BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor
Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung
D
Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des
Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/
EWG.
MODE D´EMPLOI - Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez
lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement
Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien en sont pas
F
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la
directive 93/68/CEE.
GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen
alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing
NL
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het
toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima
di usare il forno.
Avvertenza:
La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che
I
ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene información muy importante que debe leerse
antes de utilizar el horno.
Advertencia
E
Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/
68/CEE.
18/F-1
Page
FRANÇAIS
35/NL-1
Bladzijde
NEDERLANDS
52/I-1
ITALIANO
Pagina
69/E-1
ESPAÑOL
Página
R-21AT 1000W(IEC 60705)
NAMEN VAN ONDERDELEN/NOME DELLE PARTI/NOMBRE DE LAS PIEZAS
(Non asportabile)
5Cerniere sportello
6Sportello
7Manico di apertura sportello
8Ganci di sicurezza sportello
9Sigilli sportello e superfici di
sigillo
10 Piastra frontale del vano forno
11 Copertura di ventilazione
dell'aria
12 Cavo di alimentazione
13 Aperture di aspirazione
dell'aria
14 Mobile esterno
HORNO
1Panel de control
2Orificios de cierre de la puerta
3Lámpara del horno
4Piso de cerámica
(No desmontable)
5Bisagras de la puerta
6Puerta
7Asa de abertura de la puerta
8Pestillos de la puerta de
seguridad
9Sellos de la puerta y
superficies de sellado
10 Placa frontal hueca
11 Cubierta de ventilación de aire
12 Cable de alimentación
13 Aberturas de entrada de aire
14 Exterior de la caja
AUTO-TOUCH
BEDIENINGSPANEEL
DISPLAY EN INDICATORS
Controleer of de indicators van de
gewenste ovenfunctie(s) oplichten
nadat u de oven heeft gestart.
1Kookindicator
Deze indicator toont dat het ko-
ken is gestart.
2SNELONTDOOI-indicator
3Geheugennummerindicator
4Dubbele hoeveelheid-indicator
5Controlefunktie-indicator
6Digitale display
Compruebe los indicadores después de
poner el horno en funcionamiento para
asegurarse de que su operación va ya a
ser la deseada.
1Indicador de cocción
Este indicador muestra que el
horno está cocinando.
2Indicador de DESCONGEL-
ACIÓN RÁPIDA
3Indicador del número de la
memoria
4Indicador de cantidad doble
5Indicador del modo de
comprobación
6Visualizador digital
TECLAS DE MANEJO
7Tecla de DOBLE CANTIDAD
8Tecla de DESCONGELACIÓN
RÁPIDA
9Teclas NUMÉRICAS
10 Tecla de SELECCIÓN DE
TIEMPO
11 Tecla de PARADA/
CANCELACIÓN
12 Tecla de SELECCIÓN DE
POTENCIA
13 Tecla de INICIO
14 Tecla de FIJACIÓN
15 Tecla de COMPROBACIÓN
16 Tecla de SEÑAL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
WAARSCHUWING
Voorkomen van brand
1. Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet
onbeheerd achter. Te hoge niveaus of te lange
kooktijden kunnen het voedsel mogelijk
oververhitten met brand tot gevolg.
Deze oven kan niet in een muur of kast worden ingebouwd.
2.
3. Steek de stekker van het netsnoer in een
gemakkelijk toegangbaar stopcontact zodat u de
stekker in een noodgeval snel uit het stopcontact
kunt trekken.
4. Sluit de oven alleen aan op een stopcontact met
230 V wisselstroom met een minimale 16 A zekering
of een minimale 16 A circuitonderbreker.
5. Het wordt aanbevolen om een apart circuit voor
deze oven te gebruiken.
6. Plaats de oven niet in de buurt van
verwarmingselementen, zoals bijvoorbeeld naast
een kachel of dichtbij een gasfornuis.
Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte ruimte.
7.
8. Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis.
9. OPEN NOOIT DE OVENDEUR indien er rook
van verwarmd voedsel in de oven is. Trek de
stekker uit het stopcontact en wacht todat er
geen rook meer van het voedsel komt. Openen
van de ovendeur terwijl er rook van het voedsel
komt kan brand veroorzaken.
10. Gebruik alleen bakjes, schalen en dergelijke
die geschikt zijn voor magnetronovens. Zie
"GIDS" op blz. NL-15.
Blijf in de buurt van de oven indien u wegwerp-plastic,
11.
papier of andere brandbare materialen gebruikt.
12. Reinig de keramische vloerplaat en de
ovenruimte na gebruik. Deze onderdelen dienen
droog en vetvrij te zijn. Vet kan mogelijk
oververhitten, gaan roken en vlam vatten.
13. Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt
van de oven of de ventilatie-openingen.
14. Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
15. Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen,
enz. van het voedsel en de verpakking. Vonken
van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand
veroorzaken.
16. Gebruik de magnetronoven niet voor bakken met
olie of het verwarmen van frituurvet. De temperatuur
kan namelijk niet worden geregeld en de olie kan
mogelijk vlam vatten.
17. Gebruik alleen popcorn dat in een voor
magnetronovens geschikt materiaal is verpakt.
18. Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de
magnetronoven.
19. Controleer of de instellingen van de magnetronoven
juist zijn nadat u de oven heeft gestart.
20. Volg alle aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
en in het bijgeleverde kookboek op.
Voorkomen van persoonlijk letsel
1. Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd of
niet normaal functioneert. Controleer alvorens
gebruik het volgende:
(a) Controleer of de deur goed sluit en niet krom is
of anderzijds beschadigd.
Controleer of de scharnieren en
(b)
veiligheidsdeurgrendels niet gebroken zijn of los zitten.
(c) Controleer of de deurafdichtingen en
pasvlakken niet zijn beschadigd.
(d) Controleer of er geen deuken in de ovenruimte
of in de deur zijn.
(e) Controleer of het netsnoer en de stekker niet
zijn beschadigd.
2. De oven nooit zelf repareren en geen onderdelen
van de oven aanpassen of vervangen. Niemand,
behalve een gekwalificeerde technicus, dient
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uit te
voeren waarbij een afdekking die bescherming
biedt tegen blootstelling aan microgolven, wordt
verwijderd. Dit kan gevaarlijk zijn.
