Denne brugsanvisning indeholder vigtig information, som du bør læse grundigt igennem, inden du begynder at
Vigtigt: Der er risiko for helbredsskader, hvis anvisningerne i denne brugsanvisning ikke følges, eller hvis ovnen
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som du bør lese nøye gjennom før du begynner å bruke
Viktig: Det er fare for helseskader hvis ikke anvisningene i bruksanvisningen følges eller hvis ovnen endres slik
Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa, johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen
Tärkeää: Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia, jos tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta tai jos uunia muutetaan
ændres, så den kan anvendes med ovnlågen åben.
anvende din mikrobølgeovn.
N
mikrobølgeovnen din.
at den kan brukes med åpen ovnsdør.
FIN
mikroaaltouunin käyttöä.
niin, että se toimii luukun ollessa auki.
DANSK
NORSK
SUOMISVENSKA
S
Denna bruksanvisning innehåller viktig information, som du bör läsa igenom noggrant innan du börjar använda din
Viktigt: Det finns risk för skador på hälsan om anvisningarna i denna bruksanvisning inte följs eller om ugnen
modifieras så det går att använda den med ugnsluckan öppen.
mikrovågsugn.
800 W (IEC 60705)
DK
Kære kunde,
Vi ønsker dig tillykke med din nye mikrobølgeovn, som vil gøre arbejdet i køkkenet meget nemmere.
Du vil sikkert blive overrasket over, hvor meget man kan anvende en mikrobølgeovn til. Udover at anvende den
til optøning og hurtig opvarmning af mad kan du også anvende den til at lave komplette retter.
Mikrobølgeovns-kokkene i vort testkøkken har desuden samlet en række forskellige lækre retter fra forskellige
steder i verden, som du selv kan lave hurtigt og behændigt.
Lad dig inspirere af opskrifterne i kogebogsafsnittet og prøv selv at lave dine yndlingsretter i mikrobølgeovnen.
Vi er sikre på at du vil blive glad for de mange fordele, det er at have en mikrobølgeovn i køkkenet. Her er
nogle af de bedste:
●Du kan lave mad direkte på tallerkerne, hvilket betyder mindre opvask.
●Madlavningstiderne forkortes, og eftersom der bruges mindre vand og fedt, betyder det, at flere
vitaminer, mineraler og aromaer forbliver i maden.
Vi anbefaler, at du læser brugsanvisningen og kogebogsafsnittet grundigt igennem.
Du vil da komme til at lære, hvordan du kan udnytte ovnen fuldt ud.
Vi ønsker dig held og lykke med din mikrobølgeovn og de lækre opskrifter.
N
Kjære kunde,
Vi ønsker deg lykke til med din nye mikrobølgeovn, som kommer til å forenkle arbeidet i kjøkkenet i stor grad.
Du vil sikkert bli forbauset over hvor mye man kan bruke en mikrobølgeovn til. Foruten å bruke den til opptining
og hurtigvarming av mat, kan du også bruke den til å lage komplette retter.
Mikrobølgekokkene i vårt testkjøkken har dessuten samlet sammen en rekke forskjellige lekre matretter fra
forskjellige steder i verden, som du selv kan tilberede raskt og behendig.
La deg inspirere av oppskriftene i kokebokdelen og prøv selv å lage dine favorittretter i mikrobølgeovnen. Vi er
sikre på at du kommer til å sette pris på de store fordelene med en mikrobølgeovn i kjøkkenet. Her er noen av de
største fordelene:
● Du kan lage mat rett på serveringstallerkenene, noe som betyr mindre oppvask.
● Tillagingstidene forkortes og fordi det brukes mindre vann og fett, betyr det at flere vitaminer,
mineraler og aromaer beholdes.
Vi anbefaler at du leser nøye gjennom bruksanvisningen og kokebokdelen.
Da kommer du til å lære deg hvordan du kan dra full nytte av ovnen.
Lykke til med din mikrobølgeovn og de lekre oppskriftene.
1
FIN
Arvoisa asiakas,
Onneksi olkoon – olet hankkinut uuden mikroaaltouunin, joka varmasti helpottaa keittiöaskareitasi huomattavasti.
Tulet yllättymään iloisesti mikroaaltouunisi monikäyttöisyydestä. Pakasteiden nopean sulattamisen ja ruoan
lämmittämisen ohella voit myös valmistaa kokonaisia aterioita.
Mikroaaltouunitiimimme on koekeittiössämme koonnut joukon herkullisia kansainvälisen keittiön reseptejä, jotka
on nopea ja helppo valmistaa.
Toivottavasti keittokirjaamme sisältyvät reseptit innostavat sinua kokeilemaan uutta ja valmistamaan
suosikkiruokiasi mikroaaltouunissa. Mikroaaltouunissa on monia hyödyllisiä käyttöominaisuuksia:
● Ruoka voidaan valmistaa suoraan tarjoiluastiaan ja näin syntyy vähemmän tiskiä.
● Lyhyt kypsennysaika ja vähäinen veden ja rasvan käyttö varmistavat sen, että raaka-aineiden monet
vitamiinit, mineraalit ja luonteenomaiset maut säilyvät.
Suosittelemme huolellista tutustumista sekä keittokirjaosioon että käyttöohjeisiin.
Näin opit parhaiten uunin käytön.
Toivottavasti nautit mikroaaltouunin käytöstä ja herkullisten reseptien kokeilemisesta.
S
Bäste kund,
Vi önskar dig lycka till med din nya mikrovågsugn, som kommer att förenkla arbetet i köket avsevärt.
Du kommer säkert att förvånas över hur mycket man kan använda en mikrovågsugn till. Förutom att använda den
för upptining och snabbvärmning av mat, kan du även använda den för att laga kompletta rätter.
Mikrovågskockarna i vårt testkök har dessutom samlat ihop en rad olika läckra maträtter från olika håll
i världen, som du själv kan laga till snabbt och behändigt.
Låt dig inspireras av recepten i kokboksavsnittet och pröva själv att laga till dina favoriträtter i mikrovågsugnen.
Vi är säkra på att du kommer att uppskatta de stora fördelarna med en mikrovågsugn i köket. Här är några av
de främsta:
● Du kan tillaga mat direkt på serveringstallrikarna vilket innebär mindre diskande.
● Tillagningstiderna förkortas och eftersom det används mindre vatten och fett betyder det att fler vitaminer,
mineraler och aromer hålls kvar.
Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen och kokboksavsnittet noggrant.
Du kommer då att lära dig hur du kan utnyttja ugnen till fullo.
Lycka till med din mikrovågsugn och de läckra recepten.
2
DK
Obs:
Produktet vil have
dette symbol.
Det betyder at der
er tale om elektrisk
eller elektronisk
udstyr som ikke bør
blandes med det
almindelige
husholdningsaffald.
Der findes et
særskilt
genbrugssystem til
sådanne produkter.
A. Oplysninger om kassering og genbrug for
brugere (private husholdninger)
1. Inden for EU
Obs: Hvis du ønsker at kassere dette apparat, bør du ikke komme det i din
almindelige skraldespand.
Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles særskilt og i
overensstemmelse med loven om korrekt behandling og genbrug af brugt
elektrisk og elektronisk udstyr.
Som følge af EU-medlemslandenes implementering af denne lov, har private
husstande i EU ret til gratis*, at aflevere deres brugte elektriske og
elektroniske udstyr på angivne genbrugspladser. I nogle lande* er det
muligvis gratis, at indlevere det brugte produkt hos den lokale forhandler,
hvis du køber et tilsvarende nyt produkt.
*) Kontakt de lokale myndigheder hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Hvis dit brugte elektriske eller elektroniske udstyr indeholder batterier eller
akkumulatorer, bedes du skille dig af med dem, i overensstemmelse med
den lokale lovgivning, før du indleverer udstyret.
Ved at kassere dette apparat korrekt, vil du være med til at sikre, at vores
affald behandles og genbruges rigtigt. Derved udsættes hverken miljøet
eller vores helbred for overlast som følge af uhensigtsmæssig
affaldshåndtering.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de
lokale myndigheder og spørge dem om, hvorledes produktet kasseres
korrekt.
