Sharp PN-UH861, PN-UH551, PN-UH501, PN-UH431 Setup Manual

Page 1
PN-UH861
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
4K ULTRA HD COMMERCIAL TV TV 4K ULTRA HD COMMERCIALE TELEVISIÓN COMERCIAL ULTRA HD 4K
PN-UH551
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
PN-UH501 PN-UH431
4K ULTRA HD TV TV 4K ULTRA HD TELEVISIÓN ULTRA HD 4K
SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1
Page 2
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product.
Model No.:
Serial No.:
U.S.A. ONLY
Supplier’s Declaration of Conformity
SHARP 4K ULTRA HD COMMERCIAL TV, PN-UH861 SHARP 4K ULTRA HD TV, PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION 100 Paragon Drive, Montvale, NJ 07645 TEL: 1-800-BE-SHARP www.sharpusa.com
U.S.A. ONLY
Page 3
ENGLISH
E
Contents
[ENGLISH]
IMPORTANT INFORMATION ............................................1
DEAR SHARP CUSTOMER ..............................................2
SAFETY PRECAUTIONS ..................................................2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...........................4
SAFETY INSTRUCTION ...................................................5
MOUNTING PRECAUTIONS ............................................5
Supplied Components .....................................................6
Read the manuals in the provided CD-ROM. (Adobe Acrobat Reader is required to view the manuals.)
Preparing the Remote Control Unit ................................6
Connections .....................................................................7
Turning Power On/Off ......................................................9
Mounting Precautions
(For SHARP dealers and service engineers) ...............10
IMPORTANT INFORMATION
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
The lightning ash with arrowhead symbol, within
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
a triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
WARNING:
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
U.S.A. ONLY
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: HDMI input terminal, D-sub input terminal and RS-232C input terminal.
1
Page 4
E
INFORMATION:
There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
“Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820 of the
National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, species that the cable ground shall
be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.”
DEAR SHARP CUSTOMER
Thank you for your purchase of a SHARP LCD monitor. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
SAFETY PRECAUTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can
result in electric shock and/or re. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing,
operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD monitor, please read the following precautions carefully before using the product.
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future reference.
2.
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.
5. Cleaning — Unplug the power cord from the power outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the product.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Do not use dirty cloths. Doing so may damage the product.
6. Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result
in accidents.
7. Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the product in a place where water may splash onto
it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner.
8. Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation.
Do not cover or block these vents and openings since insufcient ventilation can cause overheating and/or shorten the life
of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the
manufacturer’s instructions are followed.
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from resting on them.
10. The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks.
11. Overloading — Do not overload power outlets or extension cords. Overloading can cause re or electric shock.
12. Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage ows in the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
13. Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and other
dangerous conditions. Request a qualied service person to perform servicing.
14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the power outlet, and request a qualied
service person to perform repairs. a. When the power cord or plug is damaged. b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product. c. When the product has been exposed to rain or water. d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions.
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls not
described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualied technician.
e. When the product has been dropped or damaged.
2
Page 5
ENGLISH
E
f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product
needs servicing.
15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement parts specied by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of unauthorized parts can result in re, electric shock and/or other danger.
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to
ensure that the product is in proper operating condition.
17. Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method recommended by the manufacturer.
18. Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating
products (including ampliers).
19. Batteries — Incorrect use of batteries may cause the batteries to burst or ignite. A leaky battery may corrode the equipment, dirty your hands or spoil your clothing. In order to avoid these problems, make sure to observe the precautions below:
• Use the specied batteries only.
• Install the batteries with due attention to the plus (+) and minus (-) sides of the batteries according to the instructions in the
compartment.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix batteries of different types. Voltage specications of batteries of the same shape may vary.
• Replace an exhausted battery with a new one promptly.
• If you will not use the remote control for a long time, remove the batteries.
• If leaked battery uid gets on your skin or clothing, rinse immediately and thoroughly. If it gets into your eye, bathe your
eye well rather than rubbing and seek medical treatment immediately. Leaked battery uid that gets into your eye or your clothing may cause a skin irritation or damage your eye.
20. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and missile launch control in a weapon system.
21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns.
22. Do not modify this product.
23. To prevent re or shock hazard, do not expose this product to dripping or splashing. No objects lled with liquids, such as vases, should be placed on the product.
24. This product must only be connected to a 120V, 60Hz, grounded (3-prong) outlet. (PN-UH861 ONLY)
WARNING:
1) This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
2) Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
3) To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions.
4) An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAIN socket outlet with a protective earthing connection.
(PN-UH861 ONLY)
STABILITY HAZARD
- The television set may fall, causing serious personal injury or death. Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many
injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
- Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.
- Only using furniture that can safely support the television set.
- Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
- Not placing the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture
and the television set to a suitable support.
- Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture.
- Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls. If the existing television set is going to be retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
Especially for child safety
- Don’t allow children to climb on or play with the monitor.
- Don’t place the monitor on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.
- Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than life” monitor. Care
should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
- Care should be taken to route all cords and cables connected to the monitor so that they cannot be pulled or grabbed by
curious children.
This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present. (PN-UH861 ONLY)
3
Page 6
E
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15) Power Sources — This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If
you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
Outdoor Antenna Grounding — If an outside antenna is connected to the television
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70
equipment, be sure the antenna system is
grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static
ANTENNA LEAD IN WIRE
charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode.
