Sharp QS-2770H, QS-2760H, QS-1760H User Manual

QS-1760H QS-2760H QS-2770H
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
OPERATION MANUAL MANUAL DE MANEJO
ENGLISH ....................................... Page 2
CALCULATION EXAMPLES ......... Page 28
ESPAÑOL ...................................... Página 15
EJEMPLOS DE CÁLCULOS ......... Página 28
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING - FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution! The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Aviso! El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible.
QS-2770H
THE KEYBOARD EL TECLADO
, : QS-2770H only
Sólo en la QS-2770H
QS-1760H QS-2760H
– 1 –
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for your purchase of the SHARP electronic calculator, model QS-1760H/ 2760H/2770H. Your SHARP calculator is specially designed to save work and increase efficiency in all business applications and general office calculations. Careful reading of this manual will enable you to use your new SHARP to its fullest capability.
OPERATIONAL NOTES
To insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the following:
1. The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes, moisture, and dust.
2. A soft, dry cloth should be used to clean the calculator. Do not use solvents or a wet cloth.
3. Turn off the power switch prior to connecting or disconnecting the AC cord.
4. Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for example water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc. will also cause malfunction.
5. If you pull out the power cord to cut electricity completely, the presently stored tax rate will be cleared.
6. If service should be required on this equipment, use only a SHARP servicing dealer, a SHARP approved service facility or SHARP repair service where available.
7. Do not wind the AC cord around the body or otherwise forcibly bend or twist it.
Note: Unless otherwise specified, the text material applies to all three models.
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.
WARNING
THE VOLTAGE USED MUST BE THE SAME AS SPECIFIED ON THIS CALCULATOR. USING THIS CALCULATOR WITH A VOLTAGE HIGHER THAN THAT SPECIFIED IS DANGEROUS AND MAY RESULT IN A FIRE OR OTHER TYPE OF ACCIDENT CAUSING DAMAGE. SHARP WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM USE OF THIS CALCULATOR WITH OTHER THAN THE SPECIFIED VOLTAGE.
– 2 –
CONTENTS
Page
OPERATING CONTROLS .......................................................................................... 3
INK RIBBON REPLACEMENT ................................................................................. 11
PAPER ROLL REPLACEMENT ................................................................................12
ERRORS ................................................................................................................... 13
DECIMAL SYSTEM ...................................................................................................13
SPECIFICATIONS .................................................................................................... 14
CALCULATION EXAMPLES .....................................................................................28
TAX RATE CALCULATIONS .....................................................................................45
SAMPLE APPLICATIONS ......................................................................................... 47
OPERATING CONTROLS
POWER SWITCH:
When the power switch is turned on, the calculator is ready for operation.
PRINT MODE SELECTOR:
“P” position: The calculator functions as a print/display calculator. (Print
mode)
” position: The calculator functions as a display calculator. (Non-print
mode)
Mode change print:
When changing the print mode selector, the following print will appear.
“• • • .... • • • –P” (red print): When changing the selector from P to •.
“• • • .... • • • +P” (red print): When changing the selector from to P.
GRAND TOTAL / RATE SETTING MODE SELECTOR:
“GT” position: This selector will accumulate the following:
(The symbol “+” will be printed.)
1. Addition and subtraction totals obtained with the or key.
2. Product and quotient totals obtained with the or
key.
3. Answers obtained with the or key.
” position: Neutral, GT OFF “ ” position: • Enter the adding tax rate, then press .
To store a discount rate, press before pressing
.
– 3 –
A maximum of 4 digits can be stored (decimal point is
not counted as a digit).
Note: Be sure to set this selector to the “” position after storing an
each rate.
Only one rate can be stored. If you enter a new rate, the previous
rate will be cleared.
ADD MODE SELECTOR:
“A/+” position – Effective only in addition and subtraction:
Use of the A/+ mode permits addition and subtraction of numbers without an entry of the decimal point. When the A/+ mode is activated, the decimal point is automatically positioned according to the decimal selector setting.
EXAMPLES: Set A/+- -A/x to A/+
A. Set decimal to 2
Enter 123456 Tape prints 1,234.56 +
B. Set decimal to 3
Enter 123456 Tape prints 123.456 +
Use of the , , and keys will automatically override the Add mode and decimally correct answers will be printed at the preset decimal position.
EXAMPLES: Set A/+- -A/x to A/+, 5/4
A. Set decimal to 2
Enter .1234 Tape prints 0.1234 ×
100 100.=
12.34
B. Set decimal to 3
Enter 2 Tape prints 2
3 3.=
C. Set decimal to 2
Enter 123 Tape prints 1.23 +
10 10.00 +
Note that decimal point was entered.
“A/x” position – Multiplication and division:
When the A/x mode is activated, the number entered before or key will override the add mode. But the
0.667
11.23
.
÷
– 4 –
number entered following or key and before (or
, , , , ) key will obey the decimal setting. This
is useful for invoicing.
EXAMPLE: Set A/+- -A/x to A/x
Set decimal to 2 Enter 7 Tape prints 7.×
3 0.03 =
0.21
Note: Use of the key will automatically override the A/x
mode.
Addition and subtraction:
The A/x mode functions same as the A/+ mode.
” position: Neutral
ITEM COUNT MODE SELECTOR:
“IC±” position: 1) The counter will count the number of times that the
key has been pressed in addition. Note: Each time the key is used in subtraction, 1
will be subtracted from the count.
The count is printed when the calculated
result is obtained.
• Pressing of the , , , or key
clears the counter.
2) When the grand total mode selector is in the ON position (GT), the counter will count the number of times that the calculation results have been stored in the grand total memory. To print and clear the count, press the key.
3) The memory item counter will count the number of times that the key has been pressed in the addition.
Note: Each time the key is used in the
subtraction, 1 will be subtracted from the count.
The count is printed when the memory is
recalled.
Pressing of the key clears the counter.
“IC+” position: 1) The counter will count the number of times that the
or has been pressed in addition and subtraction. Note: The count is printed when the calculated
result is obtained.
– 5 –
• Pressing of the , , , or key
clears the counter.
2) When the grand total mode selector is in the ON position (GT), the counter will count the number of times that the calculation results have been stored in the grand total memory. To print and clear the count, press the key.
3) The memory item counter will count the number of times that the or key has been pressed in addition and subtraction. Note: The count is printed when the memory is
recalled.
Pressing of the key clears the counter.
” position: Neutral, counter is turned off.
Note: The counter has a maximum capacity of 3 digits (up to ±999). If the
count exceeds the maximum, the counter will recount from zero.
FIRST FACTOR ACCUMULATION SELECTOR: (Only QS-2770H)
“FΣ” position: The first factor is automatically added to or subtracted from
the memory. A first factor means the first number in multi­plication and division and each number is printed with “×I” and “÷I” respectively.
Ex. 2 × 3 × 5 ÷ 6 =
12 ÷ 7 × 9 = –56 × 4 × 0.5 =
” position: Neutral
CONSTANT MODE SELECTOR:
“K” position: The following constant functions will be performed:
Multiplication: The calculator will automatically remember the first
number entered (the multiplicand) and the instruction.
Division: The calculator will automatically remember the second
number entered (the divisor) and the instruction.
Add-on/Discount/Mark up:
The calculator will automatically remember the first entered number and key functions for Add-on/Discount/ Mark up calculation.
” position: Neutral
ROUNDING SELECTOR:
“ ” position: An answer is rounded up.
“5/4” position: An answer is rounded off.
– 6 –
“ ” position: An answer is rounded down.
EXAMPLE: 10.005 ÷ 5 = 2.001
Set decimal to 2,
10.005 5 2.01
Set decimal to 2, 5/4
10.005 5 2.00
Note: The decimal point floats during successive calculation by the use of
or key.
In floating decimal point system, an answer is rounded down.
DECIMAL SELECTOR:
Presets the number of decimal places in the answer. In the “F” position, the answer is displayed in the floating decimal system.
PAPER FEED KEY:
When pressed, advances the paper roll. Note: You can also pull the paper manually.
RIGHT SHIFT KEY:
Operation of this key in entered numbers or calculated results shifts the number one digit to the right together with the decimal point. Used for one digit correction.
GRAND TOTAL KEY:
Prints and clears the “GT” memory contents.