Gebruik de oven niet met de deur geopend. Breng
3.
geen veranderingen in de veiligheidsdeurgrendels aan.
4. Gebruik de oven niet indien er een voorwerp tussen
de deurafdichtingen en pasvlakken is.
Zorg dat er geen vet of vuil is op de deurafdichtingen en
5.
de aangrenzende delen. Volg de aanwijzingen bij
"ONDERHOUD EN REINIGEN" op blz. NL-14 goed op.
6. Personen met een PACEMAKER dienen een dokter
of de fabrikant van de pacemaker te raadplegen
aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij
gebruik van een magnetronoven.
Voorkomen van een elektrische schok
1.
De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd.
2. Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen
in de openingen van de deurvergrendelingen of
ventilatie-openingen komen. Schakel de oven
onmiddelijk uit, trek de stekker uit het stopcontact
en raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel
indien er iets in deze openingen terecht is gekomen.
3. Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of
andere vloeistoffen onder.
4. Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel,
buffet e.d. hangen.
Houd het netsnoer uit de buurt van warme oppervlakken,
5.
vermijd vooral het achterpaneel van de oven.
6. Vervang niet zelf de ovenlamp en laat de lamp ook
niet door ondeskundige, niet door SHARP erkende
elektriciëns vervangen. Raadpleeg uw handelaar
of erkend SHARP onderhoudspersoneel indien de
ovenlamp niet meer functioneert.
7. Indien het netsnoer van dit toestel is beschadigd,
dient het door een speciaal snoer te worden
vervangen. Laat het vervangen van het snoer aan
35/NL-
erkend SHARP onderhoudspersoneel over.
1
Voorkomen van een explosie en
spatten van kokend voedsel
1. WAARSCHUWING: Vloeistoffen en andere
etenswaren moeten niet in afgesloten bakjes
worden opgewarmd, aangezien ze kunnen
ontploffen.
2. Gebruik nooit verzegelde containers of bakjes.
Verwijder zegels en deksels alvorens gebruik.
Verzegelde bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat
de oven is uitgeschakeld ontploffen indien de druk
in het bakje te hoog is opgelopen.
3. Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de
magnetron. Gebruik altijd flessen of containers met
een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen.
Kook nooit in flessen met een dunne hals, zoals
baby-zuigflessen, daar de vloeistof plotseling
uit de fles zou kunnen spuiten met mogelijk
brandwonden tot gevolg.
Voorkom dat kokende vloeistof uit de fles spat:
1) Roer de vloeistof alvorens het verwarmen/
opwarmen door.
2) Steek voor het opwarmen een glazen staaf of
dergelijk voorwerp in de vloeistof.
3) Laat de vloeistof na het koken even in de oven
staan zodat wordt voorkomen dat de vloeistof
later uit de fles spuit.
4. Kook nooit hele eieren in hun schaal in de
magnetron. Ook hardgekookte eieren moeten
niet in magnetronovens worden opgewarmd,
aangezien ze kunnen ontploffen, zelfs nadat de
magnetronoven is uitgezet. Bij opwarmen van
eieren die niet zijn geslagen of op een andere
manier zijn verwerkt, dient u ter voorkomen
van het ontploffing van het ei het eigeel en het
eiwit door te prikken. Pel eieren en snijd hard
gekookte eieren in plakjes alvorens deze in de
magnetronoven te verwarmen.
5. Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel
de schil of het vel van aardappelen, worstjes, fruit
en dergelijke door alvorens deze te koken.
Voorkomen van brandwonden
1. Voorkom brandwonden en gebruik
ovenhandschoenen of aanzetbare stelen voor
pannen wanneer u het voedsel uit de oven haalt.
2. Voorkom brandwonden door hete stoom en houd
open bakjes, popcornschalen, kookzakken en
dergelijk uit de buurt van uw gezicht en handen.
3.
Voorkom brandwonden en test de temperatuur
van het voedsel en roer even door alvorens het
voedsel te serveren. Let vooral op alvorens het
voedsel aan babies, kinderen of ouderen te geven.
De temperatuur van de container komt niet overeen
met de temperatuur van het voedsel of de vloeistof.
Controleer altijd de temperatuur van het voedsel
of de vloeistof.
4. Bij het openen van de deur ontsnapt er hitte en
stoom. Doe daarom bij het openen van de ovendeur
een stap achteruit.
5. Voorkom brandwonden en snij gevuld en gebakken
voedsel door zodat stoom en hitte kan ontsnappen.
6. Houd kinderen uit de buurt van de oven zodat zij
zich niet aan een hete oven kunnen branden.
7. Het achterpaneel van de oven wordt heet. Raak
het niet aan.
36/NL-
Let op kleine kinderen
1. WAARSCHUWING: Laat kinderen de oven
alleen zonder toezicht gekregen zodat ze weten
hoe de oven veilig gebruiken als ze voldoende
instructies hebben gekregen, zodat ze weten
hoe de oven veilig gebruikt dient te worden en
de gevaren begrijpen die gepaard gaan met het
oneigenlijk gebruik ervan.
2. Kinderen dienen alleen de oven onder toezicht van
een volwassene te gebruiken. Let op dat kinderen
niet aan de deur of oven gaan hangen. De oven is
geen speelgoed.
3. Zorg dat uw kinderen ook van de
veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn. Vertel
wat wel en niet gebruikt kan worden en gevaarlijk
is. Benadruk dat verpakking van bepaalde
gerechten (bijvoorbeeld voor het knapperig maken
van voedsel) zeer heet kan worden.
Overige waarschuwingen
1. Breng op geen enkele manier een verandering in
de oven aan.
2. Verplaats de oven niet terwijl deze werkt.
3. Deze oven dient uitsluitend voor het bereiden van
voedsel en mag derhalve alleen voor voedsel
worden gebruikt. Gebruik de oven niet voor
laboratoriumdoeleinden.
Voorkomen van problemen of beschadiging.
1. Schakel de oven niet in wanneer deze leeg is. De
oven wordt mogelijk beschadigd.
2. Ter voorkomen van beschadiging van de
keramische vloerplaat door oververhitting dient u
bij gebruik van bruineringsschalen of zelfverwarmende materialen altijd een hittebestendig
isolatiemateriaal zoals een porseleinen bord, onder
de schaal of het materiaal te plaatsen. Stel nooit
een langere tijd in dan de voor het gerecht
voorgeschreven kooktijd.
