• GUÍA DE USO............................................... 8
• GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ............... 19
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE
UTILIZAR EL HORNO.
1
ADVERTENCIAS
Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el horno.
1) Para evitar incendios en el interior del horno:
a) No cocine la comida excesivamente.
b) Retire los cierres metálicos de las bolsas de papel o de plástico antes de colocarlas en el horno.
c) No caliente aceite o grasa para freír, ya que no se puede controlar la temperatura de los mismos.
d) Revise el horno cuando esté calentando comida en envases deshechables de plástico, papel o
cualquier otro material combustible para asegurar que no haya humo o se estén quemando.
e) Si la comida o los utensilios están echando humo o se incendian dentro del horno, mantenga la
puerta cerrada, apague el horno, y desconecte el cable de alimentación, o bien desconecte, la
fuente de alimentación -- quitando el fusible o desactivando el interruptor del circuito.
2) Para evitar el riesgo de explosión y ebullición repentina:
a) No coloque envases o recipientes cerrados en el horno (los biberones con tetillas o tapas de rosca
son considerados recipientes sellados).
b) Cuando hierva líquidos en el horno, utilice recipientes o envases de boca ancha y deje reposar
unos 20 segundos después de cocción, para evitar que los líquidos hiervan posteriormente.
3) Este horno está diseñado para la preparación de comida y debe de utilizarse solamente para cocción,
descongelación y recalentamiento de comidas y/o bebidas.
Este horno no está diseñado para uso comercial o uso en laboratorios.
4) Nunca debe hacer funcionar el horno si hay algún objeto atrapado o atascado entre la puerta y el horno.
5) Nunca intente ajustar y/o reparar el horno por si mismo. El horno debe de ser reparado y/o ajustado por
un técnico de servicio, calificado y entrenado por Sharp.
6) Nunca debe hacer funcionar el horno si está dañado o no funciona bien. Espere hasta que haya sido
reparado por un técnico de servicio calificado y entrenado por Sharp. Es muy importante que la puerta
no esté dañada y que cierre bien.
(a) La puerta no debe de estar dañada ni deformada.
(b) Las bisagras y pestillos de seguridad no deben de estar sueltos ni rotos.
(c) Los sellos de seguridad de la puerta y las superficies interiores no deben estar rotos.
(d) Si la puerta se quema, puede causar se selle al gabinete.
7) No enganche los utensilios, su ropas o accesorios en los pestillos de seguridad de la puerta cuando esté
sacando la comida del horno.
8) Nunca debe introducir un objeto en los orificios de ventilación o entre la puerta y el horno si el horno está
funcionando.
9) Nunca debe estropear y/o desactivar los sellos de seguridad de la puerta.
10
) Siempre debe utilizar guantes para evitar quemaduras al manejar utensilios que hayan estado en
contacto con la comida caliente, ya que el calor puede transferirse a través de los utensilios.
11
) Si se daña el cable de alimentación del horno, deberá ser llevado a un centro de servicio técnico
autorizado por Sharp, y deberá ser reparado por un técnico de servicio calificado y entrenado por Sharp.
12
) Si se daña la lampara del horno, deberá consultar un centro de servicio técnico autorizado por Sharp.
13
) Evite quemaduras a su cara y manos alejándose del vapor que eliminan las comidas calientes. Levante
poco a poco el borde más alejado de la tapa, o del papel que cubre su alimento, y abra con mucho cuidado
las bolsas de palomitas de maíz, y las bolsas de cocinar en el horno alejándolas de su cara.
14
) Asegúrese que no esté dañado el cable de alimentación, y que no esté colocado debajo del horno o
encima de cualquier superficie que esté caliente o que tenga los bordes afilados.
15
) Para evitar que se rompa la bandeja giratoria:
(a) Deje enfriar la bandeja giratoria antes de limpiarla con agua.
(b) No debe poner alimentos ni utensilios calientes sobre la bandeja giratoria fría.
(c) No debe poner alimentos ni utensilios fríos sobre la bandeja giratoria caliente.
16
) No ponga nada encima del horno.
17
) No utilice el horno para almacenar artículos o alimentos.
18
) Asegúrese que los utensilios no toquen las paredes interiores del horno durante el proceso de cocción.
19
) Solamente permita que los niños utilizando el horno sin supervisión de un adulto, hayan recibido
instrucciones adecuadas de manejo y conozcan todos los peligros del uso inapropiado del horno.
20
) Este aparato no debe ser utilizado por personas incapacitadas sin supervisión, y no debe ser utilizado
por niños jóvenes.
21
)Niños jóvenes deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con este aparato.
1
NOTAS ESPECIALES
Huevos, Frutas,
Nueces,
Semillas,
Verduras,
Chorizos, y
Ostras
(a) Perfore las yemas y las claras de los
huevos, y perfore las ostras antes de
cocinarles para evitar que exploten.