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
NEC
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250)
-
NATIONAL ELECTRICAL CODE
• Lightning — For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This will prevent damage to the
equipment due to lightning and power-line surges.
Power Lines — An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric
light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system,
extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
4
Page 7
ENGLISH
E
SAFETY INSTRUCTION
Unit: inch [mm]
2 [50]
-
Do not use the monitor where there is a lot of dust, where humidity is high, or where the monitor may come into contact with oil or steam. Do not use in an environment where there are corrosive
gases (sulfur dioxide, hydrogen sulde, nitrogen dioxide, chlorine, ammonia, ozone, etc.). As this could lead to re.
-
Ensure that the monitor does not come into contact with water
or other uids. Ensure that no objects such as paper clips or pins enter the monitor as this could lead to re or electric shock.
- Do not place the monitor on top of unstable objects or in unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong
shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or
topple over may damage it.
- Do not use the monitor near heating equipment or in places where there is likelihood of high temperature, as this may lead to generation of excessive heat and outbreak of re.
- Do not use the monitor in places where it may be exposed to
direct sunlight. Risk of cabinet deformation and failure if the
monitor is used in direct sunlight.
- Please be sure to constantly remove dust and garbage that has attached to the ventilation opening. If dust collects in the ventilation opening or the inside of the monitor, it may lead to
excessive heat, outbreak of re, or malfunction. Please request a cleaning of the inside of the monitor from
an authorized SHARP servicing dealer or service center.
- The power outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
- Continuous operating time and warranty. This product is designed for a maximum daily use of 16 hours. Continual use in excess of 16 hours per day is not covered by the warranty.
The Power Cord
- Use only the power cord supplied with the monitor.
- Do not damage the power cord nor place heavy objects on
it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords.
Damage to the cord may result in re or electric shock.
- Do not use the power cord with a power tap.
Adding an extension cord may lead to re as a result of
overheating.
- Do not remove or insert the power plug with wet hands.
Doing so could result in electric shock.
- Unplug the power cord if it is not used for a long time.
- Do not attempt to repair the power cord if it is broken
or malfunctioning. Refer the servicing to the service representative.
MOUNTING PRECAUTIONS
• This product is for use indoors.
• A mounting bracket compliant with VESA specications is required.
• Since the monitor is heavy, consult your dealer before
installing, removing or moving the monitor.
• Mounting the monitor on the wall requires special expertise and the work must be performed by an authorized SHARP
dealer. You should never attempt to perform any of this
work yourself. Our company will bear no responsibility
for accidents or injuries caused by improper mounting or mishandling.
• Use the monitor with the surface perpendicular to a level
surface. If necessary, the monitor may be tilted up to 20 degrees upward or downward.
• This monitor should be used at an ambient temperature
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C). Provide enough space around the monitor to prevent heat from accumulating inside.
7-7/8 [200]
2
[50]
• If it is difcult to provide sufcient space for any reason
such as the installation of the monitor inside a housing, or if the ambient temperature may be outside of the range
of 32°F (0°C) to 104°F (40°C), install a fan or take other measures to keep the ambient temperature within the required range.
• Do not block any ventilation openings. If the temperature
inside the monitor rises, this could lead to a malfunction.
• Do not place the monitor on a device which generates heat.
2-9/16
[64]
2
[50]
5
Page 8
E
Supplied Components
If any component should be missing, please contact your dealer.
LCD TV: 1
Remote control unit: 1
Power cord: 1
LR03 battery (“AAA” size): 2
CD-ROM (Utility Disk for Windows): 1
Setup Manual (this manual): 1
Specication sheet
Cable clamp: 2
Logo sticker: 1
* SHARP Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission.
* For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
Preparing the Remote Control Unit
1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow.
2. See the instructions in the compartment and put in the supplied batteries (LR03 (“AAA” size) x 2) with their plus (+) and minus (-) sides oriented correctly.
3. Close the cover.
6
Page 9
ENGLISH
E
Connections
10
For power outlet
10
For power outlet
Caution
• Be sure to turn off the power and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected.
• Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables. Accidentally reversing cables
connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
[PN-UH861]
1. AC input terminal
2. Audio output terminal
3. RS-232C input terminal
8
9
11
4. LAN terminal
5. Antenna terminal
6. D-sub input terminal
7. Audio input terminal
8. IR output terminal
9. HDMI1 input terminal
10. HDMI2 input terminal
11. USB port
Power cord (Supplied)
[PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431]
1
1
Power cord (Supplied)
764532
8
9
11
764532
TIPS
• The audio input terminals used in each input mode are as follows.
Input mode Audio input terminal
TV Antenna terminal HDMI1 HDMI1 input terminal HDMI2 HDMI2 input terminal D-SUB Audio input terminal USB USB port
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
• The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
• Adobe, Acrobat, and Acrobat Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
• VESA is either registered trademark or trademark of Video Electronics Standards Association in the United States and/or other countries.
• All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
7
Page 10
E
Connecting antenna cable
Cable TV lead-In
Home antenna terminal
antenna
antenna
F-type connector
75-ohm coaxial cable
n
Connect the antenna cable to the monitor using one of the methods in the illustration as shown ((1) or (2)).