3. Gebruik geen metalen voorwerpen.
Microgolven reflecteren hier namelijk op waardoor
vonken worden opgewekt. Plaats geen blikjes in
de oven.
4. Plaats tijdens gebruik geen enkel voorwerp op de
behuizing van de oven.
OPMERKING
1. Raadpleeg een erkend electriciën indien u twijfels
aangaande het aansluiten van de oven heeft.
2. Noch de fabrikant noch de handelaar zijn
aansprakelijk voor schade aan de oven of
persoonlijk letsel indien de oven niet op de
voorgeschreven manier is aangesloten.
3. Condens of vocht kan mogelijk op de ovenwanden
of rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden
gevormd. Dit is normaal en duidt niet op een defect
of het lekken van microgolven.
2
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
INSTALLATIE
1) Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de
ovenruimte. Verwijder al het blauwe
beschermmateriaal van de buitenkant van de oven.
2) Controleer de oven regelmatig op beschadiging.
3) Plaats de oven op een vlak en waterpas oppervlak
dat sterk genoeg is om het gewicht te houden plus
het gewicht van het zwaarste item dat eventueel
wordt gekookt.
4) Zorg ervoor dat er zich minstens 15 cm ruimte
boven het apparaat bevindt.
15 cm
5) Steek de stekker van de oven in een standaard
geaard stopcontact.
TOEBEHOREN
Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
6) De oven kan aan een buffet of standaard worden
bevestigd. Voor dit doeleinde is er een schroefgat
in de onderkant van de oven aangebracht. Nadat u
de juiste plaats voor de oven heeft bepaald, boort
u een gat door het buffet voor een 5 mm
zelftappende schroef. Het gat moet 20 mm vanaf
de linkerkant van de behuizing zijn en 180 mm
vanaf de voorrand van de ovenruimte-voorplaat.
180 mm
20 mm
Gat
Handleidingen en overige
• Gebruiksaanwijzing
• Sticker met menu's
Schrijf de kooktijden en namen van schotels op deze sticker en plak hem op het bedieningspaneel.
OPMERKING:
• Stel uw handelaar of erkend SHARP onderhoudspersoneel bij het nabestellen van accessoires op de hoogte
van de naam van het onderdeel en de modelnaam.
• De modelnaam is gedrukt op de voorkaft van deze gebruiksaanwijzing.
37/NL-
3
ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN
De oven wordt bediend met behulp van de toetsen op het bedieningspaneel. Telkens wanneer u op een toets
drukt, hoort u een bedieningstoon.
•Wanneer u de oven de eerste maal op een
stopcontact aansluit, wordt
digitale display getoond.
•De toetsen werken alleen wanneer de ovendeur
dicht is.
op het
BEDIENINGSTOON INSTELLING
•U kunt kiezen uit twee verschillende
bedieningstonen of u schakelt de bedieningstoon
uit.
DE OVEN STOPPEN
•Als u de oven tijdens koken wilt stoppen, drukt u
eenmaal op de STOP/WISSEN-toets
u opent de ovendeur (behalve bij geheugenkoken).
Om de oven opnieuw te starten, maakt u de
ovendeur dicht en drukt dan binnen 1 minuut op
de START-toets
.
of
•De programma of controlefunctie komt te
vervallen wanneer er langer dan 3 minuten geen
toetsbediening wordt uitgevoerd.
•
tijdteller tot nul heeft afgeteld. De aanduiding
verdwijnt wanneer u de ovendeur opent of op de
STOP/WISSEN-toets
•Om een bedieningstoon in te stellen, drukt u binnen
2 seconden tweemaal op de INSTEL-toets
en daarna houdt u de BEDIENINGSTOON-toets
•Als u de ovendeur tijdens geheugen-koken opent,
komt het programma te vervallen.
•Als u een programma tijdens koken wilt annuleren,
drukt u tweemaal op de STOP/WISSEN-toets
•Als u tijdens het instellen van een programma een
fout ongedaan wilt maken, drukt u eenmaal op de
STOP/WISSEN-toets
verschijnt op het display nadat de
drukt.
ingedrukt totdat u de gewenste toon hoort.
.
.
DEUTSCH
FRANÇAIS
38/NL-
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
4
GEBRUIK VAN DE MAGNETRONOVEN
ON
NO.
Inleiding:
en vetmoleculen in het voedsel geabsorbeerd
waardoor de moleculen gaan trillen en tegen elkaar
wrijven. Deze wrijving veroorzaakt warmte, ongeveer op dezelfde wijze als wanneer u uw handen
warm maakt door deze tegen elkaar te wrijven.
Het buitenste gedeelte van het voedsel wordt
verwarmd door de microgolfenergie en de andere
gedeelten via geleiding van de warmte. Het is
belangrijk dat u het voedsel regelmatig omdraait,
verplaatst of erin roert, zodat een gelijkmatige
verdeling van de warmte wordt verkregen. Wanneer
wordt voorgeschreven dat u het voedsel even moet
laten staan, moet u dit niet verzuimen omdat het
voedsel anders niet door en door wordt gekookt of
ontdooid. Dit is vooral van belang bij het koken of
ontdooien van erg vast voedsel zoals vlees met
beenderen.
Microgolven worden door water, suiker
OPMERKINGEN:
• Microgolven gaan door alle niet metalen schalen
en andere voorwerpen en verwarmen enkel het
voedsel dat erin is.
• Microgolven worden door metaal weerkaatst.
• De oven is bekleed met een metaallaag en heeft
een uiterst fijn metaalrooster in de deur om
lekkage van microgolven te voorkomen.
• Metalen schalen e.d. zijn niet geschikt voor
gebruik in de oven.
GEHEUGEN-KOKEN
INFORMATIE OMTRENT GEHEUGEN-KOKEN
•Deze oven heeft 20 geheugens (1 - 20) waarin u
kookprogramma's kunt vastleggen.
•De geheugens 1 - 0 zijn voorgeprogrammeerd
zoals aangegeven in de tabel hiernaast. Indien
gewenst, kunt u de inhoud van deze
voorgeprogrammeerde geheugens wijzigen.
•In ieder geheugen is een tijdcontante van 1,7
vastgelegd voor het bereiden van een dubbele
hoeveelheid. Deze tijdconstante kan voor ieder
geheugen afzonderlijk worden gewijzigd.