NON-ADD/SUBTOTAL KEY: Non-add – When this key is pressed right after an entry of a number in the
Print mode, the entry is printed on the left-hand side with the symbol “#”. This key is used to print out numbers not subjects to calculation such as code, date, etc.
Subtotal – Used to get subtotal(s) of additions and/or subtractions. When
pressed following the or key, the subtotal is printed with the symbol “◊” and the calculation may be continued.
By pressing this key even in the Non-print mode, the displayed number is printed with the symbol “P”.
TOTAL KEY:
Prints the total of addition and subtraction with the symbol “ ”. This key also serves as a clear key for the calculation register and resets an error condition.
– 7 –
CLEAR ENTRY KEY:
Clears number entered prior to use of a function key. Also used to clear an overflow error caused by an entry.
Ex. 123 × 455 → 123 × 456 =
Press 123 455 456
~ NUMERAL KEYS
MINUS EQUALS KEY:
Prints the entered number with a “–” symbol and subtracts the number from the contents of the calculation register. This key is also used to obtain the product/quotient in negative multiplication and division and prints it with the symbol “ ”.
PLUS EQUALS KEY:
Prints the entered number with a “+” symbol and adds the number to the contents of the calculation register. This key is also used to obtain the results in multiplication and division and prints the product/quotient with the symbol “ ”.
PERCENT KEY
DIVISION KEY
MULTIPLICATION KEY
FIRST MEMORY PLUS KEY
FIRST MEMORY MINUS KEY
FIRST RECALL MEMORY KEY
FIRST RECALL AND CLEAR MEMORY KEY
SECOND RECALL AND CLEAR MEMORY KEY
SECOND RECALL MEMORY KEY
SECOND MEMORY MINUS KEY
SECOND MEMORY PLUS KEY
DATE KEY: (only QS-2770H)
Can be used to store and display/print or recall the date or any other factor for repeated use in an application.
AVERAGE KEY:
Used to calculate the average.
– 8 –
CHANGE SIGN KEY:
Changes the algebraic sign of a number (i.e., positive to negative or negative to positive).
MULTIPLE USE KEY:
Used to perform mark-ups, percent change and automatic add-on/discount.
SQUARE ROOT KEY:
To obtain a square root of a negative number, this calculator will first obtain a square root of an absolute number of the given number; the calculation result will then be converted to a negative value.
TAX-INCLUDING KEY
PRE-TAX KEY
– 9 –
DISPLAY
Display format:
(QS-1760H)
(QS-2760H)
(QS-2770H)
Calculation display (main):
Item counter display (sub):
Symbols:
: First memory symbol
Appears when a number has been stored in First memory.
: Second memory symbol
Appears when a number has been stored in Second memory.
– : Minus symbol
Appears when a number is negative.
E : Error symbol
Appears when an overflow or other error is detected.
• : Grand total memory symbol
Appears when a number is in the grand total memory.
– 10 –
INK RIBBON REPLACEMENT
1. Remove the paper roll from the calculator. (Tear the paper and remove it from the print mechanism by using .)
2. Set the power switch at OFF position. Make sure that the print wheel has stopped.
3. Remove the printer cover by sliding it towards the back of the calculator. (Fig. 1)
4. Remove the used ribbon.
5. Install the new ribbon.
6. With the black side of the ribbon facing upwards, place one of the reels on the reel shaft on the right. Make sure that the reel is securely in place.
7. Thread the ribbon around the outside of the metal guides. (Fig. 2)
8. Insert the right reel securely.
9. Take up any slack by manually turning one of the reels.
10. Replace the printer cover.
11. Replace the paper roll.
Printer cover
Fig. 1
Ink ribbon
Ink ribbon
Reel shaft
Reel
– 11 –
Ink ribbon
Reel shaft
Reel
Reel detection lever
Fig. 2
PAPER ROLL REPLACEMENT
1. Lift the paper holder up. (Fig. 1)
2. Fold the leading edge of the paper roll 3 to 5 cm. (Do not fold it slantwise.) (Fig. 2)
3. Insert the paper roll from the left side of the paper holder and make sure the paper roll is set in the proper direction (with the paper feeding from the bottom). (Fig. 3)
4. Insert the leading edge of the paper into the opening directly behind the print mechanism. (Fig. 4)
5. Press the paper feed key and feed the paper under the edge of the paper cutter. (Fig. 5)
Paper holder
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Paper cutter
Fig. 4
Fig. 5
DO NOT PULL THE PAPER BACKWARDS AS THIS MAY DAMAGE THE PRINTER MECHANISM.
– 12 –
ERRORS
There are several situations which will cause an overflow or an error condition. When this occurs, the error symbol “E” will be displayed and all keys will electronically lock. The contents of the memory at the time of the error are retained. If an “0E” is printed on the tape at the time of the error, the key must be used to clear the calculator. If an “E” with any numerals except zero is printed on the tape or if an “E” is not printed on the tape, the error may be cleared with the or key and the calculation can still be continued.
Error conditions:
1. Entry of more than 10 digits or 9 decimals. (QS-1760H) Entry of more than 12 digits or 11 decimals. (QS-2760H/2770H) This error can be cleared with the or key.
2. When the integer portion of an answer exceeds 10 digits. (QS-1760H) When the integer portion of an answer exceeds 12 digits. (QS-2760H/2770H)
3. When the integer portion of the contents of the memory exceeds 10 digits. (QS-1760H) (Ex. 9999999999 1 ) When the integer portion of the contents of the memory exceeds 12 digits. (QS-2760H/2770H) (Ex. 999999999999 1 )
4. When any number is divided by zero. (Ex. 5 0 )
DECIMAL SYSTEM
Input override decimal feature
The calculator operates on a principle of floating decimal entries with preset decimal answers.
1. An entry may contain up to 9 decimal places, regardless of the decimal selector setting. (QS-1760H) An entry may contain up to 11 decimal places, regardless of the decimal selector setting. (QS-2760H/2770H)
2. Answers will be printed to the preset decimal position except when an underflow condition prevails.
– 13 –
SPECIFICATIONS
Type: Electronic print/display calculator Power source: AC: 120V, 60Hz Display: Fluorescent display Operating capacity: 10 digits (QS-1760H)
12 digits (QS-2760H/2770H)
Display/Print capacity: With symbol and 3-digit punctuations
11 digits (display), 16 digits (printing) (QS-1760H) 13 digits (display), 18 digits (printing) (QS-2760H) 13 digits (main display) + 4 digits (sub display), 18 digits (printing) (QS-2770H)
Decimal point: Automatic decimal point positioning by preset decimal
selector (0–1–2–3–4–5–6–F) with Add mode (A/+, A/x)
Calculations: Four arithmetic calculations, constant multiplication and
division, power calculation, add-on/discount calculation, repeat addition and subtraction, square root calculation, reciprocal calculation, grand total calculation, item count calculation, markup calculation, average calculation, memory calculation, first factor accumulation calculation (only QS-2770H), etc.
Components: LSI, etc.
PRINTING SECTION
Printer: Mechanical printer Printing speed: Approx. 4.8 lines/sec. Paper feed speed: Approx. 14.4 lines/sec. Printing paper: 57 mm (2-1/4") ~ 58 mm (2-9/32") wide
80 mm (3-5/32") in diameter (max.) Operating temperature: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Power consumption: 195 mA Dimensions: 254 (W) × 338 (D) × 75.5 (H) mm
10-1/32" (W) × 13-5/16" (D) × 2-31/32" (H) Weight: Approx. 2.2 kg (4.85 lb.) Accessories: 1 paper roll, 1 ink ribbon and operation manual
In case of abnormal conditions
When this unit is exposed to strong RF noise and/or extreme physical shock during the operation, or when the power cord is plugged into the AC outlet, the unit may start functioning abnormally which, in some rare occasions, all keys – including the power key and the key – cease to respond. If such abnormal conditions are observed, unplug the AC cord from the socket. Keep the unit unplugged for about 5 seconds, reconnect the AC plug, then turn on the power.