B. Oplysninger om kassering og genbrug for
virksomheder
1. Inden for EU
Hvis dette produkt bruges i forbindelse med virksomhedsdrift, og du ønsker
at skille dig af med det:
Du bedes kontakte din SHARP-forhandler, som vil fortælle dig hvordan
produktet kan indleveres. Du vil muligvis skulle betale for omkostningerne i
forbindelse med indlevering og genbrug. Små produkter (i små mængder)
kan muligvis afleveres på den lokale genbrugsplads.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de
lokale myndigheder og spørge dem, hvordledes produktet kasseres korrekt.
3
A. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for
brukere (private husholdninger)
1. I EU - land
Obs: Hvis du ønsker og gjenvinne dette apparatet, bør du ikke kaste dette i
en alminnelig søppelkasse.
Brukt elektrisk og elektronisk utstyr skal behandles i overensstemmelse med
lov om korrekt behandling og gjenbruk av elektrisk og elektronisk utstyr.
Som følge av EU-medlemslandenes implementering av denne lov, har
private husstander i EU rett til og sende inn elektrisk og elektronisk utstyr på
angitte gjenvinningsstasjoner. I noen land* er det muligens gratis og levere
inn det brukte produktet hos den lokale forhandler hvis du kjøper et
tilsvarende produkt.
*) Kontakt de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon.
Hvis ditt brukte elektriske eller elektroniske utstyr inneholder batterier eller
akkumulatorer, skal disse håndteres separat i henhold til gjeldende
miljøforskrifter før du levere inn utstyret.
Ved å håndtere produktet i henhold til disse forskrifter, vil du være med på
og sikre at vårt avfall behandles og gjenbrukes riktig. Dermed utsettes
verken miljøet eller vår helse for overlast som følge av uhensiktsmessige
avfallshåndteringer.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale
myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
B. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for
virksomheter
1. Innenfor EU
Hvis dette produktet brukes i forbindelse med virksomhetens drift, og du
ønsker å kvitte deg med det:
Kontakt din SHARP-forhandler som vil fortelle deg hvordan produktet kan
innleveres. Du vil muligens måtte betale for omkostningene i forbindelse
med innlevering og gjenbruk. Små produkter (i små mengder) kan muligens
leveres på din lokale gjenvinningsstasjon.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale
myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
N
Obs:
Produktet vil ha
dette
symbolet.
Det betyr at det er
snakk om elektrisk
eller
elektronisk utstyr
som ikke
bør blandes med
alminnelige
husholdningsavfall.
Det
finnes et separat
gjennbrukssystem til
slike
produkter.
4
FIN
Huomio:
Tuote on merkitty
tällä symbolilla.
Tämä
tarkoittaa, että
käytettyjä
sähkö- ja
elektroniikkalaitteita
ei saa
sekoittaa
kotitalouden
yleisjätteiden
kanssa.
Näille
tuotteille on
olemassa
erillinen
keräysjärjestelmä.
A. Hävitysohjeet käyttäjille
(yksityiset kotitaloudet)
1. Euroopan unionissa
Huomio: Jos haluat hävittää tämän laitteen, älä käytä tavallista jätesäiliötä.
Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet pitää hävittää erikseen noudattaen
lainsäädäntöä, joka takaa käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
oikean käsittelyn, keräämisen ja kierrättämisen.
Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoa seuraten yksityiset kotitaloudet EU:n
jäsenvaltioissa voivat palauttaa käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet
määrättyihin keräyspaikkoihin ilmaiseksi*. Joissakin maissa* paikalliset
vähittäismyyjät voivat myös ottaa vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi, jos
asiakas ostaa vastaavan uuden tuotteen.
*) Pyydä lisätietoja paikallisviranomaisilta.
Jos käytetyissä sähkö- tai elektroniikkalaitteissa käytetään paristoja tai
akkuja, hävitä nämä tuotteet etukäteen erikseen paikallisten säädösten
mukaisesti.
Hävittämällä tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan, että jätteet
käsitellään, kerätään ja kierrätetään asianmukaisella tavalla. Näin
vältytään haitallisilta ympäristö- ja terveysvaikutuksilta, joita saattaa olla
seuraamuksena jätteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä
ohjeita tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen.
B. Hävitysohjeet yrityskäyttäjille
1. Euroopan unionissa
Jos tuotetta on käytetty yrityskäytössä, ja haluat hävittää sen,
ota yhteys SHARP-jälleenmyyjään, joka antaa sinulle lisäohjeita tai ottaa
tuotteen vastaan. Sinulta saatetaan veloittaa tuotteen vastaanottamisesta ja
kierrätyksestä johtuvat kustannukset. Paikalliset keräyspisteet saattavat ottaa
vastaan pienet tuotteet (ja pienet määrät).
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä
ohjeita tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen.
5
A. Information om återvinning av elektrisk
utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande
miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in
elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder*
kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till
återförsäljaren när man köper en ny liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först
avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den
att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar
potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och
återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för
att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och
återvinning tillkommer.
Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt
återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och
återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
Kontroller at følgende tilbehør medfølger:
(14) Roterende tallerken (15) Drejefod
• Placer drejefoden på koblingen (7) på bunden i
ovnrummet.
• Sæt derefter den roterende tallerken på drejefoden.
• For at undgå at skade den roterende tallerken
skal du løfte tallerkener og beholdere, så de ikke
slår imod den roterende tallerkens kant, når de
tages ud af ovnen.
BEMÆRK: Ved bestilling af tillbehør bedes du
opgive to ting: delens navn og modelnavnet til din
forhandler eller et autoriseret SHARP-serviceværksted.
N
TILBEHØR:
Kontroller at følgende tilbehør følger med:
(14) Roterende tallerken (15) Dreiefot
• Plasser dreiefoten på koplingen (7) i bunnen av
ovnen.
• Sett deretter den roterende tallerkenen på dreiefoten.
• For å unngå å skade den roterende tallerkenen
skal du løfte opp tallerkener og kar, slik at de
ikke støter i den roterende tallerkenens kant når
de tas ut av ovnen.
BEMERK: Ved bestilling av tilbehør ber vi deg
oppgi to ting: delens navn og modellnavnet til din
forhandler eller et autorisert SHARP-serviceverksted.
FIN
LISÄVARUSTEET:
Varmista, että seuraavat lisävarusteet toimitetaan
uunin mukana:
• Aseta pyörivän kuumennusalustan teline uunin
pohjalla olevan liittimen (7) päälle.
• Aseta sitten kuumennusalusta telineen päälle.
• Jotta pyörivä kuumennusalusta ei vahingoittuisi,
nosta aina astiaa ensin hieman ylöspäin ennen
kuin otat sen uunista.
HUOM: Muista mainita lisävarusteita tilatessasi
seuraavat tiedot jälleenmyyjälle tai valtuutetulle
SHARP-huoltajalle: osan nimi ja mallin nimi.
S
TILLBEHÖR:
Kontrollera att följande tillbehör medföljer:
(14) Roterande tallrik (15) Vändfot
• Placera vändfoten på kopplingen (7) på botten i
ugnsutrymmet.
• Sätt sedan den roterande tallriken på vändfoten.
• För att undvika skada den roterande tallriken ska
du lyfta upp tallrikar och kärl så att de inte slår i
den roterande tallrikens kant när de tas ur
ugnen.
OBSERVERA: Vid beställning av tillbehör ombeds
du uppge två saker: delens namn och modellnamnet till din återförsäljare eller en auktoriserad
SHARP-serviceverkstad.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER: LÆS DEM GRUNDIGT OG GEM DEM TIL FREMTIDIG
REFERENCE
For at undgå risiko for brand.
Mikrobølgeovnen må ikke forlades uden opsigt,
når den anvendes. For høje effektniveauer eller
for lange tilberedningstider kan resultere i, at
maden varmes for meget med det resultat, at
det begynder at brænde.
Ovnen er ikke lavet til indbygning i et skab. Stikkontakten
skal være lettilgængelig, så ovnen kan frakobles stikket i
en nødsituation. Ovnen skal tilsluttes en stikkontakt med
230 V, 50 Hz, som sikres med en 10 A sikring eller en
overspændingsbeskyttelse på minimum 10 A.
Det anbefales, at apparatet tilsluttes en egen kreds i
strømnettet.
