Sharp R-21AT User Manual [de]

MIKROWELLENGERÄT
FOUR A MICRO-ONDES
MAGNETRONOVEN
FORNO A MICROONDE
HORNO DE MICROONDAS
1/D-1
Seite
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung
D
Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/ EWG.
MODE D´EMPLOI - Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement
Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien en sont pas
F
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing
NL
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza:
La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che
I
ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene información muy importante que debe leerse antes de utilizar el horno.
Advertencia
E
Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/ 68/CEE.
18/F-1
Page
FRANÇAIS
35/NL-1
Bladzijde
NEDERLANDS
52/I-1
ITALIANO
Pagina
69/E-1
ESPAÑOL
Página
R-21AT 1000W(IEC 60705)
D
INHALT
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....... D-1
AUFSTELLANWEISUNGEN ....................... D-3
ZUBEHÖR................................................... D-3
VOR INBETRIEBNAHME ........................... D-4
F
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ ...................................................F-1
INSTALLATION............................................ F-3
ACCESSOIRES ........................................... F-3
MISE EN SERVICE...................................... F-4
NL
INHOUDSOPGAVE
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN ................. NL-1
INSTALLATIE............................................. NL-3
TOEBEHOREN ..........................................NL-3
ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN ...... NL-4
BETRIEB DES GERÄTES ............................. D-5
REINIGUNG UND PFLEGE ......................... D-14
FUNKTIONSPRÜFUNG.............................. D-14
RATGEBER ................................................ D-15
UTILISATION DU FOUR............................. F-5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ................... F-14
AVANT D'APPELER LE DÉPANNEUR ...... F-14
GUIDE ......................................................... F-15
GEBRUIK VAN DE MAGNETRONOVEN .... NL-5
ONDERHOUD EN REINIGEN ................... NL-14
IN GEVAL VAN STORINGEN .................... NL-14
GIDS .......................................................... NL-15
I
INDICE
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA
SICUREZZA .................................................. I-1
INSTALLAZIONE .......................................... I-3
ACCESSORI ................................................. I-3
PRIMA DI USARE IL FORNO ....................... I-4
ÍNDICE
E
MEDIDAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD ................................................ E-1
INSTALACIÓN ............................................. E-3
ACCESORIOS ............................................. E-3
ANTES DE LA PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO .................................... E-4
COME AZIONARE IL FORNO .........................I-5
MANUTENZIONE E PULIZIA ........................ I-14
DIAGNOSTICA .............................................. I-14
CONSIGLI E INFORMAZIONI UTILI.............. I-15
CÓMO MANEJAR EL HORNO ...................... E-5
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .................. E-14
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS .................... E-14
CONSEJOS ÚTILES .................................... E-15
BEZEICHNUNG DER BAUTEILE/LES ORGANES
7
8910
12
13
1
7
10
12 14
DEFONNO.X2CHECK
2 3 4 5
15
213456
11
D
GERÄT
1 Bedienfeld 2 Öffnungen für Türsicherheitsver-
riegelung 3 Garraumlampe 4 Keramikboden (nicht entfernbar) 5Türscharniere 6Tür 7Türgriff 8Türsicherheitsverriegelung 9Türdichtungen und
Dichtungsoberflächen 10 Innenraum-Abdeckungsplatte
14
11 Belüftungsabdeckung 12 Netzkabel 13 Lufteintrittsöffnungen 14 Außenseite
ELEKTRONISCHES BE­DIENFELD
6
ANZEIGE UND SYMBOLE
Vergewissern Sie sich nach dem Ein­schalten anhand der Symbole, daß das Gerät wie vorgesehen arbeitet.
8
9
11
13 16
1 Garbetrieb-Anzeige
Zeigt an, daß gegart wird. 2 Anzeige für SCHNELLES AUF-
TAUEN 3 Speichernummern-Anzeige 4 Anzeige für doppelte Menge 5 Kontrollbetrieb-Anzeige 6 Digitalanzeige
BEDIENUNGSTASTEN
7 DOPPELTE-MENGE-Taste 8 EXPRESS AUFTAU-Taste 9 NUMMERN-Tasten 10 ZEITWAHL-Taste 11 STOP/LÖSCHEN-Taste 12 LEISTUNGSSTUFEN-Taste 13 START-Taste 14 EINSTELL-Taste 15 KONTROLL-Taste 16 SIGNAL-Taste
F
FOUR
1 Tableau de commande
Ouvertures des verrous de la porte
2 3 Eclairage du four 4 Sole en céramique
(non amovible) 5 Charnières 6 Porte 7 Poignée d'ouverture de la porte 8 Loquets de sécurité 9 Joint de porte et surface de con-
tact du joint 10 Face de la cavité 11 Ouïes d'aération et couvercle 12 Cordon d'alimentation 13 Entrées d'air 14 Carrosserie extérieure
TABLEAU DE COMMANDE
TABLEAU DE COMMANDE ET TÉ- MOINS
Vérifiez les témoins après que le four a confirmé son fonctionnement nor­mal.