(1) Cable without a CATV converter
(75-ohm)
Coaxial cable (commercially available)
To
terminal
(2) VHF/UHF antenna
Home antenna terminal
75-ohm coaxial cable (round)
TIPS
(75-ohm)
Coaxial cable (commercially available)
To
terminal
• F-type connector should be nger-tightened only. When connecting the RF cable to the monitor set, do not tighten F-type connector with tools. If tools are used, it may cause damage to your monitor set.
(The breaking of internal circuit, etc.)
8
Page 11
ENGLISH
E
Turning Power On/Off
Remote control sensor Power LED
POWER button
Remote control sensor Power LED
POWE
Caution
• Turn on the monitor rst before turning on the computer or playback device.
• Even when the power is turned off with the POWER button
on the monitor, a minute amount of power is consumed if the power cord is connected.
• When turning the power off and back on, always wait
for at least 5 seconds. A short interval may result in a malfunction.
• For a complete electrical disconnection, pull out the main
plug.
Turning power on/off
1. Press the POWER button on this monitor to turn on the power.
The power LED lights green.
[PN-UH861]
2. Turn the power on and off with the POWER button on the remote control unit.
Point the remote control unit toward the remote control sensor on this monitor, and press the POWER button.
Power save mode
n
When the monitor is turned on for the rst time after being
shipped from the factory, the power save mode setting screen will be displayed. Set it to “YES” or “NO”. YES ...“Power save mode” is set to “On”. Current consumption
is reduced while the monitor is in standby mode. Note, however, that the startup time from standby mode becomes longer.
NO ..... “Power save mode” is set to “Off”. Startup time from
standby mode is reduced. Note, however, that more
power will be consumed in standby mode. Even after being set, you can change the “Power save mode”. (See Operation manual.)
[PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431]
R
button
Status Status of the monitor
Green lit Power on Red lit Standby mode
9
Page 12
E
[PN-UH861] [PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431]
Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)
• When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 2 people. (PN-UH861: at least 3
people.)
• Be sure to use a wall-mount bracket designed or designated for mounting the monitor.
• This monitor is designed to be installed on a concrete wall or pillar. Reinforced work might be necessary for some materials
such as plaster / thin plastic board / wood before starting installation.
• This monitor and bracket must be installed on a wall which can endure at least 4 times or more the weight of the monitor.
Install by the most suitable method for the material and the structure.
• To attach a VESA-compliant mounting bracket, remove the screws attached to screw holes for mounting brackets. Do not use the removed screws to attach the mounting bracket. (PN-UH861 ONLY)
• To attach a VESA-compliant mounting bracket, use M8 [PN-UH861] or M6 [PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431] screws that are 11/16 inch (18 mm) to 13/16 inch (20 mm) [PN-UH861] or 5/16 inch (8 mm) to 3/8 inch (10 mm) [PN-UH551/PN-UH501/ PN-UH431] longer than the thickness of the mounting bracket.
11/16 inch (18 mm) to 13/16 inch (20 mm) [PN-UH861] 5/16 inch (8 mm) to 3/8 inch (10 mm) [PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431]
Screws (M8 [PN-UH861] or M6 [PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431])
Mounting bracket Monitor mounting
• Do not use an impact driver.
• When moving the monitor, be sure to hold the parts marked by
product damage, failure, or injury.
below. Do not hold the LCD panel. This may cause
• After mounting, please carefully ensure the monitor is secure, and not able to come loose from the wall or mount.
• Do not use any screw holes other than those for mounting brackets, located on the rear of the monitor, for installation.
10
Page 13
FRANÇAIS
F
Table des matières
[FRANÇAIS]
INFORMATIONS IMPORTANTES ....................................1
CHER CLIENT ...................................................................2
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................4
MESURES DE SÉCURITÉ ................................................5
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE .............................5
Composants fournis ........................................................6
Lisez les manuels se trouvant dans le CD-ROM fourni. (Adobe Acrobat Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser les manuels.)
Préparation de la télécommande ...................................6
Connexions ......................................................................7
Mise sous tension et hors tension .................................9
Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
...10
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête en
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
pointe de èche à l’intérieur d’un triangle, est
placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir une valeur sufsante pour constituer un risque d’électrocution à toute personne.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une procédure particulière ou d’une procédure
de maintenance (entretien) importante dans les manuels accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT :
Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
An de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne d’entrée HDMI,
borne d’entrée D-sub et borne d’entrée RS-232C.
1
Page 14
F
INFORMATION:
Il n’y a aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors et sous tension,
vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
- Augmentez l’espace entre l’appareil et le récepteur.
- Connectez l’appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévisé.
“Note à l’intention de l’installateur de télévision par câble : Nous attirons l’attention de l’installateur de télévision par câble sur l’article 820 du Code National de l’Électricité qui fournit des directives pour l’exécution correcte de la mise à la terre et spéci e notamment que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d’entrée du câble.”
CHER CLIENT
Nous vous remercions d’avoir acheté ce moniteur SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil
avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise d’alimentation secteur avant de nettoyer l’appareil.
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur. N’utilisez pas de linges sales. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car cela pourrait provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car cela pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les
consignes du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés
ou coincés par d’autres objets.
Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si
10.
l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD se brise.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises d’alimentation secteur ou les rallonges car cela peut entraîner un risque d’incendie
ou d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Le démontage des couvercles peut vous exposer à une
haute tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié.