Stil ikke ovnen på et sted med høj varmeudvikling. Stil
den for eksempel ikke tæt på en almindelig ovn. Placer
heller ikke ovnen på steder med høj fugtighed, eller hvor
der er risiko for fugtdannelse.
Ovnen må ikke placeres eller anvendes udendørs.
Hvis der forekommer røg i mikrobølgeovnen, skal
der slukkes for kontakten eller stikket skal tages ud.
Undlad at åbne lågen.
Anvend kun beholdere og tilbehør, som er egnet til
mikrobølgeovne. Se side 16. Lad ikke ovnen stå
uden opsyn, hvis der anvendes beholdere af plast,
papir eller brændbart materiale.
Rengør kontrollpanelet, ovnen indvendigt, den
roterende tallerken og drejefoden efter anvendelse.
Disse dele skal være tørre og uden fedt. Fedt, der
samler sig på delene, kan blive overophedede,
begynde at ryge og brænde.
Stil ikke brændbare genstande nær ved ovnen eller dens
ventilationsåbninger. Undlad at blokere ventilationsåbningerne.
Fjern forseglinger af metal, lukkebånd osv. fra maden og
indpakningerne. Buedannelse på metaloverflader kan
resultere i ild.
Anvend ikke mikrobølgeovnen for at varme fritureolie op.
Det er ikke muligt at kontrollere temperaturen og olien
kan antænde.
Hvis du påtænker at lave popcorn, skal du anvende
specielle popcornsbeholdere for mikrobølgeovne.
Opbevar ikke mad eller andet inde i ovnen.
Kontroller indstillingerne, når du starter ovnen, for at
være sikker på, at den anvendes korrekt.
Vær ekstra opmærksom, når madretter med højt sukkerindhold eller fedtindhold tilberedes. Risiko for overophedning eller brand.
Se rådene i brugsanvisningen og kogebogsafsnittet.
For at undgå risiko for skader
ADVARSEL:
Anvend ikke ovnen, hvis den er skadet eller ikke
fungerer rigtigt. Kontroller følgende, inden ovnen
anvendes:
a) Ovnlågen; kontroller at ovnlågen lukker korrekt og at
den ikke hænger på skrå eller er skæv.
b) Ovnlågens hængsler og låsekroge; kontroller at de
ikke er beskadigede eller løse.
c) Ovnlågens tætning og kontaktoverflader; kontroller at
de ikke er beskadigede.
d) Ovnens og ovnlågens indvendige sider; kontroller at
der ikke er nogen buler.
e) Strømkablet og stikkontakten; kontroller at de ikke er
beskadigede.
Mikrobølgeovnen må ikke anvendes, hvis lågen eller
hængslerne er beskadigede. Ovnen skal først repareres
af en kompetent tekniker før videre anvendelse.
Forsøg aldrig at justere, reparere eller modificere ovnen selv. Det kan være farligt for
personer uden specielle kendskaber at udføre
service eller reparere ovnen, da dette kræver, at
kapper, som beskytter mod farlig mikrobølgeenergi, fjernes.
Anvend ikke ovnen, hvis ovnlågen er åben, og forsøg
ikke at ændre på ovnlågens låsekroge på nogen måde.
Anvend ikke ovnen, hvis der sidder noget i klemme
mellem ovnlågens tætning og kontaktfladerne.
Undgå, at der samler sig fedt eller smuds på
ovnlågens lukning og tætliggende dele. Følg
anvisningerne i afsnittet ”Vedligeholdelse og
rengøring” på side 15.
De, som anvender PACEMAKER, skal spørge en læge
eller pacemaker-producenten til råds angående
anvendelse af mikrobølgeovne.
For at undgå risiko for elektrisk stød
Ovnkappen må ikke løsnes under nogen omstændigheder.
Undgå at der spildes væske på eller der kommer
genstande inden for ovnlågens låseåbninger eller ventilationsåbningerne. Hvis der spildes noget på disse dele,
skal ovnen umiddelbart slukkes og kobles fra strømnettet.
Kontakt derefter et autoriseret SHARP-serviceværksted.
Strømkablet og stikkontakten må ikke komme i vand eller
andre væsker.
Lad ikke strømkablet hænge ned fra kanten af et bord
eller en anden arbejdsoverflade.
DANSK
11
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Hold strømkablet væk fra varme overflader, inklusive ovnens
bagside.
Forsøg ikke selv at skifte ovnlampen og lad ikke andre end
en elektriker, som er autoriseret af SHARP, gøre dette. Hvis
ovnlampen går i stykker, skal du kontakte din forhandler
eller et autoriseret SHARP-serviceværksted.
Hvis ovnens strømkabel beskadiges, skal det erstattes med
et nyt specialkabel. Kablet må kun udskiftes af et autoriseret SHARP-serviceværksted.
For at undgå risiko for eksplosion eller pludselig kogning:
ADVARSEL: Væsker og madvarer må ikke
opvarmes i lukkede beholdere, da der er en
risiko for, at beholderne eksploderer.
Drikke, som opvarmes i en mikrobølgeovn, kan
koge uventet op. Vær ekstra forsigtig ved håndtering af beholdere, der indeholder drikke eller
væsker.
Anvend aldrig lukkede beholdere. Fjern forseglinger og
tag låget af, inden beholderne anvendes. Lukkede
beholdere kan eksplodere, selv efter at der er slukket for
ovnen som følge af det tryk, der bygges op inden i
beholderen.
Vær forsigtig ved mikrobølgeopvarmning af væsker.
Anvend en beholder med bred munding, så boblerne kan
slippe ud.
Varm aldrig væsker i flasker eller beholdere
med smal hals, f.eks. babyflasker, da der er
risiko for, at indholdet kan sprøjte ud under
opvarmning med risiko for forbrændingsskader.
For at undgå forbrændingsskader fra væsker, der koger
over:
1. Tilbered ikke i for lang tid (Se side 20).
2. Omrør i væsken inden opvarmningen/genopvarmning-
en.
3. Det tilrådes at sætte en glasstav eller lignende (men ikke
af metal) i beholderen/flasken ved genopvarmning.
4. Lad væsken stå i ca. 20 sekunder i ovnen, efter tilberedningen for at modvirke, at væsken koger over med
forhøjet virkning.
Tilbered ikke æg i æggeskal og varm ikke hele
hårdkogte æg op i mikrobølgeovnen, da de kan
eksplodere, selv efter mikrobølgetilberedningen er
klar. Hvis du vil tilberede æg eller genopvarme æg,
der ikke består af røræg eller er blandet, skal du først
prikke æggeblommerne og æggehviderne i stykker,
da ægget ellers kan eksplodere. Slå skallen i stykker
og skær hårdkogte æg igennem, inden de varmes op
i mikrobølgeovnen.
Stik skallen/skindet i stykker på madvarer af typen
kartofler, pølser og frugt, inden de tilberedes, da de
ellers kan eksplodere.
For at undgå risiko for forbrændingsskader
ADVARSEL: Kontroller altid temperaturen i
sutteflasker og babymadglas. Omrør i indholdet,
inden du mader dit barn.
Anvend grydelapper eller -vanter, når du tager tilberedt mad ud
af ovnen. Dette er for at undgå forbrændingsskader.
Åbn altid beholdere, popcornsbeholdere, kogeposer osv.
med retning væk fra ansigt og hænder, så du ikke risikerer
at blive forbrændt af varm damp eller kogende væske.
For at undgå, at nogen brænder sig, bør du altid
kontrollere madens temperatur og omrøre i den,
inden den serveres. Vær især forsigtig med
temperaturen på mad og væsker, som gives
til små børn, børn og ældre mennesker.
Beholderens temperatur er ingen indikation for temperaturen på maden eller væsken indeni; kontroller altid
madens temperatur, inden den serveres. Stå altid på
afstand af ovnlågen, når den åbnes for at undgå
forbrændingsskader fra varm damp og varme, som kan
strømme ud. Skær madvarer, der tilberedes i ovnen, i
dele for at slippe damp ud og undgå forbrændingsskader.
Hold børn på afstand af ovnlågen for at undgå, at de
brænder sig.
For at modvirke, at børn anvender ovnen forkert
ADVARSEL: Børn må kun anvende ovnen under
opsyn af en voksen, og de skal have specielle
anvisninger, så de kan anvende ovnen på en
sikker måde og forstår risiciene, hvis den
anvendes forkert.