– 14 –
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Muchísimas gracias por haber adquirido la calculadora electrónica de SHARP modelo QS-1760H/2760H/2770H. La presente calculadora ha sido expresamente concebida con el fin de ahorrarle trabajo y lograr una mayor eficacia en todas sus aplicaciones de negocios y cálculos generales de oficina. Una atenta lectura del presente manual le permitirá usar su nueva calculadora SHARP al máximo de su capacidad.
NOTAS AL MANEJARLA
A fin de que su calculadora SHARP funcione sin averías, le recomendamos lo siguiente:
1. Evite dejar la calculadora en ambientes en que haya cambios de temperatura, humedad y polvo bastante notables.
2. Al limpiar la calculadora, utilice un paño suave y seco. No use disolventes ni tampoco un paño húmedo.
3. Antes de enchufar o desenchufar el cable de alimentación de corriente alterna, apague el interruptor de corriente.
4. Debido a que este producto no es a prueba de agua, no deberá ser utilizado o guardado en lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos, por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración, etc. también perjudican el funcionamiento del producto.
5. Si desconecta el cable de alimentación para desconectar completamente la electricidad, la tasa de impuesto almacenada actualmente se borrará.
6. Si se requiere algún servicio técnico o reparación en este equipo, diríjase sólo a un distribuidor SHARP de reparaciones, a un centro de servicio autorizado por SHARP o a un centro de reparaciones SHARP cercano a su localidad.
7. No bobine el cable de CA alrededor de la calculadora, y no lo doble o retuerza a la fuerza.
Nota: A no ser que se especifique lo contrario las instrucciones se aplican a todos los
tres modelos.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.
AVISO
EL VOLTAJE USADO DEBE SER EL MISMO QUE EL ESPECIFICADO EN ESTA CALCULADORA. USAR ESTA CALCULADORA CON UN VOLTAJE SUPERIOR AL ESPECIFICADO RESULTA PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO U OTRO TIPO DE ACCIDENTE. SHARP NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DEBIDO AL USO DE ESTA CALCULADORA CON UN VOLTAJE DIFERENTE DEL ESPECIFICADO.
– 15 –
ÍNDICE
Página
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO .................................................................... 16
CAMBIO DE LA CINTA ENTINTADA ........................................................................ 24
CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL ........................................................................... 25
ERRORES ................................................................................................................ 26
SISTEMA DECIMAL .................................................................................................. 26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................................ 27
EJEMPLOS DE CÁLCULOS .....................................................................................28
CÁLCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO.............................................................. 45
EJEMPLOS DE APLICACIONES .............................................................................. 50
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO
INTERRUPTOR DE CORRIENTE:
Al poner el interruptor de corriente en la posición “ON”, la calculadora queda dispuesta para empezar a funcionar.
SELECTOR DEL MODO DE IMPRESIÓN:
Posición “P”: La calculadora funciona como una calculadora con
exhibición/impresión. (Modo de impresión)
Posición “”: La calculadora funciona como una calculadora con
exhibición. (Modo de no impresión)
Impresión al cambiar el modo:
Al cambiar el selector del modo de impresión, aparecerá la siguiente impresión:
“• • • .... • • • –P” (impresión en rojo): Cuando se cambia el selector de la
posición “P” a la “•”.
“• • • .... • • • +P” (impresión en rojo): Cuando se cambia el selector de la
posición “” a la “P”.
SELECTOR DEL MODO DE TOTAL GLOBAL / FIJACIÓN DE TIPOS:
Posición “GT”: Este selector hará que se acumule lo siguiente:
(Se imprimirá “+”.)
1. Totales de suma y resta obtenidos con la tecla o .
2. Totales de productos y cocientes obtenidos con la
tecla o .
3. Resultados obtenidos con la tecla o .
– 16 –
Posición “•”: Posición neutra, total global desactivado. Posición “ ”: Introduzca el tipo de impuesto de suma, y luego pulse
.
Para almacenar un tipo de descuento, pulse antes de pulsar .
Se puede almacenar un máximo de 4 dígitos (la coma decimal no cuenta como un dígito).
Notas: Asegúrese de poner este selector en la posición “” después de
almacenar cada tipo.
Sólo puede almacenar un tipo. Si introduce un nuevo tipo, borrará el anterior.
SELECTOR DEL MODO DE SUMA:
Posición “A/+”: Eficaz solamente en la suma y resta:
Utilizando el modo de suma se pueden sumar y restar números sin registrar el punto decimal. Cuando se activa el modo de suma, el punto decimal se coloca automática­mente de acuerdo con el ajuste del selector decimal.
EJEMPLOS: Colocar A/+- -A/x en A/+ A. Colocar el decimal en 2
Registrar La cinta imprime
123456 1,234.56 +
B. Colocar el decimal en 3
Registrar La cinta imprime
123456 123.456 +
El uso de las teclas , , y desactivará automática­mente el modo de suma y las respuestas decimalmente correctas se imprimirán en la posición decimal prefijada.
EJEMPLOS: Colocar A/+- -A/x en A/+, 5/4 A. Colocar el decimal en 2
Registrar La cinta imprime
.1234 0.1234 ×
100 100.=
12.34
B. Colocar el decimal en 3
Registrar La cinta imprime
2 2 3 3.=
0.667
.
÷
– 17 –
C. Colocar el decimal en 2
Registrar La cinta imprime
123 1.23 +
10 10.00 +
Se introdujo el punto decimal.
Posición “A/x”: Multiplicación y división
Cuando se activa el modo A/x, el número registrado antes de que se pulse la tecla o hará que sea ineficaz el modo de suma. Pero el número registrado después de haber pulsado la tecla o y antes de pulsar la tecla
(o , , , , ) obedecerá la posición decimal
colocada. Esto resulta muy práctico en facturaciones.
EJEMPLO: Colocar A/+- -A/x en A/x Colocar el decimal en 2
Registrar La cinta imprime
Nota: El uso de la tecla hará que el modo A/x sea
ineficaz.
Suma y resta
El modo A/x funciona de la misma manera que el modo A/+.
Posición “”: Posición neutra
SELECTOR DE MODO PARA CONTAR ARTÍCULOS:
Posición “IC±”: 1) El contador contará las veces que se ha apretado la
tecla en la suma. Nota: Cada vez que se use la tecla en la resta,
2) Cuando está activado el selector del modo del total global (posición GT), el contador contará el número de veces que se han almacenado los resultados de cálculo en la memoria del total global. Para imprimir y borrar la cuenta, apretar la tecla .
7 7.× 3 0.03 =
se restará 1 de la cuenta.
La cuenta queda impresa cuando se obtiene el resultado calculado.
• Al apretar la tecla , , , o se borra el contenido del contador.
11.23
0.21
– 18 –
3) El contador de artículos en memoria contará el número de veces que la tecla ha sido apretada en la suma.
Notas: Cada vez que se use la tecla en la resta, 1
será restado de la cuenta.
La cuenta queda impresa al llamarse la memoria.
Apretando la tecla se borra el contador.
Posición “IC+”: 1) El contador contará el número de veces que se haya
pulsado la tecla o en la suma y la resta. Nota: La cuenta queda impresa cuando se obtiene
el resultado calculado.
• Al apretar la tecla , , , o se borra el contenido del contador.
2) Cuando está activado el selector del modo de total global (posición GT), el contador contará el número de veces que se han almacenado los resultados de cálculo en la memoria del total global. Para imprimir y borrar la cuenta, apretar la tecla .
3) El contador de artículos en memoria contará el número de veces que la tecla o ha sido apretada en la suma y resta. Notas: La cuenta queda impresa al llamarse la
memoria.
Apretando la tecla se borra el contenido del contador.
Posición “”: Posición neutra. El contador está desconectado. Nota: El contador tiene una capacidad de un máximo de 3 cifras (hasta
±999). Si la cuenta excede el máximo, el contador vuelve a contar partiendo de cero.
SELECTOR DEL MODO DE ACUMULACIÓN DEL PRIMER FACTOR: (sólo en la QS-2770H)
Posición “FΣ”: Acumulación del primer factor
El primer factor se suma o resta automáticamente a la memoria. El primer factor quiere decir el primer número en una multiplicación y división, y cada número se imprime con “×I” y “÷I” respectivamente.
EJEMPLO: 2 × 3 × 5 ÷ 6 =
12 ÷ 7 × 9 = –56 × 4 × 0,5 =
Posición “•”: Posición neutra.