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise d’alimentation secteur et
demandez à un personnel qualié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
2
Page 15
FRANÇAIS
F
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé. e. Chute ou dégâts subis par l’appareil. f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces spéciées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être xé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le
fabricant.
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage, poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplicateurs).
19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. An d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les précautions suivantes sont appliquées :
• Utilisez seulement des piles prescrites.
Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le compartiment.
• Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.
• Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécications de voltage des piles du même format peuvent varier.
• Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
• Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement
les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut
causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des dommages corporels, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter des brûlures à basse température.
22. Ne modiez pas ce produit.
23. Pour éviter un incendie ou un choc électrique, ne pas exposer ce produit aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquides, comme des vases, doivent être placés sur le produit.
24. Ce produit doit être connecté uniquement à une sortie de terre (3 broches), 120 V, 60 Hz. (PN-UH861 SEULEMENT)
AVERTISSEMENT :
1) Il s’agit d’un appareil de classe A. Dans un environnement résidentiel, cet appareil peut provoquer des interférences radioélectriques. Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de prendre des mesures appropriées.
2) Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc.
3)
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement xé au sol ou au mur conformément aux instructions d’installation.
4)
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant principal par une prise de terre. (PN-UH861 SEULEMENT)
RISQUE DE STABILITÉ
- Le téléviseur pourrait tomber et entraîner des risques de blessures graves ou mortelles. Ne jamais placer un téléviseur sur un support instable. Le téléviseur pourrait tomber et entraîner des risques de blessures
graves ou mortelles. De nombreuses blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant
quelques précautions simples, telles que :
- Utiliser les placards ou les supports recommandés par le fabricant du téléviseur.
- Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le téléviseur en toute sécurité.
- Vérifier que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
- Ne pas placer le téléviseur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le
téléviseur à un support approprié.
- Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le téléviseur et le meuble sur lequel il est posé.
-
Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le téléviseur ou ses boutons de commande. Si le téléviseur va être conservé et déplacé, tenir compte des mêmes recommandations.
En particulier pour la sécurité des enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.
- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur “plus grand que la normale”. Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
- Il faut faire en sorte de placer les ls et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent
pas les tirer ni les saisir.
Cet équipement n’est pas adapté pour une utilisation en présence d’enfants. (PN-UH861 SEULEMENT)
3
Page 16
F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la che polarisée ou avec mise à la terre. Une che polarisée comprend deux lames dont une plus large que l’autre. Une che avec mise à la terre comprend deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la che fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des ches, des prises de courant et aux points où il sort de l’appareil.
11) N’utilisez que des accessoires/xations recommandés par le fabricant.
12) Placez l’appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec précaution l’ensemble chariot/
appareil an d’empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la che est endommagé, du liquide a été renversé
sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé.
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spéci ée sur l’étiquette signalétique. En
cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
• Mise à la terre de l’antenne extérieure —
Si le téléviseur est raccordé à une antenne
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ ANSI/NFPA 70
extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre a n de protéger le poste contre les
sautes de tension et l’accumulation de charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur
la mise à la terre correcte du mât d’antenne
et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d’antenne à une unité de décharge d’antenne, le calibre des conducteurs, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne,
COLLIER DE MISE À LA TERRE
BOÎTIER DE LA COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ
DESCENTE D’ANTENNE
UNITÉ DE DÉCHARGE D’ANTENNE (NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21)
le raccordement aux électrodes de terre et les
conditions requises pour l’électrode de terre.
NEC — CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
COLLIERS DE MISE À LA TERRE ÉLECTRODE DE TERRE DE LA
COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ (NEC ART. 250)
• Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps sans surveillance et
inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre ou
les surtensions de la ligne électrique.
• Lignes électriques — L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d’où elle pourrait
tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l’installation d’une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises
pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
4
Page 17
FRANÇAIS
F
MESURES DE SÉCURITÉ
50
Unité : mm
-
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de
la vapeur. Ne l’utilisez pas non plus dans un environnement contenant des gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure
d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac, ozone, etc.). Cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
directement à la lumière du soleil. Il y a risque de
déformation et de dysfonctionnement du coffret de l’appareil
si le moniteur est utilisé à la lumière directe du soleil.
- Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les débris
accumulés sur les ouvertures de ventilation.
L’accumulation de poussière sur les ouvertures de
ventilation ou à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner
une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement.
Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur
SHARP ou un centre de services autorisé.
- La prise d’alimentation secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible.
- Durée de fonctionnement en continu et garantie.
Ce produit est conçu pour une utilisation quotidienne
maximale de 16 heures. Une utilisation en continu supérieure à 16 heures par jour n’est pas couverte par la garantie.
Le cordon d’alimentation
- Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez
pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.
- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe et provoquer un début d’incendie.
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un choc électrique.
-
Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas
utilisé pendant une longue période.
- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après-vente et suivre ses
recommandations.
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.
• Un support de montage conforme aux spécications VESA
est nécessaire.
• Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur
avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur.
• Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être
fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une mauvaise manipulation.
• Utilisez le moniteur perpendiculairement à la surface
horizontale. Si nécessaire, vous pouvez incliner le moniteur de 20 degrés vers le haut ou vers le bas au maximum.