Man må ikke læne sig mod ovnlågen eller smække den i.
Man må ikke lege med ovnen eller anvende den som
legetøj. Børn skal lære de vigtige sikkerhedsanvisninger:
Anvend grydelapper, tag låg og forseglinger af
beholdere og fade af, vær ekstra forsigtig med
emballager (f.eks. selvopvarmende materialer), som
holder madvarer friske, da de kan blive ekstremt varme.
Andre advarsler
Forsøg aldrig at modificere ovnen på nogen måde.
Flyt ikke på ovnen, når den er i brug.
Ovnen er kun beregnet for madtilberedning i husholdningen og må kun anvendes for at tilberede madvarer.
Ovnen er ikke beregnet til kommerciel anvendelse eller
laboratoriebrug.
For at tilsikre problemfri anvendelse og
eliminere risiko for skader.
Anvend aldrig ovnen, hvis den er tom.
Ved anvendelse af bruningsfad eller selvopvarmende
materialer skal man altid placere en varmeeisolerende
tallerken, f.eks. af porcelæn, nedenunder for ikke at
risikere at skade den roterende tallerken og drejefoden
som følge af varmeudviklingen.
Opvarmningstiden, der angives for madvarerne, må ikke
overskrides.
Anvend ikke køkkenredskaber af metal, da de reflekterer
mikrobølgerne og kan forårsage elektrisk buedannelse.
Stil ikke konservesdåser i ovnen.
12
15cm
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Anvend kun den roterende tallerken og drejefoden, som
er fremstillet specielt til denne ovn. Anvend ikke ovnen
med mindre den roterende tallerken er sat på plads i
den.
For at undgå, at den roterende tallerken går i stykker:
(a) Lad den roterende tallerken blive afkølet, inden den
vaskes op.
(b) Læg ikke varm mad eller varme køkkenredskaber på
den roterende tallerken, hvis den er kold.
(c) Læg ikke kold mad eller kolde køkkenredskaber på
den roterende tallerken, hvis den er varm.
Læg ikke noget på ovnens yderkappe, når ovnen anvendes.
1.
Fjern al emballage fra ovnrummet. Fjern polyethylenarket mellem ovnlågen og ovnrummet. Fjern
klistermærket, hvis der er et sådant, fra ovnlågens
yderside.
Tag ikke beskyttelsesfilmen på ovnslågens inderside
af.
BEMÆRK:
Hvis du ikke er sikker på, hvordan ovnen tilsluttes korrekt
til strømnettet, bør du kontakte en uddannet elektriker.
Hverken producenten eller forhandleren tager noget
ansvar for skader på ovnen eller personskader, der
opstår som følge af skødesløshed ved tilslutning til nettet.
Vanddamp og -dråber kan ind imellem dannes på
ovnens vægge og omkring ovnlågens forsegling og
kontaktoverflader. Dette er en normal foreteelse og
ikke tegn på, at mikrobølger lækker, eller at der er en
anden fejl.
er
INSTALLATION
2.
Kontroller ovnen grundigt for evt. skader.
3.
Stil ovnen på en plan, horisontal overflade, der er
tilstrækkeligt stærk til at bære ovnen og de tungeste
madvarer, der skal tilberedes i den.
4.
Sørg for, at der er et frit rum på 15 cm oven over
ovnen.
DANSK
✓
TAG VÆKTAG IKKE VÆK
✗
MIKROBØLGEEFFEKTER
Din ovn har fem effektniveauer. Følg rådene i opskriftsafsnittet angående rigtigt niveau for de madvarer, der
tilberedes. Som almen regel gælder følgende:
800 W genopvarmning af f.eks. supper, gryder, dåsemad, varme
drikke, grøntsager, fisk osv.
560 W
som f.eks. bøf og stege, farsbrød og prætilberedt mad, og
endog til følsomme retter som osteretter og sukkerkage.
Effekten er mindre og gør, at sovse ikke koger over, samt at
maden tilberedes jævnt uden risiko for, at siderne brænder
på.
anvendes til hurtig opvarmning eller
- anvendes til længere tilberedning af mad,
13
5.
Sæt kontakten korrekt i en jordet stikkontakt
i væggen.
6.
Kontroller at TIMER-kontrollen står på “” (fra).
400 W
længere tilberedning ved normal tilberedning, f.eks. bøffer.
Dette effektniveau tilrådes for at få kødet mørt.
240 W
længere tilberedning ved normal tilberedning, f.eks. bøffer.
Dette effektniveau tilrådes for at få kødet mørt.
80 W
gateaux og kager.
W = WATT
anvendes til kompakte madvarer, der kræver
anvendes til kompakte madvarer, der kræver
anvendes til langsom optøning, f.eks. af crème
MADLAVNING MED MIKROBØLGEOVN
1.
R-207
2.
R-207
KOGERÅD:
I kogebogsafsnittet er der udførlige anvisninger på forskellige opskrifter. I dette afsnit angives kun
grundlæggende regler for madtilberedning.
1. Tryk på åbningsknappen for ovnlågen for at åbne ovnlågen. Placer madretten på den roterende
tallerken.
2. Når TIMER skal indstilles på mindre end 2 minutter, skal TIMER kontrollen først drejes over mærket for
5 minutter og derefter tillbage til ønsket indstilling.
3. Du kan afbryde madtilberedningen inden tilberedningstiden er slut ved at dreje TIMER-kontrollen
tilbage til “” (fra), eller ved at åbne ovnlågen. Ovnlågen kan åbnes når som helst under tilbe-
redningen. Luk ovnlågen, hvis du vil fortsætte madtilberedningen. Hvis du vil ændre tilberedningstiden
under igangværende madtilberedning, kan du helt enkelt dreje TIMER-kontrollen til en ny indstilling.
R-209
R-209
1. Stil kontrollen for MIKROBØLGEFFEKT påønsket indstilling.
2. Stil TIMER-kontrollen på ønsket tilberedningstid.
Ovnen begynder madtilberedningen.
✳ TIMER-kontrollen går tilbage til “” (fra) når
madtilberedningen er klar, og samtidig høres
der et lydsignal. Ovnen og ovnlampen slukkes
på samme tid automatisk.
ADVARSEL: Drej altid TIMER-kontrollen tilbage til “” (fra) når madtilberedningen er klar. Ellers starter
ovnen igen, når ovnlågen lukkes.
14
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
RENGØR MIKROBØLGEOVNEN REGELMÆSSIGT OG FJERN ALLE MADRESTER – Hold ovnen ren. Smudsige
overflader medfører dårligere effekt, kortere levetid for ovnen samt kan medføre risiko for brand eller skader.
VIGTIGT: ANVEND IKKE OVNRENS, SKUREMIDDEL, STIVE KLUDE ELLER SKUREKLUDE,
DER FÅS I HANDLEN FOR RENGØRING AF
NOGEN DELE PÅ DIN MIKROBØLGEOVN.
Ovnens yderside
Ovnens yderside kan rengøres med en mild
opvaskemiddelopløsning og vand. Tør opvaskemiddelopløsningen af med en fugtig klud og tør
derefter ydersiden med en blød klud.
Kontrolpanelet
Åbn ovnlågen inden kontrolpanelet rengøres. På
denne måde fungerer kontrollerne ikke. Vær
forsigtig ved rengøring af kontrollerne. Anvend en
klud som fugtes med rent vand, og tør kontrolpanelet
af, til det bliver rent. Anvend ikke for meget vand.
Anvend ikke kemisk vaskemiddel eller skuremiddel.
VIGTIGT:
Vær forsigtig, såTIMERskubbes væk fra
ovnen ellers starter, når ovnlågen lukkes igen.
kontrollens
”
” (fra) under rengøringen, da
indstilling ikke
Ovnens inderside
1.Efter hver anvendelse skal du tørre madrester og
stænk op med en blød fugtig klud, mens ovnen
stadig er varm. Til spildte rester bør du anvende
en mild opvaskemiddelopløsning og tørre af flere
gange med en blød klud, indtil alle rester er tørret
bort. Løsn ikke mikrobølgepanelet.
2.Undgå at opvaskemiddelopløsningen eller vandet
trænger gennem de små ventilationshuller i væggene, da dette kan skade ovnen.
3.Anvend ikke ovnrens på sprayflaske for at rengøre
ovnen indvendigt.