•De informatie vastgelegd in de geheugens blijft
ook bewaard wanneer de stroom uitvalt. De
geheugens hoeven in dat geval dus niet opnieuw
te worden geprogrammeerd. Voor deze
geheugen-ondersteuningsfunctie zijn geen
batterijen nodig.
•Als u informatie in de geheugens 11 - 20 wilt
vastleggen of deze geheugens wilt controleren,
of als u met de geheugens 11 - 20 wilt koken,
druk dan binnen 1 seconde tweemaal op de
gewenste NUMMER-toets.
Geheugen nr.
Zie "Controleren van het geheugen" op blz. NL-9 voor
het controleren van de vastgelegde programma's.
Zie "Geheugen-invoer" op blz. NL-6 voor het wijzigen
van de vastgelegde programma's.
Kooktijd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
10 sec.
20 sec.
30 sec.
45 sec.
1 min.
1 min. 15 sec.
1 min. 30 sec.
2 min.
2 min. 30 sec.
3 min.
Vermogen
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
KOKEN MET DE GEHEUGENFUNCTIE
Voorbeeld: U wilt koken met behulp van geheugen nr. 1, dat geprogrammeerd is voor 10 seconden op 100%.
Stap
1
Druk op de NUMMER-toets .
Procedure
BedieningsvolgordeDisplay
Na ongeveer 1 sec.
39/NL-
5
ON
X2
NO.X2NO.
X2
KOKEN VAN EEN DUBBELE HOEVEELHEID MET DE GEHEUGENFUNCTIE
Voorbeeld: Als u een dubbele hoeveelheid met geheugen nr. 1 wilt koken.
Stap
1
2
Druk op de DUBBELE HOEVEEL-HEID-toets.
Druk op de NUMMER-toets
Procedure
BedieningsvolgordeDisplay
NO. knippert op het display.
.
Na ongeveer 1 sec.
Opmerkingen: 1. Als de kooktijd bij dubbele hoeveelheid de maximale tijdsduur overschrijdt, verschijnt de
aanduiding "EE9" op het display. Zie blz. NL-14.
2. Bij de dubbele hoeveelheid instelling wordt de beste kooktijd ingesteld voor het koken van
een dubbele hoeveelheid; dit wil niet zeggen dat de kooktijd dubbel zo lang is.
3. Bij gebruik van het GEHEUGEN-kooksysteem hoeft niet op de START-toets
worden gedrukt. De geheugenfunctie kan niet gebruikt worden om de oven te starten
wanneer een van de programma's op het display wordt aangegeven.
GEHEUGEN-INVOER
U kunt ieder geheugenprogramma naar wens wijzigen.
Maximaal aantal kookfasen:
Geheugen nr. 1 - 10Max. 3 fasen
Geheugen nr. 11 - 20Max. 2 fasen
Microgolfvermogen0~100%
KooktijdMax. 30 minuten voor iedere fase.
Totale kooktijd is maximaal 30 minuten.
Aanbevolen vermogenniveaus
Gebruik de juiste NUMMER-toets nadat u op de VERMOGEN INSTELLEN-toets heeft gedrukt.
In de onderstaande tabel ziet u het doorsnee vermogenniveau voor de diverse soorten voedsel en gerechten.
Programmeren van de kooktijd en het vermogenniveau in een geheugen
NO.
Voorbeeld: Instellen van 4 minuten koken op 60% vermogen voor de 1ste fase en 2 minuten koken op 30%
vermogen voor de 2de fase, voor geheugen 1.
Stap
1
2
3
4
5
6
ProcedureDisplay
Druk binnen 2 seconden tweemaal op
de INSTEL-toets.
Druk op de NUMMER-toets
Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
Stel de gewenste kooktijd voor de 1ste
fase in. (4 minuten)
Druk op de VERMOGEN INSTELLEN-
toets.
Stel het gewenste vermogenniveau
voor de 1ste fase in. (60%)
Bedieningsvolgorde
X 2
NO. knippert op het display.
.
7
Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
8
Stel de gewenste kooktijd voor de 2ste
fase in. (2 minuten)
9
Druk op de VERMOGEN INSTELLEN-
toets.
10
Stel het gewenste vermogenniveau
voor de 2ste fase in. (30%)
11
Druk tweemaal op de INSTEL-toets
om de procedure af te sluiten.
P = Power (vermogen)
X 2
Opmerkingen: 1. Als de kooktijd de maximale tijdsduur overschrijdt, verschijnt de aanduiding "EE9" op het
display. Zie blz. NL-14.
2. Als de geprogrammeerde tijd de maximale tijdsduur overschrijdt bij dubbele hoeveelheid,
kunt u de dubbele hoeveelheid functie niet voor het geheugen gebruiken. U kunt dan alleen
de normale hoeveelheid bereiden.
3. Voor de 100% vermogeninstelling hoeft niet op de VERMOGEN INSTELLEN-toets
te worden gedrukt.
4. Bij stap 1 hoort u alleen de bedieningstoon bij de tweede druk op de INSTEL-toets
41/NL-
7
.
NO.
X2
NO.
Wijzigen van de tijdconstante voor dubbele hoeveelheid
NO.
X2X2X2
De tijdconstante voor dubbele hoeveelheid is ingesteld op 1,7 maal de kooktijd voor enkele hoeveelheid. U kunt
deze instelling naar wens wijzigen.
Voorbeeld: Wijzigen van de tijdconstante in geheugen 1 naar 1,67.
Stap
1
2
3
4
5
6
Procedure
Druk binnen 2 seconden tweemaal op
de INSTEL-toets.
Druk op de DUBBELE HOEVEEL-HEID-toets.
Druk op de NUMMER-toets
Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
Stel de tijdconstante in. (1,67)
Druk tweemaal op de INSTEL-toets
om de procedure af te sluiten.
BedieningsvolgordeDisplay
X 2
NO. knippert op het display.
.
X 2
DEUTSCH
FRANÇAIS
Opmerkingen: 1. Als u de tijdconstante wijzigt, geldt dit alleen voor het gekozen geheugen.
2. De tijdconstante kan worden ingesteld tussen "0.00" en "9.99".
3. Bij stap 1 hoort u alleen de bedieningstoon bij de tweede druk op de INSTEL-toets
.