• Ce moniteur doit être utilisé sous une température
ambiante entre 0°C et 40°C. Laissez assez d’espace autour
du moniteur pour empêcher que la chaleur ne s’accumule
à l’intérieur.
200
• S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une
raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 0 à 40°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres mesures appropriées pour maintenir la température ambiante dans
la plage de valeurs requise.
• Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer
un dysfonctionnement.
• Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la
chaleur.
64
5050
5
Page 18
F
Composants fournis
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
TV LCD : 1
Télécommande : 1
Cordon d’alimentation : 1
Pile du format LR03 (format “AAA”) : 2
CD-ROM (Utility Disc pour Windows) : 1
Manuel d’Installation (ce manuel) : 1
Fiche de caractéristiques
Serre-câble : 2
Autocollant avec logo : 1
* SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disc. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation
de la société.
* Pensez à votre environnement !
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères; la mise au rebut des piles exige un traitement spécial.
Préparation de la télécommande
1. Appuyezdoucementsurlecapotetfaitesleglisserdansladirectiondelaèche.
2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies (LR03 (format “AAA”) x 2) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement.
3. Refermer le capot.
6
Page 19
FRANÇAIS
F
Connexions
10
Vers la prise d’alimentation secteur
10
Vers la prise d’alimentation secteur
Attention
• Veillez à bien mettre l’appareil hors tension puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.
• Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
[PN-UH861]
1. Borne d’entrée secteur
2. Borne de sortie audio
3. Borne d’entrée RS-232C
4. Borne LAN
5. Borne d’antenne
6. Borne d’entrée D-Sub
7. Borne d’entrée audio
8. Borne de sortie IR
9. Borne d’entrée HDMI1
10. Borne d’entrée HDMI2
11. Port USB
Cordon d’alimentation (fourni)
8
9
11
1
764532
[PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431]
8
9
11
1
Cordon d’alimentation (fourni)
Conseils
• Les bornes d’entrée audio utilisées dans chaque mode d’entrée sont les suivantes.
764532
Mode d’entrée Borne d’entrée audio
TV Borne d’antenne HDMI1 Borne d’entrée HDMI1 HDMI2 Borne d’entrée HDMI2 D-SUB Borne d’entrée audio USB Port USB
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
• Les termes HDMI et HDMI High-Denition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Adobe, Acrobat, et Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• VESA est une marque déposée ou une marque commerciale de Video Electronics Standards Association aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
• Toutes les autres marques et les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par les
compagnies respectives.
7
Page 20
F
Connexion du câble d’antenne
Entrée de câble TV
Borne d’antenne de
d’antenne
d’antenne
Connecteur de type F
Câble coaxial de 75 ohms
n
Connectez le câble d’antenne au moniteur en utilisant l’une des méthodes illustrées par la suite ((1) ou (2)).
(1) Câble sans convertisseur CATV
résidence (75 ohms)
Câble coaxial (disponible dans le commerce)
Vers la borne
(2) Antenne VHF/UHF
Borne d’antenne de
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Conseils
résidence (75 ohms)
Câble coaxial (disponible dans le commerce)
Vers la borne
• Le connecteur de type F doit être serré manuellement. Lors du raccordement du câble RF sur le moniteur, ne serrez pas le connecteur de type F avec des outils. Si des outils sont utilisés, ceci risque d’endommager le moniteur (dommage du circuit interne, par ex.).
8
Page 21
FRANÇAIS
F
Mise sous tension et hors tension
R
Capteur de télécommande
POWE
télécommande
d’alimentation
Attention
• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension l’ordinateur ou l’équipement de lecture.
• Même lorsque le moniteur est mis hors tension via le bouton POWER, une petite quantité d’énergie est
consommée si le cordon d’alimentation est branché.
• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,
attendez toujours au moins 5 secondes. Un court intervalle
peut entraîner un dysfonctionnement.
• Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique, retirez la che principale de la prise.
Mise sous/hors tension
1. Appuyez sur le bouton POWER de ce moniteur pour mettre ce dernier sous tension.
La diode d’alimentation s’allume en vert.
[PN-UH861]
Bouton POWE
Diode d’alimentation
[PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431]
2. Mettez l'appareil sous et hors tension à l'aide du bouton POWER de la télécommande.
Orientez l’unité de la télécommande en direction du capteur de télécommande situé sur ce moniteur, puis appuyez sur le bouton POWER.
Power save mode <Mode économie
n
d’énergie>
Lorsque vous allumez votre moniteur pour la première fois, l’écran de réglage du mode économie d’énergie s’afche.
Réglez-le sur “YES” ou “NO”. YES ...“Power save mode” <Mode économie d’énergie> est
réglé sur “On” <Marche>. La consommation d’énergie
est réduite lorsque le moniteur est en mode veille. À noter, toutefois, que le temps de démarrage depuis le
mode veille s’allongera.
NO ..... “Power save mode” <Mode économie d’énergie> est
réglé sur “Off” <Arrêt>. Le temps de démarrage depuis
le mode veille est réduit. À noter, toutefois, que la
consommation d’énergie est plus importante en mode veille.
Après chaque réglage, il est possible de modier “Power
save mode” <Mode économie d’énergie>. (Voir le MODE D’EMPLOI.)