Roterende tallerken og drejefod
Tag den roterende tallerken og drejefoden ud af
ovnen. Vask den roterende tallerken og drejefoden
op med et mildt opvaskemiddel. Tør af med en blød
klud. Både den roterende tallerken og drejefoden
tåler normalt opvaskemiddel.
Ovnlåge
Ovnlågen holdes ren ved regelmæssigt at tørre
begge sider af ovnlågen, ovnlågens forsegling og
kontaktydersiderne med en blød, fugtig klud.
Anvend aldrig aggressive rengøringsmidler.
KONTROLLER INDEN DU TILKALDER SERVICE
Kontroller følgende punkter, inden du tilkalder service.
1.Strømforsyningen.
Kontroller at netstikket er tilsluttet korrekt til en passende stikkontakt.
Kontroller at sikringen/overstrømbeskyttelsen ikke er udløst.
2.Stil en kop vand (med ca. 150 ml) i ovnens midte og luk ovnlågen helt.
Programmer ovnen med en tid på 1 minut og 800 W effektniveau og start den.
Tændes ovnlampen?JA_____________ NEJ_________
Roterer den roterende tallerken?JA_____________ NEJ_________
BEMÆRK: Den roterende tallerken kan rotere i begge retninger.
Fungerer ventilatoren?JA_____________ NEJ_________
(Læg hånden over ventilationsåbningerne og mærk efter
om ovnen blæser luft ud.)
Høres lydsignalet efter 1 minut?JA_____________ NEJ_________
Er vandet varmt efter tilberedningen?JA_____________ NEJ_________
DANSK
Hvis du har svaret ”Nej” på nogle af disse spørgsmål, bør du kontakte en SHARP-tekniker og informere ham om
testresultatet. Se indersiden af det bageste omslag i brugsanvisningen angående kontaktadresser på dit sted.
BEMÆRK:
Hvis du fortsat lader ovnen køre på kun 800 W, sænkes effektniveauet automatisk for at undgå, at maden
overophedes. (Mikrobølgeffekten sænkes i dette tilfælde.)
MikrobølgeeffektStandard tid
Mikrobølger 800 W20 minutter
15
HVAD ER MIKROBØLGER?
Mikrobølger genereres i mikrobølgeovnen af en
magnetron, der forårsager, at vandmolekylerne i
madvarerne begynder at oscillere.
OVNFAST PORCELÆN OG EGNEDE BEHOLDERE
GLAS OG PORCELÆN
LERTØJ
Passer normalt fint. Lertøjet skal være glaseret, da
fugt trænger ind i uglaseret lertøj. Fugt gør at
materialet varmes op meget hurtigt med risiko for, at
det sprækker. Hvis du føler dig usikker på, om en
beholder egner sig til mikrobølgeovnen, kan du
udføre en egnethedstest.
PORCELÆN
Meget egnet materiale. Sørg for, at porcelænet ikke
har guld- eller sølvbelægninger, og at det ikke
indeholder metal.
PLAST OG PAPIR
Beholdere af varmebestandigt plast passer godt til
madtilberedning i en mikrobølgeovn og kan
anvendes til optøning, opvarmning og normal
tilberedning. Følg producentens anvisninger.
Varmebestandigt papir som er fremstillet specielt til
brug i en mikrobølgeovn kan også anvendes. Følg
producentens anvisninger.
MIKROBØLGEFOLIE
Denne folie eller anden varmebestandig film passer
godt til at lægge over beholdere eller til at pakke
madvarer ind. Følg producentens anvisninger.
STEGEPOSER
Disse kan anvendes i en mikrobølgeovn. Metalclips
egner sig ikke til at lukke poserne, da posen i så
fald kan smelte i stykker. Luk posen igen med en
snor og stik flere huller i posen med en gaffel.
Mademballage, der ikke er varmebestandig,
anbefales ikke til madtilberedning i mikrobølgeovne.
BRUNINGSFAD
Dette er et specielt mikrobølgefad af keramik med
en metalllegering i bunden, som gør, at madretten
brunes ved tilberedning i en mikrobølgeovn. Når
der anvendes bruningsfad, skal man placere et
isolerende materiale, f.eks. en porcelænstallerken
Varmefaste beholdere er meget
egnede. Madtilberedningen kan så
holdes under opsyn fra alle sider.
Beholderne må ikke indeholde metal
(f.eks. blykrystaller) eller være
belagte med metal (f.eks. guldkanter,
koboltblå finish).
Der udvikles varme som et resultat af denne friktion,
hvilket gør at madvarerne optøs, varmes eller
tilberedes.
mellem den roterende tallerken og bruningsfadet.
Vær meget nø jagtig med at følge de
opvarmningstider, der angives i producentens anvisninger. For lang opvarmning kan skade både den
roterende tallerken og drejefoden, og kan endog
udløse sikkerhedsafbryderen, som spærrer ovnen.
METAL
Rent generelt bør man aldrig placere metal i ovnen,
da mikrobølgerne ikke kan trænge igennem metal
og derfor ikke når madvarerne. Der er dog en del
undtagelser: smalle strimler af aluminiumsfolie kan
anvendes for at dække over visse dele af retten, så
disse ikke optøs for hurtigt eller overopvarmes (f.eks.
kyllingevinger). Det går endda godt at anvende små
grillspyd og aluminiumsbeholdere (f.eks. de, der
indeholder prætilberedte madretter). Det er dog
vigtigt, at beholderne er små i forhold til volumen
indeni, eksempelvis bør aluminiumsbeholdere være
2
3
/
/
til
mindst
at lægge maden over på et egnet fad eller en
tallerken, inden tilberedning i mikrobølgeovnen. Hvis
der anvendes aluminiumsbeholdere eller andre
metalredskaber, skal der være et rum på ca. 2 cm
mellem dem og ovnvæggene, da buedannelse ellers
kan opstå.
3
opfyldt med mad. Det anbefales
4
INGEN AF DE BEHOLDERE, DER
STILLES I OVNEN MÅ HAVE METALDELE
– som f.eks. skruer, bånd eller håndtag.
EGNETHEDSTEST
Hvis du føler dig usikker på, om en
beholder egner sig til anvendelse i
mikrobølgeovnen, kan du udføre
denne egnethedstest. Placer
beholderen i ovnen. Stil en glas-
ind til beholderen, der skal testes. Sæt ovnen på
800 W og lad den køre i 1 eller 2 minutter. Hvis
beholderen forbliver kold, eller ikke bliver varmere,
end det går an at røre ved den, går det godt at
anvende den i ovnen. Anvend ikke denne test for
plastbeholdere. Plasten kan smelte.
beholder med 150 ml vand på eller
16
TIPS OG GODE RÅD
TIDSINSTILLINGER
Som almen regel gælder det, at alle tider til
optøning, opvarmning og madtilberedning er
kortere i forhold til et konventionelt komfur eller en
ovn. Med tanke på dette bør du holde de tider, der
anbefales i kogebogsafsnittet. Det er bedre at
indstille en tid, der er for kort end for lang. Test
madretten, efter den er blevet tilberedt. Tænk også
på, at det er bedre at lade en ret blive tilberedt på
længere tid end at risikere at brænde den på.
STARTTEMPERATURER
Tiderne for optøning, opvarmning og madtilberedning afhænger af starttemperaturen hos madvarerne. Dybfrosne madvarer eller madvarer, der lige er
taget ud af et køleskab, kræver f.eks. længere
tilberedningstid i forhold til madvarer, der har stået i
stuetemperatur.
For opvarmning og madtilberedning forudsættes det,
at madvarerne holder normal opbevaringstemperatur (dvs. en køletemperatur på ca. 5 °C eller
stuetemperatur på ca. 20 °C). For optøning forudsættes en temperatur på -18 °C.
MADTILBEREDNINGSTIDER
Alle tider, der angives i kogebogsafsnittet, er
retningslinjer, der kan variere afhængigt af madvarernes originale temperatur, deres vægt samt
stand (vandindhold, fedtindhold osv.).
SALT, KRYDDERIER OG URTER
Madvarer, der tilberedes i mikrobølgeovne,
beholder sine aromaer i større udstrækning i forhold
til konventionelle tilberedningsmetoder. Det
indebærer, at du bør anvende moderat med salt
eller helst salte madretten, efter at den er blevet
tilberedt. Salt absorberer væske og tørrer hurtigt
madrettens øvre lag ud. Krydderier og urter kan
anvendes som sædvanligt.