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
42/NL-
8
CONTROLEREN VAN HET GEHEUGEN
NO.
CHECK
CHECK
CHECK
CHECK
U kunt de informatie controleren die in het geheugen is geprogrammeerd.
Controleren van de kooktijd en het vermogenniveau
Voorbeeld: Stel dat u wilt weten wat er in geheugen 1 is geprogrammeerd (geheugen 1 is geprogrammeerd voor
4 minuten koken op 60% vermogen voor de 1ste fase en 2 minuten koken op 30% vermogen voor
de 2de fase).
Stap
1
2
Procedure
Druk op de CONTROLE-toets.
Druk op de NUMMER-toets
DisplayBedieningsvolgorde
NO. knippert op het display.
.
NO.
CHECK
Na ongeveer 1 sec.
Wordt herhaald
P = Power (vermogen)
Opmerkingen: 1. Om de geheugencontrolefunctie te laten vervallen, drukt u op de CONTROLE-toets .
2. Wanneer in stap 1
op het display wordt aangegeven, is er geen informatie in het
geheugen vastgelegd.
3. Om de tijdconstante voor dubbele hoeveelheid te controleren, drukt u in stap 2 op de
DUBBELE HOEVEELHEID-toets
43/NL-
en dan op de gewenste NUMMER-toets.
9
HANDMATIG KOKEN
U kunt 3 kookfasen programmeren en kiezen uit 11 vooraf ingestelde vermogenniveaus. Zie blz. NL6 voor nadere bijzonderheden. De maximale kooktijd die u voor iedere fase kunt instellen is 30
minuten. De totale kooktijd is eveneens maximaal 30 minuten.
OPMERKINGEN OMTRENT HANDMATIG KOKEN
1. Voor de 100% vermogeninstelling hoeft niet op de
VERMOGEN INSTELLEN-toets
gedrukt.
2. Als de kooktijd de maximale tijdsduur overschrijdt,
verschijnt de aanduiding "EE9" op het display. Zie
blz. NL-14.
te worden
3. De oven stopt als tijdens het koken de ovendeur
wordt geopend. Het programma komt te vervallen
als niet binnen 1 minuut na het sluiten van de
ovendeur op de START-toets
drukt.
HANDMATIG KOKEN
Voorbeeld: Stel dat u 2 minuten en 30 seconden op 50% vermogen wilt koken.
Stap
1
2
3
Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
Stel de gewenste kooktijd in.
(2 minuten 30 seconden)
Druk op de VERMOGEN INSTELLENtoets.
Procedure
wordt ge-
DisplayBedieningsvolgorde
DEUTSCH
FRANÇAIS
4
Stel het gewenste vermogenniveau in.
(50%)
5
Druk op de START-toets.
P = Power (vermogen)
44/NL-
NEDERLANDS
ITALIANO
ON
ESPAÑOL
10
PROGRAMMEREN VAN KOOKFASEN
Gebruik deze functie om drie verschillende, opeenvolgende kookfasen te programmeren.
Voorbeeld: Stel dat u 5 minuten op 70% vermogen en dan 3 minuten op 100% vermogen wilt koken.
Stap
1
2
3
4
5
Procedure
Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
Stel de gewenste kooktijd in voor de
1ste fase. (5 minuten)
Druk op de VERMOGEN INSTELLENtoets.
Stel het gewenste vermogenniveau in
voor de 1ste fase. (70%)
Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
Bedieningsvolgorde
Display
6
Stel de gewenste kooktijd in voor de
2de fase. (3 minuten)
7
Druk op de START-toets.
ON
P = Power (vermogen)
Opmerking: Herhaal na stap 6 de stappen 1 - 4 als u nog een derde kookfase wilt programmeren.
45/NL-
11
OVERIGE HANDIGE FUNCTIES
DEF
DEF
DEFONDEF
DEF
ON
SNELONTDOOIFUNCTIE
De snelontdooifunctie wordt gebruikt voor het ontdooien van vlees en gevogelte. Zie de ontdooitabel voor
de aanbevolen ontdooitijden.
Voorbeeld: Stel dat u voedsel voor 7 minuten en 30 seconden wilt ontdooien.
Stap
1
2
3
4
5
Procedure
Druk op de SNELONTDOOI-toets.
Stel de gewenste ontdooitijd in.
Druk op de START-toets.
Halverwege tijdens het ontdooiproces knippert de CHECK aanduiding en maakt de oven 4 pieptonen.
Maak de ovendeur open. Draai het voedsel om en dek warme delen
af. Sluit de ovendeur.
Druk na het sluiten van de ovendeur
binnen 1 minuut op de START-toets.
DisplayBedieningsvolgorde
DEUTSCH
Opmerking: Als u de ovendeur niet openmaakt wanneer u de pieptonen hoort, gaat het ontdooiproces door en
telt de oven af tot nul.
TABEL VOOR SNELONTDOOIFUNCTIE
De snelontdooifunctie is speciaal bedoeld voor kleinere hoeveelheden voedsel. Gebruik de volgende soorten
voedsel voor deze functie:
1. Biefstuk
2. Lamskoteletten
3. Varkenskoteletten
4. Kippenpootjes
5. Visfilet
De oven is voorgeprogrammeerd met een tijd en vermogenniveau zodat het bovenstaande voedsel gemakkelijk
ontdooid kan worden.
VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT VAN DE SNELONTDOOIFUNCTIE
-Laat het voedsel na het ontdooien ongeveer 10 - 30 minuten staan zodat alle delen van het voedsel ongeveer
dezelfde temperatuur hebben.
-Controleer het voedsel nadat u dit een tijdje heeft laten staan. Als het voedsel niet volledig ontdooid is, moet
u dit op 20% vermogen nog wat langer ontdooien.
-Gebruik voedsel dat ongeveer overal een gelijke dikte heeft zodat een goed resultaat wordt verkregen. Als de
dikte van het voedsel sterk varieert, kan het nodig zijn dat u delen van het voedsel met kleine stukjes
aluminiumfolie afdekt om te sterk ontdooien te voorkomen.
-Zie de tabel voor handmatig ontdooien voor voedsel dat niet in de onderstaande tabel staat.