Bouton
R
Capteur de
État État du moniteur
Allumé en vert Power en position marche Allumé en rouge Mode veille
Diode
9
Page 22
F
[PN-UH861] [PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431]
Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus. (PN-UH861: au moins
3 personnes.)
• Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la xation du moniteur.
Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer
nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation.
• Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.
• Pour xer un support de montage compatible avec VESA, retirez les vis dans les trous de vis pour les supports de montage. N’utilisez pas les vis retirées pour xer le bras de xation. (PN-UH861 SEULEMENT)
• Pour xer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M8 [PN-UH861] ou M6 [PN-UH551/PN-UH501/ PN-UH431] de 18 mm à 20 mm [PN-UH861] ou de 8 mm à 10 mm [PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431] plus longues que
l’épaisseur du support de montage.
18 mm à 20 mm [PN-UH861] 8 mm à 10 mm [PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431]
Vis (M8 [PN-UH861] ou M6 [PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431])
Support de montage Fixation du moniteur
• N’utilisez pas de tournevis à percussion.
• Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le tenir par les parties indiquées dans par l’écran LCD. Cela risque d’endommager le produit, provoquer une panne ou des blessures.
ci-dessous. Ne le tenez pas
• Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien xé au mur ou au support, sans risque de relâche.
• N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous de vis pour les supports de montage et situés à l’arrière du moniteur, pour
l’installation.
10
Page 23
ESPAÑOL
S
Índice
[ESPAÑOL]
INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ...... 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................5
PRECAUCIONES DE MONTAJE ......................................5
Componentes suministrados .........................................6
Lea los manuales que se encuentran en el CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Acrobat Reader para ver los manuales.)
Preparación de la Unidad de control remoto ................6
Conexiones ......................................................................7
Encendido/apagado ........................................................9
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
...10
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del rayo con cabeza de echa dentro
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO.
de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin
aislamiento en el interior del producto que podría ser de magnitud suciente para constituir un
riesgo de descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA:
La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modicación no autorizados en este equipo y no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y funciona conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.
EE.UU. SÓLO
Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para la conexión a los siguientes terminales: terminal de entrada HDMI, terminal de entrada D-sub y terminal de entrada RS-232C.
1
Page 24
S
INFORMACIÓN:
No hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones de radio o televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
- Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte al concesionario o técnico de radio/TV cuali cado para solicitar su ayuda.
“Nota al instalador del sistema de CATV: El instalador del sistema debe recordar el Articulo 820 del Código Nacional
Eléctrico que contiene las guías de los conocimientos básicos y, en particular, especi ca que el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edi cio, lo más cerca posible al punto de entrada del cable como sea práctico.”
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
Gracias por adquirir un monitor LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas,
lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida de servicio de su monitor de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.
1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.
5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles. No utilice paños sucios. Si lo hace puede dañar el
producto.
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.
No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuciente podría provocar sobrecalentamiento
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras supercies similares ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.
10. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD.
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar incendios o descargas eléctricas.
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/ o cortocircuitar los componentes internos.
Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calicado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calicado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.
2
Page 25
ESPAÑOL
S
d.
Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún control
aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las instrucciones
podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico calicado. e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado. f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste
necesita servicio.
15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de sustitución especicadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.
16.
Comprobaciones de seguridad — Tras la nalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento.
17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otros productos que generen calor (incluyendo amplicadores).
19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar
el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones:
• Utilice únicamente las pilas especicadas.
• Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento.
• No mezcle pilas viejas y nuevas.
• No mezcle pilas de distintos tipos. Las especicaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar.
• Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad.
• Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.
• Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le
entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares.
20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones
nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.
21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.
22. No modique este producto.
23. Para evitar el riesgo de incendio o descargas, no exponga este producto a gotas ni salpicaduras.
No deje ningún objeto con líquido, como jarrones, encima de él.
24.
Este producto solo debe conectarse a una toma de corriente (3 clavijas) conectada a tierra de 120V, 60Hz. (PN-UH861 SÓLO)
ADVERTENCIA:
1) Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso
será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes.
2) Las pilas no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares.
3) Para evitar lesiones, es preciso jar este aparato en el suelo o la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
4) Un dispositivo de fabricación CLASE I deberá conectarse a una toma de corriente principal con una unión a tierra. (PN-UH861 SÓLO)
RIESGO DE ESTABILIDAD
- El set de televisión podría caer, ocasionando lesiones personales graves o la muerte.
No coloque nunca un set de televisión en una ubicación inestable. El set de televisión podría caer, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones
sencillas como pueden ser:
- Utilizar cajas o soportes recomendados por el fabricante del set de televisión.
- Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el set de televisión.
- Asegurarse de que el set de televisión no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.
- No colocar el set de televisión sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el set de televisión a un soporte adecuado.
- No colocar el set de televisión sobre paños u otros materiales ubicados entre el set de televisión y el mueble de apoyo.
- Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al set de televisión o a sus controles.
Si el set de televisión existente se va a conservar y reubicar, deberán aplicarse las consideraciones anteriores.
Especialmente para la seguridad de los niños
- No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.
- No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda.
- Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se
pueda empujar, mover o tirar al suelo.
Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos ni agarrarlos.
-
Este equipo no es apto para su uso en ubicaciones en las que pueda haber niños presentes. (PN-UH861 SÓLO)
3
Page 26
S
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9) No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos
patillas, una más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a
tierra. La patilla ancha y la espiga se proporcionan para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise ni quede aplastado, especialmente en las clavijas, tomas de
corriente y puntos por donde sale del aparato.
11) Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
12)
Utilice el aparato solamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especicado por el fabricante, o vendido con el propio aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito y
el aparato para evitar que se caigan y se estropeen.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante largos periodos de tiempo.
14) Solicite todos los trabajos de reparación al personal calicado solamente. Las reparaciones serán necesarias cuando se haya dañado el aparato de cualquier forma: cuando se haya estropeado el cable o la clavija de alimentación, se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando éste haya estado expuesto a la lluvia o a la
humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.
15) Fuentes de energía — Este producto deberá utilizarse solamente con el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta de especicaciones. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad de su localidad.
• Puesta a tierra de la antena exterior — Si
se conecta una antena exterior al televisor,
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70
asegúrese de que el sistema de antena esté
conectado a tierra para obtener cierta protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, proporciona información relacionada con la conexión a tierra correcta del poste y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad
de descarga de antena, el tamaño de los
conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los
requerimientos para el electrodo de conexión a
tierra.
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPODE SERVICIO ELÉCTRICO
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA SISTEMA DE CONEXIÓN A TIERRA DEL ELECTRODO DE SERVICIO ELÉCTRICO (NEC ART. 250)
NEC — CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
CABLE DE ENTRADA DE ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
• Tormentas eléctricas — Para una mayor protección del televisor durante una tormenta de rayos, y cuando se deja
descuidado y sin usar durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente de la pared y desconecte
la antena. Esto evitará daños al televisor debidos a rayos y subidas de tensión.
• Cables de electricidad — No deberá ubicarse un sistema de antena exterior cercano a cables de electricidad que pasen
por encima del mismo u otras luces eléctricas o circuitos de alimentación, o donde puede caer sobre tales cables de electricidad o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, deberá tomar un cuidado extremo para evitar tocar tales cables de electricidad o circuitos, pues el contacto con ellos podría resultar fatal.
4
Page 27
S
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
50
Unidad: mm
- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto con aceite o vapor. Tampoco lo utilice en un entorno en el
que haya gases corrosivos (dióxido de azufre, sulfuro de
hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono,
etc.), ya que esto podría provocar un incendio.
- Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto
podría causar incendios o descargas eléctricas.
- No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de equilibrio del monitor podría dañarlo.
- No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que
esto podría conducir a la generación de calor excesivo y provocar un incendio.
- No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar expuesto a la luz solar directa. Existe riesgo de que la caja se deforme o de que se produzca un fallo de funcionamiento
si se utiliza el monitor bajo la luz solar directa.
- Asegúrese de limpiar periódicamente el polvo y la suciedad adheridos a los respiraderos. Si se acumulara polvo en los respiraderos o en el interior del monitor, podría producirse recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de funcionamiento. Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP.
- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo
y ser accesible fácilmente.
- Tiempo de funcionamiento continuado y garantía.
Este producto se ha diseñado para un uso diario máximo de 16 horas. La garantía no cubrirá un uso continuado que
sobrepase las 16 horas al día.
Cable de alimentación
- Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor.
No dañe el cable de alimentación ni coloque objetos pesados
- sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente.
Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
- No utilice el cable de alimentación con una regleta. La adición de un cable alargador o una regleta podría causar un incendio por sobrecalentamiento.
- No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. Podrían producirse descargas eléctricas.
- Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el
equipo durante un período de tiempo prolongado.
- No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto
o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación
al representante de servicio técnico autorizado.
PRECAUCIONES DE MONTAJE
• Este producto es para uso en interiores.
• Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especicaciones VESA.
• Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su
distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor.
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial
y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
• Utilice el monitor perpendicular a una supercie nivelada.
Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo de 20 grados hacia arriba o hacia abajo.
• Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 0 y 40°C. Proporcione espacio suciente alrededor del monitor para evitar que el calor se acumule
en su interior.
200
• Si fuera difícil proporcionar suciente espacio por cualquier
razón, como puede ser la instalación del monitor dentro de una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar fuera del rango de 0 a 40°C, instale un ventilador o adopte otras medidas para mantener la temperatura ambiente dentro del rango necesario.
• No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la
temperatura del interior del monitor aumentara, podrían producirse malfuncionamientos.
• No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere
calor.
64
5050
5
Page 28
S
Componentes suministrados
Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.
TV LCD: 1
Control remoto: 1
Cable de alimentación: 1
Pila de tamaño “LR03” (tamaño “AAA”): 2
CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1
Manual de Instalación (este manual): 1
Hoja de especicaciones
Abrazadera para cable: 2
Etiqueta con logotipo: 1
* SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
Preparación de la Unidad de control remoto
1. Presionesuavementelatapaydeslícelaenladireccióndelaecha.
2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas suministradas (LR03 (tamaño “AAA”) x 2) con la polaridad (+) y (-) correcta.
3. Cierre la tapa.
6
Page 29
S
ESPAÑOL
Conexiones
10
Para toma de corriente
Cable de alimentación (suministrado)
10
Para toma de corriente
Precaución
• Asegúrese de apagar la alimentación y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
• Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental
de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.