FYLD VAND PÅ
Grøntsager og andre madvarer med højt
vandindhold kan tilberedes i sine egne safter eller
ved bare at fylde lidt vand på. Det efterlader de
fleste vitaminer og mineraler i maden.
FØDEVARER I SKIND ELLER SKAL
Fødevarer som f.eks. pølser, kyllingelår, bagte
kartofler, tomater, æbler, æggeblommer og lignende
bør prikkes i stykker eller stikkes hul på med en
gaffel eller stegespyd. Dette gør, at den damp, der
dannes i fødevarerne, kan trænge ud uden risiko
for, at skindet eller skallen sprækker.
STORE HHV. SMÅ VOLUMENER
Mikrobølgetiderne afhænger direkte af den volumen
af mad, der skal optøs, varmes op eller tilberedes.
Med andre ord går det hurtigere at tilberede små
portioner end store.
Tommelfingerregel:
DOBBELT SÅ STOR VOLUMEN = NÆSTEN
DOBBELT SÅ LANG TID
HALVT VOLUMEN = HALV TID
DYBE HHV. FLADE BEHOLDERE
Hvis begge beholdere har samme volumen, så er
madtilberedningstiden for den dybe beholder
længere. Anvend derfor helst flade beholdere med
stor overflade. Anvend kun dybe beholdere til retter,
der let kan koge over, f.eks. nudler, ris, mælk o.lign.
RUNDE HHV. OVALE BEHOLDERE
Mad, der tilberedes i runde eller ovale beholdere
varmes op jævnere i forhold til rektangulære
beholdere, da mikrobølgeenergien tenderer til at
koncentrere sig i hjørner, og maden kan her let koge
over.
OVERDÆKNING
Hvis man dækker maden over, bevarer man fugten
i føden og forkorter således tilberedningstiden.
Anvend et låg, mikrobølgefolie eller andet. Sprøde
madretter, som f.eks. stege eller kylling, bør ikke
dækkes over.
Som tommelfingerregel gælder det, at det, man
dækker over i en normal ovn, også bør dækkes over
i en mikrobølgeovn. Det, der ikke bør dækkes over i
en normal ovn, bør heller ikke dækkes over i en
mikrobølgeovn.
VENDING
Middelstore ting, som f.eks. hamburgere og
kødskiver, bør vendes en gang under tilberedningen
for på denne måde at forkorte tilberedningstiden.
Større ting, som f.eks. stege og kyllinger, skal
vendes, da oversiden tager imod mere
mikrobølgeenergi i forhold til undersiden. Retten kan
hurtigt tørre ud på den ene side, hvis den ikke
vendes.
STILLESTÅENDE – UDJÆVNINGSTID
Når man laver mad i en mikrobølgeovn, er en af de
vigtigste regler, at retten ind i mellem skal stå stille.
Næsten alle retter, der optøs, varmes op eller
tilberedes i en mikrobølgeovn, skal stå stille en vis
tid, for at temperaturen skal udjævnes i retten og
fugten blive jævnt fordelt.
DANSK
17
TIPS OG GODE RÅD
BRUNINGSMIDDEL
De fleste madretter bliver brune efter mere end
15 minutters tilberedning. Dette brune ydre er dog
ikke sammenligneligt med den dybt brune og sprøde
ydre, man kan opnå ved konventionel madlavning.
For at opnå en appetitlig brun farve kan man
anvende et bruningsmiddel. Disse midler fungerer i
de fleste tilfælde også som smagstilsætning.
Tabellen herunder giver forslag til tilsætninger, der
kan anvendes til at brune retter, og hvilke retter de
passer bedst til.
BRUNINGSMIDDELMADRETMETODE
Smelt smør og tørret paprikaFjerkræStryg smør/paprika-
Tørret paprikaOvnbagte retter ”Ostemadder”Drys paprika på
SoyasovsKød og fjerkræStryg sovsen på
Barbecue- og Worcestershiresauce, Stege, kroketter, små stegeretter Stryg sovsen på
kødsovs
Smelt baconfedt eller tørret løgOvnbagte retter, ristede retter, Drys bacon eller tørret
Kakao, chokoladeflager, brunt Tærter og desserterDrys øverst på tærten
puddersukker, honning og marmelade eller desserten eller
OPVARMNING
● Prætilberedte retter i aluminiumsbeholdere bør
tages ud af aluminiumsbeholderen og i stedet
varmes på en tallerken eller i en beholder.
● Tag låget af forseglede forpakninger.
● Retten bør dækkes over med mikrobølgefolie, en
tallerken eller et specielt låg (fås i handlen), så
oversiden ikke tørrer ud. Drikke behøver ikke blive
dækket over.
● Ved kogning af væsker som f.eks. vand, te eller
mælk bør man placere noget til at omrøre med i
beholderen.
● Omrør helst lidt ind i mellem i større volumener,
for at sikre, at temperaturen bliver jævn i drikken.
● Alle tider er angivet for madvarer, som har stået i
stuetemperatur på 20 °C. Opvarmningstiderne for
mad, der har ligget i køleskab, bør derfor øges en
smule.
● Lad retten stå i 1-2 minutter, så temperaturen
i retten fordeles jævnt (såkaldt udjævningstid).
● Alle tider er retningslinjer, der kan variere
afhængigt af madvarernes originale temperatur,
deres vægt, vandindhold, fedtindhold, eller det
resultat, du vil opnå.
OPTØNING
Din mikrobølgeovn er ideel til optøning af madvarer.
Optøningstiderne er normal meget kortere end
traditionelle optøningsmetoder.
Her er nogle få råd. Tag de frosne madvarer ud af
emballagen og læg dem på en tallerken.
bouillon, gryderetter, stuvningar løg på
BOKSE OG BEHOLDERE
Bokse og beholdere, der egner sig til mikrobølger, er
meget gode til at optø og opvarme madvarer i, da de
tåler både meget kolde temperaturer (ned til ca. –40 °C)
og høje temperaturer (op til ca. 220 °C).
derfor anvende samme beholder til både optøning,
opvarmning og til tilberedning af en ret uden at
behøve at lægge den på et fad eller en tallerken.
OVERDÆKNING
Dæk tynde dele over med aluminiumsstrimler inden
optøningen. Steder, der allerede er optøet eller
blevet varme, kan også dækkes over med
aluminiumsstrimler under optøningen. Dette forhindrer, at de tynde dele bliver for varme, mens
tykke dele fortsat er frosne.
KORREKT INDSTILLING
Det er bedre at vælge en lav effektindstiling i forhold
til en, der er for høj. Dette garanterer, at retten optøs
jævnt.
Hvis ovnens effektindstilling er for høj, risikerer du,
at ydersiden af retten eller madvarerne begynder at
koge, mens indermaden fortsat er frosset.
blandingen på
anvend som glasur
Man kan
18
XXXXXXXXXXXXXXXX
TIPS OG GODE RÅD
VENDING/OMRØRING
Næsten alle madvarer kræver regelmæssig vending
eller omrøring. Forsøg så tidligt som muligt at tage
især stykker, der sidder sammen, og læg dem
separat.
SMÅ MÆNGDER
Små mængder optøs hurtigere end større mængder.
Vi anbefaler, at du fryser små portioner ned, i stedet
for store mængder mad sammen. På den måde går
det hurtigere at tilberede retter senere.
MADVARER DER KRÆVER FORSIGTIG
HÅNDTERING
Retter som f.eks. kager, creme, ost og brød bør kun
optøs delvist og bør derefter stå ved stuetemperatur
for naturlig optøning. På den måde undgår man, at
ydersiden bliver for varm, mens retten stadig er
frossen indeni.
STILLESTÅENDE – UDJÆVNINGSTID
Efter optøning af madvarer er det vigtigt, at de står
en tid, da optøningen fortsætter af sig selv. I
optøningstabellen kan du se de udjævningstider, der
gælder for forskellige madvarer. Tykke, kompakte
matstykker kræver længere udjævningstid end tynde
madstykker eller porøse madvarer. Hvis madvarerne
ikke optøs tilstrækkeligt, kan optøningen fortsættes i
mikrobølgeovnen eller udjævningstiden forlænges
afhængigt af, hvad der passer bedst. Ved slutningen
af udjævningstiden bør madvarerne tages vare på
så hurtigt som muligt, og man må ikke fryse dem
ned igen.