Bij het invriezen van kippenpootjes, biefstuk, koteletten en vis, moet u deze afzonderlijk in platte lagen invriezen of
diepvriesplastic gebruiken om de lagen te scheiden. Dit om een gelijkmatige ontdooiing van het voedsel te verkrijgen.
VOEDSEL
Biekstuk
Varkens- en
lamskoteletten
Kippenpootjes
Visfilet
200 gram 400 gram 600 gram
2' - 3'
5' - 5'30"
7' - 8'
1. Plaats het voedsel met de dunnere gedeelten in het midden.
Niet op elkaar leggen. Als delen aan elkaar vastzitten, deze zo
snel mogelijk scheiden.
2. Indien nodig, dunnere gedeelten met aluminiumolie afdekken.
3. Draai om en plaats opnieuw wanneer u de pieptonen hoort.
Na het draaien de ontdooide gedeelten met dunne, vlakke
stroken aluminiumfolie bedekken. Na het ontdooien 10 - 30
minuten laten staan.
METHODE
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
46/NL-
12
CONTROLEREN VAN DE TELLERSTANDEN
CHECK
NO.
CHECK
CHECK
CHECK
CHECK
NO.
CHECK
CHECK
Zet de tellers op "0" terug voordat u de oven in gebruik neemt (zie TERUGSTELLEN VAN DE TELLERS
hieronder), zodat u naderhand kunt controleren hoevaak en voor hoelang de oven gebruikt is.
Voorbeeld: Volg de onderstaande aanwijzingen om de totale tijdsduur dat de oven is gebruikt te controleren en
het aantal keren dat ieder programma is gebruikt. In het onderstaande voorbeeld is de totale
tijdsduur "8268" en geheugen 1 is "513" maal gebruikt.
StapProcedure
1
Druk tweemaal op de CONTROLE-
Bedieningsvolgorde
X 2
Display
toets.
CHECK knippert op het display
(Totale gebruikstijd)
2
Om het gebruik van geheugen 1 te
controleren, druk u op de NUMMER-toets
.
Na ongeveer 1 sec.
(Aantal keren dat geheugen 1
is gebruikt)
Opmerkingen: 1. Druk op de CONTROLE-toets om de teller-controlefunctie te laten vervallen. De
maximale stand voor iedere teller is 9999. Hierna komt de teller weer op 0 te staan.
2. Om de tijden van handmatig koken te controleren, drukt u in stap 2 op de TIJD INSTELLEN-
toets
in plaats van op de NUMMER-toets.
Om de tijden van de snelontdooïfunctie te controleren, drukt u in stap 2 op de SNELONTDOOI-
toets
in plaats van op de NUMMER-toets.
TERUGSTELLEN VAN DE TELLERS
Iedere teller kan op nul worden teruggesteld.
Voorbeeld: Terugstellen van de teller van geheugen 1.
StapProcedure
1
Druk tweemaal op de CONTROLEtoets.
2
Druk op de NUMMER-toets
3
Druk op de INSTEL-toets.
.
Opmerkingen: 1. Druk op de CONTROLE-toets
2. Om de teller voor handmatig koken terug te stellen, drukt u in stap 2 op de TIJD INSTELLEN-
toets
in plaats van op de NUMMER-toets.
Om de teller voor de snelontdooïfunctie terug te stellen, drukt u in stap 2 op de SNELONTDOOI-
toets
in plaats van op de NUMMER-toets.
3. Om de totale gebruikstijd terug te stellen, slaat u stap 2 over.
DisplayBedieningsvolgorde
X 2
CHECK knippert op het display
(Totale gebruikstijd)
Na ongeveer 1 sec.
(Aantal keren dat geheugen 1
is gebruikt)
om de teller-terugstelfunctie te laten vervallen.
47/NL-
13
BETEKENIS VAN DE FOUTMELDING
Als de ERROR foutmelding verschijnt, volgt u dan de onderstaande aanwijzing.
FOUTMELDING
EE9De kooktijd overschrijdt de maximale tijdsduur. Druk op de STOP/
WISSEN-toets
en programmeer opnieuw.
ONDERHOUD EN REINIGEN
LET OP!
GEBRUIK GEEN IN DE HANDEL VERKRIJGBARE
OVENREINIGERS, OPLOSMIDDELEN OF
SCHUURMIDDELEN EN SCHUURSPONSJES
OP WELK GEDEELTE VAN DE
MAGNETRONOVEN DAN OOK.
SPAT GEEN WATER OP DE OVEN. DIT KAN
EEN ELEKTRISCHE SCHOK VEROORZAKEN,
LEKKAGE VAN ELEKTRICITEIT OF
BESCHADIGING VAN HET APPARAAT.
Buitenkant van de oven
De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd
worden met een milde oplossing van zeep en water.
Veeg zeepresten met een vochtig doekje weg en
droog vervolgens met een zachte doek.
LET OP:
GEBRUIK DE OVEN NIET WANNEER DE
VENTILATIE-AFDEKKING NIET IS AANGEBRACHT.
Bedieningspaneel
U dient bij reinigen van het bedieningspaneel de nodige
voorzichtigheid in acht te nemen. Open de deur voordat
u met reinigen begint zodat de toetsen uitgeschakeld
worden. Gebruik een met water bevochtigde doek om
het bedieningspaneel voorzichtig af te nemen totdat
het schoon is. Gebruik niet te veel water. Gebruik
beslist geen chemische middelen of schuurmiddelen.
Dit kan het paneel namelijk beschadigen en gebruik
van de toetsen onmogelijk maken.
Binnenkant van de oven
1) De oven is gemakkelijk schoon te houden door
spatten e.d. aan het einde van de dag af te nemen
met een zachte doek of spons. Bij hardnekkiger
vuil, veeg weg met een doek bevochtigd met een
milde zeepoplossing totdat alle vlekken verdwenen
zijn.
2) Houd de keramische vloerplaat altijd goed schoon.
Als er vet of olie in de ovenruimte is, kan
oververhitting, rookvorming of zelfs brand ontstaan
wanneer de oven de volgende keer wordt gebruikt.
LET OP:
VERWIJDER DE KERAMISCHE VLOERPLAAT
NIET UIT DE OVEN.
3) Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet
door de gaatjes in de wanden dringt daar dit de
oven kan beschadigen.
4) Gebruik voor de binnenkant van de oven geen
spray-type reinigers.