1Témoin de cuisson
Il s'éclaire pendant la cuisson. 2Témoin DÉCONGÉLATION
RAPIDE 3 Numéro de mémoire 4Témoin de quantité double 5Témoin de mode de
vérification 6 Affichage numérique
TOUCHES D'OPÉRATION
7 Touche QUANTITÉ DOUBLE 8 Touche DÉCONGÉLATION
RAPIDE 9 Touches numérotées 10 Touche SÉLECTION DE DURÉE 11 Touche ARRÊT/ANNULATION 12 Touche SÉLECTION DE PUIS-
SANCE 13 Touche MARCHE 14 Touche RÉGLAGE 15 Touche VÉRIFICATION 16 Touche SIGNAL
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF.
WARNUNG
Zur Vermeidung von Feuer
1. Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen.
2. Dieses Gerät ist nicht für den Einbau in Wände oder Einbauschränke geeignet.
3. Die Steckdose muß ständig zugänglich sein, so daß der Netzstecker im Notfall einfach abgezogen werden kann.
4. Die Netzspannung muß 230 V Wechselstrom, 50 Hz betragen und sollte mit einer Sicherung von mindestens 16 A oder einem Sicherungsautomaten von mindestens 16 A ausgestattet sein.
5. Es wird empfohlen das Gerät an einen separaten Stromkreis anzuschließen.
6. Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen Wärme erzeugt wird, z.B. in der Nähe eines konventionellen Herdes.
7. Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen eine hohe Luftfeuchtigkeit vorhanden ist oder sich Kondenswasser bilden kann.
8. Das Gerät nicht im Freien lagern oder aufstellen.
9. NIEMALS DIE TÜR ÖFFNEN, wenn im Gerät
erwärmte Lebensmittel zu rauchen beginnen. Den Netzstecker des Gerätes ziehen und warten, bis die Lebensmittel nicht mehr rauchen. Öffnen der Tür während der Rauchentwicklung kann Feuer verursachen.
10. Nur für Mikrowellengeräte vorgesehene Behälter und Geschirr verwenden. Siehe "RATGEBER" auf Seite D-15.
11. Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn Kunststoff-, Papier- oder andere brennbare Lebensmittelbehälter verwendet werden.
12. Den Keramikboden und den Innenraum nach Gebrauch reinigen. Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein. Zurückbleibende Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
13. Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder der Lüftungsöffnungen lagern.
14. Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren.
15. Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen. Funkenbildung auf Metalloberflächen kann zu Feuer führen.
16. Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden. Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzünden.
17. Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikrowellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr verwendet werden.
18. Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern.
19. Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprüfen um sicherzustellen, daß das Gerät wie gewünscht arbeitet.
20. Siehe die entsprechenden Hinweise im Abschnitt "Nützliche Tips" in der Bedienungsanleitung und im
anliegenden Kochbuchteil.
Zur Vermeidung von Verletzungen
1. Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist. Überprüfen Sie vor dem Betrieb die folgenden Punkte:
(a) Die Tür muß einwandfrei schließen und darf nicht
schlecht ausgerichtet oder verzogen sein.
(b) Die Scharniere und Türsicherheitsverriegelungen
dürfen nicht gebrochen oder lose sein.
(c) Die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen
dürfen nicht beschädigt sein.
(d) Die Garraumwände und die Tür dürfen keine
Dellen oder andere Beschädigungen aufweisen.
(e) Netzkabel und Netzstecker dürfen nicht
beschädigt sein.
Nehmen Sie unter keinen Umständen Reparaturen
2. oder Änderungen an lhrem Mikrowellengerät selbst vor. Es ist für jede Person gefährlich Service- oder Reparaturarbeiten auszuführen, mit Ausnahme von kompetentem Fachpersonal. Es darf keine Abdeckung entfernt werden, da sonst Mikrowellenstrahlen austreten könnten.
3. Das Gerät nicht bei geöffneter Tür oder mit auf irgendeine Weise veränderter Türsicher­heitsverriegelung betreiben.
4. Niemals das Gerät betreiben, wenn sich Gegenstände zwischen den Türdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befinden.
