá se při delším vaření hutnějších jídel.
Výkon 20%:
Pro šetrné vaření choulostivějších jídel. Můžete ho také využít pro pozvolné vaření nebo pro vaření nudlí a rýže.
Výkon 10%:
Nízký stupeň je určen hlavně pro rozmrazování. Můžete ho také využít pro vaření velmi choulostivých jídel jako je
sýrová omáčka.
Zpravidla se doporučuje jídlo při vaření nebo opakovaném ohřevu přikrýt. Také můžete jídlo pokropit trochou vody
(můžete použít i slanou vodu nebo vývar). Vodní pára tak udržuje jídlo vlhké a to se pak lépe a rychleji ohřívá.
TABULKA VAŘENÍ A RECEPTY
1500W
ROZMRAZOVÁNÍ
OHŘÍVÁNÍ
VAŘENÍ
1800W
ROZMRAZOVÁNÍ
OHŘÍVÁNÍ
VAŘENÍ
*údaje v ks. (1,2,3 ks.) ne v gramech.
**Odstraňte rozmrazené části. Doba odstátí asi 10 minut.
Menu
Maso
Drůbež
Ryby
Ovoce
*Koláč
(bez ovoce nebo sýra)
*Koláč se šlehačkou
Krevety
**Mražené maso