TILBEREDNING AF FRISKE
GRØNTSAGER
● Når du køber grøntsager, bør du sørge for, at de
alle har ca. samme størrelse. Dette er specielt
vigtigt, hvis grøntsagerne tilberedes i hele stykker
(f.eks. kogte kartofler).
● Skyl grøntsagerne grundigt, så de er helt rene,
inden de tilberedes. Vej dem, og anvend kun den
mængde, som opskriften foreskriver, inden du
skærer dem i mindre stykker.
● Smag til som normalt, og tilsæt først salt efter de
er blevet tilberedt.
● Fyld ca 5 spsk. vand på for hver 500 g
grøntsager. Grøntsager med højt fiberindhold
kræver lidt mere vand. Tabellen giver mere information om dette.
● Grøntsager bør normalt tilberedes i en beholder
med låg. Grøntsager med højt fugtindhold, f.eks.
løg og kogte kartofler, kan lægges i
mikrobølgefolie, uden at der fyldes vand på.
● Efter halvdelen af tilberedningstiden bør man røre
om i beholderen eller vende grøntsagerne.
● Lad grøntsagerne stå i ca. 2 minutter efter
tilberedningen, så temperaturen bliver jævn i
grøntsagerne (såkaldt udjævnningstid).
● Tilberedningstiderne er retningslinjer, der beror på
grøntsagernes vægt, deres oprindelige temperatur
og stand. Jo mere friske grøntsagerne er, desto
kortere bør tilberedningstiden være.
TILBEREDNING AF KØD, FISK OG
FJERKRÆ
● Når du køber madvarer, bør du sørge for, at de
alle har ca. samme størrelse. Dette garanterer, at
de tilberedes jævnt.
● Skyl kød, fisk og fjerkræ ordentligt under koldt,
rindende vand og lad dem tørre på køkkenrulle
inden tilberedningen. Fortsæt som sædvanligt.
● Bøffer bør have jævn form og gerne lidt brusk.
● Selvom de forskellige stykker kan have samme
størrelse, så kan slutresultatet for de forskellige
stykker ofte variere. Dette beror blandt andet på
madvaren, fedt- og fugtindholdet såvel som på
den oprindelige temperatur inden tilberedningen.
● Efter ca. 15 minutters tilberedning får madretten
en naturlig brun farve, der kan forstærkes ved at
anvende et bruningsmiddel. Hvis du også vil have
et sprødt ydre, bør du anvende et bruningsfad
eller først brune kødet på en stegepande, inden
det tilberedes i mikrobølgeovnen. Du har da
endog mulighed for at få kødsaft til at lave sovs
af.
● Vend de store stykker kød, fisk eller fjerkræ
halvvejs gennem tilberedningen, så de tilberedes
jævnt på begge sider.
● Efter tilberedningen bør stege dækkes over med
aluminium og stå til udjævning i ca. 10 minutter.
Stegen fortsætter med at koge, og kødsafterne
fordeles jævnt i kødet. Når stegen derefter skæres
ud, mister man mindre kødsaft.
OPTØNING OG TILBEREDNING
Dybfrosne retter kan tøs op og tilberedes på samme
tid i mikrobølgeovnen. Tabellen giver nogle forslag
til dette. Læg dog mærke til de almene råd, der
gives til ”opvarmning” hhv. ”optøning” af madvarer.
Se madproducentens anbefalinger på emballagen,
inden du laver prætilberedte, dybfrosne madretter.
Disse anbefalinger indeholder oftest præcise tilberedningstider og råd angående tilberedningen.
DANSK
19
TABELLER
spsk = spiseske
tsk = teske
s.n. = stort nip
l.n. = lille nip
Kop = fuld kop
Ps. = pose
ANVENDTE FORKORTELSER
kg = kilogram
g = gram
l = liter
ml = milliliter
cm = centimeter
RFI = rent fedtindhold
DF = dybfrost
MB = mikrobølge
MBO = mikrobølgeovn
min = minutter
s = sekunder
dm = diameter
Mad / DrikMængdeEffektTidTips
Kaffe,1 kop150800 Wca. 1dæk ikke over
Mælk,1 kop150800 Wca. 1dæk ikke over
Vand,1 kop150800 W1
Fad400800 Wca. 4stænk lidt vand på sovsen, dæk over
(Grøntsager, kød og garneringer)omrør halvvejs gennem opvarmningen
Gryderet/stuvning200800 W2-3dæk over, omrør efter opvarmningen
Klar suppe200800 Wca. 2dæk over, omrør efter opvarmningen
Cremet suppe200800 Wca. 2dæk over, omrør efter opvarmningen
Grøntsager200800 W2-3fyld vand på ved behov, dæk over
Garneringer200800 W1-2fordel sovsen jævnt på oversiden, dæk over
Kød,1 skive*200800 W3-4fordel sovsen i et tyndt lag på toppen, dæk over
Fiskefilet*200800 W2-3dæk over
Pølser 2180560 Wca. 2stik hul i skindet flere gange
Tærte, 1 stykke100400 W
Babymad, 1 glas190400 Wca. 1tag låget af, omrør grundigt efter opvarmning
Smelt smør eller margarine*
Smelt chokolade100400 W2-3omrør lidt nu og da
Opløsning af seks blade husblas10400 W
Tærteglasur til
* Køleskabstemperatur
6 kopper900800 W10-12dæk ikke over, kog op
1 skål1000800 W10-12dæk ikke over, kog op
1
/4l væske 10400 W5-6bland sukkeret i 250 ml væske, dæk over, omrør
-g/ml--indstilling--Min-
1
/2-2dæk ikke over, kog op
500800 W4-5omrør halvvejs gennem opvarmningen
500800 W4-5
1
50800 W
/
1
/2-1
1
/
lægges på en tærtetallerken
2
og mærk temperaturen
dyp i vand, vrid grundigt ud og læg i en
2
suppeskål, husblas, omrør lidt nu og da
grundigt før og efter opvarmningen
TABEL: TILBEREDNING AF KØD, FISK OG FJERKRÆ
TABEL: OPVARMNING AF MAD OG DRIKKE
Fisk og fjerkræMængdeEffektTidTipsUdjævningstid
Stege500800 W8-10*smages til, lægges på et fladt fad 10
(svinekød,400 W10-12vend efter*
kalvekød, lammekød)1000800 W20-22*10
Roastbeauf (mellemstor)1000800 W9-11*smages til, lægges på et quichefad,10
Fiskefilet200800 W3-4smages til, lægges på en tallerken, dækkes over3
Kylling1200800 W20-22*smages til, lægges i et fad,3
Kyllingelår200800 W3-4smages til, lægges på en tallerken, dækkes over3
* Ved vending skal man først hælde saften fra tallerkenen.