5. Die Türdichtungen und die damit verbundenen Bauteile sollten von Fett und Schmutz freigehalten werden. Bitte folgen Sie den Hinweisen im Kapitel "Reinigung und Pflege" auf Seite D-14.
6. Personen mit HERZSCHRITTMACHERN sollten ihren Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers nach Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Mikrowellengeräten befragen.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag
1.
Unter keinen Umständen sollte das äußere Gehäuse entfernt werden.
2. Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der Türsicherheitsverriegelung oder Lüftungsöffnungen kommen lassen oder Gegenstände in diese Öffnungen stecken. Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden, müssen Sie sofort das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und den SHARP-Kundendienst anfordern.
3. Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen.
4. Das Netzkabel sollte nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsfläche gelegt werden.
5. Das Netzkabel von sich erhitzenden Flächen, insbesondere der Geräterückseite, fernhalten.
6. Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwechseln, sondern nur von einem von SHARP autorisierten Elektriker auswechseln lassen! Wenn
1/D-1
die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an lhren Elektrohändler oder eine von SHARP autorisierte Kundendienststelle!
7. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß es durch ein neues Spezialkabel ersetzt werden, wozu spezielles Werkzeug erforderlich ist. Bitte das Auswechseln durch einen von SHARP autorisierten Kundendienst vornehmen lassen.
Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden
1. WARNUNG: Speisen in flüssiger und anderer Form dürfen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da sie explodieren könnten.
2. Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse und Abdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren.
3. Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein. Behälter mit großer Öffnung verwenden, damit entstehende Blasen entweichen können.
Niemals Flüssigkeiten in schmalen, hohen Gefäßen (z.B. Babyflaschen) erhitzen, da der Inhalt herausspritzen kann und zu Verbrennungen führen könnte.
Um Verbrennungen durch plötzliches Überkochen (Siedeverzug) zu vermeiden:
1) Die Flüssigkeiten vor dem Kochen/Erhitzen
umrühren.
2) Es wird empfohlen, während des Erhitzens einen
Glasstab oder ähnlichen Gegenstand in den Behälter zu stecken.
3) Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit noch kurze
Zeit im Gerät stehen lassen, um verspätetes Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern.
4. Eier nicht in der Schale kochen. Hartgekochte
Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden, da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können. Zum Kochen oder Aufwärmen von Eiern, die nicht verquirlt oder verrührt wurden, das Eigelb und Eiweiß anstechen, damit es nicht explodiert. Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekochten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden.
5. Die Schale von Lebensmitteln, z.B. Kartoffeln, Würstchen oder Obst, vor dem Garen anstechen,
damit der Dampf entweichen kann.
Zur Vermeidung von Verbrennungen
1. Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollten Topflappen o.ä. verwendet werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer vom Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden.
3. Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die
Lebensmitteltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie das Gargut servieren. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Lebensmittel oder Getränke an Babys, Kinder oder ältere Personen weitergereicht werden.
Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hinweis auf die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Getränks; immer die Temperatur prüfen.
4. Beim Öffnen des Gerätes immer von der Tür zurückgehen, um Verbrennungen durch entweichenden Dampf und Hitze zu vermeiden.
5. Lebensmittel mit Füllungen nach dem Garen immer aufschneiden, damit der Dampf entweichen kann. So vermeiden Sie Verbrennungen.
6. Kinder vom Türglas fernhalten, um Verbrennungen zu vermeiden.
7. Nicht die Geräterückseite berühren, da diese sehr heiß werden kann.
Zur Vermeidung von Fehlbedienung durch Kinder
1. WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie ausreichende Anweisungen zur sicheren Benutzung erhalten haben und die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs verstehen.
2. Nicht an die Gerätetür lehnen oder an der Tür hängend schwingen. Das Mikrowellengerät ist kein Spielzeug!
3. Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshin­weisen vertraut gemacht werden: z.B. Verwendung von Topflappen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln. Beachten Sie besonders Verpackungen, die Lebensmittel knusprig machen (z.B. selbstbräunende Materialien), indem sie besonders heiß werden.
Sonstige Hinweise
1. Niemals das Gerät auf irgendeine Weise verändern.
2. Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen.
3. Dieses Mikrowellengerät ist nur für die Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt und sollte nur dazu benutzt werden. Es ist nicht für den Laborgebrauch
geeignet.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen dieses Gerätes
1. Niemals das Gerät mit leerem Garraum betreiben. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.
2. Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwärmenden Materialien muß eine wärmefeste Isolierung (z.B. ein Porzellanteller) zwischen Geschirr und Keramikplatte gestellt werden. Dadurch werden Beschädigungen des Gerätes durch
Wärme vermieden.