– 19 –
SELECTOR DEL MODO DE CONSTANTE:
Posición “K”: Se podrán realizar las siguientes funciones de constantes: Multiplicación: La calculadora retendrá automáticamente el primer factor
registrado (el multiplicando) y la instrucción .
División: La calculadora retendrá automáticamente el segundo
factor registrado (el divisor) y la instrucción .
Recargo/Descuento/Aumento:
La calculadora recordará automáticamente el primer número registrado y las funciones de las teclas de cálculos de recargo/descuento/aumento.
Posición “”: Posición neutra.
SELECTOR DE REDONDEO:
Posición “ ”: Se redondean por exceso las respuestas. Posición “5/4”: Se redondean por descarte las respuestas. Posición “ ”: Se redondean por defecto las respuestas.
EJEMPLO: 10,005 ÷ 5 = 2,001
Colocar el decimal en 2,
10.005 5 2.01 Colocar el decimal en 2, 5/4
10.005 5 2.00
Nota: El punto (= coma) decimal flota mientras se hacen cálculos sucesivos
usando la tecla o . En el sistema de punto decimal flotante, las respuestas se redondean por defecto.
SELECTOR DECIMAL:
Prefija el número de lugares decimales de la respuesta. En la posición “F”’, la respuesta aparecerá en la exhibición en el sistema decimal flotante.
TECLA DE AVANCE DEL PAPEL:
Cuando se aprieta esta tecla, el papel avanza. Nota: También se puede tirar del papel a mano.
TECLA DE DESPLAZAMIENTO A LA DERECHA:
Apretando esta tecla al registrar los números o el resultado calculado, se desplazará el número una cifra hacia la derecha junto con el punto decimal. Se utiliza para la corrección de una cifra.
TECLA DE TOTAL GLOBAL:
Imprime y borra el contenido de la memoria de total global “GT”.
– 20 –
TECLA DE NO SUMA/TOTAL PARCIAL: No-suma – Cuando se aprieta esta tecla inmediatamente después de
haber ingresado un número en el modo de impresión, el número registrado se imprime a la izquierda, junto con el símbolo “#”. Esta tecla se usa para imprimir números que no están sujetos a cálculos como, por ejemplo, códigos, fechas, etc.
Total parcial – Se usa para obtener uno o varios totales parciales de sumas
y/o restas. Cuando se aprieta a continuación de la tecla o , se imprimirá el total parcial junto con el símbolo “◊”, pudiéndose seguir con los cálculos.
Al apretar esta tecla, incluso en el modo de no impresión, se imprimirá el número que aparece en la exhibición con el símbolo “P”.
TECLA DE TOTAL:
Imprime el total de la suma y resta con el símbolo “ ”. Esta tecla también sirve de tecla de borrado para los registros de cálculos, y anula un estado de error.
TECLA DE BORRADO DE ENTRADAS:
Sirve para cancelar un número introducido antes de utilizar una tecla de función. Se usa también para cancelar un error por exceso de capacidad causado por una entrada.
Ej. 123 × 455 → 123 × 456 = Apretar 123 455 456
~ TECLAS DE LOS NÚMEROS
TECLA DE RESULTADO DE RESTA:
Imprime el número introducido con el signo “–” y resta el número a los contenidos del registro de cálculo. Esta tecla sirve también para obtener el producto/cociente en las multiplicaciones y divisiones negativas, imprimiéndolo con el símbolo “ ”.
TECLA DE RESULTADO DE SUMA:
Imprime el número introducido con el signo “+” y suma el número a los contenidos del registro de cálculo. Esta tecla sirve también para obtener los resultados de multiplicaciones y divisiones, imprimiendo el producto/ cociente con el símbolo “ ”.
TECLA DE PORCENTAJE
– 21 –
TECLA DE DIVISIÓN
TECLA DE MULTIPLICACIÓN
TECLAS DE MENOS DE LA PRIMERA MEMORIA
TECLAS DE MÁS DE LA PRIMERA MEMORIA
TECLA DE RECUPERACIÓN DE LA PRIMERA MEMORIA
TECLA DE RECUPERACIÓN Y BORRADO DE LA PRIMERA MEMORIA
TECLA DE RECUPERACIÓN Y BORRADO DE LA SEGUNDA MEMORIA
TECLA DE RECUPERACIÓN DE LA SEGUNDA MEMORIA
TECLAS DE MÁS DE LA SEGUNDA MEMORIA
TECLAS DE MENOS DE LA SEGUNDA MEMORIA
TECLA DE FECHA: (sólo en la QS-2770H)
Se puede usar para almacenar y exhibir/imprimir o llamar la fecha o cualquier otro factor que se utilice en forma repetida en una aplicación.
TECLA DE PROMEDIO:
Se usa para calcular el promedio.
TECLA DE CAMBIO DE SIGNO:
Cambia el signo algebraico de un número (es decir, de positivo a negativo o de negativo a positivo).
TECLA DE USO MÚLTIPLE:
Se usa para llevar a cabo aumentos, cambios de porcentaje y recargos/ descuentos automáticos.
TECLA DE RAÍZ CUADRADA:
Para obtener una raíz cuadrada de un número negativo, esta calculadora obtendrá primero una raíz cuadrada de un número absoluto del número dado; el resultado del cálculo será luego convertido a una valor negativo.
TECLA DE INCLUSIÓN DE IMPUESTOS
TECLA DE ANTES DE IMPUESTOS
– 22 –
EXHIBICIÓN
Formato de la exhibición:
(QS-1760H)
(QS-2760H)
(QS-2770H)
Exhibición de los cálculos (principal):
Exhibición del contador de artículos (secundaria):
Símbolos:
: Símbolo de la primera memoria
Aparece cuando se ha almacenado un número en la primera memoria.
: Símbolo de la segunda memoria
Aparece cuando se ha almacenado un número en la segunda memoria.
– : Símbolo menos
Aparece cuando el número es negativo.
E : Símbolo de error
Aparece cuando se supera la capacidad o se detecta otro error.
• : Símbolo del total global de la memoria
Aparece cuando un número está en la memoria de total global.
– 23 –
CAMBIO DE LA CINTA ENTINTADA
1. Quitar el rollo de papel de la calculadora. (Cortar el papel y sacarlo del mecanismo impresor usando .)
2. Colocar el interruptor de corriente en la posición marcada OFF. Asegurarse de que la rueda de impresión se haya detenido.
3. Quitar la tapa de la impresora deslizándola hacia la parte trasera de la calculadora. (Fig. 1)
4. Sacar la cinta usada.
5. Colocar la nueva cinta.
6. Con el lado negro de la cinta mirando para arriba, colocar uno de los carretes en el eje del carrete de la derecha. Asegurarse de que el carrete esté firmemente colocado en su lugar.
7. Pasar la cinta por la parte exterior de las guías metálicas. (Fig. 2)
8. Insertar bien el carrete de la derecha.
9. Estirar cualquier parte de cinta floja girando con la mano uno de los carretes.
10. Volver a poner la tapa de la impresora.
11. Volver a poner el rollo de papel.
Tapa de la impresora
Cinta entintada
Fig. 1
Cinta entintada
Eje del carrete
Carrete
– 24 –
Cinta entintada
Eje del carrete
Carrete
Palanca de detección del carrete
Fig. 2
CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL
1. Levantar el sujetador del papel. (Fig. 1)
2. Doblar la punta del rollo de papel de 3 a 5 cm (no la doble nunca de forma oblicua). (Fig. 2)
3. Introducir el rollo de papel desde el lado izquierdo del sujetador del papel y asegurarse de que el rollo de papel esté puesto en la dirección correcta (con el avance del papel desde el fondo) tal como muestra la figura. (Fig. 3)
4. Introducir la punta doblada en la abertura directamente por detrás del mecanismo de impresión. (Fig. 4)
5. Apretar la tecla de avance del papel haciendo avanzar el papel por debajo del borde del cortapapel. (Fig. 5)
Sujetador del papel
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
NO TIRE DEL PAPEL HACIA ATRÁS PORQUE SE PUEDE ESTROPEAR EL MECANISMO IMPRESOR.