(b) Perfore la piel de las papas, manzanas,
calabazas, chorizos y hot dogs para
asegurar que al calentar pueda escapar
el vapor.
Que No Debe HacerQue Debe Hacer
(a) Cocine los huevos en sus cascaras. Esto
previene que ocurra una "explosión"
evitando daño al horno o al usuario.
(b) No recaliente los huevos enteros.
(c) No cocine las ostras excesivamente.
(d) Deshumedezca las nueces y semillas en
sus propias cascaras.
Palomitas de
Maíz
Alimentos
Infantiles
General
Alimentos
Enlatados
(a) Utilice solamente palomitas de maíz que
estén empacadas en bolsas diseñadas
para hornos de microondas.
(b) Escuche la frecuencia con que estén
brotando, y retire la bolsa cuando
disminuyan a 1 ó 2 segundos.
(a) Traslade el alimento infantil a un envase
pequeño, y caliente cuidadosamente
removiendo a menudo. Compruebe la
temperatura final para asegurar que no
esté muy frío o muy caliente.
(b) Quite las tetillas o las tapas de rosca
antes de calentar los biberones.
Después de calentar, agite bien para
comprobar la temperatura final.
(a) Las comidas con rellenos deben ser
perforadas antes de calentar para
asegurar que pueda escapar el vapor y
evitar quemaduras.
(b) Remueva bien los líquidos antes y
después de la cocción, para asegurar
que estén totalmente caliente.
(c) Utilice envases profundos cuando cocine
líquidos o cereales para evitar que se
desborden al hervir.
(d) Lea las advertencias en la página 1 antes
de hervir o cocer líquidos.
Traslade el alimento a un envase que haya
sido diseñado para uso en microondas.
(a) No cocine en bolsas de papel que no hayan
sido diseñadas para hornos de microondas
o en envases de cristal.
(b) No sobrepase el tiempo indicado en las
instrucciónes de cocción del paquete de las
palomitas de maíz.
(a) No caliente biberones desechables.
(b) No caliente los biberones excesivamente
(solamente hasta que estén tibios).
(c) No caliente los biberones con las tetillas
puestas.
(d) No caliente los alimentos infantiles en sus
envases originales.
(a) No caliente o cocine en envases de cristal
cerrados o en recipientes herméticos.
(b) No fría con aceite o grasa en el horno de
microondas.
(c) No utilice el horno para secar madera,
hierbas, papeles mojados, flores o telas.
(d) Nunca debe de hacer funcionar el horno si
está vacío.
Nunca caliente o cocine alimentos en sus latas.
Chorizos,
Empanadas,
Pasteles, Pudín
de Navidad
Carnes
Utensilios
Papel de
Aluminio
Bandeja
Doradora
(a) Estos alimentos tienen un alto contenido
de azúcar y/o grasa.
(b) Cocine solamente por el tiempo
recomendado.
Utilice una rejilla de asar a prueba de
microondas para acumular los jugos que
suelte la carne durante la cocción.
Compruebe que los utensilios sean
apropiados para el uso en microondas antes
de usarlos.
(a) Utilice papel de aluminio para cubrir el
alimento y evitar que se cocine
excesivamente la comida.
(b) Observe si se producen chispas durante
la cocción. Aleje el papel de las paredes
interiores del horno o disminuya la
cantidad de papel que este utilizando.
Coloque un aislante, tal como un plato a
prueba de microondas, entre la bandeja
giratoria del microondas, y la bandeja
doradora que contiene el alimento.
2
No cocine excesivamente dado que pueden
incendiarse.
No cocine la carne directamente sobre la
bandeja giratoria (use un envase a prueba de
microondas).
Nunca utilice utensilios de metal para cocinar
en microondas. El metal refleja la energía de
las microondas y puede provocar una descarga
conocida como "arco eléctrico."
(a) No utilice papel de aluminio en exceso para
cubrir los alimentos.
(b) No coloque los alimentos envueltos en el
papel de aluminio cerca de las paredes
interiores del horno, ya que las chispas
pueden dañar el interior del horno.
No sobrepase el tiempo de recalentamiento
recomendado por el fabricante de la bandeja
doradora, para evitar daño (debido al esfuerzo
térmico) a la bandeja giratoria del microondas,
el soporte del rodillo y/o la junta.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
1)Retire todos los materiales de embalaje del interior del horno. Inspeccione el mismo por si hubiera algún daño
tal como la puerta mal alineada, sellos de seguridad rotos, o abolladuras dentro del interior del horno o en
la puerta. Si existe algún daño, no ponga a funcionar el horno hasta que haya sido inspeccionado y/o
reparado por un centro de servicio autorizado por Sharp.