3. Kein Metallgeschirr verwenden, da Mikrowellen reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt. Keine Konserven in das Gerät stellen.
4. Während das Gerät arbeitet, keine Gegenstände auf das äußere Gehäuse stellen.
HINWEISE
1. Bei Fragen zum Anschluß des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann.
2. Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine Verantwortung für Beschädigungen des Gerätes oder Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge eines falschen elektrischen Anschlusses entstehen.
3. Wasserdampf und Tropfen können sich auf den Wänden im Innenraum bzw. um die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen bilden. Dies ist normal und ist kein Anzeichen für den Austritt von Mikrowellen oder einer sonstigen Fehlfunktion.
2/D-2
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
AUFSTELLANWEISUNGEN
1) Sämtliches Verpackungsmaterial aus dem Garraum entfernen. Den außen am Gehäuse angebrachten blauen Schutzfilm vollständig abziehen.
2) Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist.
3) Das Mikrowellengerät auf einer flachen, geraden Oberfläche aufstellen, die stabil genug ist, das Gewicht des Gerätes und der darin zubereiteten Lebensmittel zu tragen.
4) Stellen Sie sicher, daß über dem Gerät ein Freiraum von mindestens 15 cm vorhanden ist.
15 cm
5) Den Netzstecker des Mikrowellengerätes an eine normale, geerdete Steckdose anschließen.
6) Das Gerät kann auf einem Arbeitstisch oder Ständer
ZUBEHÖR
Sicherstellen, daß das folgende Zubehör mitgeliefert wurde:
befestigt werden. Eine Schraubenhalterung befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Nach dem Aufstellen des Gerätes sollte für eine 5 mm große selbstschneidende Schraube ein Loch durch den Arbeitstisch gebohrt werden. Die Halterung sollte 20 mm von der linken Seite des Außengehäuses und 180 mm von der vorderen Kante der Innenraum-Abdeckungsplatte entfernt sein.
180 mm
20 mm
Loch
Gedruckte Beilagen
Bedienungsanleitung
Menüaufkleber
Tragen Sie die Garzeiten oder Namen der Gerichte auf diesen Aufkleber ein, und befestigen Sie ihn auf dem Bedienfeld.
HINWEIS:
Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie dem Händler bzw. dem SHARP-Kundendienst immer die
Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben.
Den Modellnamen des Mikrowellengerätes finden Sie auf dem Titelblatt dieser Anleitung.
3/D-3
VOR INBETRIEBNAHME
Der Betrieb des Gerätes wird durch das Drücken der entsprechenden Tasten auf dem Bedienfeld gesteuert. Jedesmal beim Drücken einer Taste des Bedienfeldes wird ein Signalton gegeben.
Beim erstmaligen Anschluß des Gerätes an eine Steckdose wird auf dem Display angezeigt.
Die Tasten können nur bedient werden, wenn die Tür geschlossen ist.
TONEINSTELLUNGEN
Zwei verschiedene Töne oder kein Ton kann gewählt werden.
UNTERBRECHEN DES BETRIEBS
Zum Unterbrechen des Betriebs während des Garens die STOP/LÖSCHEN-Taste einmal drücken oder die Tür öffnen (ausgenommen Programmbetrieb).
Zum erneuten Starten des Gerätes die Tür schließen und die START-Taste von einer Minute drücken.
innerhalb
Die Programm- und Prüf-Betriebsart wird beendet,
wenn nicht innerhalb von drei Minuten eine der Tasten gedrückt wird.
die eingegebene Zeit Null erreicht hat. Die Anzeige wird gelöscht, wenn die Tür geöffnet oder die STOP/
LÖSCHEN-Taste
Zur Einstellung eines Tons die EINSTELL-Taste
drücken und dann die SIGNAL-Taste wiederholt drücken, bis der gewünschte Ton wiedergegeben wird.
Wenn die Tür während des Programmbetriebs
geöffnet wird, wird das Garprogramm gelöscht.
Zum Löschen eines Programms während des Kochens die STOP/LÖSCHEN-Taste zweimal drücken.
Zum Korrigieren eines Fehlers während des Programmierens die STOP/LÖSCHEN-Taste
wird auf dem Display angezeigt, nachdem
gedrückt wird.
innerhalb von zwei Sekunden zweimal
einmal drücken.
DEUTSCH
FRANÇAIS
4/D-4
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
Loading...
+ 14 hidden pages