-g--indstilling--Min--Min-
400 W10-12
400 W5-7vend efter*
lægges i en flad skål
vend efter halvdelen af tilberedningstiden*
20
XXXXXXXXXXXXXXXX
TABELLER
MadvarerMængdeEffektOptøningstidTipsUdjævningstid
Ristet kød (f.eks. svinekød,150080 W58-64Lægges på en op-og-nedvendt tallerken, vendes 30-90
bøfkød, lammekød, kalvekød)100080 W42-48halvvejs gennem optøningen30-90
Kød i skiver, wienerschnitzel, 20080 W7-8vendes halvvejs gennem optøningen30
koteletter, lever
Gulasch500240 W8-12deles og røres halvvejs gennem 10-15
Pølser8600240 W6-9lægges ved siden af hinanden5-10
And, kalkun150080 W48-52lægges på en op-og-nedadvendt tallerken, 30-90
Kylling120080 W39-43lægges på en op-og-nedadvendt tallerken, 30-90
Kyllingelår200240 W4-5vendes halvvejs gennem optøningen10-15
Hel fisk800240 W9-12vendes halvvejs gennem optøningen10-15
Fiskefilet400240 W7-10vendes halvvejs gennem optøningen5-10
Små gifler300240 W6-8vendes halvvejs gennem optøningen30
Rundstykker, 280240 W omtrent 1optø kun delvist –
Skivet brød til brødristning250240 W2-4tag de yderste skiver væk efter et minut5
Konditorkager, stykvist750240 W7-10vendes halvvejs gennem optøningen 30
Tærtestykker, stykvist100-15080 W2-5lægges på en tærtetallerken5
Lagkage med flødeskum, stykvist 15080 W3-4lægges på en tærtetallerken10
Hel tærte,
Smør250240 W2-4tøes kun delvist op15
Frugter som f.eks. jordbær 250240 W4-5 lægges i et jævnt lag5
hindbær, kirsebær, blommer vendes halvvejs gennem optøningen
4300240 W4-5vendes halvvejs gennem optøningen5-10
Ø 25 cm80 W20-24lægges på en tærtetallerken30-60
-g--indstilling--Min--Min-
50080 W18-2030-90
optøningen
vendes halvvejs gennem optøningen
vendes halvvejs gennem optøningen
100080 W33-37lægges på en op-og-nedadvendt tallerken, 30-90
Fiskefilet300 800 W10-11–dæk over1-2
Forel, 1 fisk250800 W7-9–dæk over
Fad400800 W8-9–dæk over, omrør halvvejs gennem tilberedningen–
Bladspinat300800 W7-9–dæk over, omrør en eller to gange under tilberedningen
Broccoli300800 W7-93-5 spskdæk over, omrør hallvejs gennem tilberedningen2
Ærter300800 W7-93-5
Kålrabi300800 W7-93-5
Blandede grøntsager 500800 W12-143-5
Rosenkål300800 W7-93-5
Rødkål450800 W11-133-5
-g- -indstilling--Min--spsk/ml--Min-
spskdæk over, omrør halvvejs gennem tilberedningen2
spskdæk over, omrør halvvejs gennem tilberedningen2
spskdæk over, omrør halvvejs gennem tilberedningen2
spskdæk over, omrør halvvejs gennem tilberedningen2
spskdæk over, omrør halvvejs gennem tilberedningen2
21
TABEL: OPTØNING OG TILBEREDNING
2
TABELLER
GrøntsagMængde EffektTidTipsVandtilsætning
Bladspinat300 800 W5-7 skyl og lad det tørre, dæk over, omrør en eller to gange under tilberedningen –
Blomkål800 800 W 15-17 1 helt hoved, dæk over, del i småstykker, omrør5-6
Broccoli500 800 W 10-12 del i småstykker, dæk over, omrør lidt nu og da under tilberedningen4-5 spsk
Svampe500 800 W8-10 hele svampe, dæk over, omrør lidt nu og da under tilberedningen–
Kinakål300 800 W9-11 skær i strimler, dæk over, omrør lidt nu og da under tilberedningen4-5
Ærter500 800 W9-11 dæk over, omrør lidt nu og da under tilberedningen4-5 spsk
Fennikel500 800 W9-11 skær i kvarter, dæk over, omrør lidt nu og da under tilberedningen4-5
Løg250 800 W5-7 skær i ringe, dæk over, omrør lidt nu og da under tilberedningen–
Kålrabi500 800 W 10-12 skær i terninger, dæk over, omrør lidt nu og da under tilberedningen50 ml
Gulerødder500 800 W 10-12 hele, tilberedes i mikrobølgefolie4-5
Grøn paprika500 800 W7-9 skær i terninger, dæk over, omrød lidt nu og da under tilberedningen 4-5
Kogte kartofler (med skræl)
Purløg500 800 W9-11 skæres i ringe, dækkes over, omrør lidt nu og da under tilberedningen 4-5
Rødkål500 800 W 10-12 skær i strimler, omrør en eller to gange50 ml
Rosenkål500 800 W9-11 hele, dæk over, omrør lidt nu og da under tilberedningen50 ml
Kogte kartofler 500 800 W9-11 skær i større stykker af samme størrelse, salt lidt,150 ml
(saltede)dæk over, omrør lidt nu og da under tilberedningen
Selleri500 800 W9-11 skær i fine terninger, dæk over, omrør lidt nu og da under tilberedningen 50 ml
Hvidkål500 800 W 10-12 skær i strimler, dæk over, omrør lidt nu og da under tilberedningen50 ml
Squash500 800 W9-11 skær i strimler, dæk over, omrør lidt nu og da under tilberedningen4-5
-g- -indstilling- -Min--spsk/ml-
500 800 W 10-12 under tilberedningen4-5
300 800 W9-12
500 800 W9-11 skær i terninger, omrød lidt nu og da under tilberedningen4-5 spsk
under tilberedningen
OPSKRIFTER
TABEL: TILBEREDNING AV FRISKE GRØNTSAGER
spsk.
spsk.
spsk
spsk
spsk.
spsk
spsk
spsk
TILPASNING AF OPSKRIFTER TIL
MADLAVNING I MIKROBØLGEOVN
Læg mærke til følgende, hvis du vil tilpasse dine
opskrifter til madlavning i en mikrobølgeovn: Afkort
tilberedningstiderne med en tredjedel eller
halvdelen. Anvend opskrifterne i dette kogebogsafsnit som reference. Madvarer med højt fugtindhold,
som f.eks. kød, fisk, fjerkræ, grøntsager, frugt,
stuvninger, gryderetter og supper, kan tilberedes i
mikrobølgeovnen uden større besvær. Madvarer
med lille fugtindhold, som f.eks. prætilberedte
madretter, bør fugtes på ydersiden, inden de
varmes op eller tilberedes.
Væskemængden, der anvendes til rå fødevarer, der
skal grydesteges, reduceres til cirka to tredjedele af
den mængde, der angives i originalopskriften. Fyld
mere væske på ved behov under tilberedningen.
Man kan endog reducere fedtmængden betydeligt.
En lille klat smør/margarine eller lidt olie er
tilrådeligt for at smage retten til. Derfor passer
mikrobølgeovnen godt til at lave diætmad med lille
fedtindhold.
SÅLEDES ANVENDES OPSKRIFTERNE
● Opskrifterne i dette afsnit er baseret på 4
portioner – hvis ikke andet angives.
● I begyndelsen af hver opskrift er der anbefalinger
for egnede redskaber og totale tilberedningsningstider.
● De kvantiteter, der angives, kan konsumeres i sin
helhed med mindre andet angives.
● Hvis der anvendes æg i opskrifterne, forudsættes
en vægt på ca. 55 g (størrelse M).
22
XXXXXXXXXXXXXXXX
OPSKRIFTER
Tyskland
CAMEMBERT SMØRREBRØD
Total tilberedningstid: ca. 1-2 minutter
Redskaber:
Ingredienser
4skiver brød til ristning
2 spsksmør eller margarine (20 g)
150 gcamembert
4 tsktranebærgelé
Holland
cayennepeber
CHAMPIGNONSUPPE
Champignonsuppe
Total tillberedningstid: ca. 13-17 minutter
Redskaber: Skål med låg (2 l volumen)
Ingredienser
200 gchampignoner, i skiver
11 løg (50 g), finthakket
300 mlkødbouillon
300 mlfløde
1
/
2
spsk mel (25 g)
2
1
/
2
spsk smør eller margarine (25 g)
2
1æg
150 gcrème fraîche
salt & peber
1. Rist brødet og smør smørret på.
2. Skær camembertosten i skiver og læg skiverne
på det ristede brød. Læg tranebærgeléen i
midten af osten og drys cayennepeber på.
3. Læg brødskiverne på en tallerken og varm i
1-2 min. på 800 W
Tips: Opskriften kan varieres alt efter smag. Man
kan eksempelvis anvende friske svampe og
reven ost eller kogt skinke, asparges og
emmentalerost.
1. Put grøntsagerne og kødbouillonen i skålen,
dæk over og tilbered.
8-9 min. 800 W
2. Bland alle ingredienser i en mikser.
3.
Bland mel og smør til en dej og tilsæt den
langsomt i suppen. Smag til med salt og peber,
dæk over og
en.
4-6 min. 800 W
4. Bland æggeblommen med fløden, rør det ned i
suppen efterhånden. Opvarm kort, men lad
ikke suppen koge!
1-2 min. 800 W
Lad suppen stå i ca. 5 minutter efter tilberedningen.
. Omrør efter tilberedning-
tilbered
DANSK
23
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.