Deur
Veeg de deur, het doorkijkvenster en de afdichtingen
geregeld aan beide zijden met een vochtige doek af
om spatten e.d. weg te halen.
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
IN GEVAL VAN STORINGEN
Controleer het volgende alvorens de reparateur te bellen:
1. Voeding
Ga na dat de stekker stevig in het stopcontact zit.
Ga na dat de zekering/circuitonderbreker in orde is.
2. Bij openen van de deur:
Gaat de ovenlamp branden?JA _____ NEE _____
3. Plaats een kopje met 150 ml water in de oven en sluit de deur goed.
Druk op de volgende toetsen.
A. Gaat de ovenlamp branden?JA _____ NEE _____
B. Werkt de ventilator?
(Ga dit na door uw hand over de ventilatie-openingen te leggen.)
C. Hoort u na 1 minuut de pieptoon?JA _____ NEE _____
D. Dooft de kookindicator?JA _____ NEE _____
E. Is het water hierna warm?JA _____ NEE _____
Als van een van bovenstaande vragen het antwoord "NEE" is, controleer dan eerst de netstekker en de zekering.
Als deze beide in goede staat verkeren, neem dan contact op met uw dealer of een erkende SHARP
onderhoudswerkplaats en deel hen het resultaat mee van uw controles.
48/NL-
14
ITALIANO
ESPAÑOL
GIDS
MEER INFORMATIE OVER DE
MAGNETRON
Microgolven brengen de watermoleculen in
levensmiddelen aan het trillen. Door de ontstaande
wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de
gerechten worden ontdooid, verhit of gegaard.
Levensmiddelen
Microgolven worden
geabsorbeerd
DE GESCHIKTE SCHALEN
Metaal
mag over het algemeen niet worden toegepast, omdat
microgolven metaal niet kunnen doordringen en op die
manier de gerechten niet kunnen bereiken. Er zijn
echter uitzonderingen: Smalle strookjes aluminiumfolie
kunnen worden gebruikt voor het bedekken van
gedeelten, zodat deze niet te snel ontdooien of gaar
worden (bijv. de vleugels bij een kip).
Metaal
Glas, glas-keramiek en porselein
Vuurvaste glazen glas-keramiek of porselein schalen
zijn zeer geschikt. Ze mogen echter geen metaal
bevatten ( bijv. kristal) of van een metalen laag voorzien
zijn (bijv. gouden rand, kobaltblauw).
Glas, porselein, keramiek
kunststof, papier enz.
Microgolven worden
doorgelaten
Keramiek
is over het algemeen goed geschikt. Keramiek moet
geglazuurd zijn, omdat er bij ongeglazuurde keramiek
vocht in het serviesgoed kan dringen. Vocht verhit het
materiaal en kan ertoe leiden dat het barst.
Kunststof en papier
Hittebestendig, voor de magnetron geschikt kunststof
of papieren serviesgoed is geschikt voor het ontdooien,
verhitten en garen. Houdt u a.u.b. rekening met de
gegevens van de fabrikant.
Magnetronfolie
of hittebestendige folie is goed geschikt voor het
bedekken of omwikkelen. Houdt u a.u.b. rekening met
de gegevens van de fabrikant.
Braadzakken
kunnen eveneens in de magnetron worden toegepast.
De metalen clips zijn echter niet geschikt voor het
afsluiten ervan, daar de braadzakfolie kan smelten.
Gebruikt u touwtjes om de zakken af te sluiten en
steekt u meerdere keren met een vork in de zak.
Niet hittebestendige folie, zoals bijv. keukenfolie, is
slechts in beperkte mate geschikt voor het gebruik in
de magnetron. Ze dient uitsluitend voor korte
verhittingsprocedures te worden gebruikt en mag niet
met het levensmiddel in contact komen.
Microgolven worden
gereflecteerd
Kleine metalen pennen en aluminium schalen (bijv. bij
panklare gerechten) kunnen worden gebruikt. Ze
moeten echter in verhouding tot het gerecht klein zijn,
bijv. aluminium schalen moeten tenminste 2/3 tot 3/4
met voedsel gevuld zijn. Het verdient aanbeveling het
voedsel in serviesgoed te plaatsen dat geschikt is voor
de magnetron.
Als er aluminium schalen of ander metalen serviesgoed
wordt toegepast, moet er een minimale afstand van
ca. 2,0 cm ten opzichte van de wanden van de
gaarruimte worden aangehouden, omdat deze anders
door mogelijke vonken kunnen worden beschadigd.
Geen serviesgoed met metaallaagje, metalen
onderdelen of ingesloten metaal, zoals bijv. met
schroeven, banden of grepen toepassen.
DEUGDELIJKHEIDSTEST VOOR
SERVIESGOED
Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed geschikt is voor
de magnetron, voert u de volgende test uit:
Plaats het serviesgoed in het toestel. Plaats een glas
gevuld met 150 ml water op of naast het serviesgoed.
Het toestel één tot twee minuten op 100% vermogen
laten lopen. Als het serviesgoed koel of handwarm blijft,
is het geschikt. Deze test niet met kunststof serviesgoed
uitvoeren. Het zou kunnen smelten.
49/NL-
15
INFORMATIE OVER VERMOGENNIVEAU
100%-70% vermogen:
Een hoog vermogen is geschikt voor het opwarmen of opnieuw klaarmaken van voedsel. Dit vermogen wordt
tevens gebruikt voor het snel aan de kook brengen van bijvoorbeeld water en daarna een lager vermogen om het
voedsel te koken (bijvoorbeeld rijst of pasta).
60%-40% vermogen:
Voor langere kooktijden en compact voedsel.
30%-20% vermogen:
Voor geleidelijk koken en delicate gerechten. Tevens voor het doorkoken of voor het koken van rijst en pasta.
10% vermogen:
Een laag vermogen wordt voornamelijk voor ontdooien gebruikt. Gebruik dit vermogen echter ook voor het koken
van zeer delicate gerechten, bijvoorbeeld gerechten met kaassaus.
Over het algemeen wordt het aanbevolen om het voedsel voor het koken of opwarmen af te dekken. Daarbij kunt
u wat water over het voedsel sprenkelen (zout water of bouillon is tevens bruikbaar).
De stoom houdt het voedsel namelijk vochtig en versnelt tevens het koken.