– 25 –
Cortapapel
Fig. 5
ERRORES
Existen diversos casos en los que ocurre un exceso de capacidad o una condición de error. Al producirse esto, aparecerá el símbolo de error “E” quedando electrónicamente bloqueadas todas las teclas. Los contenidos de la memoria, en el momento del error, quedan retenidos. Si, al ocurrir el error, se imprime en la cinta el símbolo “0E”, se deberá usar la tecla para borrar la calculadora. Si se imprime en la cinta el símbolo “E” con cualquier número (excepto el cero) o si no se imprime en la cinta el símbolo “E”, se puede borrar el error con la tecla o pudiéndose continuar el cálculo.
Condiciones de error:
1. Entrada de más de 10 cifras o de 9 decimales. (QS-1760H) Entrada de más de 12 cifras o de 11 decimales. (QS-2760H/2770H) Este error puede borrarse con la tecla o .
2. Cuando la parte entera de un resultado excede las 10 cifras. (QS-1760H) Cuando la parte entera de un resultado excede las 12 cifras. (QS-2760H/2770H)
3. Cuando la parte entera de los contenidos de la memoria supera los 10 dígitos. (QS-1760H) (Ej. 9999999999 1 ) Cuando la parte entera de los contenidos de la memoria supera los 12 dígitos. (QS-2760H/2770H) (Ej. 999999999999 1 )
4. Cuando se divide un número cualquiera por un divisor de cero. (Ej. 5 0 )
SISTEMA DECIMAL
Puesta de decimales suplementaria de la entrada
La calculadora funciona sobre la base de entradas con punto decimal flotante y respuestas con el punto decimal prefijado.
1. Una entrada puede tener hasta 9 lugares decimales, independientemente de la posición del selector decimal. (QS-1760H) Una entrada puede tener hasta 11 lugares decimales, independientemente de la posición del selector decimal. (QS-2760H/2770H)
2. Las respuestas quedarán impresas hasta la posición decimal prefijada excepto cuando prevalezca una condición de exceso por debajo de la capacidad.
– 26 –
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tipo: Calculadora electrónica con impresora/exhibición Fuente de alimentación: CA: 120V, 60Hz Exhibición: Exhibición fluorescente Capacidad de cálculo: 10 cifras (QS-1760H)
Capacidad de exhibición/ impresión: 11 cifras (exhibición), 16 cifras (impresión) (QS-1760H)
Punto (= coma) decimal: Colocación del punto (= coma) decimal automática por
Cálculos: Las cuatro operaciones aritméticas, multiplicaciones y
Componentes: LSI, etc.
SECCIÓN DE LA IMPRESORA
Impresora: Impresora mecánica Velocidad de impresión: Aprox. 4,8 líneas/seg. Velocidad de avance del papel: Aprox. 14,4 líneas/seg. Papel de impresión: 57 mm ~ 58 mm de ancho,
Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ 40°C Consumo de corriente: 195 mA Dimensiones: 254 (An.) × 338 (Pr.) × 75,5 (Al.) mm Peso: Aprox. 2,2 kg Accesorios: 1 rollo de papel, 1 cinta entintada y manual de manejo
12 cifras (QS-2760H/2770H)
13 cifras (exhibición), 18 cifras (impresión) (QS-2760H) 13 cifras (exhibición principal) + 4 cifras (exhibición secundaria), 18 cifras (impresión) (QS-2770H) con símbolo y puntuaciones cada 3 cifras
selector decimal prefijado (0–1–2–3–4–5–6–F) con modo de suma (A/+, A/x)
divisiones por constante, cálculos de potencia, cálculos de recargos/descuentos, repetición de sumas y restas, cálculos de raíz cuadrada, cálculos recíprocos, cálculos de total global, cálculos de cuenta de artículos, cálculos de aumento, cálculos de promedio, cálculos de memoria, cálculos acumulación del primer factor (sólo en la QS­2770H), etc.
80 mm de diámetro (máx.)
En caso de condiciones anormales
Si expone esta unidad a ruido de RF intenso y/o a golpes fuertes durante la operación, o cuando enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA, la unidad puede comenzar a funcionar de forma anormal, por lo que, en algunos casos raros, todas las teclas – incluyendo la de alimentación y la tecla – pueden no ofrecer respuesta. Si experimenta estas condiciones anormales, desenchufe el cable de alimentación de CA del tomacorriente. Deje la unidad desenchufada durante unos 5 segundos, vuelva a enchufar el cable de alimentación de CA, y después conecte la alimentación.
– 27 –
CALCULATION EXAMPLES EJEMPLOS DE CÁLCULOS
1. Set the decimal selector as specified in each example. The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified.
2. The grand total / rate setting mode selector, constant mode, add mode, item count mode and first factor accumulation selectors (QS-2770H only) should be in the “•” position (off position) unless otherwise specified.
3. Print mode selector should be in the “P” position unless otherwise specified.
4. If an error is made while entering a number, press the or key and enter the correct number.
5. Negative values are printed with “–” symbol in red.
1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada ejemplo. El selector de redondeo debe estar en la posición ‘‘5/4’’ salvo que se especifique lo contrario.
2. Los selectores de modo de total global / fijación de tipos, modo de constante, modo de suma, modo para contar artículos, y modo de acumulación del primer factor (sólo en la QS-2770H) deben estar en la posición “” (posición de desconexión) salvo que se especifique lo contrario.
3. El selector del modo de impresión debe estar en la posición “P” salvo que se especifique lo contrario.
4. Si se hace un error al ingresar un número, apretar la tecla o e ingresar el número correcto.
5. Los valores negativos se imprimen con el símbolo “–” en rojo.
Note: All totals and sub-totals may be used for further calculations. RE-ENTER the
number into the calculator by using a FUNCTION key and continue the problem.
Nota: Se pueden usar todos los totales y los totales parciales para cálculos
posteriores. VOLVER A INGRESAR el número en la calculadora usando una tecla de FUNCIÓN y continuar efectuando la operación.
EXAMPLE: EJEMPLO: (123 + 456) × 2 =
Selector Operation Print Note Selector Operación Impresión Nota
123 123.00 + 456 456.00 +
579.00
579.00 ×
2 2.=
1,158.00
– 28 –
Re-entry of total Reingreso del total
DATE MEMORY (QS-2770H only) / MEMORIA PARA LA FECHA (sólo en la QS-2770H)
This machine, provided with date memory, allows date, numbers etc. to be stored once and then recalled and printed as necessary.
Note: The date memory can also be used as a constant memory.
Esta calculadora, provista de una memoria de fecha, permite almacenar en la memoria la fecha, el número, etc. una vez y luego llamarlos e imprimirlos cuando sea necesario.
Nota: La memoria de la fecha se puede utilizar también como memoria constante.
EXAMPLE: Print the date of April 5, 2003. EJEMPLO: Imprimir el 5 de abril de 2003.
Selector Operation Display Print Selector Operación Exhibición Impresión
(1) (2) (3) (4)
4.05.2003 4.05–2003 4.05.2003 (red) (rojo) .
0
0. 20 20.00 20.00 + 30 50.00 30.00 +
50.00
50.00
4.05–2003 4.05.2003 (red) (rojo)
EXAMPLE: 2 × 12.34 = EJEMPLO: 4 ÷ 12.34 =
(1) (2) (3) (4)
12.34 12.34 12.34 (red) (rojo) 2 2. 2.×
12.34 12.34 (red) (rojo)
12.34 =
24.68
24.68
4 4. 4
12.34 12.34 (red) (rojo)
0.32
– 29 –
.
12.34 =
0.32
÷
ADDITION / SUMA
12.45 + 36.62 93.20 =
(1) (2) (3) (4)
12.45 12.45 12.45 +
36.62 49.07 36.62 +
93.20 44.13– 93.20 – –44
44.13–
.
13
REPEAT ADDITION AND SUBTRACTION / REPETICIÓN DE SUMAS Y RESTAS
123 + 123 + 123 + 456 100 100 =
(1) (2) (3) (4)
123 123. 123
246. 123
369. 123 456 825. 456 100 725. 100.–
625. 100.–
625
625.
.
+
.
+
.
+
.
+
.
ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE / SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA
12.45 + 16.24 + 19.35 5.21 =
(1) (2)*1 (3) (4)
1245 12.45 12.45 + 1624 28.69 16.24 + 1935 48.04 19.35 +
521 42.83 5.21 –
42.83
42.83
*1 : The key was not used in the entries. *1 : La tecla no ha sido usada en los registros.
– 30 –
MULTIPLICATION / MULTIPLICACIÓN
12.36 × 3.33 × 53.21 =
(1) (2) (3) (4)
12.36 12.36 12.36 ×
3.33 41.1588 3.33 ×
53.21 53.21 = 2,190.06
2,190.06
DIVISION / DIVISIÓN
256 ÷ 12 ÷ 0.56 =
(1) (2) (3) (4)
256 256. 256
12 21.3333333333 12
(21.33333333: QS-1760H)
.56 0.56 =
38.095
38.095
.
÷
.
÷
MIXED CALCULATIONS / CÁLCULOS MIXTOS
A. (10 + 2) × 5 =
(1) (2) (3) (4)
10 10. 10
2 12. 2
12.◊
12. 12.×
5 5.=
60
60.
– 31 –
.
+
.
+
.
B. 5 × 2 + 12 =
(1) (2) (3) (4)
5 5. 5.× 2 2.=
10
10.
10. 10.+
12 22. 12.+
22
22.
(5 + 12) × 3.2 × 6.7
C. 2
(1) (2) (3) (4)
=
5 5.00 5.00 +
12 17.00 12.00 +
17.00
17.00 17.00 ×
3.2 54.4 3.2 ×
6.7 364.48 6.7
2 2.=
182.24
182.24
CONSTANT CALCULATIONS / CÁLCULOS CON CONSTANTES
A. MULTIPLICATION / MULTIPLICACIÓN
1. 62.35 × 11.11 =
2. 62.35 × 22.22 =
3. 62.35 × 33.33 =
(1) (2) (3) (4)
.
.
÷
62.35 62.35 62.35 ×
11.11 11.11 =K
692.71
692.71
22.22 22.22 =K 1,385.42
1,385.42
33.33 33.33 =K 2,078.13
2,078.13
– 32 –
B. DIVISION / DIVISIÓN
1. 11.11 ÷ 77.77 =
2. 22.22 ÷ 77.77 =
3. 33.33 ÷ 77.77 =
(1) (2) (3) (4)
11.11 11.11 11.11
77.77 77.77 =K
0.143
0.143
22.22 22.22 =K
0.286
0.286
33.33 33.33 =K
0.429
0.429
POWER CALCULATIONS / CÁLCULOS DE POTENCIA
A. SQUARING / CUADRADOS
5.252 = 5.25 × 5.25 =
(1) (2) (3) (4)
5.25 5.25 5.25 ×
5.25 =
27.563
27.563
÷
– 33 –
B. CUBING / CUBOS
53 = 5 × 5 × 5 =
(1) (2) (3) (4)
5 5. 5.×
25
25.
25.=K
125
125.
5 5. 5.×
25. 5.×
125
125.
CORRECTION OF ERRORS / CORRECCIÓN DE ERRORES
A. 123 + 556 123 + 456
(1) (2) (3) (4)
123 123. 123 556 0. 456 579. 456
579
579.
5.=K .
.
5.= .
.
+
.
+
.
B. 1234567 1234578
(1) (2) (3)
1234567 1,234,567.
123,456.
12,345.
78 1,234,578.
– 34 –
RECIPROCAL CALCULATIONS / CÁLCULOS RECÍPROCOS
1 = ① 7
(1) (2) (3) (4)
1
=
3
7
7 7. 7
1. 7
0.14285714285
0.14285714285 (0.142857142 : QS-1760H) (0.142857142: QS-1760H)
7 7. 7
1. 7
0.14285714285 7
(0.142857142: QS-1760H)
0.02040816326 7
(0.020408163: QS-1760H)
0.00291545189
0.00291545189 (0.002915451 : QS-1760H) (0.002915451: QS-1760H)
PERCENT MULTIPLICATION – DIVISION / MULTIPLICACIÓN – DIVISIÓN DE PORCENTAJES
A. 100 × 25% =
(1) (2) (3) (4)
. .
7.=
. . .
.
7.=
÷ ÷
÷ ÷ ÷
÷
100 100. 100.×
25 25.%
25.00
25.00
B. 123 ÷ 1368 = (%)
(1) (2) (3) (4)
123 123. 123
1368 1,368.%
8.99
8.99
– 35 –
.
÷
SQUARE ROOT / CÁLCULO DE RAÍZ CUADRADA
123,456 =
(1) (2) (3) (4)
123,456
351.363
351.363
.
÷
.
.
123456 123,456. 123,456
351.363
123456 123,456
351.363
ADD-ON AND DISCOUNT / RECARGOS Y DESCUENTOS
EXAMPLE: 1 A 5% add-on to 100. EJEMPLO: 1 Un 5% de recargo sobre 100.
EXAMPLE: 2 A 10% discount on 100. EJEMPLO: 2 Un 10% de descuento sobre 100.
(1) (2) (3) (4)
100 100. 100.×
5 5.%
5.00
105.00
105.00
100 100. 100.× 10 –10.%
–10.00
90.00
90.00
Markup and Profit Margin are both ways of calculating percent profit. The difference is: – Profit margin is percent profit vs. selling price. – Markup is percent profit vs. cost.
Tanto la función del incremento porcentual como la del margen de beneficio son formas de calcular el beneficio porcentual. La diferencia consiste en que: – El margen de beneficio es el beneficio porcentual con respecto al precio de venta. – El incremento porcentual es el beneficio porcentual con respecto al coste.
– 36 –
Increased Incremento
New amount Nueva cantidad
Discount Descuento
Net amount Cantidad neta
Note: In some cases, negative percentages will be shown for margin or markup.
This is a normal function of the calculation logic.
Nota: En algunos casos, se verán porcentajes negativos para el margen o el
incremento porcentual. Esta es una función normal de la lógica de cálculo.
MARGIN / MARGEN
EXAMPLE: Calculate the profit margin of a $65.00 item being sold at $89.00. EJEMPLO: Calcular el margen de beneficio correspondiente a un artículo de $65,00
(1) (2) (3) (4)
que se vende a $89,00.
65 65.00– 65.00 – 89 24.00 89.00 +
24.00
26.97 %C
26.97
SELLING PRICE (USING MARGIN) / PRECIO DE VENTA (UTILIZANDO MARGEN)
EXAMPLE: Calculate the selling price (a) and the gross profit (b) from a cost of $8,160
EJEMPLO: Calcular el precio de venta (a) y el beneficio bruto (b) a partir de un coste
(1) (2) (3) (4)
on the basis of a 15% profit on the selling price.
de $8.160 y una base del 15% de beneficio sobre el precio de venta.
8160 8,160. 8,160
15 15.%M
1,440.00
.
÷
9,600.00 (a) 1,440.00 GP (b)
COST (USING MARGIN) / COSTE (UTILIZANDO MARGEN)
EXAMPLE: Calculate the cost (a) and the gross profit (b) from a selling price of $500
EJEMPLO: Calcular el coste (a) y el beneficio bruto (b) a partir de un precio de venta
(1) (2) (3) (4)
on the basis of a 35% profit on the selling price.
de $500 y una base del 35% de beneficio sobre el precio de venta.
500 500. 500.× 35 –35
175.00 (b)
325.00
– 37 –
.
%
325.00 (a)
MARKUP / INCREMENTO PORCENTUAL
EXAMPLE: Calculate the markup of a $150.00 item being sold at $200.00. EJEMPLO: Calcular el incremento porcentual correspondiente a un artículo de
$150,00 que se vende a $200,00.
(1) (2) (3) (4)
200 200.00 200.00 + 150 50.00 150.00 –
50.00
33.33 %C
33.33
SELLING PRICE (USING MARKUP) / PRECIO DE VENTA (UTILIZANDO INCREMENTO PORCENTUAL)
EXAMPLE: Calculate the selling price (a) and gross profit (b) from a cost of $6,950 on
the basis of a 25% profit on the cost.
EJEMPLO: Calcular el precio de venta (a) y el beneficio bruto (b) a partir de un coste
de $6.950 y una base del 25% de beneficio sobre el coste.