[PN-UH861]
1. Terminal de entrada de corriente
2. Terminal de salida de audio
3. Terminal de entrada RS-232C
8
9
11
4. Terminal de LAN
5. Terminal de antena
6. Terminal de entrada D-sub
7. Terminal de entrada de audio
8. Terminal de salida IR
9. Terminal de entrada HDMI1
10. Terminal de entrada HDMI2
11. Puerto USB
1
[PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431]
1
Cable de alimentación (suministrado)
764532
8
9
11
764532
CONSEJOS
• Los terminales de entrada de audio utilizados en cada modo de entrada son los siguientes.
Modo de entrada Terminal de entrada de audio
TV Terminal de antena HDMI1 Terminal de entrada HDMI1 HDMI2 Terminal de entrada HDMI2 D-SUB Terminal de entrada de audio USB Puerto USB
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
• Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
• Adobe, Acrobat, y Acrobat Reader son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los
Estados Unidos de Amércia y/u otros países.
• VESA es una marca registrada o una marca comercial de Video Electronics Standards Association en los Estados Unidos de
Amércia y/u otros países. Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
7
Page 30
S
Conexión del cable de la antena
Cable de entrada de TV por cabl
Terminal de antena de
Al terminal de
Al terminal de
Conector tipo F
Cable coaxial de 75 ohmios
n
Conecte el cable de la antena al monitor siguiendo uno de los métodos que se muestran en la ilustración ((1) o (2)).
(1) Cable sin convertidor CATV
casa (75 ohmios)
e
Cable coaxial (de venta en el comercio)
antena
(2) Antenas de VHF/UHF
Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
CONSEJOS
Terminal de antena de casa (75 ohmios)
Cable coaxial (de venta en el comercio)
antena
• El conector del tipo F deberá apretarse con los dedos solamente. Cuando conecte el cable de RF al monitor, no apriete el conector tipo F con ninguna herramienta. Si emplease herramientas podría dañar su monitor. (La ruptura del circuito interno, etc.)
8
Page 31
S
ESPAÑOL
Encendido/apagado
R
Sensor de control remoto
conexión
POWE
control remoto
r
de conexión
Precaución
• Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el
dispositivo de reproducción.
• Aunque se apague la alimentación con el botón POWER del monitor, se consumirá una ínma cantidad de energía
si está conectado el cable de alimentación.
• Cuando apague y encienda la alimentación, espere
siempre 5 segundos como mínimo. Un intervalo demasiado corto podría provocar malfuncionamientos.
• Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el
enchufe principal.
Encendido/apagado
1. Pulse el botón POWER de este monitor para encender la alimentación.
El LED indicador de conexión se ilumina en verde.
[PN-UH861]
Botón POWE
[PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431]
LED indicador de
2. Encienda y apague la alimentación con el botón POWER
Apunte con el control remoto hacia el sensor de control remoto de este monitor y pulse el botón POWER.
Power save mode <Modo ahorro de energía>
n
Cuando se encienda el monitor por vez primera tras su envío de fábrica, aparecerá la pantalla de ajuste del modo ahorro de energía. Establezca en “YES” o “NO”. YES ...“Power save mode” <Modo ahorro de energía> está
NO ..... “Power save mode” <Modo ahorro de energía> está
Incluso después de haberse establecido, podrá cambiar el “Power save mode” <Modo ahorro de energía>. (Véase el Manual de instrucciones.)
del control remoto.
establecido en “On” <Encendido>. El consumo de corriente se reducirá mientras el monitor se encuentre
en el modo en espera. Obsérvese, no obstante, que el tiempo de arranque desde el modo en espera se
alargará.
establecido en “Off” <Apagado>. Se reducirá el tiempo
de arranque desde el modo en espera. Obsérvese, no obstante, que el consumo será mayor en el modo en
espera.
Botón
R
Sensor de
Estado Estado del monitor
Encendido en verde Alimentación encendida Encendido en rojo Modo en espera
LED indicado
9
Page 32
S
[PN-UH861] [PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431]
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 2 personas como mínimo. (PN-UH861: al
menos 3 personas.)
• Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.
Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico nos o madera antes de iniciar la instalación.
• Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor.
Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura.
• Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, retire los tornillos sujetos en los oricios de tornillos para los soportes de montaje. No utilice los tornillos retirados para sujetar el brazo de jación. (PN-UH861 SÓLO)
• Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M8 [PN-UH861] o M6 [PN-UH551/PN-UH501/ PN-UH431] que sean de 18 mm a 20 mm [PN-UH861] o de 8 mm a 10 mm [PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431] más largos que la ménsula de montaje.
18 mm a 20 mm [PN-UH861] 8 mm a 10 mm [PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431]
Tornillos (M8 [PN-UH861] o M6 [PN-UH551/PN-UH501/PN-UH431])
Ménsula de montaje Montaje del monitor
• No utilice un destornillador de impacto.
• Al mover el monitor, asegúrese de sujetar las partes marcadas con un Esto puede provocar daños en el producto, fallos o lesiones.
más abajo. No lo sostenga por el panel LCD.
• Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el monitor está instalado de forma segura y que no se puede aojar de la
pared o el soporte.
• No utilice oricios de tornillos que no sean oricios de tornillos para soportes de montaje, que se ubican en la parte trasera
del monitor para la instalación.
10
Page 33
MEMO
Page 34
MEMO
Page 35
Page 36
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 18K
(1)
Loading...