2)Accesorios Incluídos:
(a) Bandeja giratoria(b) Soporte del rodillo
(c) Manual de instrucciones y guía de uso
3)Coloque el soporte del rodillo en el centro de la parte inferior del horno. Coloque la bandeja giratoria sobre
el soporte del rodillo, y asegúrese que la bandeja giratoria este firmemente alineada con la junta del medio
antes de hacer funcionar el horno (vea el siguiente dibujo para más información). NUNCA debe hacer
funcionar el horno sin la bandeja giratoria o sin el soporte del rodillo colocado.
4)No debe colocar el horno en un lugar donde haya mucho calor o vapor, por ejemplo, cerca de un horno
convencional. El horno de microondas debe ser instalado de forma que no queden bloqueado ningunos de
los orificios de ventilación. Es necesario un minimo de 15cm de espacio entre la parte superior del horno y
el objeto más cercano.
5)No se le podrá imputar al fabricante ni al distribuidor responsabilidad alguna por cualquier daño causado al
horno de microondas, o cualquier herida a su persona que haya sido originada por no haberse observado
los procedimientos correctos de conexión eléctrica.
La tensión y la frecuencia de CA deben ser las mismas que las indicadas en la placa de características que
está situada en la parte posterior del horno.
6)Este horno debe ser conectado a tierra. IMPORTANTE
Los hilos del cable de alimentación están coloreados según el siguiente código:
(a) Verde y amarillo : tierra (excepto Perú)
(b) Azul: neutro
(c) Marrón: vivo
Ya que los colores de los hilos del cable de alimentación de este horno tal vez no correspondan con los colores
que identifican los terminales de su clavija, prosiga de la siguiente manera:
(a) El hilo color verde y amarillo deberá ser conectado al terminal de la clavija que tenga marcada la letra "E"
o el símbolo de tierra "
(b) El hilo color azul deberá ser conectado al terminal de la clavija que tenga marcada la letra "N" o que este
coloreado en azul.
(c) El hilo color marrón deberá ser conectado al terminal de la clavija que tenga marcada la letra "L" o que
esté coloreado en marrón.
" , o esté coloreado en verde o en verde y amarillo.
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA PARA PERU
ADVERTENCIA -- ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA
Este aparato debe tener una conexión correcta para evitar las descargas eléctricas debidas a cortocir-
cuitos o al deterioro del aislante de los cables y de las partes eléctricas. INSTRUCCIONES PARA LA
CONEXION A TIERRA Ponga el conductor expuesto de 30mm del cable de conexión a tierra
PRECAUCION: Nunca conecte el cable de conexión a tubos de gas ni de agua de plástico porque
no actuarán como conexión adecuada.
3
DIAGRAMA DEL HORNO
2
9
11
12
1
1
Manija para abrir la puerta
2
Lámpara del horno
3
Bisagras de la Puerta
4
Pestillos de seguridad de la puerta
5
Puerta transparente
6
Sellos de la puerta y superficies de sellado
7
Junta del medio
8
Panel de control
3
654
4
7
PANEL DE CONTROL
8
15
13
14
9
Tapa de la guía de ondas
0
Cable de alimentación
A
Orificios de Ventilación
B
Bandeja giratoria
C
Soporte del rodillo
D
Cable de conexión a tierra (para Perú solamente)
E
Placa de características
10
INDICADOR DE NIVEL DE
POTENCIA
Nivel de Potencia
Existe cinco niveles de potencia.
El porcentaje aproximado de la
potencia del microondas para
cada nivel es :
ALTO100%
MEDIO ALTO70%
MEDIO50%
MEDIO BAJO30%
(DESCONGELAR)
BAJO10%
CRONOMETRO (0-30minutos)
Gire para cambiar el tiempo de
cocción o el peso de comida
descongelada.
Guía para Descongelar Carnes
4
OPERACION DEL PANEL DE CONTROL
Su horno puede ser programado hasta 30 minutos. El tiempo de cocción (descongelar) varia entre 15 segundos y
5 minutos. Depende en la longitud total del tiempo de cocción (descongelar) tal como es indicado en la tabla abajo.
Cuando es enchufado, el indicador de Nivel de Potencia indicara “ALTO”. Sí desea otro nivel de potencia, presione
NIVEL DE POTENCIA hasta llegar al nivel deseado.
Tiempo de CocciónUnidad Creciente
0-1 minutos15 segundos
1-4 minutos30 segundos
4-15 minutos1 minuto
15-30 minutos5 minutos
1.
Suponga que usted quiere cocinar en ALTO por 10
minutos.
Seleccione el nivel de
potencia deseado presionando NIVEL DE POTENCIA hasta que la
pantalla muestre “MED”.
2.
Escoja el tiempo de
cocción girando el
CRONOMETRO.
El horno empieza automáticamente.
El tiempo de cocción se indica con un parpadeo.