KOOKTABEL EN RECEPTEN
ONTDOOIEN
Menu
Vlees
Gevogelte
Vis
Fruit
*
Cake (geen fruit of kaas)
*Roomtaart
Garnalen
**Koud vlees
Basis-
temperatuur
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
Micro-
golfvermogen
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
200 gram400 gram600 gramOpmerking
ca. 5'30"
ca. 7'
ca. 5'30"
ca. 5'20"
ca. 2'
ca. 1'50"
ca. 5'30"
ca. 5'20"
ca. 10'
ca. 10'30"
ca. 10'
ca. 9'
ca. 3'
ca. 2'50"
ca. 9'
ca. 7'
ca. 15'
ca. 15'
ca. 15'
—
ca. 4'
—
ca. 14'
ca. 9'30"
Draaien na de halve
ontdooitijd. Ca. 15 minuten
laten staan.
ca. 1'20"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'45"
ca. 1'10".
ca. 25-30 sec.
ca. 3'30"
ca. 3'30"-4'
50/NL-
16
ca. 2'40"
ca. 3'
ca. 3'
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'45"
ca. 2'
40 sec.
ca. 6'30"
ca. 7'
ca. 3'50"
ca. 4'
ca. 4'20"
ca. 3'30"
ca. 3'30"
ca. 3'40"
ca. 3'30"
ca. 3'40"
ca. 3'20"
—
50 sec.
ca. 8'
ca. 8'
Afdekken met
magnetronplastic of
deksel. Na opwarmen
goed doorroeren.
—
Gebruik deksel van
casseroles. Roeren na
de helft van de totale
kooktijd.
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
SPECIALITEITEN
Recepten
Menu1 Stuk2 Stuk
Deens banket
* Donuts/Berliner bollen
* Boucheés a la reine
* Hamburger
* Kaasburger
Geroosterd brood met bacon
(40 gram)
Roereieren met bacon
(140 gram)
* Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2 of 3) en niet in gram.
Basis-
temperatuur
20±2°C
20±2°C
20±2°C
5±2°C
5±2°C
20±2°C
5±2°C
Micro-
golfvermogen
100%
100%
100%
100%
50%
100%
100%
ca. 10 sec.
ca. 9 sec.
ca. 20 sec.
ca. 1'
ca. 1'50"
15 sec.
50 sec.
ca. 14 sec.
ca. 27 sec.
ca. 1'50"
ca. 3'
–
–
–
Roereieren
Meng twee eieren met peper, zout en melk. Kook ca. 1
minuut 30 seconden en roer drie keer tijdens het koken.
Bacon
Leg twee dunne plakjes bacon tussen papieren doekjes
en kook ca. 45 seconden.
Alle recepten worden gekookt met 100% vermogenniveau.
Toast Hawaiï
Rooster het brood en besmeer met boter. Leg een
plak ham, schijfje ananas en kaas op een bord en kook
ca. 40 seconden. Leg na het koken op het geroosterde
brood.
Warme chocolademelk met slagroom
Giet 150 ml melk in een grote kop. Voeg 30 gram
zwarte chocolade (in plakjes) toe. Roer en kook ca. 1
minuut 20 seconden. Roer tijdens het koken nogmaals
door. Doe wat slagroom en chocoladepoeder op de
chocolademelk en serveer.
51/NL-
17
TECHNISCHE DATEN
D
FICHE TECHNIQUE
F
SPECIFICATIES
NL
Netzspannung:230 V, 50 Hz, Einphasenstrom
Sicherung/Sicherungsautomat:16 A, träge
Leistungsaufnahme:1.60 kW
Leistungsabgabe:1000 W (IEC 60705)
Mikrowellenfrequenz:2450 MHz
Außenabmessungen:520 mm(B) x 309 mm(H) x 406 mm(T)
Garraumabmessungen:351 mm(B) x 211 mm(H) x 372 mm(T)
Garrauminhalt:28 Liter
Gar-Gleichmäßigkeit:Drehantennen-System
Gewicht:Ca. 18 kg
Alimentation électrique:230 V, 50 Hz, monophasé
Fusible/disjoncteur de protection:Fusible temporisé 16 A
Consommation électrique:1.60 kW
Puissance de sortie:1000 W (IEC 60705)
Fréquence micro-ondes:2450 MHz
Dimensions extérieures:520 mm(L) x 309 mm(H) x 406 mm(P)
Dimensions de la cavité:351 mm(L) x 211 mm(H) x 372 mm(P)
Volume de la cavité:28 litres
Uniformisation de la cuisson:
Poids:18 kg environ
Netspanning:230 V, 50 Hz, enkele fase
Zekering/circuitonderbreker:16 A, tijdsvertraging
Vereist vermogen:1.60 kW
Uitgangsvermogen:1000 W (IEC 60705)
Microgolffrequentie:2450 MHz
Afmetingen buitenkant:520 mm(B) x 309 mm(H) x 406 mm(D)
Afmetingen binnenkant:351 mm(B) x 211 mm(H) x 372 mm(D)
Capaciteit oven:28 l
Kooksysteem:Roterende antenne
Gewicht:Ca. 18 kg
Antenne tournante
DATI TECNICI
I
ESPECIFICACIONES
E
Tensione di corrente alternata:
Fusibile linea distribuzione/interruttore automatico:
Potenza richiesta:1.60 kW
Potenza emessa:1000 W (IEC 60705)
Frequenza microonde:2450 MHz
Dimensioni esterne:520 mm(L) x 309 mm(A) x 406 mm(P)
Dimensioni cavità:351 mm(L) x 211 mm(A) x 372 mm(P)
Capacità forno:28 litri
Uniformità di cottura:Sistema ad antenna rotante
Peso:18 kg circa
Tensión alterna:230 V, 50 Hz, monofásica
Fusible/disyuntor de fase:16 A, retardo de tiempo
Energia eléctrica de CA:1.60 kW
Potencia de salida:1000 W (IEC 60705)
Frecuencia de microondas:2450 MHz
Dimensiones exteriores:520 mm(An.) x 309 mm(Al.) x 406 mm(Prof.)
Dimensiones de la cavidad:351 mm(An.) x 211 mm(Al.) x 372 mm(Prof.)
Capacidad del horno:28 litros
Uniformidad de cocción:Sistema de antena rotativa
Peso:18 kg aproximadamente