(1) (2) (3) (4)
6950 6,950. 6,950.×
25 25.%
1,737.50 (b) 8,687.50 (a)
8,687.50
COST (USING MARKUP) / COSTE (UTILIZANDO INCREMENTO PORCENTUAL)
EXAMPLE: Calculate the cost (a) and the gross profit (b) from a selling price of $9,780
on the basis of a 20% profit on the cost.
EJEMPLO: Calcular el coste (a) y el beneficio bruto (b) a partir de un precio de venta
de $9.780 y una base del 20% de beneficio sobre el coste.
(1) (2) (3) (4)
9780 9,780. 9,780
20 –20
1,630.00
– 38 –
.
÷
.
%M 8,150.00 (a) 1,630.00 GP (b)
PERCENT CHANGE / CAMBIO PORCENTUAL
EXAMPLE: Calculate the dollar difference (a) and the percent change (b) between two
EJEMPLO: Calcular la diferencia en dólares (a) y el cambio porcentual (b) entre dos
(1) (2) (3) (4)
yearly sales figures $1,500 in one year and $1,300 in the previous year.
cifras de ventas anuales, $1.500 en un año y $1.300 en el año anterior.
1500 1,500.00 1,500.00 + 1300 200.00 1,300.00 –
200.00 (a)
15.38 %C (b)
15.38
PERCENT PRORATION / DISTRIBUCIÓN PROPORCIONAL DE PORCENTAJE
EXAMPLE: Calculate the percentage of each of the
parts is to the whole.
EJEMPLO: Calcular el porcentaje de cada artículo.
Expenses Gastos
$ 123 (a)
456 (b) 789 (c)
(D) (d)
(1) (2) (3) (4)
*2 123 123.00 123.00 + 456 579.00 456.00 + 789 1,368.00 789.00 + 123 1,368.00 (D)
123.F
8.99 % P (a)
8.99
I
8.99
8.99 + I
456 456.F
33.33 % P (b)
I
33.33
I
33.33
33.33 + I
789 789.F
57.68 %P (c)
I
57.68
I
57.68
57.68 + I
100.00◊I (d)
I
100.00
100.00 I
100.00
– 39 –
%
*2 : Press the key to clear the memory before starting a memory calculation. *2 : Apretar la tecla para cancelar la memoria antes de empezar a efectuar un
cálculo con memoria.
ITEM COUNT CALCULATION / CÁLCULO DE CUENTA DE ARTÍCULOS
Bill No. Number of bills Amount N° de factura Cantidad de facturas Importe
1 1 $100.55 2 1 $200.00 3 1 $200.00 4 1 $400.55 5 1 $500.65
Total Total (a) (b)
(1) (2)
100.55 100.55 001 100.55 + 200 300.55 002 200.00 +
400.55 901.10 004 400.55 +
500.65 1,401.75 005 500.65 +
(3)
(3-1)* (3-2)*
500.55 003 200.00 +
1,401.75 005
(3-1)*: Main/Principal (3-2)*: Sub/Secundario
QS-2770H only/Sólo en la QS-2770H
– 40 –
(4)
005 (a)
1,401.75 (b)
GRAND TOTAL CALCULATION / CÁLCULO DE TOTAL GLOBAL
EXAMPLE: EJEMPLO:
100 + 200 + 300
+) 300 + 400 + 500 =
=
+) 500 600 + 700 =
Grand total / Total global
(1) (2) (3) (4)
100 100. 100 200 300. 200 300 600. 300
600.
1,200.
600.
2,400.
300 300. 400 700. 500 1,200.
500 500. 600 100. 700 600.
. . . .
600
.
300
.
400
.
500
.
1,200
.
500
600.– .
700
.
600
2,400.G
+ + +
+
+ + +
+
+
+
+
– 41 –
MEMORY CALCULATIONS / CÁLCULOS CON MEMORIA
EXAMPLE (1): EJEMPLO (1):
46 × 78 =
+) 125
÷
5 =
)72× 8 =
Total Total
(1) (2) (3) (4)
*3 46 46. 46.× 78 78.=
125 125.
5 5.=
72 72.
8 8.=
EXAMPLE (2): EJEMPLO (2): (123 + 45) × (456 – 89) =
(1) (2) (3) (4)
*3
123 123.
45 45.
456 456.
89 367.
3,588.
25.
576.
3,037.
I
I
I
I
I
3,588
125
25
72.×
576
3,037.◊
I
I
I
I
I
123
45
456
89
367.◊
.
+I
.
÷
.
+I
.
I
.
+I
.
+I
.
+
.
I
I
367.
168.
I
367.×
168.◊
I
168.= .
61,656
I
61,656.
*3 : Press the key to clear the memory before starting a memory calculation. *3 : Apretar la tecla para cancelar la memoria antes de empezar a efectuar un
cálculo con memoria.
– 42 –
EXAMPLE (3): EJEMPLO (3):
(874 + 557) × (7 + 8)
(1,746 + 876) ÷ (12 + 23)
=
(1) (2) (3) (4)
*4 12 12. 23 23.
1746 1,746.
876 2,622.
I
I
I
I
12 23
1,746
876
2,622.◊
.
+I
.
+I
.
+
.
+
2,622.
35.
75. 874 874. 557 557.
7 7. 8 15.
15.
1,431.
21,465.
75.
286.
75.
1,431.
I
2,622
35.
.
÷
I
35.=
I
I II
I II
I II
I II
75 874 557
.
+I
.
+II
.
+II
.
7
+
.
8
+
15.◊
I II
I II
I II
I II
15.×
1,431.◊
.
1,431
75.◊
II
÷
I
75.= .
286
I II
75.
I
I II
1,431.
II
*4: Press then to clear the contents of the First and Second memories before
starting the operation.
*4: Antes de iniciar la operación, apriete y luego para borrar el contenido de la
primera y de la segunda memoria.
– 43 –
FΣ AND GT CALCULATION (QS-2770H only) / CÁLCULO DE FΣ Y DE TOTAL GENERAL (sólo en la QS-2770H)
EXAMPLE: Calculation of closing inventory (sales ledger, etc.) EJEMPLO: Cálculo para el inventario final (libro mayor de ventas, etc.)
Article Amount of remainders Unit price ($) Sum ($) Artículo Suma de los remanentes Precio unitario Suma
A 350 25 (a) B 136 62 (b) C 48 120 (c) D 122 30 (d)
Total (E) (e)
(1) (2) (3) (4)
350 350.
25 25.=
136 136.
62 62.=
48 48.
120 120.=
122 122.
30 30.=
26,602.
8,750.
8,432.
5,760.
3,660.
656.
I
I
I
I
I
I
I
I
350.× I
8,750
136.× I
8,432
48.× I
5,760
122.× I
3,660
.
.
.
.
26,602.G (e)
I
656.I (E)
+ (a)
+ (b)
+ (c)
+ (d)
– 44 –
TAX RATE CALCULATIONS
CÁLCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO
EXAMPLE 1: Set a 5% tax rate. Calculate the total amount for adding a 5% tax to
$800.
EJEMPLO 1: Fijar el tipo de impuesto al 5%. Calcular la cantidad total resultante de
añadir el impuesto del 5% a $800.
(1) (2) (3) (4)
5 TX
5.000 %
5.000
(QS-2770H only/ Sólo en la QS­2770H)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­800 800
840.
.
40.TX .
840
EXAMPLE 2: Calculate the total amount for adding a 5% tax to the sum of $500 and
$460.
EJEMPLO 2: Calcular la cantidad total resultante de añadir el impuesto de 5% a la
suma de $500 y $460.
(1) (2) (3) (4)
960
48.TX
1,008
.
+
.
+
.
.
500 500. 500 460 960. 460
1,008.
– 45 –
EXAMPLE 3: Calculate the total amount for the sum of $500 with tax already included
and $460 with 5% tax to be added.
EJEMPLO 3: Calcular la cantidad total resultante de sumar $500 con el impuesto ya
incluido y $460 con el impuesto del 5% a añadir.
(1) (2) (3) (4)
23.TX
483
483 983
38.–
762
.
+
.
.
.
+
.
.
TX
.
500 500. 500 460 460
483.
983.
EXAMPLE 4: Calculate the before-tax value of $800 in which a 5% tax has been
included.