El CRONOMETRO cuenta en descenso hasta "0". Cuando el CRONOMETRO llega a "0", la señal
3.
audible del tiempo de coccion. Gire el CRONOMETRO hacia "0" o simplemente abra la puerta.
COCCIONDESCONGELACION
Suponga que usted quiera descongelar carne de
0.5 kg.
Seleccione
DESCONGELAR
presionando NIVEL DE
POTENCIA hasta que el
indicador de Nivel de
Potencia muestre
DESCONGELAR.
Gire el CRONOMETRO
hacia el peso de la carne
(0.5) tal como lo indica la
balanza.
Cada vez que se abre la puerta, cualquier actividad de microondas parará instantáneamente.
NOTA
1. Usted puede fijar el CRONOMETRO mientras que el indicador de Nivel de Potencia está iluminado. También
se iluminará por 3 minutos después de esta operación.
2. Su horno esta equipado con características de seguridad. Sí el CRONOMETRO permanece en posición “0”
por mas de 3 minutos, usted deberá abrir la puerta o presionar NIVEL DE POTENCIA antes que el dial pueda
ser utilizado nuevamente.
3. Su horno mantendrá en memoria el nivel de potencia de la ultima operación. Simplemente presione NIVEL
DE POTENCIA y el ultimo nivel de potencia que fue utilizado será indicado en el panel de control. Sí la
alimentación eléctrica del horno es interrumpida, la memoria será borrada.
4. La balanza de la Guía para Descongelar Carne es calibrado. Consulte la tabla de descongelacion en la pagina
9 en la guía de cocción.
Para descongelar otro tipo de comida, escoja DESCONGELAR y gire el CRONOMETRO a los minutos
requeridos.
5. La puerta del horno se puede abrir en cualquier momento durante el tiempo de cocción. Si desea
continuar cocinando, cierre la puerta.
6. Sí desea cambiar el Nivel de potencia durante el proceso de cocción, presione NIVEL DE POTENCIA
o gire el CRONOMETRO al nivel deseado.
5
OTRAS FUNCIONES PROGRAMADAS
MODO DE DEMOSTRACION
Esta característica es principalmente para el uso de tiendas, pero también le permite al usuario practicar
usando el CRONOMETRO.
* Para fijar el modo de demostración:
1.
Abra la puerta.
2.
Gire el CRONOMETRO hacia la izquierda hasta que suene la alarma.
3.
Cierre la puerta. El modo de demostración ha sido fijado.
Debe hacer todos estos pasos dentro de 15 segundos.
NOTA
1. Durante el modo de demostración el indicador del Nivel de Potencia y el CRONOMETRO estarán
parpadeando intermitentemente.
2. Se puede demostrar cocción simulada (ya que no hay potencia en el horno), y el Dial de Control Iluminado
contara regresivamente a cero a una velocidad muy rápida.
3. Para cancelar el modo de demostración desconecte la alimentación de energía del horno o siga los pasos
1-3 desglosados arriba.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
SE DEBE LIMPIAR EL HORNO A MENUDO
Exterior:
Limpie el exterior con jabón suave y agua tibia; después enjuague y seque con un paño húmedo. No debe utilizar
ningún tipo de limpiador abrasivo con alto contenido químico.
La Puerta:
Limpie la puerta, la ventana y los sellos de seguridad de la puerta por ambos lados con un paño húmedo. No
debe utilizar ningún tipo de limpiador abrasivo con alto contenido químico.
Panel De Control:
Si éste se ensucia, debe limpiar con mucho cuidado. Abra la puerta del horno antes de comenzar la limpieza.
Limpie el panel con un paño ligeramente humedecido con agua solamente.
No restriegue, ni utilice ningún tipo de limpiador abrasivo con alto contenido químico. Seque con un paño.
PRECAUCION: Cuidado de no mover el Cronómetro de su posición "0" (apagado) durante limpieza, ó el horno
comenzará tan pronto cierre la puerta.
Superficies Interiores:
Para limpiar las superficies interiores, utilice un paño suave y agua tibia. Limpie cuidadosamente la tapa
de la guía de ondas en el lado derecho del interior del horno. Las salpicaduras dejadas en el horno por
mucho tiempo pueden calentarse demasiado y comenzar a humear o causar un fuego. NO UTILICE
LIMPIADORES ABRASIVOS NI TAMPOCO ESPONJAS DE FREGAR. NUNCA DEBE USAR LIMPIADOR DE HORNO EN EL HORNO. Para quitar manchas difíciles, utilice bicarbonato sodio o jabón suave
y luego enjuague bien con agua caliente.
Bandeja Giratoria/Soporte del Rodillo:
La bandeja giratoria y el soporte del rodillo se pueden quitar para limpiar fácilmente. Lávelos con agua tibia y
jabón suave.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.