EJEMPLO 4: Calcular el valor antes de impuestos de 800 dólares en el que se ha
incluido un impuesto del 5%.
(1) (2) (3) (4)
800 800
762.
– 46 –
SAMPLE APPLICATIONS
1. Set the decimal selector as specified in each example. The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified.
2. The grand total / rate setting mode selector, constant mode, add mode, item count mode and first factor accumulation selectors (QS-2770H only) should be in the “•” position (off position) unless otherwise specified.
3. Print mode selector should be in the “P” position unless otherwise specified.
AVERAGING
Calculate the average of a series of values. SOLUTION: 1. Add the values to calculate the TOTAL VALUES.
2. Determine the NUMBER OF VALUES.
3. Calculate the average.
FORMULA: Total of the values
EXAMPLE: Day Sales
Note: If you are working in dollars and cents, use the “Add Mode.” If not, set the
Average =
If Monday .......................................... $123.15
Then Average Sales = $131.20
decimal as desired.
OPERATION
Number of values
Tuesday ............................................ 118.00
Wednesday ...................................... 131.58
Thursday .......................................... 125.02
Friday ............................................... 158.25
Total Sales $656.00 for 5 days
DISPLAY Main Sub*
PRINT
12315 123.15 001 123.15 + 118 241.15 002 118.00 + 13158 372.73 003 131.58 + 12502 497.75 004 125.02 + 15825 656.00 005 158.25 +
005 No. of items
656.00 Total sales
131.20 AG Average
131.20 000
– 47 –
* QS-2770H only
COMPOUND INTEREST
Calculate the new balance on a deposit which is compounded quarterly for 4 years at a given annual interest rate.
SOLUTION: 1. Calculate the quarterly interest rate.
2. Calculate the new balance (principal plus interest).
FORMULA: New balance = P (1 + i)
n
Where P = amount of deposit (principal)
i = interest rate per period n = number of years × 4
EXAMPLE: If P = $6,150
i = 5% annum ÷ 4 periods = 0.0125 n = 16 (4 years × 4)
Then 6,150 (1.0125)16 .=. $7,502.32 (New Balance)
(QS-2760H/2770H):
OPERATION DISPLAY PRINT
.05 0.05 0.05÷Annual int. rate
4 4.=
0.0125 Quarterly int. rate
0.0125
0.0125 0.0125 +
1 1.0125 1
.
+
1.0125◊(1 + i)
1.0125 1.0125 ×
1.0125 =
1.02515625 (1 + i)
2
1.02515625
1.02515625 1.02515625 ×
1.02515625 =
1.05094533691 (1 + i)
4
1.05094533691
1.05094533691 1.05094533691 ×
1.05094533691 =
1.10448610117 (1 + i)
8
1.10448610117
1.10448610117 1.10448610117 ×
1.10448610117 =
1.21988954767 (1 + i)
16
1.21988954767
1.21988954767 1.21988954767 ×
6150 6,150.= Principal
7,502.32071817 New Balance
7,502.32071817
– 48 –
(QS-1760H):
OPERATION DISPLAY PRINT
.05 0.05 0.05÷Annual int. rate
4 4.=
0.0125 Quarterly int. rate
0.0125
0.0125 0.0125 +
1 1.0125 1
.
+
1.0125◊(1 + i)
1.0125 1.0125 ×
1.0125 =
1.02515625 (1 + i)
1.02515625
1.02515625 1.02515625 ×
1.02515625 =
1.050945336 (1 + i)
1.050945336
1.050945336 1.050945336 ×
1.050945336 =
1.104486099 (1 + i)
1.104486099
1.104486099 1.104486099 ×
1.104486099 =
1.219889542 (1 + i)
1.219889542
1.219889542 1.219889542 ×
6150 6,150.= Principal
7,502.320683 New balance
7,502.320683
2
4
8
16
– 49 –
EJEMPLOS DE APLICACIONES
1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada ejemplo. El selector de redondeo debe estar en la posición “5/4” salvo que se especifique lo contrario.
2. Los selectores de modo de total global / fijación de tipos, modo de constante, modo de suma, modo para contar artículos, y modo de acumulación del primer factor (sólo en la QS-2770H) deben estar en la posición “” (posición de desconexión) salvo que se especifique lo contrario.
3. El selector del modo de impresión debe estar en la posición “P” salvo que se especifique lo contrario.
PROMEDIO
Calcular el promedio de una serie de valores. SOLUCIÓN: 1. Sumar los valores para calcular los VALORES TOTALES.
FORMULA: Total de los valores
EJEMPLO: Día Ventas
Nota: Al trabajar con dólares y centavos, usar el “Modo de suma”. De no hacerlo,
2. Determinar el NUMERO DE VALORES.
3. Calcular el promedio.
Promedio =
Si el Lunes ............................................. $123,15
Por lo tanto: Promedio de las ventas = $131,20
colocar el punto decimal como se desee.
OPERACIÓN
Número de valores
Martes ...............................................118,00
Miércoles ......................................... 131,58
Jueves ............................................. 125,02
Viernes ............................................. 158,25
El total de ventas de los 5 días = $656,00
EXHIBICIÓN Principal Secundarlo
*
IMPRESIÓN
12315 123.15 001 123.15 + 118 241.15 002 118.00 + 13158 372.73 003 131.58 + 12502 497.75 004 125.02 + 15825 656.00 005 158.25 +
005 Nº de artículos
656.00 Ventas totales
131.20 AG Promedio
131.20 000
– 50 –
* Sólo en la QS-2770H
INTERÉS COMPUESTO
Calcular el nuevo balance de un depósito que se compone por trimestres durante 4 años a una tasa dada de interés anual.
SOLUCIÓN: 1. Calcular la tasa de interés trimestral.
2. Calcular el nuevo balance o saldo (capital más interés).
FORMULA: Nuevo balance = P (1 + i)
n
En donde P = cantidad depositada (capital)
i = tasa de interés por período n = número de años × 4
EJEMPLO: Si P = $6.150
i = 5% anual ÷ 4 períodos = 0,0125 n = 16 (4 años × 4)
Por lo que 6.150 (1,0125)16 .=. $7.502,32 (Nuevo balance)
(QS-2760H/2770H):
OPERACIÓN EXHIBICIÓN IMPRESIÓN
.05 0.05 0.05
4 4.=
0.0125
0.0125
÷
Tasa de interés trimestral
0.0125 0.0125 +
1 1.0125 1
.
+
1.0125◊(1 + i)
1.0125 1.0125 ×
1.0125 =
1.02515625 (1 + i)
2
1.02515625
1.02515625 1.02515625 ×
1.02515625 =
1.05094533691 (1 + i)
4
1.05094533691
1.05094533691 1.05094533691 ×
1.05094533691 =
1.10448610117 (1 + i)
8
1.10448610117
1.10448610117 1.10448610117 ×
1.10448610117 =
1.21988954767 (1 + i)
16
1.21988954767
1.21988954767 1.21988954767 ×
6150 6,150.=
7,502.32071817 Nuevo balance
7,502.32071817
– 51 –
(QS-1760H):
OPERACIÓN EXHIBICIÓN IMPRESIÓN
.05 0.05 0.05
4 4.=
0.0125
0.0125
0.0125 0.0125 +
1 1.0125 1
.
1.0125◊(1 + i)
1.0125 1.0125 ×
1.0125 =
1.02515625 (1 + i)
1.02515625
1.02515625 1.02515625 ×
1.02515625 =
1.050945336 (1 + i)
1.050945336
1.050945336 1.050945336 ×
1.050945336 =
1.104486099 (1 + i)
1.104486099
1.104486099 1.104486099 ×
1.104486099 =
1.219889542 (1 + i)
1.219889542
1.219889542 1.219889542 ×
6150 6,150.=
7,502.320683 Nuevo balance
7,502.320683
÷
Tasa de interés trimestral
+
2
4
8
16
– 52 –
For your convenience, Genuine Sharp Supplies. Accessories, and
additional Sharp Products can be purchased from the Authorized
Sharp Reseller where you purchased your product or on-line at:
www.sharpplace.com
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163
www.sharpusa.com
SHARP CORPORATION
PRINTED IN CHINA / IMPRESO EN CHINA
02LT(TINSZ0586EHZZ)
Loading...